Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
අඞ්ගුත්තර නිකාය 5.6
Numbered Discourses 5.6
1. සේඛබලවග්ග
1. Powers of a Trainee
සමාපත්තිසුත්ත
Becoming
“න තාව, භික්ඛවේ, අකුසලස්ස සමාපත්ති හෝති යාව සද්ධා පච්චුපට්ඨිතා හෝති කුසලේසු ධම්මේසු. යතෝ ච ඛෝ, භික්ඛවේ, සද්ධා අන්තරහිතා හෝති, අස්සද්ධියං පරියුට්ඨාය තිට්ඨති; අථ අකුසලස්ස සමාපත්ති හෝති.
“Bhikkhus, you don’t become unskillful as long as faith is established in skillful qualities. But when faith vanishes and faithlessness takes over, you become unskillful.
න තාව, භික්ඛවේ, අකුසලස්ස සමාපත්ති හෝති යාව හිරී පච්චුපට්ඨිතා හෝති කුසලේසු ධම්මේසු. යතෝ ච ඛෝ, භික්ඛවේ, හිරී අන්තරහිතා හෝති, අහිරිකං පරියුට්ඨාය තිට්ඨති; අථ අකුසලස්ස සමාපත්ති හෝති.
You don’t become unskillful as long as conscience … prudence … energy … wisdom is established in skillful qualities.
න තාව, භික්ඛවේ, අකුසලස්ස සමාපත්ති හෝති යාව ඕත්තප්පං පච්චුපට්ඨිතං හෝති කුසලේසු ධම්මේසු. යතෝ ච ඛෝ, භික්ඛවේ, ඕත්තප්පං අන්තරහිතං හෝති, අනෝත්තප්පං පරියුට්ඨාය තිට්ඨති; අථ අකුසලස්ස සමාපත්ති හෝති.
න තාව, භික්ඛවේ, අකුසලස්ස සමාපත්ති හෝති යාව වීරියං පච්චුපට්ඨිතං හෝති කුසලේසු ධම්මේසු. යතෝ ච ඛෝ, භික්ඛවේ, වීරියං අන්තරහිතං හෝති, කෝසජ්ජං පරියුට්ඨාය තිට්ඨති; අථ අකුසලස්ස සමාපත්ති හෝති.
න තාව, භික්ඛවේ, අකුසලස්ස සමාපත්ති හෝති යාව පඤ්ඤා පච්චුපට්ඨිතා හෝති කුසලේසු ධම්මේසු. යතෝ ච ඛෝ, භික්ඛවේ, පඤ්ඤා අන්තරහිතා හෝති, දුප්පඤ්ඤා පරියුට්ඨාය තිට්ඨති; අථ අකුසලස්ස සමාපත්ති හෝතී”ති.
But when wisdom vanishes and witlessness takes over, you become unskillful.”
ඡට්ඨං.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]