Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সংযুত্তনিকায • Saṃyuttanikāya |
৬. সম্মসসুত্তং
6. Sammasasuttaṃ
৬৬. এৰং মে সুতং – একং সমযং ভগৰা কুরূসু ৰিহরতি কম্মাসধম্মং নাম কুরূনং নিগমো। তত্র খো ভগৰা ভিক্খূ আমন্তেসি – ‘‘ভিক্খৰো’’তি। ‘‘ভদন্তে’’তি তে ভিক্খূ ভগৰতো পচ্চস্সোসুং। ভগৰা এতদৰোচ – ‘‘সম্মসথ নো তুম্হে, ভিক্খৰে, অন্তরং সম্মস’’ন্তি 1। এৰং ৰুত্তে, অঞ্ঞতরো ভিক্খু ভগৰন্তং এতদৰোচ – ‘‘অহং খো, ভন্তে, সম্মসামি অন্তরং সম্মস’’ন্তি। ‘‘যথা কথং পন ত্ৰং, ভিক্খু, সম্মসসি অন্তরং সম্মস’’ন্তি? অথ খো সো ভিক্খু ব্যাকাসি। যথা সো ভিক্খু ব্যাকাসি ন সো ভিক্খু ভগৰতো চিত্তং আরাধেসি।
66. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā kurūsu viharati kammāsadhammaṃ nāma kurūnaṃ nigamo. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘bhikkhavo’’ti. ‘‘Bhadante’’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca – ‘‘sammasatha no tumhe, bhikkhave, antaraṃ sammasa’’nti 2. Evaṃ vutte, aññataro bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘ahaṃ kho, bhante, sammasāmi antaraṃ sammasa’’nti. ‘‘Yathā kathaṃ pana tvaṃ, bhikkhu, sammasasi antaraṃ sammasa’’nti? Atha kho so bhikkhu byākāsi. Yathā so bhikkhu byākāsi na so bhikkhu bhagavato cittaṃ ārādhesi.
এৰং ৰুত্তে, আযস্মা আনন্দো ভগৰন্তং এতদৰোচ – ‘‘এতস্স, ভগৰা, কালো; এতস্স, সুগত, কালো; যং ভগৰা অন্তরং সম্মসং ভাসেয্য। ভগৰতো সুত্ৰা ভিক্খূ ধারেস্সন্তী’’তি। ‘‘তেনহানন্দ, সুণাথ, সাধুকং মনসি করোথ; ভাসিস্সামী’’তি। ‘‘এৰং, ভন্তে’’তি খো তে ভিক্খূ ভগৰতো পচ্চস্সোসুং। ভগৰা এতদৰোচ –
Evaṃ vutte, āyasmā ānando bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘etassa, bhagavā, kālo; etassa, sugata, kālo; yaṃ bhagavā antaraṃ sammasaṃ bhāseyya. Bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantī’’ti. ‘‘Tenahānanda, suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; bhāsissāmī’’ti. ‘‘Evaṃ, bhante’’ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –
‘‘ইধ , ভিক্খৰে, ভিক্খু সম্মসমানো সম্মসতি অন্তরং সম্মসং 3 – ‘যং খো ইদং অনেকৰিধং নানপ্পকারকং দুক্খং লোকে উপ্পজ্জতি জরামরণং। ইদং খো দুক্খং কিংনিদানং কিংসমুদযং কিংজাতিকং কিংপভৰং, কিস্মিং সতি জরামরণং হোতি, কিস্মিং অসতি জরামরণং ন হোতী’তি? সো সম্মসমানো এৰং জানাতি – ‘যং খো ইদং অনেকৰিধং নানপ্পকারকং দুক্খং লোকে উপ্পজ্জতি জরামরণং। ইদং খো দুক্খং উপধিনিদানং উপধিসমুদযং উপধিজাতিকং উপধিপভৰং, উপধিস্মিং সতি জরামরণং হোতি, উপধিস্মিং অসতি জরামরণং ন হোতী’তি। সো জরামরণঞ্চ পজানাতি জরামরণসমুদযঞ্চ পজানাতি জরামরণনিরোধঞ্চ পজানাতি যা চ জরামরণনিরোধসারুপ্পগামিনী পটিপদা তঞ্চ পজানাতি। তথাপটিপন্নো চ হোতি অনুধম্মচারী। অযং ৰুচ্চতি, ভিক্খৰে, ভিক্খু সব্বসো সম্মা দুক্খক্খযায পটিপন্নো জরামরণনিরোধায।
‘‘Idha , bhikkhave, bhikkhu sammasamāno sammasati antaraṃ sammasaṃ 4 – ‘yaṃ kho idaṃ anekavidhaṃ nānappakārakaṃ dukkhaṃ loke uppajjati jarāmaraṇaṃ. Idaṃ kho dukkhaṃ kiṃnidānaṃ kiṃsamudayaṃ kiṃjātikaṃ kiṃpabhavaṃ, kismiṃ sati jarāmaraṇaṃ hoti, kismiṃ asati jarāmaraṇaṃ na hotī’ti? So sammasamāno evaṃ jānāti – ‘yaṃ kho idaṃ anekavidhaṃ nānappakārakaṃ dukkhaṃ loke uppajjati jarāmaraṇaṃ. Idaṃ kho dukkhaṃ upadhinidānaṃ upadhisamudayaṃ upadhijātikaṃ upadhipabhavaṃ, upadhismiṃ sati jarāmaraṇaṃ hoti, upadhismiṃ asati jarāmaraṇaṃ na hotī’ti. So jarāmaraṇañca pajānāti jarāmaraṇasamudayañca pajānāti jarāmaraṇanirodhañca pajānāti yā ca jarāmaraṇanirodhasāruppagāminī paṭipadā tañca pajānāti. Tathāpaṭipanno ca hoti anudhammacārī. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, bhikkhu sabbaso sammā dukkhakkhayāya paṭipanno jarāmaraṇanirodhāya.
‘‘অথাপরং সম্মসমানো সম্মসতি অন্তরং সম্মসং – ‘উপধি পনাযং কিংনিদানো কিংসমুদযো কিংজাতিকো কিংপভৰো, কিস্মিং সতি উপধি হোতি, কিস্মিং অসতি উপধি ন হোতী’তি? সো সম্মসমানো এৰং জানাতি – ‘উপধি তণ্হানিদানো তণ্হাসমুদযো তণ্হাজাতিকো তণ্হাপভৰো, তণ্হায সতি উপধি হোতি, তণ্হায অসতি উপধি ন হোতী’তি। সো উপধিঞ্চ পজানাতি উপধিসমুদযঞ্চ পজানাতি উপধিনিরোধঞ্চ পজানাতি যা চ উপধিনিরোধসারুপ্পগামিনী পটিপদা তঞ্চ পজানাতি। তথা পটিপন্নো চ হোতি অনুধম্মচারী। অযং ৰুচ্চতি, ভিক্খৰে, ভিক্খু সব্বসো সম্মা দুক্খক্খযায পটিপন্নো উপধিনিরোধায।
‘‘Athāparaṃ sammasamāno sammasati antaraṃ sammasaṃ – ‘upadhi panāyaṃ kiṃnidāno kiṃsamudayo kiṃjātiko kiṃpabhavo, kismiṃ sati upadhi hoti, kismiṃ asati upadhi na hotī’ti? So sammasamāno evaṃ jānāti – ‘upadhi taṇhānidāno taṇhāsamudayo taṇhājātiko taṇhāpabhavo, taṇhāya sati upadhi hoti, taṇhāya asati upadhi na hotī’ti. So upadhiñca pajānāti upadhisamudayañca pajānāti upadhinirodhañca pajānāti yā ca upadhinirodhasāruppagāminī paṭipadā tañca pajānāti. Tathā paṭipanno ca hoti anudhammacārī. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, bhikkhu sabbaso sammā dukkhakkhayāya paṭipanno upadhinirodhāya.
‘‘অথাপরং সম্মসমানো সম্মসতি অন্তরং সম্মসং – ‘তণ্হা পনাযং কত্থ উপ্পজ্জমানা উপ্পজ্জতি, কত্থ নিৰিসমানা নিৰিসতী’তি? সো সম্মসমানো এৰং জানাতি – যং খো লোকে পিযরূপং সাতরূপং এত্থেসা তণ্হা উপ্পজ্জমানা উপ্পজ্জতি, এত্থ নিৰিসমানা নিৰিসতি । কিঞ্চ লোকে পিযরূপং সাতরূপং? চক্খুং লোকে পিযরূপং, সাতরূপং। এত্থেসা তণ্হা উপ্পজ্জমানা উপ্পজ্জতি, এত্থ নিৰিসমানা নিৰিসতি। সোতং লোকে পিযরূপং সাতরূপং…পে॰… ঘানং লোকে পিযরূপং সাতরূপং… জিৰ্হা লোকে পিযরূপং সাতরূপং… কাযো লোকে পিযরূপং সাতরূপং… মনো লোকে পিযরূপং সাতরূপং এত্থেসা তণ্হা উপ্পজ্জমানা উপ্পজ্জতি এত্থ নিৰিসমানা নিৰিসতি।
‘‘Athāparaṃ sammasamāno sammasati antaraṃ sammasaṃ – ‘taṇhā panāyaṃ kattha uppajjamānā uppajjati, kattha nivisamānā nivisatī’ti? So sammasamāno evaṃ jānāti – yaṃ kho loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati . Kiñca loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ? Cakkhuṃ loke piyarūpaṃ, sātarūpaṃ. Etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati, ettha nivisamānā nivisati. Sotaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ…pe… ghānaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ… jivhā loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ… kāyo loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ… mano loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ etthesā taṇhā uppajjamānā uppajjati ettha nivisamānā nivisati.
‘‘যে হি কেচি, ভিক্খৰে, অতীতমদ্ধানং সমণা ৰা ব্রাহ্মণা ৰা যং লোকে পিযরূপং সাতরূপং তং নিচ্চতো অদ্দক্খুং সুখতো অদ্দক্খুং অত্ততো অদ্দক্খুং আরোগ্যতো অদ্দক্খুং খেমতো অদ্দক্খুং। তে তণ্হং ৰড্ঢেসুং। যে তণ্হং ৰড্ঢেসুং তে উপধিং ৰড্ঢেসুং। যে উপধিং ৰড্ঢেসুং তে দুক্খং ৰড্ঢেসুং। যে দুক্খং ৰড্ঢেসুং তে ন পরিমুচ্চিংসু জাতিযা জরায মরণেন সোকেহি পরিদেৰেহি দুক্খেহি দোমনস্সেহি উপাযাসেহি, ন পরিমুচ্চিংসু দুক্খস্মাতি ৰদামি।
‘‘Ye hi keci, bhikkhave, atītamaddhānaṃ samaṇā vā brāhmaṇā vā yaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ taṃ niccato addakkhuṃ sukhato addakkhuṃ attato addakkhuṃ ārogyato addakkhuṃ khemato addakkhuṃ. Te taṇhaṃ vaḍḍhesuṃ. Ye taṇhaṃ vaḍḍhesuṃ te upadhiṃ vaḍḍhesuṃ. Ye upadhiṃ vaḍḍhesuṃ te dukkhaṃ vaḍḍhesuṃ. Ye dukkhaṃ vaḍḍhesuṃ te na parimucciṃsu jātiyā jarāya maraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi, na parimucciṃsu dukkhasmāti vadāmi.
‘‘যেপি হি কেচি, ভিক্খৰে, অনাগতমদ্ধানং সমণা ৰা ব্রাহ্মণা ৰা যং লোকে পিযরূপং সাতরূপং তং নিচ্চতো দক্খিস্সন্তি 5 সুখতো দক্খিস্সন্তি অত্ততো দক্খিস্সন্তি আরোগ্যতো দক্খিস্সন্তি খেমতো দক্খিস্সন্তি। তে তণ্হং ৰড্ঢিস্সন্তি। যে তণ্হং ৰড্ঢিস্সন্তি তে উপধিং ৰড্ঢিস্সন্তি। যে উপধিং ৰড্ঢিস্সন্তি তে দুক্খং ৰড্ঢিস্সন্তি। যে দুক্খং ৰড্ঢিস্সন্তি তে ন পরিমুচ্চিস্সন্তি জাতিযা জরায মরণেন সোকেহি পরিদেৰেহি দুক্খেহি দোমনস্সেহি উপাযাসেহি, ন পরিমুচ্চিস্সন্তি দুক্খস্মাতি ৰদামি।
‘‘Yepi hi keci, bhikkhave, anāgatamaddhānaṃ samaṇā vā brāhmaṇā vā yaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ taṃ niccato dakkhissanti 6 sukhato dakkhissanti attato dakkhissanti ārogyato dakkhissanti khemato dakkhissanti. Te taṇhaṃ vaḍḍhissanti. Ye taṇhaṃ vaḍḍhissanti te upadhiṃ vaḍḍhissanti. Ye upadhiṃ vaḍḍhissanti te dukkhaṃ vaḍḍhissanti. Ye dukkhaṃ vaḍḍhissanti te na parimuccissanti jātiyā jarāya maraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi, na parimuccissanti dukkhasmāti vadāmi.
‘‘যেপি হি কেচি, ভিক্খৰে, এতরহি সমণা ৰা ব্রাহ্মণা ৰা যং লোকে পিযরূপং সাতরূপং তং নিচ্চতো পস্সন্তি সুখতো পস্সন্তি অত্ততো পস্সন্তি আরোগ্যতো পস্সন্তি খেমতো পস্সন্তি। তে তণ্হং ৰড্ঢেন্তি । যে তণ্হং ৰড্ঢেন্তি তে উপধিং ৰড্ঢেন্তি। যে উপধিং ৰড্ঢেন্তি তে দুক্খং ৰড্ঢেন্তি। যে দুক্খং ৰড্ঢেন্তি তে ন পরিমুচ্চন্তি জাতিযা জরায মরণেন সোকেহি পরিদেৰেহি দুক্খেহি দোমনস্সেহি উপাযাসেহি, ন পরিমুচ্চন্তি দুক্খস্মাতি ৰদামি।
‘‘Yepi hi keci, bhikkhave, etarahi samaṇā vā brāhmaṇā vā yaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ taṃ niccato passanti sukhato passanti attato passanti ārogyato passanti khemato passanti. Te taṇhaṃ vaḍḍhenti . Ye taṇhaṃ vaḍḍhenti te upadhiṃ vaḍḍhenti. Ye upadhiṃ vaḍḍhenti te dukkhaṃ vaḍḍhenti. Ye dukkhaṃ vaḍḍhenti te na parimuccanti jātiyā jarāya maraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi, na parimuccanti dukkhasmāti vadāmi.
‘‘সেয্যথাপি , ভিক্খৰে, আপানীযকংসো ৰণ্ণসম্পন্নো গন্ধসম্পন্নো রসসম্পন্নো। সো চ খো ৰিসেন সংসট্ঠো। অথ পুরিসো আগচ্ছেয্য ঘম্মাভিতত্তো ঘম্মপরেতো কিলন্তো তসিতো পিপাসিতো। তমেনং এৰং ৰদেয্যুং – ‘অযং তে, অম্ভো পুরিস, আপানীযকংসো ৰণ্ণসম্পন্নো গন্ধসম্পন্নো রসসম্পন্নো; সো চ খো ৰিসেন সংসট্ঠো। সচে আকঙ্খসি পিৰ। পিৰতো হি খো তং ছাদেস্সতি ৰণ্ণেনপি গন্ধেনপি রসেনপি, পিৰিত্ৰা চ পন ততোনিদানং মরণং ৰা নিগচ্ছসি মরণমত্তং ৰা দুক্খ’ন্তি। সো তং আপানীযকংসং সহসা অপ্পটিসঙ্খা পিৰেয্য, নপ্পটিনিস্সজ্জেয্য। সো ততোনিদানং মরণং ৰা নিগচ্ছেয্য মরণমত্তং ৰা দুক্খং। এৰমেৰ খো, ভিক্খৰে, যে হি কেচি অতীতমদ্ধানং সমণা ৰা ব্রাহ্মণা ৰা যং লোকে পিযরূপং…পে॰… অনাগতমদ্ধানং…পে॰… এতরহি সমণা ৰা ব্রাহ্মণা ৰা যং লোকে পিযরূপং সাতরূপং তং নিচ্চতো পস্সন্তি সুখতো পস্সন্তি অত্ততো পস্সন্তি আরোগ্যতো পস্সন্তি খেমতো পস্সন্তি, তে তণ্হং ৰড্ঢেন্তি। যে তণ্হং ৰড্ঢেন্তি তে উপধিং ৰড্ঢেন্তি। যে উপধিং ৰড্ঢেন্তি তে দুক্খং ৰড্ঢেন্তি। যে দুক্খং ৰড্ঢেন্তি তে ন পরিমুচ্চন্তি জাতিযা জরায মরণেন সোকেহি পরিদেৰেহি দুক্খেহি দোমনস্সেহি উপাযাসেহি, ন পরিমুচ্চন্তি দুক্খস্মাতি ৰদামি।
‘‘Seyyathāpi , bhikkhave, āpānīyakaṃso vaṇṇasampanno gandhasampanno rasasampanno. So ca kho visena saṃsaṭṭho. Atha puriso āgaccheyya ghammābhitatto ghammapareto kilanto tasito pipāsito. Tamenaṃ evaṃ vadeyyuṃ – ‘ayaṃ te, ambho purisa, āpānīyakaṃso vaṇṇasampanno gandhasampanno rasasampanno; so ca kho visena saṃsaṭṭho. Sace ākaṅkhasi piva. Pivato hi kho taṃ chādessati vaṇṇenapi gandhenapi rasenapi, pivitvā ca pana tatonidānaṃ maraṇaṃ vā nigacchasi maraṇamattaṃ vā dukkha’nti. So taṃ āpānīyakaṃsaṃ sahasā appaṭisaṅkhā piveyya, nappaṭinissajjeyya. So tatonidānaṃ maraṇaṃ vā nigaccheyya maraṇamattaṃ vā dukkhaṃ. Evameva kho, bhikkhave, ye hi keci atītamaddhānaṃ samaṇā vā brāhmaṇā vā yaṃ loke piyarūpaṃ…pe… anāgatamaddhānaṃ…pe… etarahi samaṇā vā brāhmaṇā vā yaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ taṃ niccato passanti sukhato passanti attato passanti ārogyato passanti khemato passanti, te taṇhaṃ vaḍḍhenti. Ye taṇhaṃ vaḍḍhenti te upadhiṃ vaḍḍhenti. Ye upadhiṃ vaḍḍhenti te dukkhaṃ vaḍḍhenti. Ye dukkhaṃ vaḍḍhenti te na parimuccanti jātiyā jarāya maraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi, na parimuccanti dukkhasmāti vadāmi.
‘‘যে চ খো কেচি, ভিক্খৰে, অতীতমদ্ধানং সমণা ৰা ব্রাহ্মণা ৰা যং লোকে পিযরূপং সাতরূপং তং অনিচ্চতো অদ্দক্খুং দুক্খতো অদ্দক্খুং অনত্ততো অদ্দক্খুং রোগতো অদ্দক্খুং ভযতো অদ্দক্খুং, তে তণ্হং পজহিংসু। যে তণ্হং পজহিংসু তে উপধিং পজহিংসু। যে উপধিং পজহিংসু তে দুক্খং পজহিংসু। যে দুক্খং পজহিংসু তে পরিমুচ্চিংসু জাতিযা জরায মরণেন সোকেহি পরিদেৰেহি দুক্খেহি দোমনস্সেহি উপাযাসেহি, পরিমুচ্চিংসু দুক্খস্মাতি ৰদামি।
‘‘Ye ca kho keci, bhikkhave, atītamaddhānaṃ samaṇā vā brāhmaṇā vā yaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ taṃ aniccato addakkhuṃ dukkhato addakkhuṃ anattato addakkhuṃ rogato addakkhuṃ bhayato addakkhuṃ, te taṇhaṃ pajahiṃsu. Ye taṇhaṃ pajahiṃsu te upadhiṃ pajahiṃsu. Ye upadhiṃ pajahiṃsu te dukkhaṃ pajahiṃsu. Ye dukkhaṃ pajahiṃsu te parimucciṃsu jātiyā jarāya maraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi, parimucciṃsu dukkhasmāti vadāmi.
‘‘যেপি হি কেচি, ভিক্খৰে, অনাগতমদ্ধানং সমণা ৰা ব্রাহ্মণা ৰা যং লোকে পিযরূপং সাতরূপং তং অনিচ্চতো দক্খিস্সন্তি দুক্খতো দক্খিস্সন্তি অনত্ততো দক্খিস্সন্তি রোগতো দক্খিস্সন্তি ভযতো দক্খিস্সন্তি, তে তণ্হং পজহিস্সন্তি। যে তণ্হং পজহিস্সন্তি…পে॰… পরিমুচ্চিস্সন্তি দুক্খস্মাতি ৰদামি।
‘‘Yepi hi keci, bhikkhave, anāgatamaddhānaṃ samaṇā vā brāhmaṇā vā yaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ taṃ aniccato dakkhissanti dukkhato dakkhissanti anattato dakkhissanti rogato dakkhissanti bhayato dakkhissanti, te taṇhaṃ pajahissanti. Ye taṇhaṃ pajahissanti…pe… parimuccissanti dukkhasmāti vadāmi.
‘‘যেপি হি কেচি, ভিক্খৰে, এতরহি সমণা ৰা ব্রাহ্মণা ৰা যং লোকে পিযরূপং সাতরূপং তং অনিচ্চতো পস্সন্তি দুক্খতো পস্সন্তি অনত্ততো পস্সন্তি রোগতো পস্সন্তি ভযতো পস্সন্তি, তে তণ্হং পজহন্তি। যে তণ্হং পজহন্তি তে উপধিং পজহন্তি। যে উপধিং পজহন্তি তে দুক্খং পজহন্তি। যে দুক্খং পজহন্তি তে পরিমুচ্চন্তি জাতিযা জরায মরণেন সোকেহি পরিদেৰেহি দুক্খেহি দোমনস্সেহি উপাযাসেহি, পরিমুচ্চন্তি দুক্খস্মাতি ৰদামি।
‘‘Yepi hi keci, bhikkhave, etarahi samaṇā vā brāhmaṇā vā yaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ taṃ aniccato passanti dukkhato passanti anattato passanti rogato passanti bhayato passanti, te taṇhaṃ pajahanti. Ye taṇhaṃ pajahanti te upadhiṃ pajahanti. Ye upadhiṃ pajahanti te dukkhaṃ pajahanti. Ye dukkhaṃ pajahanti te parimuccanti jātiyā jarāya maraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi, parimuccanti dukkhasmāti vadāmi.
‘‘সেয্যথাপি, ভিক্খৰে, আপানীযকংসো ৰণ্ণসম্পন্নো গন্ধসম্পন্নো রসসম্পন্নো। সো চ খো ৰিসেন সংসট্ঠো। অথ পুরিসো আগচ্ছেয্য ঘম্মাভিতত্তো ঘম্মপরেতো কিলন্তো তসিতো পিপাসিতো। তমেনং এৰং ৰদেয্যুং – ‘অযং তে, অম্ভো পুরিস, আপানীযকংসো ৰণ্ণসম্পন্নো গন্ধসম্পন্নো রসসম্পন্নো সো চ খো ৰিসেন সংসট্ঠো। সচে আকঙ্খসি পিৰ। পিৰতো হি খো তং ছাদেস্সতি ৰণ্ণেনপি গন্ধেনপি রসেনপি; পিৰিত্ৰা চ পন ততোনিদানং মরণং ৰা নিগচ্ছসি মরণমত্তং ৰা দুক্খ’ন্তি। অথ খো, ভিক্খৰে, তস্স পুরিসস্স এৰমস্স – ‘সক্কা খো মে অযং সুরাপিপাসিতা 7 পানীযেন ৰা ৰিনেতুং দধিমণ্ডকেন ৰা ৰিনেতুং ভট্ঠলোণিকায 8 ৰা ৰিনেতুং লোণসোৰীরকেন ৰা ৰিনেতুং, ন ত্ৰেৰাহং তং পিৰেয্যং, যং মম অস্স দীঘরত্তং হিতায সুখাযা’তি। সো তং আপানীযকংসং পটিসঙ্খা ন পিৰেয্য, পটিনিস্সজ্জেয্য । সো ততোনিদানং ন মরণং ৰা নিগচ্ছেয্য মরণমত্তং ৰা দুক্খং। এৰমেৰ খো, ভিক্খৰে, যে হি কেচি অতীতমদ্ধানং সমণা ৰা ব্রাহ্মণা ৰা যং লোকে পিযরূপং সাতরূপং তং অনিচ্চতো অদ্দক্খুং দুক্খতো অদ্দক্খুং অনত্ততো অদ্দক্খুং রোগতো অদ্দক্খুং ভযতো অদ্দক্খুং, তে তণ্হং পজহিংসু। যে তণ্হং পজহিংসু তে উপধিং পজহিংসু। যে উপধিং পজহিংসু তে দুক্খং পজহিংসু। যে দুক্খং পজহিংসু তে পরিমুচ্চিংসু জাতিযা জরায মরণেন সোকেহি পরিদেৰেহি দুক্খেহি দোমনস্সেহি উপাযাসেহি, পরিমুচ্চিংসু দুক্খস্মাতি ৰদামি।
‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, āpānīyakaṃso vaṇṇasampanno gandhasampanno rasasampanno. So ca kho visena saṃsaṭṭho. Atha puriso āgaccheyya ghammābhitatto ghammapareto kilanto tasito pipāsito. Tamenaṃ evaṃ vadeyyuṃ – ‘ayaṃ te, ambho purisa, āpānīyakaṃso vaṇṇasampanno gandhasampanno rasasampanno so ca kho visena saṃsaṭṭho. Sace ākaṅkhasi piva. Pivato hi kho taṃ chādessati vaṇṇenapi gandhenapi rasenapi; pivitvā ca pana tatonidānaṃ maraṇaṃ vā nigacchasi maraṇamattaṃ vā dukkha’nti. Atha kho, bhikkhave, tassa purisassa evamassa – ‘sakkā kho me ayaṃ surāpipāsitā 9 pānīyena vā vinetuṃ dadhimaṇḍakena vā vinetuṃ bhaṭṭhaloṇikāya 10 vā vinetuṃ loṇasovīrakena vā vinetuṃ, na tvevāhaṃ taṃ piveyyaṃ, yaṃ mama assa dīgharattaṃ hitāya sukhāyā’ti. So taṃ āpānīyakaṃsaṃ paṭisaṅkhā na piveyya, paṭinissajjeyya . So tatonidānaṃ na maraṇaṃ vā nigaccheyya maraṇamattaṃ vā dukkhaṃ. Evameva kho, bhikkhave, ye hi keci atītamaddhānaṃ samaṇā vā brāhmaṇā vā yaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ taṃ aniccato addakkhuṃ dukkhato addakkhuṃ anattato addakkhuṃ rogato addakkhuṃ bhayato addakkhuṃ, te taṇhaṃ pajahiṃsu. Ye taṇhaṃ pajahiṃsu te upadhiṃ pajahiṃsu. Ye upadhiṃ pajahiṃsu te dukkhaṃ pajahiṃsu. Ye dukkhaṃ pajahiṃsu te parimucciṃsu jātiyā jarāya maraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi, parimucciṃsu dukkhasmāti vadāmi.
‘‘যেপি হি কেচি, ভিক্খৰে, অনাগতমদ্ধানং…পে॰… এতরহি সমণা ৰা ব্রাহ্মণা ৰা যং লোকে পিযরূপং সাতরূপং তং অনিচ্চতো পস্সন্তি দুক্খতো পস্সন্তি অনত্ততো পস্সন্তি রোগতো পস্সন্তি ভযতো পস্সন্তি, তে তণ্হং পজহন্তি। যে তণ্হং পজহন্তি তে উপধিং পজহন্তি। যে উপধিং পজহন্তি তে দুক্খং পজহন্তি। যে দুক্খং পজহন্তি তে পরিমুচ্চন্তি জাতিযা জরায মরণেন সোকেহি পরিদেৰেহি দুক্খেহি দোমনস্সেহি উপাযাসেহি, পরিমুচ্চন্তি দুক্খস্মাতি ৰদামী’’তি। ছট্ঠং।
‘‘Yepi hi keci, bhikkhave, anāgatamaddhānaṃ…pe… etarahi samaṇā vā brāhmaṇā vā yaṃ loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ taṃ aniccato passanti dukkhato passanti anattato passanti rogato passanti bhayato passanti, te taṇhaṃ pajahanti. Ye taṇhaṃ pajahanti te upadhiṃ pajahanti. Ye upadhiṃ pajahanti te dukkhaṃ pajahanti. Ye dukkhaṃ pajahanti te parimuccanti jātiyā jarāya maraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi, parimuccanti dukkhasmāti vadāmī’’ti. Chaṭṭhaṃ.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / সংযুত্তনিকায (অট্ঠকথা) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ৬. সম্মসসুত্তৰণ্ণনা • 6. Sammasasuttavaṇṇanā
টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / সংযুত্তনিকায (টীকা) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ৬. সম্মসসুত্তৰণ্ণনা • 6. Sammasasuttavaṇṇanā