Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਥੇਰੀਗਾਥਾ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
੧੦. ਸਾਮਾਥੇਰੀਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ
10. Sāmātherīgāthāvaṇṇanā
ਚਤੁਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਤ੍ਤੁਨ੍ਤਿਆਦਿਕਾ ਸਾਮਾਯ ਥੇਰਿਯਾ ਗਾਥਾ। ਅਯਮ੍ਪਿ ਪੁਰਿਮਬੁਦ੍ਧੇਸੁ ਕਤਾਧਿਕਾਰਾ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਭવੇ વਿવਟ੍ਟੂਪਨਿਸ੍ਸਯਂ ਕੁਸਲਂ ਉਪਚਿਨਿਤ੍વਾ ਸੁਗਤੀਸੁਯੇવ ਸਂਸਰਨ੍ਤੀ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਬੁਦ੍ਧੁਪ੍ਪਾਦੇ ਕੋਸਮ੍ਬਿਯਂ ਗਹਪਤਿਮਹਾਸਾਲਕੁਲੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਸਾਮਾਤਿਸ੍ਸਾ ਨਾਮਂ ਅਹੋਸਿ। ਸਾ વਿਞ੍ਞੁਤਂ ਪਤ੍ਤਾ ਸਾਮਾવਤਿਯਾ ਉਪਾਸਿਕਾਯ ਪਿਯਸਹਾਯਿਕਾ ਹੁਤ੍વਾ ਤਾਯ ਕਾਲਙ੍ਕਤਾਯ ਸਞ੍ਜਾਤਸਂવੇਗਾ ਪਬ੍ਬਜਿ। ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਚ ਸਾਮਾવਤਿਕਂ ਆਰਬ੍ਭ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਸੋਕਂ વਿਨੋਦੇਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤੀ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਂ ਗਣ੍ਹਿਤੁਂ ਨਾਸਕ੍ਖਿ। ਅਪਰਭਾਗੇ ਆਸਨਸਾਲਾਯ ਨਿਸਿਨ੍ਨਸ੍ਸ ਆਨਨ੍ਦਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ ਓવਾਦਂ ਸੁਤ੍વਾ વਿਪਸ੍ਸਨਂ ਪਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਤਤੋ ਸਤ੍ਤਮੇ ਦਿવਸੇ ਸਹ ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾਹਿ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਿ।
Catukkhattuṃpañcakkhattuntiādikā sāmāya theriyā gāthā. Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinitvā sugatīsuyeva saṃsarantī imasmiṃ buddhuppāde kosambiyaṃ gahapatimahāsālakule nibbattitvā sāmātissā nāmaṃ ahosi. Sā viññutaṃ pattā sāmāvatiyā upāsikāya piyasahāyikā hutvā tāya kālaṅkatāya sañjātasaṃvegā pabbaji. Pabbajitvā ca sāmāvatikaṃ ārabbha uppannasokaṃ vinodetuṃ asakkontī ariyamaggaṃ gaṇhituṃ nāsakkhi. Aparabhāge āsanasālāya nisinnassa ānandattherassa ovādaṃ sutvā vipassanaṃ paṭṭhapetvā tato sattame divase saha paṭisambhidāhi arahattaṃ pāpuṇi.
ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਨ ਪਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਟਿਪਤ੍ਤਿਂ ਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਿਤ੍વਾ ਤਂ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤੀ –
Arahattaṃ pana patvā attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā taṃ pakāsentī –
੩੭.
37.
‘‘ਚਤੁਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ, વਿਹਾਰਾ ਉਪਨਿਕ੍ਖਮਿਂ।
‘‘Catukkhattuṃ pañcakkhattuṃ, vihārā upanikkhamiṃ;
ਅਲਦ੍ਧਾ ਚੇਤਸੋ ਸਨ੍ਤਿਂ, ਚਿਤ੍ਤੇ ਅવਸવਤ੍ਤਿਨੀ।
Aladdhā cetaso santiṃ, citte avasavattinī;
ਤਸ੍ਸਾ ਮੇ ਅਟ੍ਠਮੀ ਰਤ੍ਤਿ, ਯਤੋ ਤਣ੍ਹਾ ਸਮੂਹਤਾ॥
Tassā me aṭṭhamī ratti, yato taṇhā samūhatā.
੩੮.
38.
‘‘ਬਹੂਹਿ ਦੁਕ੍ਖਧਮ੍ਮੇਹਿ, ਅਪ੍ਪਮਾਦਰਤਾਯ ਮੇ।
‘‘Bahūhi dukkhadhammehi, appamādaratāya me;
ਤਣ੍ਹਕ੍ਖਯੋ ਅਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤੋ, ਕਤਂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨ’’ਨ੍ਤਿ॥ –
Taṇhakkhayo anuppatto, kataṃ buddhassa sāsana’’nti. –
ਉਦਾਨવਸੇਨ ਇਮਾ ਦ੍વੇ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ।
Udānavasena imā dve gāthā abhāsi.
ਤਤ੍ਥ ਚਤੁਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ, વਿਹਾਰਾ ਉਪਨਿਕ੍ਖਮਿਨ੍ਤਿ ‘‘ਮਮ વਸਨਕવਿਹਾਰੇ વਿਪਸ੍ਸਨਾਮਨਸਿਕਾਰੇਨ ਨਿਸਿਨ੍ਨਾ ਸਮਣਕਿਚ੍ਚਂ ਮਤ੍ਥਕਂ ਪਾਪੇਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤੀ ਉਤੁਸਪ੍ਪਾਯਾਭਾવੇਨ ਨਨੁ ਖੋ ਮਯ੍ਹਂ વਿਪਸ੍ਸਨਾ ਮਗ੍ਗੇਨ ਘਟ੍ਟੇਤੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਪਞ੍ਚ ਚਾਤਿ ਨવ વਾਰੇ વਿਹਾਰਾ ਉਪਸ੍ਸਯਤੋ ਬਹਿ ਨਿਕ੍ਖਮਿਂ। ਤੇਨਾਹ ‘‘ਅਲਦ੍ਧਾ ਚੇਤਸੋ ਸਨ੍ਤਿਂ, ਚਿਤ੍ਤੇ ਅવਸવਤ੍ਤਿਨੀ’’ਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਚੇਤਸੋ ਸਨ੍ਤਿਨ੍ਤਿ ਅਰਿਯਮਗ੍ਗਸਮਾਧਿਂ ਸਨ੍ਧਾਯਾਹ। ਚਿਤ੍ਤੇ ਅવਸવਤ੍ਤਿਨੀਤਿ વੀਰਿਯਸਮਤਾਯ ਅਭਾવੇਨ ਮਮ ਭਾવਨਾਚਿਤ੍ਤੇ ਨ વਸવਤ੍ਤਿਨੀ। ਸਾ ਕਿਰ ਅਤਿવਿਯ ਪਗ੍ਗਹਿਤવੀਰਿਯਾ ਅਹੋਸਿ। ਤਸ੍ਸਾ ਮੇ ਅਟ੍ਠਮੀ ਰਤ੍ਤੀਤਿ ਯਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਆਨਨ੍ਦਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਓવਾਦਂ ਪਟਿਲਭਿਂ, ਤਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਰਤ੍ਤਿਨ੍ਦਿવਮਤਨ੍ਦਿਤਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾਯ ਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤੀ ਰਤ੍ਤਿਯਂ ਚਤੁਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ વਿਹਾਰਤੋ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਮਨਸਿਕਾਰਂ ਪવਤ੍ਤੇਨ੍ਤੀ વਿਸੇਸਂ ਅਨਧਿਗਨ੍ਤ੍વਾ ਅਟ੍ਠਮਿਯਂ ਰਤ੍ਤਿਯਂ વੀਰਿਯਸਮਤਂ ਲਭਿਤ੍વਾ ਮਗ੍ਗਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਕਿਲੇਸੇ ਖੇਪੇਸਿਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ – ‘‘ਤਸ੍ਸਾ ਮੇ ਅਟ੍ਠਮੀ ਰਤ੍ਤਿ, ਯਤੋ ਤਣ੍ਹਾ ਸਮੂਹਤਾ’’ਤਿ। ਸੇਸਂ વੁਤ੍ਤਨਯਮੇવ।
Tattha catukkhattuṃ pañcakkhattuṃ, vihārā upanikkhaminti ‘‘mama vasanakavihāre vipassanāmanasikārena nisinnā samaṇakiccaṃ matthakaṃ pāpetuṃ asakkontī utusappāyābhāvena nanu kho mayhaṃ vipassanā maggena ghaṭṭetī’’ti cintetvā cattāro pañca cāti nava vāre vihārā upassayato bahi nikkhamiṃ. Tenāha ‘‘aladdhā cetaso santiṃ, citte avasavattinī’’ti. Tattha cetaso santinti ariyamaggasamādhiṃ sandhāyāha. Citte avasavattinīti vīriyasamatāya abhāvena mama bhāvanācitte na vasavattinī. Sā kira ativiya paggahitavīriyā ahosi. Tassā me aṭṭhamī rattīti yato paṭṭhāya ānandattherassa santike ovādaṃ paṭilabhiṃ, tato paṭṭhāya rattindivamatanditā vipassanāya kammaṃ karontī rattiyaṃ catukkhattuṃ pañcakkhattuṃ vihārato nikkhamitvā manasikāraṃ pavattentī visesaṃ anadhigantvā aṭṭhamiyaṃ rattiyaṃ vīriyasamataṃ labhitvā maggapaṭipāṭiyā kilese khepesinti attho. Tena vuttaṃ – ‘‘tassā me aṭṭhamī ratti, yato taṇhā samūhatā’’ti. Sesaṃ vuttanayameva.
ਸਾਮਾਥੇਰੀਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
Sāmātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
ਦੁਕਨਿਪਾਤવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
Dukanipātavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਥੇਰੀਗਾਥਾਪਾਲ਼ਿ • Therīgāthāpāḷi / ੧੦. ਸਾਮਾਥੇਰੀਗਾਥਾ • 10. Sāmātherīgāthā