Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / පට්ඨානපාළි • Paṭṭhānapāḷi |
5. සංකිලිට්ඨත්තිකං
5. Saṃkiliṭṭhattikaṃ
1. පටිච්චවාරො
1. Paṭiccavāro
1. පච්චයානුලොමං
1. Paccayānulomaṃ
1. විභඞ්ගවාරො
1. Vibhaṅgavāro
හෙතුපච්චයො
Hetupaccayo
1. සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකං ධම්මං පටිච්ච සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො උප්පජ්ජති හෙතුපච්චයා – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකං එකං ඛන්ධං පටිච්ච තයො ඛන්ධා…පෙ.… ද්වෙ ඛන්ධෙ පටිච්ච ද්වෙ ඛන්ධා. (1)
1. Saṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā – saṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā. (1)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකං ධම්මං පටිච්ච අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො උප්පජ්ජති හෙතුපච්චයා – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකෙ ඛන්ධෙ පටිච්ච චිත්තසමුට්ඨානං රූපං. (2)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā – saṃkiliṭṭhasaṃkilesike khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ. (2)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකං ධම්මං පටිච්ච සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ච අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ච ධම්මා උප්පජ්ජන්ති හෙතුපච්චයා – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකං එකං ඛන්ධං පටිච්ච තයො ඛන්ධා චිත්තසමුට්ඨානඤ්ච රූපං…පෙ.… ද්වෙ ඛන්ධෙ පටිච්ච ද්වෙ ඛන්ධා චිත්තසමුට්ඨානඤ්ච රූපං. (3)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko ca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – saṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ. (3)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකං ධම්මං පටිච්ච අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො උප්පජ්ජති හෙතුපච්චයා – අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකං එකං ඛන්ධං පටිච්ච තයො ඛන්ධා චිත්තසමුට්ඨානඤ්ච රූපං…පෙ.… ද්වෙ ඛන්ධෙ පටිච්ච ද්වෙ ඛන්ධා චිත්තසමුට්ඨානඤ්ච රූපං ; පටිසන්ධික්ඛණෙ අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකං එකං ඛන්ධං පටිච්ච තයො ඛන්ධා කටත්තා ච රූපං…පෙ.… ද්වෙ ඛන්ධෙ පටිච්ච ද්වෙ ඛන්ධා කටත්තා ච රූපං; ඛන්ධෙ පටිච්ච වත්ථු, වත්ථුං පටිච්ච ඛන්ධා; එකං මහාභූතං පටිච්ච තයො මහාභූතා…පෙ.… මහාභූතෙ පටිච්ච චිත්තසමුට්ඨානං රූපං කටත්තාරූපං උපාදාරූපං. (1)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā – asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ ; paṭisandhikkhaṇe asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā kaṭattā ca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā kaṭattā ca rūpaṃ; khandhe paṭicca vatthu, vatthuṃ paṭicca khandhā; ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā…pe… mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ. (1)
2. අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකං ධම්මං පටිච්ච අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො උප්පජ්ජති හෙතුපච්චයා – අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකං එකං ඛන්ධං පටිච්ච තයො ඛන්ධා…පෙ.… ද්වෙ ඛන්ධෙ පටිච්ච ද්වෙ ඛන්ධා. (1)
2. Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā – asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā. (1)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකං ධම්මං පටිච්ච අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො උප්පජ්ජති හෙතුපච්චයා – අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකෙ ඛන්ධෙ පටිච්ච චිත්තසමුට්ඨානං රූපං. (2)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā – asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesike khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ. (2)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකං ධම්මං පටිච්ච අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ච අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ච ධම්මා උප්පජ්ජන්ති හෙතුපච්චයා – අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකං එකං ඛන්ධං පටිච්ච තයො ඛන්ධා චිත්තසමුට්ඨානඤ්ච රූපං…පෙ.… ද්වෙ ඛන්ධෙ පටිච්ච ද්වෙ ඛන්ධා චිත්තසමුට්ඨානඤ්ච රූපං. (3)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko ca asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe paṭicca dve khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ. (3)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකඤ්ච අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකඤ්ච ධම්මං පටිච්ච අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො උප්පජ්ජති හෙතුපච්චයා – අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකෙ ඛන්ධෙ ච මහාභූතෙ ච පටිච්ච චිත්තසමුට්ඨානං රූපං. (1)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikañca asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikañca dhammaṃ paṭicca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā – asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesike khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ. (1)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකඤ්ච අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකඤ්ච ධම්මං පටිච්ච අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො උප්පජ්ජති හෙතුපච්චයා – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකෙ ඛන්ධෙ ච මහාභූතෙ ච පටිච්ච චිත්තසමුට්ඨානං රූපං (සංඛිත්තං). (1)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesikañca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikañca dhammaṃ paṭicca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati hetupaccayā – saṃkiliṭṭhasaṃkilesike khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ (saṃkhittaṃ). (1)
1. පච්චයානුලොමං
1. Paccayānulomaṃ
2. සඞ්ඛ්යාවාරො
2. Saṅkhyāvāro
3. හෙතුයා නව, ආරම්මණෙ තීණි, අධිපතියා නව, අනන්තරෙ තීණි, සමනන්තරෙ තීණි, සහජාතෙ නව, අඤ්ඤමඤ්ඤෙ තීණි, නිස්සයෙ නව, උපනිස්සයෙ තීණි, පුරෙජාතෙ තීණි, ආසෙවනෙ තීණි, කම්මෙ නව, විපාකෙ පඤ්ච, ආහාරෙ නව…පෙ.… මග්ගෙ නව, සම්පයුත්තෙ තීණි, විප්පයුත්තෙ නව…පෙ.… අවිගතෙ නව (සංඛිත්තං.)
3. Hetuyā nava, ārammaṇe tīṇi, adhipatiyā nava, anantare tīṇi, samanantare tīṇi, sahajāte nava, aññamaññe tīṇi, nissaye nava, upanissaye tīṇi, purejāte tīṇi, āsevane tīṇi, kamme nava, vipāke pañca, āhāre nava…pe… magge nava, sampayutte tīṇi, vippayutte nava…pe… avigate nava (saṃkhittaṃ.)
(යථා කුසලත්තිකෙ විභත්තං, එවං විභජිතබ්බං.)
(Yathā kusalattike vibhattaṃ, evaṃ vibhajitabbaṃ.)
2. පච්චයපච්චනීයං
2. Paccayapaccanīyaṃ
නහෙතුපච්චයො
Nahetupaccayo
4. සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකං ධම්මං පටිච්ච සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො උප්පජ්ජති නහෙතුපච්චයා – විචිකිච්ඡාසහගතෙ උද්ධච්චසහගතෙ ඛන්ධෙ පටිච්ච විචිකිච්ඡාසහගතො උද්ධච්චසහගතො මොහො. (1)
4. Saṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe paṭicca vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho. (1)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකං ධම්මං පටිච්ච අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො උප්පජ්ජති නහෙතුපච්චයා – අහෙතුකං අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකං එකං ඛන්ධං පටිච්ච තයො ඛන්ධා චිත්තසමුට්ඨානඤ්ච රූපං…පෙ.… අහෙතුකපටිසන්ධික්ඛණෙ…පෙ.… අසඤ්ඤසත්තානං එකං මහාභූතං. (සංඛිත්තං.) (1)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ dhammaṃ paṭicca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… ahetukapaṭisandhikkhaṇe…pe… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ. (Saṃkhittaṃ.) (1)
(යථා කුසලත්තිකෙ විභත්තං, එවං විභජිතබ්බං.)
(Yathā kusalattike vibhattaṃ, evaṃ vibhajitabbaṃ.)
සුද්ධං
Suddhaṃ
5. නහෙතුයා ද්වෙ, නආරම්මණෙ පඤ්ච, නඅධිපතියා ඡ, නඅනන්තරෙ පඤ්ච…පෙ.… නඋපනිස්සයෙ පඤ්ච, නපුරෙජාතෙ සත්ත, නපච්ඡාජාතෙ නව, නආසෙවනෙ නව, නකම්මෙ තීණි, නවිපාකෙ නව, නආහාරෙ එකං…පෙ.… නමග්ගෙ එකං, නසම්පයුත්තෙ පඤ්ච, නවිප්පයුත්තෙ තීණි, නොනත්ථියා පඤ්ච, නොවිගතෙ පඤ්ච. (සංඛිත්තං.)
5. Nahetuyā dve, naārammaṇe pañca, naadhipatiyā cha, naanantare pañca…pe… naupanissaye pañca, napurejāte satta, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ…pe… namagge ekaṃ, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca. (Saṃkhittaṃ.)
3. පච්චයානුලොමපච්චනීයං
3. Paccayānulomapaccanīyaṃ
හෙතුදුකං
Hetudukaṃ
6. හෙතුපච්චයා නආරම්මණෙ පඤ්ච, නඅධිපතියා ඡ…පෙ.… නපුරෙජාතෙ සත්ත, නපච්ඡාජාතෙ නව, නආසෙවනෙ නව, නකම්මෙ තීණි, නවිපාකෙ නව, නසම්පයුත්තෙ පඤ්ච, නවිප්පයුත්තෙ තීණි, නොනත්ථියා පඤ්ච, නොවිගතෙ පඤ්ච. (සංඛිත්තං.)
6. Hetupaccayā naārammaṇe pañca, naadhipatiyā cha…pe… napurejāte satta, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, nasampayutte pañca, navippayutte tīṇi, nonatthiyā pañca, novigate pañca. (Saṃkhittaṃ.)
4. පච්චයපච්චනීයානුලොමං
4. Paccayapaccanīyānulomaṃ
නහෙතුදුකං
Nahetudukaṃ
7. නහෙතුපච්චයා ආරම්මණෙ ද්වෙ…පෙ.… විපාකෙ එකං…පෙ.… මග්ගෙ එකං…පෙ.… අවිගතෙ ද්වෙ. (සංඛිත්තං.)
7. Nahetupaccayā ārammaṇe dve…pe… vipāke ekaṃ…pe… magge ekaṃ…pe… avigate dve. (Saṃkhittaṃ.)
පටිච්චවාරො.
Paṭiccavāro.
2-6 සහජාත-පච්චය-නිස්සය-සංසට්ඨ-සම්පයුත්තවාරො
2-6 Sahajāta-paccaya-nissaya-saṃsaṭṭha-sampayuttavāro
(සහජාතවාරොපි පච්චයවාරොපි නිස්සයවාරොපි සංසට්ඨවාරොපි සම්පයුත්තවාරොපි විත්ථාරෙතබ්බො.)
(Sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi vitthāretabbo.)
7. පඤ්හාවාරො
7. Pañhāvāro
1. පච්චයානුලොමං
1. Paccayānulomaṃ
1. විභඞ්ගවාරො
1. Vibhaṅgavāro
හෙතුපච්චයො
Hetupaccayo
8. සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස හෙතුපච්චයෙන පච්චයො – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා හෙතූ සම්පයුත්තකානං ඛන්ධානං හෙතුපච්චයෙන පච්චයො. (1)
8. Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa hetupaccayena paccayo – saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ hetupaccayena paccayo. (1)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස හෙතුපච්චයෙන පච්චයො – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා හෙතූ චිත්තසමුට්ඨානානං රූපානං හෙතුපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa hetupaccayena paccayo – saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā hetū cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ hetupaccayena paccayo. (2)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ච අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ච ධම්මස්ස හෙතුපච්චයෙන පච්චයො – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා හෙතූ සම්පයුත්තකානං ඛන්ධානං චිත්තසමුට්ඨානානඤ්ච රූපානං හෙතුපච්චයෙන පච්චයො. (3)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa ca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo – saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo. (3)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස හෙතුපච්චයෙන පච්චයො – අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා හෙතූ සම්පයුත්තකානං ඛන්ධානං චිත්තසමුට්ඨානානඤ්ච රූපානං හෙතුපච්චයෙන පච්චයො; පටිසන්ධික්ඛණෙ අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා හෙතූ සම්පයුත්තකානං ඛන්ධානං කටත්තා ච රූපානං හෙතුපච්චයෙන පච්චයො. (1)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa hetupaccayena paccayo – asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo; paṭisandhikkhaṇe asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස හෙතුපච්චයෙන පච්චයො – අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකා හෙතූ සම්පයුත්තකානං ඛන්ධානං හෙතුපච්චයෙන පච්චයො. (1)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa hetupaccayena paccayo – asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ hetupaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස හෙතුපච්චයෙන පච්චයො – අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකා හෙතූ චිත්තසමුට්ඨානානං රූපානං හෙතුපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa hetupaccayena paccayo – asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā hetū cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ hetupaccayena paccayo. (2)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ච අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ච ධම්මස්ස හෙතුපච්චයෙන පච්චයො – අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකා හෙතූ සම්පයුත්තකානං ඛන්ධානං චිත්තසමුට්ඨානානඤ්ච රූපානං හෙතුපච්චයෙන පච්චයො. (3)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa ca asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo – asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo. (3)
ආරම්මණපච්චයො
Ārammaṇapaccayo
9. සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස ආරම්මණපච්චයෙන පච්චයො – රාගං අස්සාදෙති අභිනන්දති, තං ආරබ්භ රාගො උප්පජ්ජති, දිට්ඨි උප්පජ්ජති, විචිකිච්ඡා උප්පජ්ජති, උද්ධච්චං උප්පජ්ජති, දොමනස්සං උප්පජ්ජති . දිට්ඨිං අස්සාදෙති…පෙ.… විචිකිච්ඡං ආරබ්භ…පෙ.… උද්ධච්චං ආරබ්භ…පෙ.… දොමනස්සං ආරබ්භ…පෙ.…. (1)
9. Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – rāgaṃ assādeti abhinandati, taṃ ārabbha rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati, uddhaccaṃ uppajjati, domanassaṃ uppajjati . Diṭṭhiṃ assādeti…pe… vicikicchaṃ ārabbha…pe… uddhaccaṃ ārabbha…pe… domanassaṃ ārabbha…pe…. (1)
(යථා කුසලත්තිකෙ විභත්තං, එවං විභජිතබ්බං.)
(Yathā kusalattike vibhattaṃ, evaṃ vibhajitabbaṃ.)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස ආරම්මණපච්චයෙන පච්චයො – අරියා පහීනෙ කිලෙසෙ පච්චවෙක්ඛන්ති, වික්ඛම්භිතෙ කිලෙසෙ පච්චවෙක්ඛන්ති, පුබ්බෙ සමුදාචිණ්ණෙ කිලෙසෙ ජානන්ති, සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකෙ ඛන්ධෙ අනිච්චතො දුක්ඛතො අනත්තතො විපස්සන්ති, චෙතොපරියඤාණෙන සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකචිත්තසමඞ්ගිස්ස චිත්තං ජානන්ති; සෙක්ඛා වා පුථුජ්ජනා වා සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකෙ ඛන්ධෙ අනිච්චතො දුක්ඛතො අනත්තතො විපස්සන්ති, කුසලෙ නිරුද්ධෙ විපාකො තදාරම්මණතා උප්පජ්ජති; සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකෙ ඛන්ධෙ අස්සාදෙන්ති අභිනන්දන්ති…පෙ.… දොමනස්සං උප්පජ්ජති, අකුසලෙ නිරුද්ධෙ විපාකො තදාරම්මණතා උප්පජ්ජති. සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ඛන්ධා චෙතොපරියඤාණස්ස, පුබ්බෙනිවාසානුස්සතිඤාණස්ස, යථාකම්මූපගඤාණස්ස, අනාගතංසඤාණස්ස, ආවජ්ජනාය ආරම්මණපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – ariyā pahīne kilese paccavekkhanti, vikkhambhite kilese paccavekkhanti, pubbe samudāciṇṇe kilese jānanti, saṃkiliṭṭhasaṃkilesike khandhe aniccato dukkhato anattato vipassanti, cetopariyañāṇena saṃkiliṭṭhasaṃkilesikacittasamaṅgissa cittaṃ jānanti; sekkhā vā puthujjanā vā saṃkiliṭṭhasaṃkilesike khandhe aniccato dukkhato anattato vipassanti, kusale niruddhe vipāko tadārammaṇatā uppajjati; saṃkiliṭṭhasaṃkilesike khandhe assādenti abhinandanti…pe… domanassaṃ uppajjati, akusale niruddhe vipāko tadārammaṇatā uppajjati. Saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā khandhā cetopariyañāṇassa, pubbenivāsānussatiñāṇassa, yathākammūpagañāṇassa, anāgataṃsañāṇassa, āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo. (2)
10. අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස ආරම්මණපච්චයෙන පච්චයො – දානං දත්වා, සීලං සමාදියිත්වා , උපොසථකම්මං කත්වා තං පච්චවෙක්ඛති, පුබ්බෙ සුචිණ්ණානි පච්චවෙක්ඛති; ඣානා වුට්ඨහිත්වා ඣානං පච්චවෙක්ඛති, අරියා ගොත්රභුං පච්චවෙක්ඛන්ති, වොදානං පච්චවෙක්ඛන්ති, චක්ඛුං අනිච්චතො දුක්ඛතො අනත්තතො විපස්සන්ති ; සොතං… ඝානං… ජිව්හං… කායං… රූපෙ… සද්දෙ… ගන්ධෙ… රසෙ… ඵොට්ඨබ්බෙ… වත්ථුං අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකෙ ඛන්ධෙ අනිච්චතො දුක්ඛතො අනත්තතො විපස්සන්ති; දිබ්බෙන චක්ඛුනා රූපං පස්සන්ති, දිබ්බාය සොතධාතුයා සද්දං සුණන්ති, චෙතොපරියඤාණෙන අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකචිත්තසමඞ්ගිස්ස චිත්තං ජානන්ති. ආකාසානඤ්චායතනං විඤ්ඤාණඤ්චායතනස්ස…පෙ.… ආකිඤ්චඤ්ඤායතනං නෙවසඤ්ඤානාසඤ්ඤායතනස්ස ආරම්මණපච්චයෙන පච්චයො. රූපායතනං චක්ඛුවිඤ්ඤාණස්ස ආරම්මණපච්චයෙන පච්චයො…පෙ.… ඵොට්ඨබ්බායතනං කායවිඤ්ඤාණස්ස ආරම්මණපච්චයෙන පච්චයො. අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ඛන්ධා ඉද්ධිවිධඤාණස්ස, චෙතොපරියඤාණස්ස , පුබ්බෙනිවාසානුස්සතිඤාණස්ස, යථාකම්මූපගඤාණස්ස, අනාගතංසඤාණස්ස, ආවජ්ජනාය ආරම්මණපච්චයෙන පච්චයො. (1)
10. Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dānaṃ datvā, sīlaṃ samādiyitvā , uposathakammaṃ katvā taṃ paccavekkhati, pubbe suciṇṇāni paccavekkhati; jhānā vuṭṭhahitvā jhānaṃ paccavekkhati, ariyā gotrabhuṃ paccavekkhanti, vodānaṃ paccavekkhanti, cakkhuṃ aniccato dukkhato anattato vipassanti ; sotaṃ… ghānaṃ… jivhaṃ… kāyaṃ… rūpe… sadde… gandhe… rase… phoṭṭhabbe… vatthuṃ asaṃkiliṭṭhasaṃkilesike khandhe aniccato dukkhato anattato vipassanti; dibbena cakkhunā rūpaṃ passanti, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇanti, cetopariyañāṇena asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikacittasamaṅgissa cittaṃ jānanti. Ākāsānañcāyatanaṃ viññāṇañcāyatanassa…pe… ākiñcaññāyatanaṃ nevasaññānāsaññāyatanassa ārammaṇapaccayena paccayo. Rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa ārammaṇapaccayena paccayo…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇassa ārammaṇapaccayena paccayo. Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā khandhā iddhividhañāṇassa, cetopariyañāṇassa , pubbenivāsānussatiñāṇassa, yathākammūpagañāṇassa, anāgataṃsañāṇassa, āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස ආරම්මණපච්චයෙන පච්චයො – දානං දත්වා, සීලං සමාදියිත්වා, උපොසථකම්මං කත්වා තං අස්සාදෙති අභිනන්දති; තං ආරබ්භ රාගො උප්පජ්ජති, දිට්ඨි උප්පජ්ජති…පෙ.… දොමනස්සං උප්පජ්ජති; පුබ්බෙ සුචිණ්ණානි අස්සාදෙති…පෙ.… ඣානා වුට්ඨහිත්වා ඣානං අස්සාදෙති…පෙ.… චක්ඛුං අස්සාදෙති . ඵොට්ඨබ්බෙ… වත්ථුං… අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකෙ ඛන්ධෙ අස්සාදෙති අභිනන්දති, තං ආරබ්භ රාගො උප්පජ්ජති… දොමනස්සං උප්පජ්ජති. (2)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dānaṃ datvā, sīlaṃ samādiyitvā, uposathakammaṃ katvā taṃ assādeti abhinandati; taṃ ārabbha rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati…pe… domanassaṃ uppajjati; pubbe suciṇṇāni assādeti…pe… jhānā vuṭṭhahitvā jhānaṃ assādeti…pe… cakkhuṃ assādeti . Phoṭṭhabbe… vatthuṃ… asaṃkiliṭṭhasaṃkilesike khandhe assādeti abhinandati, taṃ ārabbha rāgo uppajjati… domanassaṃ uppajjati. (2)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස ආරම්මණපච්චයෙන පච්චයො – නිබ්බානං මග්ගස්ස, ඵලස්ස ආරම්මණපච්චයෙන පච්චයො. (1)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – nibbānaṃ maggassa, phalassa ārammaṇapaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස ආරම්මණපච්චයෙන පච්චයො – අරියා මග්ගා වුට්ඨහිත්වා මග්ගං පච්චවෙක්ඛන්ති, ඵලං පච්චවෙක්ඛන්ති, නිබ්බානං පච්චවෙක්ඛන්ති. නිබ්බානං ගොත්රභුස්ස, වොදානස්ස, ආවජ්ජනාය ආරම්මණපච්චයෙන පච්චයො. අරියා චෙතොපරියඤාණෙන අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකචිත්තසමඞ්ගිස්ස චිත්තං ජානන්ති. අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකා ඛන්ධා චෙතොපරියඤාණස්ස, පුබ්බෙනිවාසානුස්සතිඤාණස්ස, අනාගතංසඤාණස්ස, ආවජ්ජනාය ආරම්මණපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – ariyā maggā vuṭṭhahitvā maggaṃ paccavekkhanti, phalaṃ paccavekkhanti, nibbānaṃ paccavekkhanti. Nibbānaṃ gotrabhussa, vodānassa, āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo. Ariyā cetopariyañāṇena asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikacittasamaṅgissa cittaṃ jānanti. Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā khandhā cetopariyañāṇassa, pubbenivāsānussatiñāṇassa, anāgataṃsañāṇassa, āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo. (2)
අධිපතිපච්චයො
Adhipatipaccayo
11. සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අධිපතිපච්චයෙන පච්චයො – ආරම්මණාධිපති, සහජාතාධිපති. ආරම්මණාධිපති – රාගං ගරුං කත්වා අස්සාදෙති අභිනන්දති, තං ගරුං කත්වා රාගො උප්පජ්ජති, දිට්ඨි උප්පජ්ජති; දිට්ඨිං ගරුං කත්වා අස්සාදෙති අභිනන්දති, තං ගරුං කත්වා රාගො උප්පජ්ජති, දිට්ඨි උප්පජ්ජති. සහජාතාධිපති – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකාධිපති සම්පයුත්තකානං ඛන්ධානං අධිපතිපච්චයෙන පච්චයො. (1)
11. Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati. Ārammaṇādhipati – rāgaṃ garuṃ katvā assādeti abhinandati, taṃ garuṃ katvā rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati; diṭṭhiṃ garuṃ katvā assādeti abhinandati, taṃ garuṃ katvā rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati. Sahajātādhipati – saṃkiliṭṭhasaṃkilesikādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ adhipatipaccayena paccayo. (1)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අධිපතිපච්චයෙන පච්චයො. සහජාතාධිපති – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකාධිපති චිත්තසමුට්ඨානානං රූපානං අධිපතිපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo. Sahajātādhipati – saṃkiliṭṭhasaṃkilesikādhipati cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo. (2)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ච අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ච ධම්මස්ස අධිපතිපච්චයෙන පච්චයො. සහජාතාධිපති – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකාධිපති සම්පයුත්තකානං ඛන්ධානං චිත්තසමුට්ඨානානඤ්ච රූපානං අධිපතිපච්චයෙන පච්චයො. (3)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa ca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa ca dhammassa adhipatipaccayena paccayo. Sahajātādhipati – saṃkiliṭṭhasaṃkilesikādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo. (3)
12. අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අධිපතිපච්චයෙන පච්චයො – ආරම්මණාධිපති, සහජාතාධිපති. ආරම්මණාධිපති – දානං දත්වා, සීලං සමාදියිත්වා, උපොසථකම්මං කත්වා තං ගරුං කත්වා පච්චවෙක්ඛති, පුබ්බෙ සුචිණ්ණානි ගරුං කත්වා පච්චවෙක්ඛති, ඣානා වුට්ඨහිත්වා ඣානං ගරුං කත්වා පච්චවෙක්ඛති, සෙක්ඛා ගොත්රභුං ගරුං කත්වා පච්චවෙක්ඛන්ති, වොදානං ගරුං කත්වා පච්චවෙක්ඛන්ති. සහජාතාධිපති – අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකාධිපති සම්පයුත්තකානං ඛන්ධානං චිත්තසමුට්ඨානානඤ්ච රූපානං අධිපතිපච්චයෙන පච්චයො. (1)
12. Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati. Ārammaṇādhipati – dānaṃ datvā, sīlaṃ samādiyitvā, uposathakammaṃ katvā taṃ garuṃ katvā paccavekkhati, pubbe suciṇṇāni garuṃ katvā paccavekkhati, jhānā vuṭṭhahitvā jhānaṃ garuṃ katvā paccavekkhati, sekkhā gotrabhuṃ garuṃ katvā paccavekkhanti, vodānaṃ garuṃ katvā paccavekkhanti. Sahajātādhipati – asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අධිපතිපච්චයෙන පච්චයො. ආරම්මණාධිපති – දානං දත්වා, සීලං සමාදියිත්වා, උපොසථකම්මං කත්වා තං ගරුං කත්වා අස්සාදෙති අභිනන්දති , තං ගරුං කත්වා රාගො උප්පජ්ජති, දිට්ඨි උප්පජ්ජති, පුබ්බෙ සුචිණ්ණානි ගරුං කත්වා අස්සාදෙති අභිනන්දති…පෙ.… ඣානා වුට්ඨහිත්වා ඣානං ගරුං කත්වා අස්සාදෙති අභිනන්දති…පෙ.… චක්ඛුං ගරුං කත්වා අස්සාදෙති අභිනන්දති…පෙ.… ඵොට්ඨබ්බෙ…පෙ.… වත්ථුං අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකෙ ඛන්ධෙ ගරුං කත්වා අස්සාදෙති අභිනන්දති, තං ගරුං කත්වා රාගො උප්පජ්ජති, දිට්ඨි උප්පජ්ජති. (2)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo. Ārammaṇādhipati – dānaṃ datvā, sīlaṃ samādiyitvā, uposathakammaṃ katvā taṃ garuṃ katvā assādeti abhinandati , taṃ garuṃ katvā rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, pubbe suciṇṇāni garuṃ katvā assādeti abhinandati…pe… jhānā vuṭṭhahitvā jhānaṃ garuṃ katvā assādeti abhinandati…pe… cakkhuṃ garuṃ katvā assādeti abhinandati…pe… phoṭṭhabbe…pe… vatthuṃ asaṃkiliṭṭhasaṃkilesike khandhe garuṃ katvā assādeti abhinandati, taṃ garuṃ katvā rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati. (2)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අධිපතිපච්චයෙන පච්චයො – ආරම්මණාධිපති, සහජාතාධිපති. ආරම්මණාධිපති – නිබ්බානං මග්ගස්ස, ඵලස්ස අධිපතිපච්චයෙන පච්චයො. සහජාතාධිපති – අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකාධිපති සම්පයුත්තකානං ඛන්ධානං අධිපතිපච්චයෙන පච්චයො. (1)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati. Ārammaṇādhipati – nibbānaṃ maggassa, phalassa adhipatipaccayena paccayo. Sahajātādhipati – asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ adhipatipaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අධිපතිපච්චයෙන පච්චයො – ආරම්මණාධිපති, සහජාතාධිපති. ආරම්මණාධිපති – අරියා මග්ගා වුට්ඨහිත්වා මග්ගං ගරුං කත්වා පච්චවෙක්ඛන්ති, ඵලං ගරුං කත්වා පච්චවෙක්ඛන්ති, නිබ්බානං ගරුං කත්වා පච්චවෙක්ඛන්ති, නිබ්බානං ගොත්රභුස්ස, වොදානස්ස අධිපතිපච්චයෙන පච්චයො. සහජාතාධිපති – අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකාධිපති චිත්තසමුට්ඨානානං රූපානං අධිපතිපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati. Ārammaṇādhipati – ariyā maggā vuṭṭhahitvā maggaṃ garuṃ katvā paccavekkhanti, phalaṃ garuṃ katvā paccavekkhanti, nibbānaṃ garuṃ katvā paccavekkhanti, nibbānaṃ gotrabhussa, vodānassa adhipatipaccayena paccayo. Sahajātādhipati – asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikādhipati cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo. (2)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ච අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ච ධම්මස්ස අධිපතිපච්චයෙන පච්චයො . සහජාතාධිපති – අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකාධිපති සම්පයුත්තකානං ඛන්ධානං චිත්තසමුට්ඨානානඤ්ච රූපානං අධිපතිපච්චයෙන පච්චයො. (3)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa ca asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa ca dhammassa adhipatipaccayena paccayo . Sahajātādhipati – asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo. (3)
අනන්තරපච්චයො
Anantarapaccayo
13. සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අනන්තරපච්චයෙන පච්චයො – පුරිමා පුරිමා සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ඛන්ධා පච්ඡිමානං පච්ඡිමානං සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකානං ඛන්ධානං අනන්තරපච්චයෙන පච්චයො. (1)
13. Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ saṃkiliṭṭhasaṃkilesikānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo. (1)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අනන්තරපච්චයෙන පච්චයො – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ඛන්ධා වුට්ඨානස්ස අනන්තරපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā khandhā vuṭṭhānassa anantarapaccayena paccayo. (2)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අනන්තරපච්චයෙන පච්චයො – පුරිමා පුරිමා අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ඛන්ධා පච්ඡිමානං පච්ඡිමානං අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකානං ඛන්ධානං අනන්තරපච්චයෙන පච්චයො. අනුලොමං ගොත්රභුස්ස… අනුලොමං වොදානස්ස… ආවජ්ජනා අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකානං ඛන්ධානං අනන්තරපච්චයෙන පච්චයො. (1)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo. Anulomaṃ gotrabhussa… anulomaṃ vodānassa… āvajjanā asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අනන්තරපච්චයෙන පච්චයො – ආවජ්ජනා සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකානං ඛන්ධානං අනන්තරපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – āvajjanā saṃkiliṭṭhasaṃkilesikānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo. (2)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අනන්තරපච්චයෙන පච්චයො – ගොත්රභු මග්ගස්ස… වොදානං මග්ගස්ස … අනුලොමං ඵලසමාපත්තියා… නිරොධා වුට්ඨහන්තස්ස නෙවසඤ්ඤානාසඤ්ඤායතනං ඵලසමාපත්තියා අනන්තරපච්චයෙන පච්චයො. (3)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – gotrabhu maggassa… vodānaṃ maggassa … anulomaṃ phalasamāpattiyā… nirodhā vuṭṭhahantassa nevasaññānāsaññāyatanaṃ phalasamāpattiyā anantarapaccayena paccayo. (3)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අනන්තරපච්චයෙන පච්චයො – පුරිමා පුරිමා අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකා ඛන්ධා පච්ඡිමානං පච්ඡිමානං අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකානං ඛන්ධානං අනන්තරපච්චයෙන පච්චයො. මග්ගො ඵලස්ස… ඵලං ඵලස්ස අනන්තරපච්චයෙන පච්චයො. (1)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo. Maggo phalassa… phalaṃ phalassa anantarapaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අනන්තරපච්චයෙන පච්චයො – ඵලං වුට්ඨානස්ස අනන්තරපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – phalaṃ vuṭṭhānassa anantarapaccayena paccayo. (2)
සමනන්තරපච්චයාදි
Samanantarapaccayādi
14. සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස සමනන්තරපච්චයෙන පච්චයො…පෙ.… සහජාතපච්චයෙන පච්චයො… අඤ්ඤමඤ්ඤපච්චයෙන පච්චයො… නිස්සයපච්චයෙන පච්චයො… උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො – ආරම්මණූපනිස්සයො, අනන්තරූපනිස්සයො, පකතූපනිස්සයො …පෙ.…. පකතූපනිස්සයො – රාගං උපනිස්සාය පාණං හනති…පෙ.… සඞ්ඝං භින්දති…පෙ.… දොසං උපනිස්සාය පාණං හනති…පෙ.… සඞ්ඝං භින්දති. රාගො…පෙ.… පත්ථනා රාගස්ස…පෙ.… පත්ථනාය උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො. පාණාතිපාතො පාණාතිපාතස්ස උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො…පෙ.… නියතමිච්ඡාදිට්ඨි නියතමිච්ඡාදිට්ඨියා උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො…පෙ.…. (1)
14. Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa samanantarapaccayena paccayo…pe… sahajātapaccayena paccayo… aññamaññapaccayena paccayo… nissayapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe…. Pakatūpanissayo – rāgaṃ upanissāya pāṇaṃ hanati…pe… saṅghaṃ bhindati…pe… dosaṃ upanissāya pāṇaṃ hanati…pe… saṅghaṃ bhindati. Rāgo…pe… patthanā rāgassa…pe… patthanāya upanissayapaccayena paccayo. Pāṇātipāto pāṇātipātassa upanissayapaccayena paccayo…pe… niyatamicchādiṭṭhi niyatamicchādiṭṭhiyā upanissayapaccayena paccayo…pe…. (1)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො – අනන්තරූපනිස්සයො, පකතූපනිස්සයො…පෙ.…. පකතූපනිස්සයො – රාගං උපනිස්සාය දානං දෙති, සීලං සමාදියති, උපොසථකම්මං කරොති, ඣානං… විපස්සනං… අභිඤ්ඤං උප්පාදෙති, සමාපත්තිං උප්පාදෙති…පෙ.… පත්ථනං උපනිස්සාය දානං දෙති…පෙ.… සමාපත්තිං උප්පාදෙති. රාගො…පෙ.… පත්ථනා සද්ධාය…පෙ.… කායිකස්ස සුඛස්ස, කායිකස්ස දුක්ඛස්ස උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො. පාණං හන්ත්වා තස්ස පටිඝාතත්ථාය දානං දෙති, සීලං සමාදියති, උපොසථකම්මං කරොති, ඣානං උප්පාදෙති, විපස්සනං උප්පාදෙති, අභිඤ්ඤං උප්පාදෙති, සමාපත්තිං උප්පාදෙති…පෙ.… සඞ්ඝං භින්දිත්වා තස්ස පටිඝාතත්ථාය දානං දෙති, සීලං සමාදියති, උපොසථකම්මං කරොති. අකුසලං කම්මං විපාකස්ස උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe…. Pakatūpanissayo – rāgaṃ upanissāya dānaṃ deti, sīlaṃ samādiyati, uposathakammaṃ karoti, jhānaṃ… vipassanaṃ… abhiññaṃ uppādeti, samāpattiṃ uppādeti…pe… patthanaṃ upanissāya dānaṃ deti…pe… samāpattiṃ uppādeti. Rāgo…pe… patthanā saddhāya…pe… kāyikassa sukhassa, kāyikassa dukkhassa upanissayapaccayena paccayo. Pāṇaṃ hantvā tassa paṭighātatthāya dānaṃ deti, sīlaṃ samādiyati, uposathakammaṃ karoti, jhānaṃ uppādeti, vipassanaṃ uppādeti, abhiññaṃ uppādeti, samāpattiṃ uppādeti…pe… saṅghaṃ bhinditvā tassa paṭighātatthāya dānaṃ deti, sīlaṃ samādiyati, uposathakammaṃ karoti. Akusalaṃ kammaṃ vipākassa upanissayapaccayena paccayo. (2)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො. පකතූපනිස්සයො – රාගං උපනිස්සාය මග්ගං උප්පාදෙති, ඵලසමාපත්තිං සමාපජ්ජති. දොසං…පෙ.… පත්ථනං උපනිස්සාය මග්ගං උප්පාදෙති, ඵලසමාපත්තිං සමාපජ්ජති. රාගො…පෙ.… පත්ථනා මග්ගස්ස… ඵලසමාපත්තියා උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො. (3)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo. Pakatūpanissayo – rāgaṃ upanissāya maggaṃ uppādeti, phalasamāpattiṃ samāpajjati. Dosaṃ…pe… patthanaṃ upanissāya maggaṃ uppādeti, phalasamāpattiṃ samāpajjati. Rāgo…pe… patthanā maggassa… phalasamāpattiyā upanissayapaccayena paccayo. (3)
15. අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො – ආරම්මණූපනිස්සයො, අනන්තරූපනිස්සයො, පකතූපනිස්සයො…පෙ.…. පකතූපනිස්සයො – සද්ධං උපනිස්සාය දානං දෙති…පෙ.… සමාපත්තිං උප්පාදෙති. සීලං… සුතං… චාගං… පඤ්ඤං… කායිකං සුඛං… කායිකං දුක්ඛං… උතුං… භොජනං… සෙනාසනං උපනිස්සාය දානං දෙති…පෙ.… සමාපත්තිං උප්පාදෙති. සද්ධා…පෙ.… සෙනාසනං සද්ධාය…පෙ.… කායිකස්ස සුඛස්ස, කායිකස්ස දුක්ඛස්ස උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො. කුසලං කම්මං විපාකස්ස උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො . පඨමස්ස ඣානස්ස පරිකම්මං පඨමස්ස ඣානස්ස…පෙ.… ආකිඤ්චඤ්ඤායතනං නෙවසඤ්ඤානාසඤ්ඤායතනස්ස…පෙ.…. (1)
15. Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe…. Pakatūpanissayo – saddhaṃ upanissāya dānaṃ deti…pe… samāpattiṃ uppādeti. Sīlaṃ… sutaṃ… cāgaṃ… paññaṃ… kāyikaṃ sukhaṃ… kāyikaṃ dukkhaṃ… utuṃ… bhojanaṃ… senāsanaṃ upanissāya dānaṃ deti…pe… samāpattiṃ uppādeti. Saddhā…pe… senāsanaṃ saddhāya…pe… kāyikassa sukhassa, kāyikassa dukkhassa upanissayapaccayena paccayo. Kusalaṃ kammaṃ vipākassa upanissayapaccayena paccayo . Paṭhamassa jhānassa parikammaṃ paṭhamassa jhānassa…pe… ākiñcaññāyatanaṃ nevasaññānāsaññāyatanassa…pe…. (1)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො – ආරම්මණූපනිස්සයො, අනන්තරූපනිස්සයො, පකතූපනිස්සයො…පෙ.…. පකතූපනිස්සයො – සද්ධං උපනිස්සාය මානං ජප්පෙති, දිට්ඨිං ගණ්හාති; සීලං…පෙ.… සෙනාසනං උපනිස්සාය පාණං හනති…පෙ.… සඞ්ඝං භින්දති, සද්ධා…පෙ.… සෙනාසනං රාගස්ස…පෙ.… පත්ථනාය උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe…. Pakatūpanissayo – saddhaṃ upanissāya mānaṃ jappeti, diṭṭhiṃ gaṇhāti; sīlaṃ…pe… senāsanaṃ upanissāya pāṇaṃ hanati…pe… saṅghaṃ bhindati, saddhā…pe… senāsanaṃ rāgassa…pe… patthanāya upanissayapaccayena paccayo. (2)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො – අනන්තරූපනිස්සයො, පකතූපනිස්සයො…පෙ.…. පකතූපනිස්සයො – පඨමස්ස මග්ගස්ස පරිකම්මං පඨමස්ස මග්ගස්ස…පෙ.… දුතියස්ස මග්ගස්ස…පෙ.… තතියස්ස මග්ගස්ස…පෙ.… චතුත්ථස්ස මග්ගස්ස උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො. (3)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe…. Pakatūpanissayo – paṭhamassa maggassa parikammaṃ paṭhamassa maggassa…pe… dutiyassa maggassa…pe… tatiyassa maggassa…pe… catutthassa maggassa upanissayapaccayena paccayo. (3)
16. අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො – ආරම්මණූපනිස්සයො, අනන්තරූපනිස්සයො, පකතූපනිස්සයො…පෙ.…. පකතූපනිස්සයො – පඨමො මග්ගො දුතියස්ස මග්ගස්ස…පෙ.… දුතියො මග්ගො තතියස්ස මග්ගස්ස…පෙ.… තතියො මග්ගො චතුත්ථස්ස මග්ගස්ස…පෙ.… මග්ගො ඵලසමාපත්තියා උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො. (1)
16. Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe…. Pakatūpanissayo – paṭhamo maggo dutiyassa maggassa…pe… dutiyo maggo tatiyassa maggassa…pe… tatiyo maggo catutthassa maggassa…pe… maggo phalasamāpattiyā upanissayapaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො – ආරම්මණූපනිස්සයො, අනන්තරූපනිස්සයො, පකතූපනිස්සයො…පෙ.…. පකතූපනිස්සයො – අරියා මග්ගං උපනිස්සාය අනුප්පන්නං සමාපත්තිං උප්පාදෙන්ති, උප්පන්නං සමාපත්තිං සමාපජ්ජන්ති, සඞ්ඛාරෙ අනිච්චතො දුක්ඛතො අනත්තතො විපස්සන්ති. මග්ගො අරියානං අත්ථප්පටිසම්භිදාය…පෙ.… ඨානාඨානකොසල්ලස්ස උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො. ඵලසමාපත්ති කායිකස්ස සුඛස්ස උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe…. Pakatūpanissayo – ariyā maggaṃ upanissāya anuppannaṃ samāpattiṃ uppādenti, uppannaṃ samāpattiṃ samāpajjanti, saṅkhāre aniccato dukkhato anattato vipassanti. Maggo ariyānaṃ atthappaṭisambhidāya…pe… ṭhānāṭhānakosallassa upanissayapaccayena paccayo. Phalasamāpatti kāyikassa sukhassa upanissayapaccayena paccayo. (2)
පුරෙජාතපච්චයො
Purejātapaccayo
17. අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස පුරෙජාතපච්චයෙන පච්චයො – ආරම්මණපුරෙජාතං, වත්ථුපුරෙජාතං. ආරම්මණපුරෙජාතං – චක්ඛුං අනිච්චතො දුක්ඛතො අනත්තතො විපස්සති; සොතං… ඝානං… ජිව්හං… කායං… රූපෙ… සද්දෙ… ගන්ධෙ… රසෙ… ඵොට්ඨබ්බෙ… වත්ථුං අනිච්චතො දුක්ඛතො අනත්තතො විපස්සති, දිබ්බෙන චක්ඛුනා රූපං පස්සති, දිබ්බාය සොතධාතුයා සද්දං සුණාති. රූපායතනං චක්ඛුවිඤ්ඤාණස්ස…පෙ.… ඵොට්ඨබ්බායතනං කායවිඤ්ඤාණස්ස පුරෙජාතපච්චයෙන පච්චයො. වත්ථුපුරෙජාතං – චක්ඛායතනං චක්ඛුවිඤ්ඤාණස්ස…පෙ.… කායායතනං කායවිඤ්ඤාණස්ස පුරෙජාතපච්චයෙන පච්චයො. වත්ථු අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකානං ඛන්ධානං පුරෙජාතපච්චයෙන පච්චයො. (1)
17. Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ. Ārammaṇapurejātaṃ – cakkhuṃ aniccato dukkhato anattato vipassati; sotaṃ… ghānaṃ… jivhaṃ… kāyaṃ… rūpe… sadde… gandhe… rase… phoṭṭhabbe… vatthuṃ aniccato dukkhato anattato vipassati, dibbena cakkhunā rūpaṃ passati, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti. Rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇassa purejātapaccayena paccayo. Vatthupurejātaṃ – cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇassa purejātapaccayena paccayo. Vatthu asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikānaṃ khandhānaṃ purejātapaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස පුරෙජාතපච්චයෙන පච්චයො – ආරම්මණපුරෙජාතං, වත්ථුපුරෙජාතං. ආරම්මණපුරෙජාතං – චක්ඛුං අස්සාදෙති අභිනන්දති; තං ආරබ්භ රාගො උප්පජ්ජති…පෙ.… දොමනස්සං උප්පජ්ජති. සොතං…පෙ.… ඵොට්ඨබ්බෙ… වත්ථුං අස්සාදෙති අභිනන්දති ; තං ආරබ්භ රාගො උප්පජ්ජති…පෙ.… දොමනස්සං උප්පජ්ජති. වත්ථුපුරෙජාතං – වත්ථු සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකානං ඛන්ධානං පුරෙජාතපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ. Ārammaṇapurejātaṃ – cakkhuṃ assādeti abhinandati; taṃ ārabbha rāgo uppajjati…pe… domanassaṃ uppajjati. Sotaṃ…pe… phoṭṭhabbe… vatthuṃ assādeti abhinandati ; taṃ ārabbha rāgo uppajjati…pe… domanassaṃ uppajjati. Vatthupurejātaṃ – vatthu saṃkiliṭṭhasaṃkilesikānaṃ khandhānaṃ purejātapaccayena paccayo. (2)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස පුරෙජාතපච්චයෙන පච්චයො – වත්ථු අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකානං ඛන්ධානං පුරෙජාතපච්චයෙන පච්චයො. (3)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa purejātapaccayena paccayo – vatthu asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikānaṃ khandhānaṃ purejātapaccayena paccayo. (3)
පච්ඡාජාතපච්චයො
Pacchājātapaccayo
18. සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස පච්ඡාජාතපච්චයෙන පච්චයො – පච්ඡාජාතා සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ඛන්ධා පුරෙජාතස්ස ඉමස්ස කායස්ස පච්ඡාජාතපච්චයෙන පච්චයො. (1)
18. Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo – pacchājātā saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā khandhā purejātassa imassa kāyassa pacchājātapaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස පච්ඡාජාතපච්චයෙන පච්චයො – පච්ඡාජාතා අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ඛන්ධා පුරෙජාතස්ස ඉමස්ස කායස්ස පච්ඡාජාතපච්චයෙන පච්චයො. (1)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo – pacchājātā asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā khandhā purejātassa imassa kāyassa pacchājātapaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස පච්ඡාජාතපච්චයෙන පච්චයො – පච්ඡාජාතා අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකා ඛන්ධා පුරෙජාතස්ස ඉමස්ස කායස්ස පච්ඡාජාතපච්චයෙන පච්චයො. (1)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo – pacchājātā asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā khandhā purejātassa imassa kāyassa pacchājātapaccayena paccayo. (1)
ආසෙවනපච්චයො
Āsevanapaccayo
19. සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස ආසෙවනපච්චයෙන පච්චයො – පුරිමා පුරිමා සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ඛන්ධා පච්ඡිමානං පච්ඡිමානං සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකානං ඛන්ධානං ආසෙවනපච්චයෙන පච්චයො. (1)
19. Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa āsevanapaccayena paccayo – purimā purimā saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ saṃkiliṭṭhasaṃkilesikānaṃ khandhānaṃ āsevanapaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස ආසෙවනපච්චයෙන පච්චයො – පුරිමා පුරිමා…පෙ.… අනුලොමං ගොත්රභුස්ස… අනුලොමං වොදානස්ස ආසෙවනපච්චයෙන පච්චයො. (1)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa āsevanapaccayena paccayo – purimā purimā…pe… anulomaṃ gotrabhussa… anulomaṃ vodānassa āsevanapaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස ආසෙවනපච්චයෙන පච්චයො – ගොත්රභු මග්ගස්ස… වොදානං මග්ගස්ස ආසෙවනපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa āsevanapaccayena paccayo – gotrabhu maggassa… vodānaṃ maggassa āsevanapaccayena paccayo. (2)
කම්මපච්චයො
Kammapaccayo
20. සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස කම්මපච්චයෙන පච්චයො – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා චෙතනා සම්පයුත්තකානං ඛන්ධානං කම්මපච්චයෙන පච්චයො. (1)
20. Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa kammapaccayena paccayo – saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ kammapaccayena paccayo. (1)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස කම්මපච්චයෙන පච්චයො – සහජාතා, නානාක්ඛණිකා. සහජාතා – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා චෙතනා චිත්තසමුට්ඨානානං රූපානං කම්මපච්චයෙන පච්චයො. නානාක්ඛණිකා – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා චෙතනා විපාකානං ඛන්ධානං කටත්තා ච රූපානං කම්මපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa kammapaccayena paccayo – sahajātā, nānākkhaṇikā. Sahajātā – saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā cetanā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ kammapaccayena paccayo. Nānākkhaṇikā – saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā cetanā vipākānaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo. (2)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ච අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ච ධම්මස්ස කම්මපච්චයෙන පච්චයො – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා චෙතනා සම්පයුත්තකානං ඛන්ධානං චිත්තසමුට්ඨානානඤ්ච රූපානං කම්මපච්චයෙන පච්චයො. (3)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa ca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa ca dhammassa kammapaccayena paccayo – saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo. (3)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස කම්මපච්චයෙන පච්චයො – සහජාතා, නානාක්ඛණිකා. සහජාතා – අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා චෙතනා සම්පයුත්තකානං ඛන්ධානං චිත්තසමුට්ඨානානඤ්ච රූපානං කම්මපච්චයෙන පච්චයො. පටිසන්ධික්ඛණෙ…පෙ.…. නානාක්ඛණිකා – අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා චෙතනා විපාකානං ඛන්ධානං කටත්තා ච රූපානං කම්මපච්චයෙන පච්චයො. (1)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa kammapaccayena paccayo – sahajātā, nānākkhaṇikā. Sahajātā – asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo. Paṭisandhikkhaṇe…pe…. Nānākkhaṇikā – asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā cetanā vipākānaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස කම්මපච්චයෙන පච්චයො – සහජාතා, නානාක්ඛණිකා. සහජාතා – අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකා චෙතනා සම්පයුත්තකානං ඛන්ධානං කම්මපච්චයෙන පච්චයො. නානාක්ඛණිකා – අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකා කුසලා චෙතනා විපාකානං අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකානං ඛන්ධානං කම්මපච්චයෙන පච්චයො. (1)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa kammapaccayena paccayo – sahajātā, nānākkhaṇikā. Sahajātā – asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ kammapaccayena paccayo. Nānākkhaṇikā – asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā kusalā cetanā vipākānaṃ asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikānaṃ khandhānaṃ kammapaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස කම්මපච්චයෙන පච්චයො – සහජාතා අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකා චෙතනා චිත්තසමුට්ඨානානං රූපානං කම්මපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa kammapaccayena paccayo – sahajātā asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā cetanā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ kammapaccayena paccayo. (2)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ච අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ච ධම්මස්ස කම්මපච්චයෙන පච්චයො – සහජාතා අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකා චෙතනා සම්පයුත්තකානං ඛන්ධානං චිත්තසමුට්ඨානානඤ්ච රූපානං කම්මපච්චයෙන පච්චයො. (3)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa ca asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa ca dhammassa kammapaccayena paccayo – sahajātā asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo. (3)
විපාකපච්චයො
Vipākapaccayo
21. අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස විපාකපච්චයෙන පච්චයො – විපාකො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො එකො ඛන්ධො තිණ්ණන්නං ඛන්ධානං චිත්තසමුට්ඨානානඤ්ච රූපානං විපාකපච්චයෙන පච්චයො…පෙ.… ද්වෙ ඛන්ධා ද්වින්නං ඛන්ධානං…පෙ.… පටිසන්ධික්ඛණෙ අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො එකො ඛන්ධො තිණ්ණන්නං ඛන්ධානං කටත්තා ච රූපානං විපාකපච්චයෙන පච්චයො =19 …පෙ.… ද්වෙ ඛන්ධා ද්වින්නං ඛන්ධානං…පෙ.… ඛන්ධා වත්ථුස්ස විපාකපච්චයෙන පච්චයො. (1)
21. Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa vipākapaccayena paccayo – vipāko asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ vipākapaccayena paccayo…pe… dve khandhā dvinnaṃ khandhānaṃ…pe… paṭisandhikkhaṇe asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ vipākapaccayena paccayo =19 …pe… dve khandhā dvinnaṃ khandhānaṃ…pe… khandhā vatthussa vipākapaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස විපාකපච්චයෙන පච්චයො – විපාකො අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො එකො ඛන්ධො තිණ්ණන්නං ඛන්ධානං විපාකපච්චයෙන පච්චයො…පෙ.… ද්වෙ ඛන්ධා ද්වින්නං ඛන්ධානං…පෙ.…. (1)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa vipākapaccayena paccayo – vipāko asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ vipākapaccayena paccayo…pe… dve khandhā dvinnaṃ khandhānaṃ…pe…. (1)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස විපාකපච්චයෙන පච්චයො – විපාකා අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකා ඛන්ධා චිත්තසමුට්ඨානානං රූපානං විපාකපච්චයෙන පච්චයො. (2) අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ච අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ච ධම්මස්ස විපාකපච්චයෙන පච්චයො – විපාකො අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො එකො ඛන්ධො තිණ්ණන්නං ඛන්ධානං චිත්තසමුට්ඨානානඤ්ච රූපානං විපාකපච්චයෙන පච්චයො…පෙ.… ද්වෙ ඛන්ධා…පෙ.…. (3)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa vipākapaccayena paccayo – vipākā asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ vipākapaccayena paccayo. (2) Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa ca asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa ca dhammassa vipākapaccayena paccayo – vipāko asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ vipākapaccayena paccayo…pe… dve khandhā…pe…. (3)
ආහාරපච්චයො
Āhārapaccayo
22. සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස ආහාරපච්චයෙන පච්චයො… තීණි.
22. Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa āhārapaccayena paccayo… tīṇi.
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස ආහාරපච්චයෙන පච්චයො – අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ආහාරා සම්පයුත්තකානං ඛන්ධානං චිත්තසමුට්ඨානානඤ්ච රූපානං ආහාරපච්චයෙන පච්චයො. පටිසන්ධික්ඛණෙ…පෙ.… කබළීකාරො ආහාරො ඉමස්ස කායස්ස ආහාරපච්චයෙන පච්චයො.
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa āhārapaccayena paccayo – asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā āhārā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ āhārapaccayena paccayo. Paṭisandhikkhaṇe…pe… kabaḷīkāro āhāro imassa kāyassa āhārapaccayena paccayo.
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස ආහාරපච්චයෙන පච්චයො… තීණි.
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa āhārapaccayena paccayo… tīṇi.
ඉන්ද්රියපච්චයො
Indriyapaccayo
23. සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස ඉන්ද්රියපච්චයෙන පච්චයො… තීණි.
23. Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa indriyapaccayena paccayo… tīṇi.
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස ඉන්ද්රියපච්චයෙන පච්චයො – අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ඉන්ද්රියා සම්පයුත්තකානං ඛන්ධානං චිත්තසමුට්ඨානානඤ්ච රූපානං ඉන්ද්රියපච්චයෙන පච්චයො; පටිසන්ධික්ඛණෙ…පෙ.… චක්ඛුන්ද්රියං චක්ඛුවිඤ්ඤාණස්ස…පෙ.… කායින්ද්රියං කායවිඤ්ඤාණස්ස ඉන්ද්රියපච්චයෙන පච්චයො. රූපජීවිතින්ද්රියං කටත්තාරූපානං ඉන්ද්රියපච්චයෙන පච්චයො.
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa indriyapaccayena paccayo – asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā indriyā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ indriyapaccayena paccayo; paṭisandhikkhaṇe…pe… cakkhundriyaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… kāyindriyaṃ kāyaviññāṇassa indriyapaccayena paccayo. Rūpajīvitindriyaṃ kaṭattārūpānaṃ indriyapaccayena paccayo.
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො… තීණි.
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo… tīṇi.
ඣානපච්චයාදි
Jhānapaccayādi
24. සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස ඣානපච්චයෙන පච්චයො… මග්ගපච්චයෙන පච්චයො… සම්පයුත්තපච්චයෙන පච්චයො.
24. Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa jhānapaccayena paccayo… maggapaccayena paccayo… sampayuttapaccayena paccayo.
විප්පයුත්තපච්චයො
Vippayuttapaccayo
25. සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස විප්පයුත්තපච්චයෙන පච්චයො – සහජාතං, පච්ඡාජාතං. සහජාතා – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ඛන්ධා චිත්තසමුට්ඨානානං රූපානං විප්පයුත්තපච්චයෙන පච්චයො. පච්ඡාජාතා – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ඛන්ධා පුරෙජාතස්ස ඉමස්ස කායස්ස විප්පයුත්තපච්චයෙන පච්චයො. (1)
25. Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ. Sahajātā – saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ vippayuttapaccayena paccayo. Pacchājātā – saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā khandhā purejātassa imassa kāyassa vippayuttapaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස විප්පයුත්තපච්චයෙන පච්චයො – සහජාතං, පුරෙජාතං, පච්ඡාජාතං. සහජාතා – අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ඛන්ධා චිත්තසමුට්ඨානානං රූපානං විප්පයුත්තපච්චයෙන පච්චයො; පටිසන්ධික්ඛණෙ අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ඛන්ධා කටත්තාරූපානං විප්පයුත්තපච්චයෙන පච්චයො. ඛන්ධා වත්ථුස්ස…පෙ.… වත්ථු ඛන්ධානං විප්පයුත්තපච්චයෙන පච්චයො. පුරෙජාතං – චක්ඛායතනං චක්ඛුවිඤ්ඤාණස්ස…පෙ.… කායායතනං කායවිඤ්ඤාණස්ස විප්පයුත්තපච්චයෙන පච්චයො. වත්ථු අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකානං ඛන්ධානං විප්පයුත්තපච්චයෙන පච්චයො. පච්ඡාජාතා – අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ඛන්ධා පුරෙජාතස්ස ඉමස්ස කායස්ස විප්පයුත්තපච්චයෙන පච්චයො. (1)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ, pacchājātaṃ. Sahajātā – asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ vippayuttapaccayena paccayo; paṭisandhikkhaṇe asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā khandhā kaṭattārūpānaṃ vippayuttapaccayena paccayo. Khandhā vatthussa…pe… vatthu khandhānaṃ vippayuttapaccayena paccayo. Purejātaṃ – cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇassa vippayuttapaccayena paccayo. Vatthu asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikānaṃ khandhānaṃ vippayuttapaccayena paccayo. Pacchājātā – asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā khandhā purejātassa imassa kāyassa vippayuttapaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස විප්පයුත්තපච්චයෙන පච්චයො. පුරෙජාතං – වත්ථු සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකානං ඛන්ධානං විප්පයුත්තපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo. Purejātaṃ – vatthu saṃkiliṭṭhasaṃkilesikānaṃ khandhānaṃ vippayuttapaccayena paccayo. (2)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස විප්පයුත්තපච්චයෙන පච්චයො. පුරෙජාතං – වත්ථු අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකානං ඛන්ධානං විප්පයුත්තපච්චයෙන පච්චයො. (3)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo. Purejātaṃ – vatthu asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikānaṃ khandhānaṃ vippayuttapaccayena paccayo. (3)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස විප්පයුත්තපච්චයෙන පච්චයො – සහජාතං, පච්ඡාජාතං. සහජාතා – අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකා ඛන්ධා චිත්තසමුට්ඨානානං රූපානං විප්පයුත්තපච්චයෙන පච්චයො. පච්ඡාජාතා – අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකා ඛන්ධා පුරෙජාතස්ස ඉමස්ස කායස්ස විප්පයුත්තපච්චයෙන පච්චයො. (1)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ. Sahajātā – asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ vippayuttapaccayena paccayo. Pacchājātā – asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā khandhā purejātassa imassa kāyassa vippayuttapaccayena paccayo. (1)
අත්ථිපච්චයො
Atthipaccayo
26. සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො එකො ඛන්ධො තිණ්ණන්නං ඛන්ධානං අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො. (1)
26. Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa atthipaccayena paccayo – saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo. (1)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො – සහජාතං, පච්ඡාජාතං. සහජාතා – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ඛන්ධා චිත්තසමුට්ඨානානං රූපානං අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො. පච්ඡාජාතා – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ඛන්ධා පුරෙජාතස්ස ඉමස්ස කායස්ස අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ. Sahajātā – saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ atthipaccayena paccayo. Pacchājātā – saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā khandhā purejātassa imassa kāyassa atthipaccayena paccayo. (2)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ච අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ච ධම්මස්ස අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො එකො ඛන්ධො තිණ්ණන්නං ඛන්ධානං චිත්තසමුට්ඨානානඤ්ච රූපානං අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො…පෙ.… ද්වෙ ඛන්ධා…පෙ.…. (3)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa ca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa ca dhammassa atthipaccayena paccayo – saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo…pe… dve khandhā…pe…. (3)
27. අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො – සහජාතං, පුරෙජාතං, පච්ඡාජාතං, ආහාරං , ඉන්ද්රියං. සහජාතො – අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො එකො ඛන්ධො තිණ්ණන්නං ඛන්ධානං චිත්තසමුට්ඨානානඤ්ච රූපානං අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො…පෙ.… පටිසන්ධික්ඛණෙ…පෙ.… අසඤ්ඤසත්තානං එකං මහාභූතං තිණ්ණන්නං මහාභූතානං අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො…පෙ.… පුරෙජාතං – චක්ඛුං අනිච්චතො දුක්ඛතො අනත්තතො විපස්සති. සොතං…පෙ.… කායං… රූපෙ…පෙ.… ඵොට්ඨබ්බෙ… වත්ථුං අනිච්චතො දුක්ඛතො අනත්තතො විපස්සති, දිබ්බෙන චක්ඛුනා රූපං පස්සති, දිබ්බාය සොතධාතුයා සද්දං සුණාති. රූපායතනං චක්ඛුවිඤ්ඤාණස්ස…පෙ.… ඵොට්ඨබ්බායතනං කායවිඤ්ඤාණස්ස අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො. චක්ඛායතනං චක්ඛුවිඤ්ඤාණස්ස…පෙ.… කායායතනං කායවිඤ්ඤාණස්ස…පෙ.… වත්ථු අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකානං ඛන්ධානං අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො. පච්ඡාජාතා – අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ඛන්ධා පුරෙජාතස්ස ඉමස්ස කායස්ස අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො. කබළීකාරො ආහාරො ඉමස්ස කායස්ස…පෙ.… රූපජීවිතින්ද්රියං කටත්තාරූපානං අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො. (1)
27. Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ , indriyaṃ. Sahajāto – asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… asaññasattānaṃ ekaṃ mahābhūtaṃ tiṇṇannaṃ mahābhūtānaṃ atthipaccayena paccayo…pe… purejātaṃ – cakkhuṃ aniccato dukkhato anattato vipassati. Sotaṃ…pe… kāyaṃ… rūpe…pe… phoṭṭhabbe… vatthuṃ aniccato dukkhato anattato vipassati, dibbena cakkhunā rūpaṃ passati, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti. Rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇassa atthipaccayena paccayo. Cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇassa…pe… vatthu asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikānaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo. Pacchājātā – asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā khandhā purejātassa imassa kāyassa atthipaccayena paccayo. Kabaḷīkāro āhāro imassa kāyassa…pe… rūpajīvitindriyaṃ kaṭattārūpānaṃ atthipaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො. පුරෙජාතං – චක්ඛුං අස්සාදෙති අභිනන්දති; තං ආරබ්භ රාගො උප්පජ්ජති…පෙ.… දොමනස්සං උප්පජ්ජති; වත්ථුං අස්සාදෙති…පෙ.… වත්ථු සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකානං ඛන්ධානං අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa atthipaccayena paccayo. Purejātaṃ – cakkhuṃ assādeti abhinandati; taṃ ārabbha rāgo uppajjati…pe… domanassaṃ uppajjati; vatthuṃ assādeti…pe… vatthu saṃkiliṭṭhasaṃkilesikānaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo. (2)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො. පුරෙජාතං – වත්ථු අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකානං ඛන්ධානං අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො. (3)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa atthipaccayena paccayo. Purejātaṃ – vatthu asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikānaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo. (3)
28. අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො – අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො එකො ඛන්ධො තිණ්ණන්නං ඛන්ධානං අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො…. (1)
28. Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa atthipaccayena paccayo – asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo…. (1)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසඞ්කිලිට්ඨසංකිලිසිකස්ස ධම්මස්ස අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො – සහජාතං, පච්ඡාජාතං. සහජාතා – අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකා ඛන්ධා චිත්තසමුට්ඨානානං රූපානං අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො. පච්ඡාජාතා – අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකා ඛන්ධා පුරෙජාතස්ස ඉමස්ස කායස්ස අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṅkiliṭṭhasaṃkilisikassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ. Sahajātā – asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ atthipaccayena paccayo. Pacchājātā – asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā khandhā purejātassa imassa kāyassa atthipaccayena paccayo. (2)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ච අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ච ධම්මස්ස අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො – අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො එකො ඛන්ධො තිණ්ණන්නං ඛන්ධානං චිත්තසමුට්ඨානානඤ්ච රූපානං අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො…. (3)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa ca asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa ca dhammassa atthipaccayena paccayo – asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo…. (3)
29. අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ච අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ච ධම්මා අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො – සහජාතං, පච්ඡාජාතං, ආහාරං, ඉන්ද්රියං. සහජාතා – අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකා ඛන්ධා ච මහාභූතා ච චිත්තසමුට්ඨානානං රූපානං අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො. පච්ඡාජාතා – අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකා ඛන්ධා ච කබළීකාරො ආහාරො ච ඉමස්ස කායස්ස අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො. පච්ඡාජාතා – අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ඛන්ධා ච රූපජීවිතින්ද්රියඤ්ච කටත්තාරූපානං අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො. (1)
29. Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko ca asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko ca dhammā asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ. Sahajātā – asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā khandhā ca mahābhūtā ca cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ atthipaccayena paccayo. Pacchājātā – asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā khandhā ca kabaḷīkāro āhāro ca imassa kāyassa atthipaccayena paccayo. Pacchājātā – asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikā khandhā ca rūpajīvitindriyañca kaṭattārūpānaṃ atthipaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ච අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ච ධම්මා අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො – සහජාතං, පුරෙජාතං. සහජාතො – අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො එකො ඛන්ධො ච වත්ථු ච තිණ්ණන්නං ඛන්ධානං අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො…පෙ.…. (2)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko ca asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko ca dhammā asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ. Sahajāto – asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko eko khandho ca vatthu ca tiṇṇannaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo…pe…. (2)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ච අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ච ධම්මා සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො – සහජාතං, පුරෙජාතං. සහජාතො – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො එකො ඛන්ධො ච වත්ථු ච තිණ්ණන්නං ඛන්ධානං අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො… ද්වෙ ඛන්ධා…පෙ.…. (1)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko ca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko ca dhammā saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ. Sahajāto – saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko eko khandho ca vatthu ca tiṇṇannaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo… dve khandhā…pe…. (1)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ච අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ච ධම්මා අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො – සහජාතං, පච්ඡාජාතං, ආහාරං, ඉන්ද්රියං. සහජාතා – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ඛන්ධා ච මහාභූතා ච චිත්තසමුට්ඨානානං රූපානං අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො. පච්ඡාජාතා – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ඛන්ධා ච කබළීකාරො ආහාරො ච පුරෙජාතස්ස ඉමස්ස කායස්ස අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො. පච්ඡාජාතා – සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකා ඛන්ධා ච රූපජීවිතින්ද්රියඤ්ච කටත්තාරූපානං අත්ථිපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko ca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko ca dhammā asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ. Sahajātā – saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā khandhā ca mahābhūtā ca cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ atthipaccayena paccayo. Pacchājātā – saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā khandhā ca kabaḷīkāro āhāro ca purejātassa imassa kāyassa atthipaccayena paccayo. Pacchājātā – saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā khandhā ca rūpajīvitindriyañca kaṭattārūpānaṃ atthipaccayena paccayo. (2)
නත්ථි-විගතාවිගතපච්චයා
Natthi-vigatāvigatapaccayā
30. සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස නත්ථිපච්චයෙන පච්චයො… විගතපච්චයෙන පච්චයො… අවිගතපච්චයෙන පච්චයො.
30. Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa natthipaccayena paccayo… vigatapaccayena paccayo… avigatapaccayena paccayo.
1. පච්චයානුලොමං
1. Paccayānulomaṃ
2. සඞ්ඛ්යාවාරො
2. Saṅkhyāvāro
සුද්ධං
Suddhaṃ
31. හෙතුයා සත්ත, ආරම්මණෙ ඡ, අධිපතියා අට්ඨ, අනන්තරෙ සත්ත, සමනන්තරෙ සත්ත, සහජාතෙ නව, අඤ්ඤමඤ්ඤෙ තීණි, නිස්සයෙ තෙරස, උපනිස්සයෙ අට්ඨ, පුරෙජාතෙ තීණි, පච්ඡාජාතෙ තීණි, ආසෙවනෙ තීණි, කම්මෙ සත්ත, විපාකෙ චත්තාරි, ආහාරෙ සත්ත, ඉන්ද්රියෙ සත්ත, ඣානෙ සත්ත, මග්ගෙ සත්ත, සම්පයුත්තෙ තීණි, විප්පයුත්තෙ පඤ්ච, අත්ථියා තෙරස, නත්ථියා සත්ත, විගතෙ සත්ත, අවිගතෙ තෙරස.
31. Hetuyā satta, ārammaṇe cha, adhipatiyā aṭṭha, anantare satta, samanantare satta, sahajāte nava, aññamaññe tīṇi, nissaye terasa, upanissaye aṭṭha, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane tīṇi, kamme satta, vipāke cattāri, āhāre satta, indriye satta, jhāne satta, magge satta, sampayutte tīṇi, vippayutte pañca, atthiyā terasa, natthiyā satta, vigate satta, avigate terasa.
හෙතුසභාගං
Hetusabhāgaṃ
හෙතුපච්චයා අධිපතියා චත්තාරි, සහජාතෙ සත්ත, අඤ්ඤමඤ්ඤෙ තීණි, නිස්සයෙ සත්ත, විපාකෙ චත්තාරි, ඉන්ද්රියෙ චත්තාරි, මග්ගෙ චත්තාරි, සම්පයුත්තෙ තීණි, විප්පයුත්තෙ තීණි, අත්ථියා සත්ත, අවිගතෙ සත්ත.
Hetupaccayā adhipatiyā cattāri, sahajāte satta, aññamaññe tīṇi, nissaye satta, vipāke cattāri, indriye cattāri, magge cattāri, sampayutte tīṇi, vippayutte tīṇi, atthiyā satta, avigate satta.
හෙතුසාමඤ්ඤඝටනා (9)
Hetusāmaññaghaṭanā (9)
32. හෙතු-සහජාත-නිස්සය-අත්ථි-අවිගතන්ති සත්ත. හෙතු-සහජාත-අඤ්ඤමඤ්ඤ-නිස්සයඅත්ථි-අවිගතන්ති තීණි. හෙතු-සහජාත-අඤ්ඤමඤ්ඤ-නිස්සය-සම්පයුත්ත-අත්ථි-අවිගතන්ති තීණි. හෙතු-සහජාත-නිස්සය-විප්පයුත්ත-අත්ථි-අවිගතන්ති තීණි. (අවිපාකං – 4)
32. Hetu-sahajāta-nissaya-atthi-avigatanti satta. Hetu-sahajāta-aññamañña-nissayaatthi-avigatanti tīṇi. Hetu-sahajāta-aññamañña-nissaya-sampayutta-atthi-avigatanti tīṇi. Hetu-sahajāta-nissaya-vippayutta-atthi-avigatanti tīṇi. (Avipākaṃ – 4)
හෙතු-සහජාත-නිස්සය-විපාක-අත්ථි-අවිගතන්ති චත්තාරි. හෙතු-සහජාත-අඤ්ඤමඤ්ඤනිස්සය-විපාක-අත්ථි-අවිගතන්ති ද්වෙ. හෙතු-සහජාත-අඤ්ඤමඤ්ඤ-නිස්සය-විපාකසම්පයුත්ත-අත්ථි-අවිගතන්ති ද්වෙ. හෙතු-සහජාත-නිස්සය-විපාක-විප්පයුත්ත-අත්ථි-අවිගතන්ති ද්වෙ. හෙතු-සහජාත-අඤ්ඤමඤ්ඤ-නිස්සය-විපාක-විප්පයුත්ත-අත්ථි-අවිගතන්ති එකං. (සවිපාකං – 5) (සංඛිත්තං.)
Hetu-sahajāta-nissaya-vipāka-atthi-avigatanti cattāri. Hetu-sahajāta-aññamaññanissaya-vipāka-atthi-avigatanti dve. Hetu-sahajāta-aññamañña-nissaya-vipākasampayutta-atthi-avigatanti dve. Hetu-sahajāta-nissaya-vipāka-vippayutta-atthi-avigatanti dve. Hetu-sahajāta-aññamañña-nissaya-vipāka-vippayutta-atthi-avigatanti ekaṃ. (Savipākaṃ – 5) (saṃkhittaṃ.)
(යථා කුසලත්තිකෙ, එවං විත්ථාරෙතබ්බං).
(Yathā kusalattike, evaṃ vitthāretabbaṃ).
අනුලොමං.
Anulomaṃ.
පච්චනීයුද්ධාරො
Paccanīyuddhāro
33. සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස ආරම්මණපච්චයෙන පච්චයො… සහජාතපච්චයෙන පච්චයො… උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො. (1)
33. Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo. (1)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස ආරම්මණපච්චයෙන පච්චයො… සහජාතපච්චයෙන පච්චයො… උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො… පච්ඡාජාතපච්චයෙන පච්චයො… කම්මපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo… kammapaccayena paccayo. (2)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො. (3)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo. (3)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ච අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ච ධම්මස්ස සහජාතපච්චයෙන පච්චයො. (4)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa ca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa ca dhammassa sahajātapaccayena paccayo. (4)
34. අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස ආරම්මණපච්චයෙන පච්චයො… සහජාතපච්චයෙන පච්චයො… උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො… පුරෙජාතපච්චයෙන පච්චයො… පච්ඡාජාතපච්චයෙන පච්චයො… කම්මපච්චයෙන පච්චයො… ආහාරපච්චයෙන පච්චයො… ඉන්ද්රියපච්චයෙන පච්චයො. (1)
34. Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo… kammapaccayena paccayo… āhārapaccayena paccayo… indriyapaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස ආරම්මණපච්චයෙන පච්චයො… උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො… පුරෙජාතපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo. (2)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො… පුරෙජාතපච්චයෙන පච්චයො. (3)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo. (3)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස සහජාතපච්චයෙන පච්චයො… උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො. (1)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo. (1)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස ආරම්මණපච්චයෙන පච්චයො… සහජාතපච්චයෙන පච්චයො… උපනිස්සයපච්චයෙන පච්චයො… පච්ඡාජාතපච්චයෙන පච්චයො. (2)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo. (2)
අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ධම්මො අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ච අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ච ධම්මස්ස සහජාතපච්චයෙන පච්චයො. (3)
Asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko dhammo asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa ca asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa ca dhammassa sahajātapaccayena paccayo. (3)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ච අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ච ධම්මා අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස සහජාතං, පච්ඡාජාතං, ආහාරං, ඉන්ද්රියං. (1)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko ca asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko ca dhammā asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa sahajātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ. (1)
අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ච අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකො ච ධම්මා අසංකිලිට්ඨඅසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස සහජාතං, පුරෙජාතං. (2)
Asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko ca asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesiko ca dhammā asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikassa dhammassa sahajātaṃ, purejātaṃ. (2)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ච අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ච ධම්මා සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස සහජාතං, පුරෙජාතං. (1)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko ca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko ca dhammā saṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa sahajātaṃ, purejātaṃ. (1)
සංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ච අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකො ච ධම්මා අසංකිලිට්ඨසංකිලෙසිකස්ස ධම්මස්ස සහජාතං, පච්ඡාජාතං, ආහාරං, ඉන්ද්රියං. (2)
Saṃkiliṭṭhasaṃkilesiko ca asaṃkiliṭṭhasaṃkilesiko ca dhammā asaṃkiliṭṭhasaṃkilesikassa dhammassa sahajātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ. (2)
2. පච්චයපච්චනීයං
2. Paccayapaccanīyaṃ
සුද්ධං
Suddhaṃ
35. නහෙතුයා චුද්දස, නආරම්මණෙ චුද්දස, නඅධිපතියා චුද්දස, නඅනන්තරෙ චුද්දස, නසමනන්තරෙ චුද්දස, නසහජාතෙ දස, නඅඤ්ඤමඤ්ඤෙ දස, නනිස්සයෙ දස, නඋපනිස්සයෙ තෙරස, නපුරෙජාතෙ ද්වාදස, නපච්ඡාජාතෙ චුද්දස, නආසෙවනෙ චුද්දස, නකම්මෙ චුද්දස, නවිපාකෙ චුද්දස , නආහාරෙ චුද්දස, නඉන්ද්රියෙ චුද්දස, නඣානෙ චුද්දස, නමග්ගෙ චුද්දස, නසම්පයුත්තෙ දස, නවිප්පයුත්තෙ අට්ඨ, නොඅත්ථියා අට්ඨ, නොනත්ථියා චුද්දස, නොවිගතෙ චුද්දස, නොඅවිගතෙ අට්ඨ.
35. Nahetuyā cuddasa, naārammaṇe cuddasa, naadhipatiyā cuddasa, naanantare cuddasa, nasamanantare cuddasa, nasahajāte dasa, naaññamaññe dasa, nanissaye dasa, naupanissaye terasa, napurejāte dvādasa, napacchājāte cuddasa, naāsevane cuddasa, nakamme cuddasa, navipāke cuddasa , naāhāre cuddasa, naindriye cuddasa, najhāne cuddasa, namagge cuddasa, nasampayutte dasa, navippayutte aṭṭha, noatthiyā aṭṭha, nonatthiyā cuddasa, novigate cuddasa, noavigate aṭṭha.
දුකං
Dukaṃ
නහෙතුපච්චයා නආරම්මණෙ චුද්දස (සංඛිත්තං.)
Nahetupaccayā naārammaṇe cuddasa (saṃkhittaṃ.)
(යථා කුසලත්තිකෙ පච්චනීයගණනා, එවං ගණෙතබ්බං.)
(Yathā kusalattike paccanīyagaṇanā, evaṃ gaṇetabbaṃ.)
පච්චනීයං.
Paccanīyaṃ.
3. පච්චයානුලොමපච්චනීයං
3. Paccayānulomapaccanīyaṃ
හෙතුදුකං
Hetudukaṃ
36. හෙතුපච්චයා නආරම්මණෙ සත්ත, නඅධිපතියා සත්ත, නඅනන්තරෙ සත්ත, නසමනන්තරෙ සත්ත, නඅඤ්ඤමඤ්ඤෙ තීණි, නඋපනිස්සයෙ සත්ත, නපුරෙජාතෙ සත්ත, නපච්ඡාජාතෙ සත්ත, නආසෙවනෙ සත්ත, නකම්මෙ සත්ත, නවිපාකෙ සත්ත, නආහාරෙ සත්ත, නඉන්ද්රියෙ සත්ත, නඣානෙ සත්ත, නමග්ගෙ සත්ත, නසම්පයුත්තෙ තීණි, නවිප්පයුත්තෙ තීණි, නොනත්ථියා සත්ත, නොවිගතෙ සත්ත.
36. Hetupaccayā naārammaṇe satta, naadhipatiyā satta, naanantare satta, nasamanantare satta, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye satta, napurejāte satta, napacchājāte satta, naāsevane satta, nakamme satta, navipāke satta, naāhāre satta, naindriye satta, najhāne satta, namagge satta, nasampayutte tīṇi, navippayutte tīṇi, nonatthiyā satta, novigate satta.
ඝටනා
Ghaṭanā
හෙතු-සහජාත-නිස්සය-අත්ථි-අවිගතන්ති නආරම්මණෙ සත්ත…පෙ.… නඅඤ්ඤමඤ්ඤෙ තීණි…පෙ.… නසම්පයුත්තෙ තීණි, නවිප්පයුත්තෙ තීණි…පෙ.… නොවිගතෙ සත්ත (සංඛිත්තං.)
Hetu-sahajāta-nissaya-atthi-avigatanti naārammaṇe satta…pe… naaññamaññe tīṇi…pe… nasampayutte tīṇi, navippayutte tīṇi…pe… novigate satta (saṃkhittaṃ.)
(යථා කුසලත්තිකෙ අනුලොමපච්චනීයගණනා විභත්තා, එවං විභජිතබ්බං.)
(Yathā kusalattike anulomapaccanīyagaṇanā vibhattā, evaṃ vibhajitabbaṃ.)
අනුලොමපච්චනීයං.
Anulomapaccanīyaṃ.
4. පච්චයපච්චනීයානුලොමං
4. Paccayapaccanīyānulomaṃ
නහෙතුදුකං
Nahetudukaṃ
37. නහෙතුපච්චයා ආරම්මණෙ ඡ, අධිපතියා අට්ඨ, අනන්තරෙ සත්ත, සමනන්තරෙ සත්ත, සහජාතෙ නව, අඤ්ඤමඤ්ඤෙ තීණි, නිස්සයෙ තෙරස, උපනිස්සයෙ අට්ඨ, පුරෙජාතෙ තීණි, පච්ඡාජාතෙ තීණි, ආසෙවනෙ තීණි , කම්මෙ සත්ත, විපාකෙ චත්තාරි, ආහාරෙ සත්ත, ඉන්ද්රියෙ සත්ත, ඣානෙ සත්ත, මග්ගෙ සත්ත, සම්පයුත්තෙ තීණි, විප්පයුත්තෙ පඤ්ච, අත්ථියා තෙරස, නත්ථියා සත්ත, විගතෙ සත්ත, අවිගතෙ තෙරස.
37. Nahetupaccayā ārammaṇe cha, adhipatiyā aṭṭha, anantare satta, samanantare satta, sahajāte nava, aññamaññe tīṇi, nissaye terasa, upanissaye aṭṭha, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane tīṇi , kamme satta, vipāke cattāri, āhāre satta, indriye satta, jhāne satta, magge satta, sampayutte tīṇi, vippayutte pañca, atthiyā terasa, natthiyā satta, vigate satta, avigate terasa.
තිකං
Tikaṃ
නහෙතුපච්චයා නආරම්මණපච්චයා අධිපතියා සත්ත (සංඛිත්තං.)
Nahetupaccayā naārammaṇapaccayā adhipatiyā satta (saṃkhittaṃ.)
(යථා කුසලත්තිකෙ පච්චනීයානුලොමගණනා විභත්තා, එවං විභජිතබ්බං.)
(Yathā kusalattike paccanīyānulomagaṇanā vibhattā, evaṃ vibhajitabbaṃ.)
පච්චනීයානුලොමං.
Paccanīyānulomaṃ.
සංකිලිට්ඨත්තිකං නිට්ඨිතං.
Saṃkiliṭṭhattikaṃ niṭṭhitaṃ.
පට්ඨානපාළි පඨමො භාගො නිට්ඨිතො.
Paṭṭhānapāḷi paṭhamo bhāgo niṭṭhito.
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / අභිධම්මපිටක (අට්ඨකථා) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / පඤ්චපකරණ-අට්ඨකථා • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / 5-22. සඞ්කිලිට්ඨත්තිකාදිවණ්ණනා • 5-22. Saṅkiliṭṭhattikādivaṇṇanā