Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

    អង្គុត្តរ និកាយ ៥។៥៤

    Numbered Discourses 5.54

    ៦។ នីវរណវគ្គ

    6. Hindrances

    សមយសុត្ត

    Times Good for Meditation

    “បញ្ចិមេ, ភិក្ខវេ, អសមយា បធានាយ។ កតមេ បញ្ច?

    “Bhikkhus, there are five times that are not good for meditation. What five?

    ឥធ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ ជិណ្ណោ ហោតិ ជរាយាភិភូតោ។ អយំ, ភិក្ខវេ, បឋមោ អសមយោ បធានាយ។

    Firstly, a bhikkhu is old, overcome with old age. This is the first time that’s not good for meditation.

    បុន ចបរំ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ ព្យាធិតោ ហោតិ ព្យាធិនាភិភូតោ។ អយំ, ភិក្ខវេ, ទុតិយោ អសមយោ បធានាយ។

    Furthermore, a bhikkhu is sick, overcome by sickness. This is the second time that’s not good for meditation.

    បុន ចបរំ, ភិក្ខវេ, ទុព្ភិក្ខំ ហោតិ ទុស្សស្សំ ទុល្លភបិណ្ឌំ, ន សុករំ ឧញ្ឆេន បគ្គហេន យាបេតុំ។ អយំ, ភិក្ខវេ, តតិយោ អសមយោ បធានាយ។

    Furthermore, there’s a famine, a bad harvest, so it’s hard to get almsfood, and not easy to keep going by collecting alms. This is the third time that’s not good for meditation.

    បុន ចបរំ, ភិក្ខវេ, ភយំ ហោតិ អដវិសង្កោបោ, ចក្កសមារូឡ្ហា ជានបទា បរិយាយន្តិ។ អយំ, ភិក្ខវេ, ចតុត្ថោ អសមយោ បធានាយ។

    Furthermore, there’s peril from wild savages, and the countryfolk mount their vehicles and flee everywhere. This is the fourth time that’s not good for meditation.

    បុន ចបរំ, ភិក្ខវេ, សង្ឃោ ភិន្នោ ហោតិ។ សង្ឃេ ខោ បន, ភិក្ខវេ, ភិន្នេ អញ្ញមញ្ញំ អក្កោសា ច ហោន្តិ, អញ្ញមញ្ញំ បរិភាសា ច ហោន្តិ, អញ្ញមញ្ញំ បរិក្ខេបា ច ហោន្តិ, អញ្ញមញ្ញំ បរិច្ចជា ច ហោន្តិ។ តត្ថ អប្បសន្នា ចេវ នប្បសីទន្តិ, បសន្នានញ្ច ឯកច្ចានំ អញ្ញថត្តំ ហោតិ។ អយំ, ភិក្ខវេ, បញ្ចមោ អសមយោ បធានាយ។

    Furthermore, there’s a schism in the Saṅgha. When the Saṅgha is split, they abuse, insult, block, and reject each other. This doesn’t inspire confidence in those without it, and it causes some with confidence to change their minds. This is the fifth time that’s not good for meditation.

    ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ច អសមយា បធានាយាតិ។

    These are the five times that are not good for meditation.

    បញ្ចិមេ, ភិក្ខវេ, សមយា បធានាយ។ កតមេ បញ្ច?

    There are five times that are good for meditation. What five?

    ឥធ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ ទហរោ ហោតិ យុវា សុសុ កាឡកេសោ ភទ្រេន យោព្ពនេន សមន្នាគតោ បឋមេន វយសា។ អយំ, ភិក្ខវេ, បឋមោ សមយោ បធានាយ។

    Firstly, a bhikkhu is a youth, young, black-haired, blessed with youth, in the prime of life. This is the first time that’s good for meditation.

    បុន ចបរំ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ អប្បាពាធោ ហោតិ អប្បាតង្កោ, សមវេបាកិនិយា គហណិយា សមន្នាគតោ នាតិសីតាយ នាច្ចុណ្ហាយ មជ្ឈិមាយ បធានក្ខមាយ។ អយំ, ភិក្ខវេ, ទុតិយោ សមយោ បធានាយ។

    Furthermore, they are rarely ill or unwell. Their stomach digests well, being neither too hot nor too cold, but just right, and fit for meditation. This is the second time that’s good for meditation.

    បុន ចបរំ, ភិក្ខវេ, សុភិក្ខំ ហោតិ សុសស្សំ សុលភបិណ្ឌំ, សុករំ ឧញ្ឆេន បគ្គហេន យាបេតុំ។ អយំ, ភិក្ខវេ, តតិយោ សមយោ បធានាយ។

    Furthermore, there’s plenty of food, a good harvest, so it’s easy to get almsfood, and easy to keep going by collecting alms. This is the third time that’s good for meditation.

    បុន ចបរំ, ភិក្ខវេ, មនុស្សា សមគ្គា សម្មោទមានា អវិវទមានា ខីរោទកីភូតា អញ្ញមញ្ញំ បិយចក្ខូហិ សម្បស្សន្តា វិហរន្តិ។ អយំ, ភិក្ខវេ, ចតុត្ថោ សមយោ បធានាយ។

    Furthermore, people live in harmony, appreciating each other, without quarreling, blending like milk and water, and regarding each other with kindly eyes. This is the fourth time that’s good for meditation.

    បុន ចបរំ, ភិក្ខវេ, សង្ឃោ សមគ្គោ សម្មោទមានោ អវិវទមានោ ឯកុទ្ទេសោ ផាសុ វិហរតិ។ សង្ឃេ ខោ បន, ភិក្ខវេ, សមគ្គេ ន ចេវ អញ្ញមញ្ញំ អក្កោសា ហោន្តិ, ន ច អញ្ញមញ្ញំ បរិភាសា ហោន្តិ, ន ច អញ្ញមញ្ញំ បរិក្ខេបា ហោន្តិ, ន ច អញ្ញមញ្ញំ បរិច្ចជា ហោន្តិ។ តត្ថ អប្បសន្នា ចេវ បសីទន្តិ, បសន្នានញ្ច ភិយ្យោភាវោ ហោតិ។ អយំ, ភិក្ខវេ, បញ្ចមោ សមយោ បធានាយ។

    Furthermore, the Saṅgha lives comfortably, in harmony, appreciating each other, without quarreling, with one recitation. When the Saṅgha is in harmony, they don’t abuse, insult, block, or reject each other. This inspires confidence in those without it, and increases confidence in those who have it. This is the fifth time that’s good for meditation.

    ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ច សមយា បធានាយា”តិ។

    These are the five times that are good for meditation.”

    ចតុត្ថំ។





    The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact