Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi

    209. සමත්‌තිංසවිරෙචනකථා

    209. Samattiṃsavirecanakathā

    336. කිංපනාති එත්‌ථ කිංසද්‌දො අනියමත්‌ථො. ලූඛො කිං, න ලූඛො කින්‌ති හි අත්‌ථො. ‘‘සිනෙහපානං පන තෙමෙතී’’ති ච ‘‘කරොතී’’ති ච සම්‌බන්‌ධො. සබ්‌බත්‌ථාති සකලකායෙ. සිරාති කණ්‌ඩරා. අයන්‌ති ජීවකො. ඔළාරිකදොසහරණත්‌ථන්‌ති ඔළාරිකස්‌ස දොසස්‌ස අපනයනත්‌ථං. පකතත්‌තෙති පකතිසඞ්‌ඛාතෙ සභාවෙ සතීති සම්‌බන්‌ධො. භගවා භන්‌තෙති යොජනා. කුතොති කස්‌ස සන්‌තිකා. වට්‌ටති නු ඛොති චින්‌තෙසීති යොජනා. තතොති චින්‌තනතො. සොණොති කොළිවීසසොණො, භුඤ්‌ජතීති සම්‌බන්‌ධො. තතොති සොණස්‌ස සන්‌තිකා. තස්‌සාති සොණස්‌ස. සොති සොණො. ථෙරස්‌සාති මොග්‌ගල්‌ලානත්‌ථෙරස්‌ස. ඉදං ‘‘පත්‌ත’’න්‌තිපදෙ සාමී, ‘‘අදාසී’’ති පදෙ සම්‌පදානං. අඤ්‌ඤං පිණ්‌ඩපාතන්‌ති සම්‌බන්‌ධො.

    336.Kiṃpanāti ettha kiṃsaddo aniyamattho. Lūkho kiṃ, na lūkho kinti hi attho. ‘‘Sinehapānaṃ pana temetī’’ti ca ‘‘karotī’’ti ca sambandho. Sabbatthāti sakalakāye. Sirāti kaṇḍarā. Ayanti jīvako. Oḷārikadosaharaṇatthanti oḷārikassa dosassa apanayanatthaṃ. Pakatatteti pakatisaṅkhāte sabhāve satīti sambandho. Bhagavā bhanteti yojanā. Kutoti kassa santikā. Vaṭṭati nu khoti cintesīti yojanā. Tatoti cintanato. Soṇoti koḷivīsasoṇo, bhuñjatīti sambandho. Tatoti soṇassa santikā. Tassāti soṇassa. Soti soṇo. Therassāti moggallānattherassa. Idaṃ ‘‘patta’’ntipade sāmī, ‘‘adāsī’’ti pade sampadānaṃ. Aññaṃ piṇḍapātanti sambandho.

    රාජාපි ඛො භුඤ්‌ජිතුකාමො අහොසීති සම්‌බන්‌ධො. යඤ්‌ච සුජාතා අදාසි, යඤ්‌ච පරිනිබ්‌බානකාලෙ චුන්‌දො කම්‌මාරපුත්‌තො, භාජනගතෙසු ද්‌වීසුයෙව තෙසු පිණ්‌ඩපාතෙසු දෙවතා ඔජං පක්‌ඛිපන්‌තීති යොජනා. අඤ්‌ඤෙසූති ද්‌වීහි පිණ්‌ඩපාතෙහි අඤ්‌ඤෙසු. ඉච්‌ඡන්‌ති රුචිං. සොති බිම්‌බිසාරො රාජා. තවෙවාති තුය්‌හමෙව. න්‌ති භගවතො වචනං. රාජා අකාසීති සම්‌බන්‌ධො. තෙති අසීතිකුලපුත්‌තසහස්‌සා. එතදත්‌ථමෙවාති සොණස්‌ස අරහත්‌තෙ පතිට්‌ඨාපනත්‌ථමෙව, න රඤ්‌ඤො අනුග්‌ගහත්‌ථන්‌ති අධිප්‌පායො.

    Rājāpi kho bhuñjitukāmo ahosīti sambandho. Yañca sujātā adāsi, yañca parinibbānakāle cundo kammāraputto, bhājanagatesu dvīsuyeva tesu piṇḍapātesu devatā ojaṃ pakkhipantīti yojanā. Aññesūti dvīhi piṇḍapātehi aññesu. Icchanti ruciṃ. Soti bimbisāro rājā. Tavevāti tuyhameva. Tanti bhagavato vacanaṃ. Rājā akāsīti sambandho. Teti asītikulaputtasahassā. Etadatthamevāti soṇassa arahatte patiṭṭhāpanatthameva, na rañño anuggahatthanti adhippāyo.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / විනයපිටක • Vinayapiṭaka / මහාවග්‌ගපාළි • Mahāvaggapāḷi / 209. සමත්‌තිංසවිරෙචනකථා • 209. Samattiṃsavirecanakathā

    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / මහාවග්‌ග-අට්‌ඨකථා • Mahāvagga-aṭṭhakathā / සමත්‌තිංසවිරෙචනකථා • Samattiṃsavirecanakathā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / සාරත්‌ථදීපනී-ටීකා • Sāratthadīpanī-ṭīkā / පජ්‌ජොතරාජවත්‌ථුකථාදිවණ්‌ණනා • Pajjotarājavatthukathādivaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā / සමත්‌තිංසවිරෙචනකථාවණ්‌ණනා • Samattiṃsavirecanakathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / විමතිවිනොදනී-ටීකා • Vimativinodanī-ṭīkā / ජීවකවත්‌ථුකථාදිවණ්‌ණනා • Jīvakavatthukathādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact