Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਜਾਤਕ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Jātaka-aṭṭhakathā

    [੨੮੬] ੬. ਸਾਲੂਕਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ

    [286] 6. Sālūkajātakavaṇṇanā

    ਮਾ ਸਾਲੂਕਸ੍ਸ ਪਿਹਯੀਤਿ ਇਦਂ ਸਤ੍ਥਾ ਜੇਤવਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਥੁਲ੍ਲਕੁਮਾਰਿਕਾਪਲੋਭਨਂ ਆਰਬ੍ਭ ਕਥੇਸਿ। ਤਂ ਚੂਲ਼ਨਾਰਦਕਸ੍ਸਪਜਾਤਕੇ (ਜਾ॰ ੧.੧੩.੪੦ ਆਦਯੋ) ਆવਿਭવਿਸ੍ਸਤਿ। ਤਂ ਪਨ ਭਿਕ੍ਖੁਂ ਸਤ੍ਥਾ ਪਕ੍ਕੋਸਾਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਸਚ੍ਚਂ ਕਿਰ ਤ੍વਂ, ਭਿਕ੍ਖੁ, ਉਕ੍ਕਣ੍ਠਿਤੋਸੀ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ। ‘‘ਏવਂ, ਭਨ੍ਤੇ’’ਤਿ। ‘‘ਕੋ ਤਂ ਉਕ੍ਕਣ੍ਠਾਪੇਤੀ’’ਤਿ? ‘‘ਥੁਲ੍ਲਕੁਮਾਰਿਕਾ, ਭਨ੍ਤੇ’’ਤਿ। ਸਤ੍ਥਾ ‘‘ਏਸਾ ਤੇ ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਨਤ੍ਥਕਾਰਿਕਾ, ਪੁਬ੍ਬੇਪਿ ਤ੍વਂ ਏਤਿਸ੍ਸਾ વਿવਾਹਤ੍ਥਾਯ ਆਗਤਪਰਿਸਾਯ ਉਤ੍ਤਰਿਭਙ੍ਗੋ ਅਹੋਸੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਭਿਕ੍ਖੂਹਿ ਯਾਚਿਤੋ ਅਤੀਤਂ ਆਹਰਿ।

    sālūkassa pihayīti idaṃ satthā jetavane viharanto thullakumārikāpalobhanaṃ ārabbha kathesi. Taṃ cūḷanāradakassapajātake (jā. 1.13.40 ādayo) āvibhavissati. Taṃ pana bhikkhuṃ satthā pakkosāpetvā ‘‘saccaṃ kira tvaṃ, bhikkhu, ukkaṇṭhitosī’’ti pucchi. ‘‘Evaṃ, bhante’’ti. ‘‘Ko taṃ ukkaṇṭhāpetī’’ti? ‘‘Thullakumārikā, bhante’’ti. Satthā ‘‘esā te bhikkhu anatthakārikā, pubbepi tvaṃ etissā vivāhatthāya āgataparisāya uttaribhaṅgo ahosī’’ti vatvā bhikkhūhi yācito atītaṃ āhari.

    ਅਤੀਤੇ ਬਾਰਾਣਸਿਯਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤੇ ਰਜ੍ਜਂ ਕਾਰੇਨ੍ਤੇ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਮਹਾਲੋਹਿਤਗੋਣੋ ਨਾਮ ਅਹੋਸਿ, ਕਨਿਟ੍ਠਭਾਤਾ ਪਨਸ੍ਸ ਚੂਲ਼ਲੋਹਿਤੋ ਨਾਮ। ਉਭੋਪਿ ਗੋਣਾ ਗਾਮਕੇ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਕੁਲੇ ਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਕੁਲਸ੍ਸ ਏਕਾ વਯਪ੍ਪਤ੍ਤਾ ਕੁਮਾਰਿਕਾ ਅਤ੍ਥਿ, ਤਂ ਅਞ੍ਞਕੁਲਂ વਾਰੇਸਿ। ਅਥ ਨਂ ਕੁਲਂ ‘‘વਿવਾਹਕਾਲੇ ਉਤ੍ਤਰਿਭਙ੍ਗੋ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਸਾਲੂਕਂ ਨਾਮ ਸੂਕਰਂ ਯਾਗੁਭਤ੍ਤੇਨ ਪਟਿਜਗ੍ਗਿ, ਸੋ ਹੇਟ੍ਠਾਮਞ੍ਚੇ ਸਯਤਿ। ਅਥੇਕਦਿવਸਂ ਚੂਲ਼ਲੋਹਿਤੋ ਭਾਤਰਂ ਆਹ – ‘‘ਭਾਤਿਕ, ਮਯਂ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਕੁਲੇ ਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਮ, ਅਮ੍ਹੇ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਇਮਂ ਕੁਲਂ ਜੀવਤਿ, ਅਥ ਚ ਪਨਿਮੇ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਤਿਣਪਲਾਲਮਤ੍ਤਂ ਦੇਨ੍ਤਿ, ਇਮਂ ਸੂਕਰਂ ਯਾਗੁਭਤ੍ਤੇਨ ਪੋਸੇਨ੍ਤਿ, ਹੇਟ੍ਠਾਮਞ੍ਚੇ ਸਯਾਪੇਨ੍ਤਿ, ਕਿਂ ਨਾਮੇਸ ਏਤੇਸਂ ਕਰਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ। ਮਹਾਲੋਹਿਤੋ ‘‘ਤਾਤ, ਮਾ ਤ੍વਂ ਏਤਸ੍ਸ ਯਾਗੁਭਤ੍ਤਂ ਪਤ੍ਥਯ, ਏਤਿਸ੍ਸਾ ਕੁਮਾਰਿਕਾਯ વਿવਾਹਦਿવਸੇ ਏਤਂ ਉਤ੍ਤਰਿਭਙ੍ਗਂ ਕਾਤੁਕਾਮਾ ਏਤੇ ਮਂਸਸ੍ਸ ਥੂਲਭਾવਕਰਣਤ੍ਥਂ ਪੋਸੇਨ੍ਤਿ, ਕਤਿਪਾਹਚ੍ਚਯੇਨ ਤਂ ਪਸ੍ਸਿਸ੍ਸਸਿ ਹੇਟ੍ਠਾਮਞ੍ਚਤੋ ਨਿਕ੍ਖਾਮੇਤ੍વਾ વਧਿਤ੍વਾ ਖਣ੍ਡਾਖਣ੍ਡਿਕਂ ਛਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਆਗਨ੍ਤੁਕਭਤ੍ਤਂ ਕਰਿਯਮਾਨ’’ਨ੍ਤਿ વਤ੍વਾ ਪੁਰਿਮਾ ਦ੍વੇ ਗਾਥਾ ਸਮੁਟ੍ਠਾਪੇਸਿ –

    Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto mahālohitagoṇo nāma ahosi, kaniṭṭhabhātā panassa cūḷalohito nāma. Ubhopi goṇā gāmake ekasmiṃ kule kammaṃ karonti. Tassa kulassa ekā vayappattā kumārikā atthi, taṃ aññakulaṃ vāresi. Atha naṃ kulaṃ ‘‘vivāhakāle uttaribhaṅgo bhavissatī’’ti sālūkaṃ nāma sūkaraṃ yāgubhattena paṭijaggi, so heṭṭhāmañce sayati. Athekadivasaṃ cūḷalohito bhātaraṃ āha – ‘‘bhātika, mayaṃ imasmiṃ kule kammaṃ karoma, amhe nissāya imaṃ kulaṃ jīvati, atha ca panime manussā amhākaṃ tiṇapalālamattaṃ denti, imaṃ sūkaraṃ yāgubhattena posenti, heṭṭhāmañce sayāpenti, kiṃ nāmesa etesaṃ karissatī’’ti. Mahālohito ‘‘tāta, mā tvaṃ etassa yāgubhattaṃ patthaya, etissā kumārikāya vivāhadivase etaṃ uttaribhaṅgaṃ kātukāmā ete maṃsassa thūlabhāvakaraṇatthaṃ posenti, katipāhaccayena taṃ passissasi heṭṭhāmañcato nikkhāmetvā vadhitvā khaṇḍākhaṇḍikaṃ chinditvā āgantukabhattaṃ kariyamāna’’nti vatvā purimā dve gāthā samuṭṭhāpesi –

    ੧੦੬.

    106.

    ‘‘ਮਾ ਸਾਲੂਕਸ੍ਸ ਪਿਹਯਿ, ਆਤੁਰਨ੍ਨਾਨਿ ਭੁਞ੍ਜਤਿ।

    ‘‘Mā sālūkassa pihayi, āturannāni bhuñjati;

    ਅਪ੍ਪੋਸ੍ਸੁਕ੍ਕੋ ਭੁਸਂ ਖਾਦ, ਏਤਂ ਦੀਘਾਯੁਲਕ੍ਖਣਂ॥

    Appossukko bhusaṃ khāda, etaṃ dīghāyulakkhaṇaṃ.

    ੧੦੭.

    107.

    ‘‘ਇਦਾਨਿ ਸੋ ਇਧਾਗਨ੍ਤ੍વਾ, ਅਤਿਥੀ ਯੁਤ੍ਤਸੇવਕੋ।

    ‘‘Idāni so idhāgantvā, atithī yuttasevako;

    ਅਥ ਦਕ੍ਖਸਿ ਸਾਲੂਕਂ, ਸਯਨ੍ਤਂ ਮੁਸਲੁਤ੍ਤਰ’’ਨ੍ਤਿ॥

    Atha dakkhasi sālūkaṃ, sayantaṃ musaluttara’’nti.

    ਤਤ੍ਥਾਯਂ ਸਙ੍ਖੇਪਤ੍ਥੋ – ਤਾਤ, ਤ੍વਂ ਮਾ ਸਾਲੂਕਸੂਕਰਭਾવਂ ਪਤ੍ਥਯਿ, ਅਯਞ੍ਹਿ ਆਤੁਰਨ੍ਨਾਨਿ ਮਰਣਭੋਜਨਾਨਿ ਭੁਞ੍ਜਤਿ, ਯਾਨਿ ਭੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਨਚਿਰਸ੍ਸੇવ ਮਰਣਂ ਪਾਪੁਣਿਸ੍ਸਤਿ, ਤ੍વਂ ਪਨ ਅਪ੍ਪੋਸ੍ਸੁਕ੍ਕੋ ਨਿਰਾਲਯੋ ਹੁਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨਾ ਲਦ੍ਧਂ ਇਮਂ ਪਲਾਲਮਿਸ੍ਸਕਂ ਭੁਸਂ ਖਾਦ, ਏਤਂ ਦੀਘਾਯੁਭਾવਸ੍ਸ ਲਕ੍ਖਣਂ ਸਞ੍ਜਾਨਨਨਿਮਿਤ੍ਤਂ। ਇਦਾਨਿ ਕਤਿਪਾਹਸ੍ਸੇવ ਸੋ વੇવਾਹਿਕਪੁਰਿਸੋ ਮਹਤਿਯਾ ਪਰਿਸਾਯ ਯੁਤ੍ਤੋ ਯੁਤ੍ਤਸੇવਕੋ ਇਧ ਅਤਿਥਿ ਹੁਤ੍વਾ ਆਗਤੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਅਥੇਤਂ ਸਾਲੂਕਂ ਮੁਸਲਸਦਿਸੇਨ ਉਤ੍ਤਰੋਟ੍ਠੇਨ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਤ੍ਤਾ ਮੁਸਲੁਤ੍ਤਰਂ ਮਾਰਿਤਂ ਸਯਨ੍ਤਂ ਦਕ੍ਖਸੀਤਿ।

    Tatthāyaṃ saṅkhepattho – tāta, tvaṃ mā sālūkasūkarabhāvaṃ patthayi, ayañhi āturannāni maraṇabhojanāni bhuñjati, yāni bhuñjitvā nacirasseva maraṇaṃ pāpuṇissati, tvaṃ pana appossukko nirālayo hutvā attanā laddhaṃ imaṃ palālamissakaṃ bhusaṃ khāda, etaṃ dīghāyubhāvassa lakkhaṇaṃ sañjānananimittaṃ. Idāni katipāhasseva so vevāhikapuriso mahatiyā parisāya yutto yuttasevako idha atithi hutvā āgato bhavissati, athetaṃ sālūkaṃ musalasadisena uttaroṭṭhena samannāgatattā musaluttaraṃ māritaṃ sayantaṃ dakkhasīti.

    ਤਤੋ ਕਤਿਪਾਹਸ੍ਸੇવ વੇવਾਹਿਕੇਸੁ ਆਗਤੇਸੁ ਸਾਲੂਕਂ ਮਾਰੇਤ੍વਾ ਉਤ੍ਤਰਿਭਙ੍ਗਮਕਂਸੁ। ਉਭੋ ਗੋਣਾ ਤਂ ਤਸ੍ਸ વਿਪਤ੍ਤਿਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਭੁਸਮੇવ વਰ’’ਨ੍ਤਿ ਚਿਨ੍ਤਯਿਂਸੁ। ਸਤ੍ਥਾ ਅਭਿਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੋ ਹੁਤ੍વਾ ਤਦਤ੍ਥਜੋਤਿਕਂ ਤਤਿਯਂ ਗਾਥਮਾਹ –

    Tato katipāhasseva vevāhikesu āgatesu sālūkaṃ māretvā uttaribhaṅgamakaṃsu. Ubho goṇā taṃ tassa vipattiṃ disvā ‘‘amhākaṃ bhusameva vara’’nti cintayiṃsu. Satthā abhisambuddho hutvā tadatthajotikaṃ tatiyaṃ gāthamāha –

    ੧੦੮.

    108.

    ‘‘વਿਕਨ੍ਤਂ ਸੂਕਰਂ ਦਿਸ੍વਾ, ਸਯਨ੍ਤਂ ਮੁਸਲੁਤ੍ਤਰਂ।

    ‘‘Vikantaṃ sūkaraṃ disvā, sayantaṃ musaluttaraṃ;

    ਜਰਗ੍ਗવਾ વਿਚਿਨ੍ਤੇਸੁਂ, વਰਮ੍ਹਾਕਂ ਭੁਸਾਮਿવਾ’’ਤਿ॥

    Jaraggavā vicintesuṃ, varamhākaṃ bhusāmivā’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਭੁਸਾਮਿવਾਤਿ ਭੁਸਮੇવ ਅਮ੍ਹਾਕਂ વਰਂ ਉਤ੍ਤਮਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha bhusāmivāti bhusameva amhākaṃ varaṃ uttamanti attho.

    ਸਤ੍ਥਾ ਇਮਂ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਸਚ੍ਚਾਨਿ ਪਕਾਸੇਤ੍વਾ ਜਾਤਕਂ ਸਮੋਧਾਨੇਸਿ, ਸਚ੍ਚਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਸੋ ਭਿਕ੍ਖੁ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲੇ ਪਤਿਟ੍ਠਹਿ। ‘‘ਤਦਾ ਕੁਮਾਰਿਕਾ ਏਤਰਹਿ ਥੁਲ੍ਲਕੁਮਾਰਿਕਾ ਅਹੋਸਿ, ਸਾਲੂਕੋ ਉਕ੍ਕਣ੍ਠਿਤਭਿਕ੍ਖੁ, ਚੂਲ਼ਲੋਹਿਤੋ ਆਨਨ੍ਦੋ, ਮਹਾਲੋਹਿਤੋ ਪਨ ਅਹਮੇવ ਅਹੋਸਿ’’ਨ੍ਤਿ।

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne so bhikkhu sotāpattiphale patiṭṭhahi. ‘‘Tadā kumārikā etarahi thullakumārikā ahosi, sālūko ukkaṇṭhitabhikkhu, cūḷalohito ānando, mahālohito pana ahameva ahosi’’nti.

    ਸਾਲੂਕਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ ਛਟ੍ਠਾ।

    Sālūkajātakavaṇṇanā chaṭṭhā.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਜਾਤਕਪਾਲ਼ਿ • Jātakapāḷi / ੨੮੬. ਸਾਲੂਕਜਾਤਕਂ • 286. Sālūkajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact