Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / থেরগাথা-অট্ঠকথা • Theragāthā-aṭṭhakathā |
১১. একাদসনিপাতো
11. Ekādasanipāto
১. সংকিচ্চত্থেরগাথাৰণ্ণনা
1. Saṃkiccattheragāthāvaṇṇanā
একাদসনিপাতে কিং তৰত্থো ৰনে তাতাতিআদিকা আযস্মতো সংকিচ্চত্থেরস্স গাথা। কা উপ্পত্তি? অযম্পি পুরিমবুদ্ধেসু কতাধিকারো তত্থ তত্থ ভৰে ৰিৰট্টূপনিস্সযং কুসলং উপচিনিত্ৰা ইমস্মিং বুদ্ধুপ্পাদে সাৰত্থিযং ব্রাহ্মণমহাসালকুলে পটিসন্ধিং গণ্হি। তস্মিং কুচ্ছিগতেযেৰ মাতা ব্যাধিতা হুত্ৰা কালমকাসি। তস্সা সুসানং নেত্ৰা ঝাপিযমানায গব্ভাসযো ন ঝাযি। মনুস্সা সূলেহি কুচ্ছিং ৰিজ্ঝন্তা দারকস্স অক্খিকোটিং পহরিংসু। তে তং ৰিজ্ঝিত্ৰা অঙ্গারেহি পটিচ্ছাদেত্ৰা পক্কমিংসু। কুচ্ছিপদেসোপি ঝাযি, অঙ্গারমত্থকে পন সুৰণ্ণবিম্বসদিসো দারকো পদুমগব্ভে নিপন্নো ৰিয অহোসি। পচ্ছিমভৰিকসত্তস্স হি সিনেরুনা ওত্থরিযমানস্সপি অরহত্তং অপ্পত্ৰা জীৰিতক্খযো নাম নত্থি।
Ekādasanipāte kiṃ tavattho vane tātātiādikā āyasmato saṃkiccattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinitvā imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ brāhmaṇamahāsālakule paṭisandhiṃ gaṇhi. Tasmiṃ kucchigateyeva mātā byādhitā hutvā kālamakāsi. Tassā susānaṃ netvā jhāpiyamānāya gabbhāsayo na jhāyi. Manussā sūlehi kucchiṃ vijjhantā dārakassa akkhikoṭiṃ pahariṃsu. Te taṃ vijjhitvā aṅgārehi paṭicchādetvā pakkamiṃsu. Kucchipadesopi jhāyi, aṅgāramatthake pana suvaṇṇabimbasadiso dārako padumagabbhe nipanno viya ahosi. Pacchimabhavikasattassa hi sinerunā otthariyamānassapi arahattaṃ appatvā jīvitakkhayo nāma natthi.
পুনদিৰসে আল়াহনট্ঠানং গতা মনুস্সা তথানিপন্নং দারকং দিস্ৰা অচ্ছরিযব্ভুতচিত্তজাতা দারকং আদায গামং পৰিসিত্ৰা নেমিত্তকে পুচ্ছিংসু। নেমিত্তকা ‘‘সচে অযং দারকো অগারং অজ্ঝাৰসিস্সতি, যাৰ সত্তমা কুলপরিৰট্টা দুগ্গতা ভৰিস্সন্তি। সচে পব্বজিস্সতি, পঞ্চহি সমণসতেহি পরিৰুতো ৰিচরিস্সতী’’তি আহংসু। ঞাতকা ‘‘হোতু, ৰড্ঢিতকালে অম্হাকং অয্যস্স সারিপুত্তত্থেরস্স সন্তিকে তং পব্বাজেস্সামা’’তি ৰত্ৰা সঙ্কুনা ছিন্নক্খিকোটিতায সংকিচ্চোতি ৰদন্তা অপরভাগে সংকিচ্চোতি ৰোহরিংসু। সো সত্তৰস্সিককালে অত্তনো গব্ভগতস্সেৰ মাতু মরণং, গব্ভে চ অত্তনো পৰত্তিং সুত্ৰা সংৰেগজাতো ‘‘পব্বজিস্সামী’’তি আহ। ঞাতকা ‘‘সাধু, তাতা’’তি ধম্মসেনাপতিস্স সন্তিকং নেত্ৰা, ‘‘ভন্তে, ইমং পব্বাজেথা’’তি অদংসু। থেরো তং তচপঞ্চককম্মট্ঠানং দত্ৰা পব্বাজেসি। সো খুরগ্গেযেৰ সহ পটিসম্ভিদাহি অরহত্তং পত্ৰা তিংসমত্তেহি ভিক্খূহি সদ্ধিং অরঞ্ঞে ৰিহরন্তো চে চোরহত্থতো মোচেত্ৰা সযম্পি তে চোরে দমেত্ৰা পব্বাজেত্ৰা অঞ্ঞতরস্মিং ৰিহারে বহূহি ভিক্খূহি সদ্ধিং ৰিহরন্তো তে ৰিৰাদপসুতে দিস্ৰা ‘‘অঞ্ঞত্থ গচ্ছামী’’তি ভিক্খূ আপুচ্ছি। অযমেত্থ সঙ্খেপো, ৰিত্থারো পন ধম্মপদৰত্থুম্হি (ধ॰ প॰ অট্ঠ॰ ১.সঙ্কিচ্চসামণেরৰত্থু) আগতনযেনেৰ ৰেদিতব্বো। অথ নং অঞ্ঞতরো উপাসকো উপট্ঠাতুকামো আসন্নট্ঠানে ৰাসং যাচন্তো –
Punadivase āḷāhanaṭṭhānaṃ gatā manussā tathānipannaṃ dārakaṃ disvā acchariyabbhutacittajātā dārakaṃ ādāya gāmaṃ pavisitvā nemittake pucchiṃsu. Nemittakā ‘‘sace ayaṃ dārako agāraṃ ajjhāvasissati, yāva sattamā kulaparivaṭṭā duggatā bhavissanti. Sace pabbajissati, pañcahi samaṇasatehi parivuto vicarissatī’’ti āhaṃsu. Ñātakā ‘‘hotu, vaḍḍhitakāle amhākaṃ ayyassa sāriputtattherassa santike taṃ pabbājessāmā’’ti vatvā saṅkunā chinnakkhikoṭitāya saṃkiccoti vadantā aparabhāge saṃkiccoti vohariṃsu. So sattavassikakāle attano gabbhagatasseva mātu maraṇaṃ, gabbhe ca attano pavattiṃ sutvā saṃvegajāto ‘‘pabbajissāmī’’ti āha. Ñātakā ‘‘sādhu, tātā’’ti dhammasenāpatissa santikaṃ netvā, ‘‘bhante, imaṃ pabbājethā’’ti adaṃsu. Thero taṃ tacapañcakakammaṭṭhānaṃ datvā pabbājesi. So khuraggeyeva saha paṭisambhidāhi arahattaṃ patvā tiṃsamattehi bhikkhūhi saddhiṃ araññe viharanto ce corahatthato mocetvā sayampi te core dametvā pabbājetvā aññatarasmiṃ vihāre bahūhi bhikkhūhi saddhiṃ viharanto te vivādapasute disvā ‘‘aññattha gacchāmī’’ti bhikkhū āpucchi. Ayamettha saṅkhepo, vitthāro pana dhammapadavatthumhi (dha. pa. aṭṭha. 1.saṅkiccasāmaṇeravatthu) āgatanayeneva veditabbo. Atha naṃ aññataro upāsako upaṭṭhātukāmo āsannaṭṭhāne vāsaṃ yācanto –
৫৯৭.
597.
‘‘কিং তৰত্থো ৰনে তাত, উজ্জুহানোৰ পাৰুসে।
‘‘Kiṃ tavattho vane tāta, ujjuhānova pāvuse;
ৰেরম্ভা রমণীযা তে, পৰিৰেকো হি ঝাযিন’’ন্তি॥ –
Verambhā ramaṇīyā te, paviveko hi jhāyina’’nti. –
পঠমং গাথমাহ। তং সুত্ৰা থেরো –
Paṭhamaṃ gāthamāha. Taṃ sutvā thero –
৫৯৮.
598.
‘‘যথা অব্ভানি ৰেরম্ভো, ৰাতো নুদতি পাৰুসে।
‘‘Yathā abbhāni verambho, vāto nudati pāvuse;
সঞ্ঞা মে অভিকিরন্তি, ৰিৰেকপটিসঞ্ঞুতা॥
Saññā me abhikiranti, vivekapaṭisaññutā.
৫৯৯.
599.
‘‘অপণ্ডরো অণ্ডসম্ভৰো, সীৰথিকায নিকেতচারিকো।
‘‘Apaṇḍaro aṇḍasambhavo, sīvathikāya niketacāriko;
উপ্পাদযতেৰ মে সতিং, সন্দেহস্মিং ৰিরাগনিস্সিতং॥
Uppādayateva me satiṃ, sandehasmiṃ virāganissitaṃ.
৬০০.
600.
‘‘যঞ্চ অঞ্ঞে ন রক্খন্তি, যো চ অঞ্ঞে ন রক্খতি।
‘‘Yañca aññe na rakkhanti, yo ca aññe na rakkhati;
স ৰে ভিক্খু সুখং সেতি, কামেসু অনপেক্খৰা॥
Sa ve bhikkhu sukhaṃ seti, kāmesu anapekkhavā.
৬০১.
601.
‘‘অচ্ছোদিকা পুথুসিলা, গোনঙ্গলমিগাযুতা।
‘‘Acchodikā puthusilā, gonaṅgalamigāyutā;
অম্বুসেৰালসঞ্ছন্না, তে সেলা রমযন্তি মং॥
Ambusevālasañchannā, te selā ramayanti maṃ.
৬০২.
602.
‘‘ৰসিতং মে অরঞ্ঞেসু, কন্দরাসু গুহাসু চ।
‘‘Vasitaṃ me araññesu, kandarāsu guhāsu ca;
সেনাসনেসু পন্তেসু, ৰাল়মিগনিসেৰিতে॥
Senāsanesu pantesu, vāḷamiganisevite.
৬০৩.
603.
‘‘‘ইমে হঞ্ঞন্তু ৰজ্ঝন্তু, দুক্খং পপ্পোন্তু পাণিনো’।
‘‘‘Ime haññantu vajjhantu, dukkhaṃ pappontu pāṇino’;
সঙ্কপ্পং নাভিজানামি, অনরিযং দোসসংহিতং॥
Saṅkappaṃ nābhijānāmi, anariyaṃ dosasaṃhitaṃ.
৬০৪.
604.
‘‘পরিচিণ্ণো মযা সত্থা, কতং বুদ্ধস্স সাসনং।
‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;
ওহিতো গরুকো ভারো, ভৰনেত্তি সমূহতা॥
Ohito garuko bhāro, bhavanetti samūhatā.
৬০৫.
605.
‘‘যস্স চত্থায পব্বজিতো, অগারস্মানগারিযং।
‘‘Yassa catthāya pabbajito, agārasmānagāriyaṃ;
সো মে অত্থো অনুপ্পত্তো, সব্বসংযোজনক্খযো॥
So me attho anuppatto, sabbasaṃyojanakkhayo.
৬০৬.
606.
‘‘নাভিনন্দামি মরণং, নাভিনন্দামি জীৰিতং।
‘‘Nābhinandāmi maraṇaṃ, nābhinandāmi jīvitaṃ;
কালঞ্চ পটিকঙ্খামি, নিব্বিসং ভতকো যথা॥
Kālañca paṭikaṅkhāmi, nibbisaṃ bhatako yathā.
৬০৭.
607.
‘‘নাভিনন্দামি মরণং, নাভিনন্দামি জীৰিতং॥
‘‘Nābhinandāmi maraṇaṃ, nābhinandāmi jīvitaṃ.
কালঞ্চ পটিকঙ্খামি, সম্পজানো পতিস্সতো’’তি॥ – ইমা গাথা অভাসি।
Kālañca paṭikaṅkhāmi, sampajāno patissato’’ti. – imā gāthā abhāsi;
তত্থ কিং তৰত্থো ৰনেতি কিন্তি লিঙ্গৰিপল্লাসেন ৰুত্তং। ৰনে কো তৰত্থো, কিং পযোজনন্তি অত্থো। তাতাতি দহরসামণেরতায নং অত্তনো পুত্তট্ঠানে ঠপেত্ৰা আলপতি। উজ্জুহানোৰ পাৰুসেতি উজ্জুহানো কির নাম একো পব্বতো, সো পন গহনসঞ্ছন্নো বহুসোণ্ডিকন্দরো, তহং তহং সন্দমানসলিলো , ৰস্সকালে অসপ্পাযো, তস্মা উজ্জুহানো ৰা পব্বতো এতরহি পাৰুসকালে তৰ কিমত্থিযোতি অত্থো। কেচি পনেত্থ ‘‘উজ্জুহানো নাম একো সকুণো সীতং ন সহতি, ৰস্সকালে ৰনগুম্বে নিলীনো অচ্ছতী’’তি ৰদন্তি। তেসং মতেন উজ্জুহানস্স ৰিয সকুণস্স পাৰুসকালে কো তৰ অত্থো ৰনেতি? ৰেরম্ভা রমণীযা তেতি ৰেরম্ভৰাতা ৰাযন্তা কিং তে রমণীযাতি যোজনা। কেচি ‘‘ৰেরম্ভা নাম একা পব্বতগুহা, পব্ভারো’’তি চ ৰদন্তি। তঞ্চ ঠানং গমনাগমনযুত্তং জনসম্বাধরহিতং ছাযূদকসম্পন্নঞ্চ, তস্মা ৰেরম্ভা রমণীযা, ৰনে ৰসিতুং যুত্তরূপা। কস্মা? পৰিৰেকো হি ঝাযিনং যস্মা তাদিসানং ঝাযীনং যত্থ কত্থচি পৰিৰেকোযেৰ ইচ্ছিতব্বো, তস্মা ‘‘দূরং অরঞ্ঞট্ঠানং অগন্ত্ৰা ৰেরম্ভাযং ৰস, তাতা’’তি ৰদতি। অযঞ্হেত্থ অধিপ্পাযো – যস্মা ঝাযীনং পৰিৰেকক্খমে নিৰাসফাসুকে সেনাসনে লদ্ধেযেৰ ঝানাদযো সম্পজ্জন্তি, ন অলদ্ধে, তস্মা ন এৰরূপে সীতকালে যত্থ কত্থচি ৰনে ৰসিতুং সক্কা, গুহাপব্ভারাদীসু পন সক্কাতি।
Tattha kiṃ tavattho vaneti kinti liṅgavipallāsena vuttaṃ. Vane ko tavattho, kiṃ payojananti attho. Tātāti daharasāmaṇeratāya naṃ attano puttaṭṭhāne ṭhapetvā ālapati. Ujjuhānova pāvuseti ujjuhāno kira nāma eko pabbato, so pana gahanasañchanno bahusoṇḍikandaro, tahaṃ tahaṃ sandamānasalilo , vassakāle asappāyo, tasmā ujjuhāno vā pabbato etarahi pāvusakāle tava kimatthiyoti attho. Keci panettha ‘‘ujjuhāno nāma eko sakuṇo sītaṃ na sahati, vassakāle vanagumbe nilīno acchatī’’ti vadanti. Tesaṃ matena ujjuhānassa viya sakuṇassa pāvusakāle ko tava attho vaneti? Verambhā ramaṇīyā teti verambhavātā vāyantā kiṃ te ramaṇīyāti yojanā. Keci ‘‘verambhā nāma ekā pabbataguhā, pabbhāro’’ti ca vadanti. Tañca ṭhānaṃ gamanāgamanayuttaṃ janasambādharahitaṃ chāyūdakasampannañca, tasmā verambhā ramaṇīyā, vane vasituṃ yuttarūpā. Kasmā? Paviveko hi jhāyinaṃ yasmā tādisānaṃ jhāyīnaṃ yattha katthaci pavivekoyeva icchitabbo, tasmā ‘‘dūraṃ araññaṭṭhānaṃ agantvā verambhāyaṃ vasa, tātā’’ti vadati. Ayañhettha adhippāyo – yasmā jhāyīnaṃ pavivekakkhame nivāsaphāsuke senāsane laddheyeva jhānādayo sampajjanti, na aladdhe, tasmā na evarūpe sītakāle yattha katthaci vane vasituṃ sakkā, guhāpabbhārādīsu pana sakkāti.
এৰং উপাসকেন ৰুত্তে থেরো ৰনাদযো এৰ মং রমেন্তীতি দস্সেন্তো ‘‘যথা অব্ভানী’’তিআদিমাহ। তস্সত্থো – যথা পাৰুসে কালে অব্ভানি ৰলাহকানি ৰেরম্ভৰাতো নুদতি খিপতি নীহরতি, এৰমেৰ মে চিত্তং ৰিৰেকপটিসঞ্ঞুতা সঞ্ঞা অভিকিরন্তি ৰিৰেকট্ঠানংযেৰ আকড্ঢন্তি।
Evaṃ upāsakena vutte thero vanādayo eva maṃ ramentīti dassento ‘‘yathā abbhānī’’tiādimāha. Tassattho – yathā pāvuse kāle abbhāni valāhakāni verambhavāto nudati khipati nīharati, evameva me cittaṃ vivekapaṭisaññutā saññā abhikiranti vivekaṭṭhānaṃyeva ākaḍḍhanti.
কিঞ্চ ? অপণ্ডরো কাল়ৰণ্ণো, অণ্ডসম্ভৰো অণ্ডজো কাকো, সীৰথিকায সুসানট্ঠানে, নিকেতচারিকো তমেৰ নিৰাসনট্ঠানং কত্ৰা ৰিচরণকো উপ্পাদযতেৰ মে সতিং, সন্দেহস্মিং ৰিরাগনিস্সিতন্তি, কাযস্মিং ৰিরাগূপসংহিতং কাযগতাসতিকম্মট্ঠানং ময্হং উপ্পাদযতিযেৰ। একদিৰসং কির থেরো কাকেন খজ্জমানং মনুস্সকুণপং পস্সিত্ৰা অসুভসঞ্ঞং পটিলভি, তং সন্ধায এৰমাহ। তেন কাযে সব্বসো ছন্দরাগস্স নত্থিতায ৰনেযেৰ ৰসিতুকামোম্হীতি দস্সেতি। যঞ্চাতি চ-সদ্দো সমুচ্চযত্থো, তেন অঞ্ঞম্পি মম অরঞ্ঞৰাসকারণং সুণাহীতি দস্সেতি। যং পব্বজিতং মেত্তাৰিহারিতায অলোভনিযপরিক্খারতায চ রক্খিতব্বস্স অভাৰতো অঞ্ঞে সেৰকাদযো ন রক্খন্তি। যো চ পব্বজিতো অঞ্ঞে কেনচি কিঞ্চনপলিবোধভূতে ন রক্খতি তাদিসানংযেৰ অভাৰতো। স ৰে ভিক্খু সুখং সেতীতি, সো ভিক্খু সমুচ্ছিন্নকিলেসকামতায সব্বসো ৰত্থুকামেসু অনপেক্খৰা অপেক্খারহিতো যত্থ কত্থচি সুখং সেতি। তস্স অনুসঙ্কিতপরিসঙ্কিতাভাৰতো অরঞ্ঞম্হি গামম্হি সদিসমেৰাতি অত্থো।
Kiñca ? Apaṇḍaro kāḷavaṇṇo, aṇḍasambhavo aṇḍajo kāko, sīvathikāya susānaṭṭhāne, niketacāriko tameva nivāsanaṭṭhānaṃ katvā vicaraṇako uppādayateva me satiṃ, sandehasmiṃ virāganissitanti, kāyasmiṃ virāgūpasaṃhitaṃ kāyagatāsatikammaṭṭhānaṃ mayhaṃ uppādayatiyeva. Ekadivasaṃ kira thero kākena khajjamānaṃ manussakuṇapaṃ passitvā asubhasaññaṃ paṭilabhi, taṃ sandhāya evamāha. Tena kāye sabbaso chandarāgassa natthitāya vaneyeva vasitukāmomhīti dasseti. Yañcāti ca-saddo samuccayattho, tena aññampi mama araññavāsakāraṇaṃ suṇāhīti dasseti. Yaṃ pabbajitaṃ mettāvihāritāya alobhaniyaparikkhāratāya ca rakkhitabbassa abhāvato aññe sevakādayo na rakkhanti. Yo ca pabbajito aññe kenaci kiñcanapalibodhabhūte na rakkhati tādisānaṃyeva abhāvato. Sa ve bhikkhu sukhaṃ setīti, so bhikkhu samucchinnakilesakāmatāya sabbaso vatthukāmesu anapekkhavā apekkhārahito yattha katthaci sukhaṃ seti. Tassa anusaṅkitaparisaṅkitābhāvato araññamhi gāmamhi sadisamevāti attho.
ইদানি পব্বতৰনাদীনং রমণীযতং ৰসিতপুব্বতঞ্চ দস্সেতুং ‘‘অচ্ছোদিকা’’তিআদি ৰুত্তং। তত্থ ৰসিতং মেতি, ৰুট্ঠপুব্বং মযা। ৰাল়মিগনিসেৰিতেতি, সীহব্যগ্ঘাদীহি ৰাল়মিগেহি উপসেৰিতে ৰনে।
Idāni pabbatavanādīnaṃ ramaṇīyataṃ vasitapubbatañca dassetuṃ ‘‘acchodikā’’tiādi vuttaṃ. Tattha vasitaṃ meti, vuṭṭhapubbaṃ mayā. Vāḷamiganiseviteti, sīhabyagghādīhi vāḷamigehi upasevite vane.
সঙ্কপ্পং নাভিজানামীতি, ইমে যে কেচি পাণিনো সত্তা উসুসত্তিআদীহি পহরণেহি হঞ্ঞন্তু মারিযন্তু মুট্ঠিপ্পহারাদীহি ৰজ্ঝন্তু বাধীযন্তু, অঞ্ঞেন ৰা যেন কেনচি আকারেন দুক্খং পপ্পোন্তু পাপুণন্তূতি; এৰং দোসসংহিতং পটিঘসংযুত্তং ততো এৰ অনরিযং ব্যাপাদৰিহিংসাদিপ্পভেদং পাপসঙ্কপ্পং উপ্পাদিতং নাভিজানামি, মিচ্ছাৰিতক্কো ন উপ্পন্নপুব্বোতি মেত্তাৰিহারিতং দস্সেতি।
Saṅkappaṃ nābhijānāmīti, ime ye keci pāṇino sattā ususattiādīhi paharaṇehi haññantu māriyantu muṭṭhippahārādīhi vajjhantu bādhīyantu, aññena vā yena kenaci ākārena dukkhaṃ pappontu pāpuṇantūti; evaṃ dosasaṃhitaṃ paṭighasaṃyuttaṃ tato eva anariyaṃ byāpādavihiṃsādippabhedaṃ pāpasaṅkappaṃ uppāditaṃ nābhijānāmi, micchāvitakko na uppannapubboti mettāvihāritaṃ dasseti.
ইদানি ‘‘পরিচিণ্ণো’’তিআদিনা অত্তনো কতকিচ্চতং দস্সেতি। তত্থ পরিচিণ্ণোতি উপাসিতো ওৰাদানুসাসনীকরণৰসেন। ওহিতোতি ওরোহিতো। গরুকো ভারোতি গরুতরো খন্ধভারো।
Idāni ‘‘pariciṇṇo’’tiādinā attano katakiccataṃ dasseti. Tattha pariciṇṇoti upāsito ovādānusāsanīkaraṇavasena. Ohitoti orohito. Garuko bhāroti garutaro khandhabhāro.
নাভিনন্দামি মরণন্তি ‘‘কথং নু খো মে মরণং সিযা’’তি মরণং ন ইচ্ছামি। নাভিনন্দামি জীৰিতন্তি ‘‘কথং নু খো অহং চিরং জীৰেয্য’’ন্তি জীৰিতম্পি ন ইচ্ছামি। এতেন মরণে জীৰিতে চ সমানচিত্ততং দস্সেতি। কালঞ্চ পটিকঙ্খামীতি পরিনিব্বানকালংৰ আগমেমি। নিব্বিসন্তি নিব্বিসন্তো, ভতিযা কম্মং করোন্তো। ভতকো যথাতি যথা ভতকো পরস্স কম্মং করোন্তো কম্মসিদ্ধিং অনভিনন্দন্তোপি কম্মং করোন্তোৰ দিৰসক্খযং উদিক্খতি, এৰং অহম্পি জীৰিতং অনভিনন্দন্তোপি অত্তভাৰস্স যাপনেন মরণং অনভিনন্দন্তোপি পরিযোসানকালং পটিকঙ্খামীতি। সেসং ৰুত্তনযমেৰ।
Nābhinandāmimaraṇanti ‘‘kathaṃ nu kho me maraṇaṃ siyā’’ti maraṇaṃ na icchāmi. Nābhinandāmi jīvitanti ‘‘kathaṃ nu kho ahaṃ ciraṃ jīveyya’’nti jīvitampi na icchāmi. Etena maraṇe jīvite ca samānacittataṃ dasseti. Kālañca paṭikaṅkhāmīti parinibbānakālaṃva āgamemi. Nibbisanti nibbisanto, bhatiyā kammaṃ karonto. Bhatako yathāti yathā bhatako parassa kammaṃ karonto kammasiddhiṃ anabhinandantopi kammaṃ karontova divasakkhayaṃ udikkhati, evaṃ ahampi jīvitaṃ anabhinandantopi attabhāvassa yāpanena maraṇaṃ anabhinandantopi pariyosānakālaṃ paṭikaṅkhāmīti. Sesaṃ vuttanayameva.
সংকিচ্চত্থেরগাথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Saṃkiccattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
একাদসনিপাতৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Ekādasanipātavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / থেরগাথাপাল়ি • Theragāthāpāḷi / ১. সংকিচ্চত্থেরগাথা • 1. Saṃkiccattheragāthā