Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সংযুত্তনিকায • Saṃyuttanikāya |
৪. সম্বহুলসুত্তং
4. Sambahulasuttaṃ
২২৪. একং সমযং সম্বহুলা ভিক্খূ কোসলেসু ৰিহরন্তি অঞ্ঞতরস্মিং ৰনসণ্ডে। অথ খো তে ভিক্খূ ৰস্সংৰুট্ঠা 1 তেমাসচ্চযেন চারিকং পক্কমিংসু। অথ খো যা তস্মিং ৰনসণ্ডে অধিৰত্থা দেৰতা তে ভিক্খূ অপস্সন্তী পরিদেৰমানা তাযং ৰেলাযং ইমং গাথং অভাসি –
224. Ekaṃ samayaṃ sambahulā bhikkhū kosalesu viharanti aññatarasmiṃ vanasaṇḍe. Atha kho te bhikkhū vassaṃvuṭṭhā 2 temāsaccayena cārikaṃ pakkamiṃsu. Atha kho yā tasmiṃ vanasaṇḍe adhivatthā devatā te bhikkhū apassantī paridevamānā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ gāthaṃ abhāsi –
‘‘অরতি ৰিয মেজ্জ খাযতি,
‘‘Arati viya mejja khāyati,
বহুকে দিস্ৰান ৰিৰিত্তে আসনে।
Bahuke disvāna vivitte āsane;
তে চিত্তকথা বহুস্সুতা,
Te cittakathā bahussutā,
কোমে গোতমসাৰকা গতা’’তি॥
Kome gotamasāvakā gatā’’ti.
এৰং ৰুত্তে, অঞ্ঞতরা দেৰতা তং দেৰতং গাথায পচ্চভাসি –
Evaṃ vutte, aññatarā devatā taṃ devataṃ gāthāya paccabhāsi –
‘‘মাগধং গতা কোসলং গতা, একচ্চিযা পন ৰজ্জিভূমিযা।
‘‘Māgadhaṃ gatā kosalaṃ gatā, ekacciyā pana vajjibhūmiyā;
মগা ৰিয অসঙ্গচারিনো, অনিকেতা ৰিহরন্তি ভিক্খৰো’’তি॥
Magā viya asaṅgacārino, aniketā viharanti bhikkhavo’’ti.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / সংযুত্তনিকায (অট্ঠকথা) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ৪. সম্বহুলসুত্তৰণ্ণনা • 4. Sambahulasuttavaṇṇanā
টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / সংযুত্তনিকায (টীকা) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ৪. সম্বহুলসুত্তৰণ্ণনা • 4. Sambahulasuttavaṇṇanā