Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ജാതക-അട്ഠകഥാ • Jātaka-aṭṭhakathā |
[൩൩] ൩. സമ്മോദമാനജാതകവണ്ണനാ
[33] 3. Sammodamānajātakavaṇṇanā
സമ്മോദമാനാതി ഇദം സത്ഥാ കപിലവത്ഥും ഉപനിസ്സായ നിഗ്രോധാരാമേ വിഹരന്തോ ചുമ്ബടകകലഹം ആരബ്ഭ കഥേസി. സോ കുണാലജാതകേ (ജാ॰ ൨.൨൧.കുണാലജാതക) ആവി ഭവിസ്സതി. തദാ പന സത്ഥാ ഞാതകേ ആമന്തേത്വാ ‘‘മഹാരാജാ ഞാതകാനം അഞ്ഞമഞ്ഞം വിഗ്ഗഹോ നാമ ന യുത്തോ, തിരച്ഛാനഗതാപി ഹി പുബ്ബേ സമഗ്ഗകാലേ പച്ചാമിത്തേ അഭിഭവിത്വാ സോത്ഥിം പത്താ യദാ വിവാദമാപന്നാ, തദാ മഹാവിനാസം പത്താ’’തി വത്വാ ഞാതിരാജകുലേഹി ആയാചിതോ അതീതം ആഹരി.
Sammodamānāti idaṃ satthā kapilavatthuṃ upanissāya nigrodhārāme viharanto cumbaṭakakalahaṃ ārabbha kathesi. So kuṇālajātake (jā. 2.21.kuṇālajātaka) āvi bhavissati. Tadā pana satthā ñātake āmantetvā ‘‘mahārājā ñātakānaṃ aññamaññaṃ viggaho nāma na yutto, tiracchānagatāpi hi pubbe samaggakāle paccāmitte abhibhavitvā sotthiṃ pattā yadā vivādamāpannā, tadā mahāvināsaṃ pattā’’ti vatvā ñātirājakulehi āyācito atītaṃ āhari.
അതീതേ ബാരാണസിയം ബ്രഹ്മദത്തേ രജ്ജം കാരേന്തേ ബോധിസത്തോ വട്ടകയോനിയം നിബ്ബത്തിത്വാ അനേകവട്ടകസഹസ്സപരിവാരോ അരഞ്ഞേ പടിവസതി. തദാ ഏകോ വട്ടകലുദ്ദകോ തേസം വസനട്ഠാനം ഗന്ത്വാ വട്ടകവസ്സിതം കത്വാ തേസം സന്നിപതിതഭാവം ഞത്വാ തേസം ഉപരി ജാലം ഖിപിത്വാ പരിയന്തേസു മദ്ദന്തോ സബ്ബേ ഏകതോ കത്വാ പച്ഛിം പൂരേത്വാ ഘരം ഗന്ത്വാ തേ വിക്കിണിത്വാ തേന മൂലേന ജീവികം കപ്പേതി. അഥേകദിവസം ബോധിസത്തോ തേ വട്ടകേ ആഹ – ‘‘അയം സാകുണികോ അമ്ഹാകം ഞാതകേ വിനാസം പാപേതി, അഹം ഏകം ഉപായം ജാനാമി, ഏനേസ അമ്ഹേ ഗണ്ഹിതും ന സക്ഖിസ്സതി, ഇതോ ദാനി പട്ഠായ ഏതേന തുമ്ഹാകം ഉപരി ജാലേ ഖിത്തമത്തേ ഏകേകോ ഏകേകസ്മിം ജാലക്ഖികേ സീസം ഠപേത്വാ ജാലം ഉക്ഖിപിത്വാ ഇച്ഛിതട്ഠാനം ഹരിത്വാ ഏകസ്മിം കണ്ടകഗുമ്ബേ പക്ഖിപഥ, ഏവം സന്തേ ഹേട്ഠാ തേന തേന ഠാനേന പലായിസ്സാമാ’’തി. തേ സബ്ബേ ‘‘സാധൂ’’തി പടിസ്സുണിംസു. ദുതിയദിവസേ ഉപരി ജാലേ ഖിത്തേ തേ ബോധിസത്തേന വുത്തനയേനേവ ജാലം ഉക്ഖിപിത്വാ ഏകസ്മിം കണ്ടകഗുമ്ബേ ഖിപിത്വാ സയം ഹേട്ഠാഭാഗേന തതോ തതോ പലായിംസു. സാകുണികസ്സ ഗുമ്ബതോ ജാലം മോചേന്തസ്സേവ വികാലോ ജാതോ, സോ തുച്ഛഹത്ഥോവ അഗമാസി.
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto vaṭṭakayoniyaṃ nibbattitvā anekavaṭṭakasahassaparivāro araññe paṭivasati. Tadā eko vaṭṭakaluddako tesaṃ vasanaṭṭhānaṃ gantvā vaṭṭakavassitaṃ katvā tesaṃ sannipatitabhāvaṃ ñatvā tesaṃ upari jālaṃ khipitvā pariyantesu maddanto sabbe ekato katvā pacchiṃ pūretvā gharaṃ gantvā te vikkiṇitvā tena mūlena jīvikaṃ kappeti. Athekadivasaṃ bodhisatto te vaṭṭake āha – ‘‘ayaṃ sākuṇiko amhākaṃ ñātake vināsaṃ pāpeti, ahaṃ ekaṃ upāyaṃ jānāmi, enesa amhe gaṇhituṃ na sakkhissati, ito dāni paṭṭhāya etena tumhākaṃ upari jāle khittamatte ekeko ekekasmiṃ jālakkhike sīsaṃ ṭhapetvā jālaṃ ukkhipitvā icchitaṭṭhānaṃ haritvā ekasmiṃ kaṇṭakagumbe pakkhipatha, evaṃ sante heṭṭhā tena tena ṭhānena palāyissāmā’’ti. Te sabbe ‘‘sādhū’’ti paṭissuṇiṃsu. Dutiyadivase upari jāle khitte te bodhisattena vuttanayeneva jālaṃ ukkhipitvā ekasmiṃ kaṇṭakagumbe khipitvā sayaṃ heṭṭhābhāgena tato tato palāyiṃsu. Sākuṇikassa gumbato jālaṃ mocentasseva vikālo jāto, so tucchahatthova agamāsi.
പുനദിവസതോ പട്ഠായപി വട്ടകാ തഥേവ കരോന്തി. സോപി യാവ സൂരിയത്ഥങ്ഗമനാ ജാലമേവ മോചേന്തോ കിഞ്ചി അലഭിത്വാ തുച്ഛഹത്ഥോവ ഗേഹം ഗച്ഛതി. അഥസ്സ ഭരിയാ കുജ്ഝിത്വാ ‘‘ത്വം ദിവസേ ദിവസേ തുച്ഛഹത്ഥോ ആഗച്ഛസി, അഞ്ഞമ്പി തേ ബഹി പോസിതബ്ബട്ഠാനം അത്ഥി മഞ്ഞേ’’തി ആഹ. സാകുണികോ ‘‘ഭദ്ദേ, മമ അഞ്ഞം പോസിതബ്ബട്ഠാനം നത്ഥി, അപിച ഖോ പന തേ വട്ടകാ സമഗ്ഗാ ഹുത്വാ ചരന്തി, മയാ ഖിത്തമത്തേ ജാലം ആദായ കണ്ടകഗുമ്ബേ ഖിപിത്വാ ഗച്ഛന്തി, ന ഖോ പനേതേ സബ്ബകാലമേവ സമ്മോദമാനാ വിഹരിസ്സന്തി, ത്വം മാ ചിന്തയി, യദാ തേ വിവാദമാപജ്ജിസ്സന്തി, തദാ തേ സബ്ബേവ ആദായ തവ മുഖം ഹാസയമാനോ ആഗച്ഛിസ്സാമീ’’തി വത്വാ ഭരിയായ ഇമം ഗാഥമാഹ –
Punadivasato paṭṭhāyapi vaṭṭakā tatheva karonti. Sopi yāva sūriyatthaṅgamanā jālameva mocento kiñci alabhitvā tucchahatthova gehaṃ gacchati. Athassa bhariyā kujjhitvā ‘‘tvaṃ divase divase tucchahattho āgacchasi, aññampi te bahi positabbaṭṭhānaṃ atthi maññe’’ti āha. Sākuṇiko ‘‘bhadde, mama aññaṃ positabbaṭṭhānaṃ natthi, apica kho pana te vaṭṭakā samaggā hutvā caranti, mayā khittamatte jālaṃ ādāya kaṇṭakagumbe khipitvā gacchanti, na kho panete sabbakālameva sammodamānā viharissanti, tvaṃ mā cintayi, yadā te vivādamāpajjissanti, tadā te sabbeva ādāya tava mukhaṃ hāsayamāno āgacchissāmī’’ti vatvā bhariyāya imaṃ gāthamāha –
൩൩.
33.
‘‘സമ്മോദമാനാ ഗച്ഛന്തി, ജാലമാദായ പക്ഖിനോ;
‘‘Sammodamānā gacchanti, jālamādāya pakkhino;
യദാ തേ വിവദിസ്സന്തി, തദാ ഏഹിന്തി മേ വസ’’ന്തി.
Yadā te vivadissanti, tadā ehinti me vasa’’nti.
തത്ഥ യദാ തേ വിവദിസ്സന്തീതി യസ്മിം കാലേ തേ വട്ടകാ നാനാലദ്ധികാ നാനാഗാഹാ ഹുത്വാ വിവദിസ്സന്തി, കലഹം കരിസ്സന്തീതി അത്ഥോ. തദാ ഏഹിന്തി മേ വസന്തി തസ്മിം കാലേ സബ്ബേപി തേ മമ വസം ആഗച്ഛിസ്സന്തി. അഥാഹം തേ ഗഹേത്വാ തവ മുഖം ഹാസേന്തോ ആഗച്ഛിസ്സാമീതി ഭരിയം സമസ്സാസേസി.
Tattha yadā te vivadissantīti yasmiṃ kāle te vaṭṭakā nānāladdhikā nānāgāhā hutvā vivadissanti, kalahaṃ karissantīti attho. Tadā ehinti me vasanti tasmiṃ kāle sabbepi te mama vasaṃ āgacchissanti. Athāhaṃ te gahetvā tava mukhaṃ hāsento āgacchissāmīti bhariyaṃ samassāsesi.
കതിപാഹസ്സേവ പന അച്ചയേന ഏകോ വട്ടകോ ഗോചരഭൂമിം ഓതരന്തോ അസല്ലക്ഖേത്വാ അഞ്ഞസ്സ സീസം അക്കമി, ഇതരോ ‘‘കോ മം സീസേ അക്കമീ’’തി കുജ്ഝിം. ‘‘അഹം അസല്ലക്ഖേത്വാ അക്കമിം, മാ കുജ്ഝീ’’തി വുത്തേപി കുജ്ഝിയേവ. തേ പുനപ്പുനം കഥേന്താ ‘‘ത്വമേവ മഞ്ഞേ ജാലം ഉക്ഖിപസീ’’തി അഞ്ഞമഞ്ഞം വിവാദം കരിംസു. തേസു വിവദന്തേസു ബോധിസത്തോ ചിന്തേസി ‘‘വിവാദകേ സോത്ഥിഭാവോ നാമ നത്ഥി, ഇദാനേവ തേ ജാലം ന ഉക്ഖിപിസ്സന്തി, തതോ മഹന്തം വിനാസം പാപുണിസ്സന്തി, സാകുണികോ ഓകാസം ലഭിസ്സതി, മയാ ഇമസ്മിം ഠാനേ ന സക്കാ വസിതു’’ന്തി. സോ അത്തനോ പരിസം ആദായ അഞ്ഞത്ഥ ഗതോ. സാകുണികോപി ഖോ കതിപാഹച്ചയേന ആഗന്ത്വാ വട്ടകവസ്സിതം വസ്സിത്വാ തേസം സന്നിപതിതാനം ഉപരി ജാലം ഖിപി. അഥേകോ വട്ടകോ ‘‘തുയ്ഹം കിര ജാലം ഉക്ഖിപന്തസ്സേവ മത്ഥകേ ലോമാനി പതിതാനി, ഇദാനി ഉക്ഖിപാ’’തി ആഹ. അപരോ ‘‘തുയ്ഹം കിര ജാലം ഉക്ഖിപന്തസ്സേവ ദ്വീസു പക്ഖേസു പത്താനി പതിതാനി, ഇദാനി ഉക്ഖിപാ’’തി ആഹ. ഇതി തേസം ‘‘ത്വം ഉക്ഖിപ, ത്വം ഉക്ഖിപാ’’തി വദന്താനഞ്ഞേവ സാകുണികോ ജാലം ഉക്ഖിപിത്വാ സബ്ബേവ തേ ഏകതോ കത്വാ പച്ഛിം പൂരേത്വാ ഭരിയം ഹാസയമാനോ ഗേഹം അഗമാസി.
Katipāhasseva pana accayena eko vaṭṭako gocarabhūmiṃ otaranto asallakkhetvā aññassa sīsaṃ akkami, itaro ‘‘ko maṃ sīse akkamī’’ti kujjhiṃ. ‘‘Ahaṃ asallakkhetvā akkamiṃ, mā kujjhī’’ti vuttepi kujjhiyeva. Te punappunaṃ kathentā ‘‘tvameva maññe jālaṃ ukkhipasī’’ti aññamaññaṃ vivādaṃ kariṃsu. Tesu vivadantesu bodhisatto cintesi ‘‘vivādake sotthibhāvo nāma natthi, idāneva te jālaṃ na ukkhipissanti, tato mahantaṃ vināsaṃ pāpuṇissanti, sākuṇiko okāsaṃ labhissati, mayā imasmiṃ ṭhāne na sakkā vasitu’’nti. So attano parisaṃ ādāya aññattha gato. Sākuṇikopi kho katipāhaccayena āgantvā vaṭṭakavassitaṃ vassitvā tesaṃ sannipatitānaṃ upari jālaṃ khipi. Atheko vaṭṭako ‘‘tuyhaṃ kira jālaṃ ukkhipantasseva matthake lomāni patitāni, idāni ukkhipā’’ti āha. Aparo ‘‘tuyhaṃ kira jālaṃ ukkhipantasseva dvīsu pakkhesu pattāni patitāni, idāni ukkhipā’’ti āha. Iti tesaṃ ‘‘tvaṃ ukkhipa, tvaṃ ukkhipā’’ti vadantānaññeva sākuṇiko jālaṃ ukkhipitvā sabbeva te ekato katvā pacchiṃ pūretvā bhariyaṃ hāsayamāno gehaṃ agamāsi.
സത്ഥാ ‘‘ഏവം മഹാരാജാ ഞാതകാനം കലഹോ നാമ ന യുത്തോ, കലഹോ വിനാസമൂലമേവ ഹോതീ’’തി ഇമം ധമ്മദേസനം ആഹരിത്വാ അനുസന്ധിം ഘടേത്വാ ജാതകം സമോധാനേസി – ‘‘തദാ അപണ്ഡിതവട്ടകോ ദേവദത്തോ അഹോസി, പണ്ഡിതവട്ടകോ പന അഹമേവ അഹോസി’’ന്തി.
Satthā ‘‘evaṃ mahārājā ñātakānaṃ kalaho nāma na yutto, kalaho vināsamūlameva hotī’’ti imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā anusandhiṃ ghaṭetvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā apaṇḍitavaṭṭako devadatto ahosi, paṇḍitavaṭṭako pana ahameva ahosi’’nti.
സമ്മോദമാനജാതകവണ്ണനാ തതിയാ.
Sammodamānajātakavaṇṇanā tatiyā.
Related texts:
തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ജാതകപാളി • Jātakapāḷi / ൩൩. സമ്മോദമാനജാതകം • 33. Sammodamānajātakaṃ