Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಮಹಾವಗ್ಗಪಾಳಿ • Mahāvaggapāḷi |
೧೯೧. ಸಮಾದಾಯಛಕ್ಕಂ
191. Samādāyachakkaṃ
೩೧೪. ಭಿಕ್ಖು ಅತ್ಥತಕಥಿನೋ ವಿಪ್ಪಕತಚೀವರಂ ಸಮಾದಾಯ ಪಕ್ಕಮತಿ। ತಸ್ಸ ಬಹಿಸೀಮಗತಸ್ಸ ಏವಂ ಹೋತಿ – ‘‘ಇಧೇವಿಮಂ ಚೀವರಂ ಕಾರೇಸ್ಸಂ, ನ ಪಚ್ಚೇಸ್ಸ’’ನ್ತಿ। ಸೋ ತಂ ಚೀವರಂ ಕಾರೇತಿ। ತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ನಿಟ್ಠಾನನ್ತಿಕೋ ಕಥಿನುದ್ಧಾರೋ।
314. Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṃ samādāya pakkamati. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa bhikkhuno niṭṭhānantiko kathinuddhāro.
ಭಿಕ್ಖು ಅತ್ಥತಕಥಿನೋ ವಿಪ್ಪಕತಚೀವರಂ ಸಮಾದಾಯ ಪಕ್ಕಮತಿ। ತಸ್ಸ ಬಹಿಸೀಮಗತಸ್ಸ ಏವಂ ಹೋತಿ – ‘‘ನೇವಿಮಂ ಚೀವರಂ ಕಾರೇಸ್ಸಂ, ನ ಪಚ್ಚೇಸ್ಸ’’ನ್ತಿ। ತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಸನ್ನಿಟ್ಠಾನನ್ತಿಕೋ ಕಥಿನುದ್ಧಾರೋ।
Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṃ samādāya pakkamati. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘nevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. Tassa bhikkhuno sanniṭṭhānantiko kathinuddhāro.
ಭಿಕ್ಖು ಅತ್ಥತಕಥಿನೋ ವಿಪ್ಪಕತಚೀವರಂ ಸಮಾದಾಯ ಪಕ್ಕಮತಿ। ತಸ್ಸ ಬಹಿಸೀಮಗತಸ್ಸ ಏವಂ ಹೋತಿ – ‘‘ಇಧೇವಿಮಂ ಚೀವರಂ ಕಾರೇಸ್ಸಂ, ನ ಪಚ್ಚೇಸ್ಸ’’ನ್ತಿ। ಸೋ ತಂ ಚೀವರಂ ಕಾರೇತಿ। ತಸ್ಸ ತಂ ಚೀವರಂ ಕಯಿರಮಾನಂ ನಸ್ಸತಿ। ತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ನಾಸನನ್ತಿಕೋ ಕಥಿನುದ್ಧಾರೋ।
Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṃ samādāya pakkamati. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa taṃ cīvaraṃ kayiramānaṃ nassati. Tassa bhikkhuno nāsanantiko kathinuddhāro.
ಭಿಕ್ಖು ಅತ್ಥತಕಥಿನೋ ವಿಪ್ಪಕತಚೀವರಂ ಸಮಾದಾಯ ಪಕ್ಕಮತಿ ‘‘ಪಚ್ಚೇಸ್ಸ’’ನ್ತಿ। ಸೋ ಬಹಿಸೀಮಗತೋ ತಂ ಚೀವರಂ ಕಾರೇತಿ। ಸೋ ಕತಚೀವರೋ ಸುಣಾತಿ – ‘‘ಉಬ್ಭತಂ ಕಿರ ತಸ್ಮಿಂ ಆವಾಸೇ ಕಥಿನ’’ನ್ತಿ। ತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಸವನನ್ತಿಕೋ ಕಥಿನುದ್ಧಾರೋ।
Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṃ samādāya pakkamati ‘‘paccessa’’nti. So bahisīmagato taṃ cīvaraṃ kāreti. So katacīvaro suṇāti – ‘‘ubbhataṃ kira tasmiṃ āvāse kathina’’nti. Tassa bhikkhuno savanantiko kathinuddhāro.
ಭಿಕ್ಖು ಅತ್ಥತಕಥಿನೋ ವಿಪ್ಪಕತಚೀವರಂ ಸಮಾದಾಯ ಪಕ್ಕಮತಿ ‘‘ಪಚ್ಚೇಸ್ಸ’’ನ್ತಿ। ಸೋ ಬಹಿಸೀಮಗತೋ ತಂ ಚೀವರಂ ಕಾರೇತಿ। ಸೋ ಕತಚೀವರೋ ‘‘ಪಚ್ಚೇಸ್ಸಂ ಪಚ್ಚೇಸ್ಸ’’ನ್ತಿ ಬಹಿದ್ಧಾ ಕಥಿನುದ್ಧಾರಂ ವೀತಿನಾಮೇತಿ। ತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಸೀಮಾತಿಕ್ಕನ್ತಿಕೋ ಕಥಿನುದ್ಧಾರೋ।
Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṃ samādāya pakkamati ‘‘paccessa’’nti. So bahisīmagato taṃ cīvaraṃ kāreti. So katacīvaro ‘‘paccessaṃ paccessa’’nti bahiddhā kathinuddhāraṃ vītināmeti. Tassa bhikkhuno sīmātikkantiko kathinuddhāro.
ಭಿಕ್ಖು ಅತ್ಥತಕಥಿನೋ ವಿಪ್ಪಕತಚೀವರಂ ಸಮಾದಾಯ ಪಕ್ಕಮತಿ ‘‘ಪಚ್ಚೇಸ್ಸ’’ನ್ತಿ। ಸೋ ಬಹಿಸೀಮಗತೋ ತಂ ಚೀವರಂ ಕಾರೇತಿ। ಸೋ ಕತಚೀವರೋ ‘‘ಪಚ್ಚೇಸ್ಸಂ ಪಚ್ಚೇಸ್ಸ’’ನ್ತಿ ಸಮ್ಭುಣಾತಿ ಕಥಿನುದ್ಧಾರಂ। ತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಸಹ ಭಿಕ್ಖೂಹಿ ಕಥಿನುದ್ಧಾರೋ।
Bhikkhu atthatakathino vippakatacīvaraṃ samādāya pakkamati ‘‘paccessa’’nti. So bahisīmagato taṃ cīvaraṃ kāreti. So katacīvaro ‘‘paccessaṃ paccessa’’nti sambhuṇāti kathinuddhāraṃ. Tassa bhikkhuno saha bhikkhūhi kathinuddhāro.
ಸಮಾದಾಯಛಕ್ಕಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ।
Samādāyachakkaṃ niṭṭhitaṃ.
Related texts:
ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಿಮತಿವಿನೋದನೀ-ಟೀಕಾ • Vimativinodanī-ṭīkā / ಆದಾಯಸತ್ತಕಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Ādāyasattakakathāvaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಪಾಚಿತ್ಯಾದಿಯೋಜನಾಪಾಳಿ • Pācityādiyojanāpāḷi / ೧೮೮. ಆದಾಯಸತ್ತಕಕಥಾ • 188. Ādāyasattakakathā