Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya

    3. අනුත්‌තරියවග්‌ගො

    3. Anuttariyavaggo

    1. සාමකසුත්‌තං

    1. Sāmakasuttaṃ

    21. එකං සමයං භගවා සක්‌කෙසු විහරති සාමගාමකෙ පොක්‌ඛරණියායං. අථ ඛො අඤ්‌ඤතරා දෙවතා අභික්‌කන්‌තාය රත්‌තියා අභික්‌කන්‌තවණ්‌ණා කෙවලකප්‌පං පොක්‌ඛරණියං ඔභාසෙත්‌වා යෙන භගවා තෙනුපසඞ්‌කමි ; උපසඞ්‌කමිත්‌වා භගවන්‌තං අභිවාදෙත්‌වා එකමන්‌තං අට්‌ඨාසි. එකමන්‌තං ඨිතා ඛො සා දෙවතා භගවන්‌තං එතදවොච –

    21. Ekaṃ samayaṃ bhagavā sakkesu viharati sāmagāmake pokkharaṇiyāyaṃ. Atha kho aññatarā devatā abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇā kevalakappaṃ pokkharaṇiyaṃ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkami ; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Ekamantaṃ ṭhitā kho sā devatā bhagavantaṃ etadavoca –

    ‘‘තයොමෙ, භන්‌තෙ, ධම්‌මා භික්‌ඛුනො පරිහානාය සංවත්‌තන්‌ති. කතමෙ තයො? කම්‌මාරාමතා, භස්‌සාරාමතා , නිද්‌දාරාමතා – ඉමෙ ඛො, භන්‌තෙ, තයො ධම්‌මා භික්‌ඛුනො පරිහානාය සංවත්‌තන්‌තී’’ති. ඉදමවොච සා දෙවතා. සමනුඤ්‌ඤො සත්‌ථා අහොසි. අථ ඛො සා දෙවතා ‘‘සමනුඤ්‌ඤො මෙ සත්‌ථා’’ති භගවන්‌තං අභිවාදෙත්‌වා පදක්‌ඛිණං කත්‌වා තත්‌ථෙවන්‌තරධායි.

    ‘‘Tayome, bhante, dhammā bhikkhuno parihānāya saṃvattanti. Katame tayo? Kammārāmatā, bhassārāmatā , niddārāmatā – ime kho, bhante, tayo dhammā bhikkhuno parihānāya saṃvattantī’’ti. Idamavoca sā devatā. Samanuñño satthā ahosi. Atha kho sā devatā ‘‘samanuñño me satthā’’ti bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā tatthevantaradhāyi.

    අථ ඛො භගවා තස්‌සා රත්‌තියා අච්‌චයෙන භික්‌ඛූ ආමන්‌තෙසි – ‘‘ඉමං, භික්‌ඛවෙ, රත්‌තිං අඤ්‌ඤතරා දෙවතා අභික්‌කන්‌තාය රත්‌තියා අභික්‌කන්‌තවණ්‌ණා කෙවලකප්‌පං පොක්‌ඛරණියං ඔභාසෙත්‌වා යෙනාහං තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා මං අභිවාදෙත්‌වා එකමන්‌තං අට්‌ඨාසි. එකමන්‌තං ඨිතා ඛො, භික්‌ඛවෙ, සා දෙවතා මං එතදවොච – ‘තයොමෙ, භන්‌තෙ, ධම්‌මා භික්‌ඛුනො පරිහානාය සංවත්‌තන්‌ති. කතමෙ තයො? කම්‌මාරාමතා, භස්‌සාරාමතා, නිද්‌දාරාමතා – ඉමෙ ඛො, භන්‌තෙ, තයො ධම්‌මා භික්‌ඛුනො පරිහානාය සංවත්‌තන්‌තී’ති. ඉදමවොච, භික්‌ඛවෙ, සා දෙවතා. ඉදං වත්‌වා මං අභිවාදෙත්‌වා පදක්‌ඛිණං කත්‌වා තත්‌ථෙවන්‌තරධායි. තෙසං වො 1, භික්‌ඛවෙ, අලාභා තෙසං දුල්‌ලද්‌ධං, යෙ වො දෙවතාපි ජානන්‌ති කුසලෙහි ධම්‌මෙහි පරිහායමානෙ’’.

    Atha kho bhagavā tassā rattiyā accayena bhikkhū āmantesi – ‘‘imaṃ, bhikkhave, rattiṃ aññatarā devatā abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇā kevalakappaṃ pokkharaṇiyaṃ obhāsetvā yenāhaṃ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā maṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Ekamantaṃ ṭhitā kho, bhikkhave, sā devatā maṃ etadavoca – ‘tayome, bhante, dhammā bhikkhuno parihānāya saṃvattanti. Katame tayo? Kammārāmatā, bhassārāmatā, niddārāmatā – ime kho, bhante, tayo dhammā bhikkhuno parihānāya saṃvattantī’ti. Idamavoca, bhikkhave, sā devatā. Idaṃ vatvā maṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā tatthevantaradhāyi. Tesaṃ vo 2, bhikkhave, alābhā tesaṃ dulladdhaṃ, ye vo devatāpi jānanti kusalehi dhammehi parihāyamāne’’.

    ‘‘අපරෙපි, භික්‌ඛවෙ, තයො පරිහානියෙ ධම්‌මෙ දෙසෙස්‌සාමි. තං සුණාථ, සාධුකං මනසි කරොථ; භාසිස්‌සාමී’’ති. ‘‘එවං, භන්‌තෙ’’ති ඛො තෙ භික්‌ඛූ භගවතො පච්‌චස්‌සොසුං. භගවා එතදවොච – ‘‘කතමෙ ච, භික්‌ඛවෙ, තයො පරිහානියා ධම්‌මා? සඞ්‌ගණිකාරාමතා, දොවචස්‌සතා, පාපමිත්‌තතා – ඉමෙ ඛො, භික්‌ඛවෙ, තයො පරිහානියා ධම්‌මා’’.

    ‘‘Aparepi, bhikkhave, tayo parihāniye dhamme desessāmi. Taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; bhāsissāmī’’ti. ‘‘Evaṃ, bhante’’ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca – ‘‘katame ca, bhikkhave, tayo parihāniyā dhammā? Saṅgaṇikārāmatā, dovacassatā, pāpamittatā – ime kho, bhikkhave, tayo parihāniyā dhammā’’.

    ‘‘යෙ හි කෙචි, භික්‌ඛවෙ, අතීතමද්‌ධානං පරිහායිංසු කුසලෙහි ධම්‌මෙහි, සබ්‌බෙතෙ ඉමෙහෙව ඡහි ධම්‌මෙහි පරිහායිංසු කුසලෙහි ධම්‌මෙහි. යෙපි හි කෙචි, භික්‌ඛවෙ, අනාගතමද්‌ධානං පරිහායිස්‌සන්‌ති කුසලෙහි ධම්‌මෙහි, සබ්‌බෙතෙ ඉමෙහෙව ඡහි ධම්‌මෙහි පරිහායිස්‌සන්‌ති කුසලෙහි ධම්‌මෙහි. යෙපි හි කෙචි, භික්‌ඛවෙ, එතරහි පරිහායන්‌ති කුසලෙහි ධම්‌මෙහි, සබ්‌බෙතෙ ඉමෙහෙව ඡහි ධම්‌මෙහි පරිහායන්‌ති කුසලෙහි ධම්‌මෙහී’’ති. පඨමං.

    ‘‘Ye hi keci, bhikkhave, atītamaddhānaṃ parihāyiṃsu kusalehi dhammehi, sabbete imeheva chahi dhammehi parihāyiṃsu kusalehi dhammehi. Yepi hi keci, bhikkhave, anāgatamaddhānaṃ parihāyissanti kusalehi dhammehi, sabbete imeheva chahi dhammehi parihāyissanti kusalehi dhammehi. Yepi hi keci, bhikkhave, etarahi parihāyanti kusalehi dhammehi, sabbete imeheva chahi dhammehi parihāyanti kusalehi dhammehī’’ti. Paṭhamaṃ.







    Footnotes:
    1. ඛො (ක.)
    2. kho (ka.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 1-2. සාමකසුත්‌තාදිවණ්‌ණනා • 1-2. Sāmakasuttādivaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 1-2. සාමකසුත්‌තාදිවණ්‌ණනා • 1-2. Sāmakasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact