Library / Tipiṭaka / д̇ибидага • Tipiṭaka / жуул̣аваг̇г̇абаал̣и • Cūḷavaggapāḷi

    9. ад̇хигаран̣авуубасаманасамат̇о

    9. Adhikaraṇavūpasamanasamatho

    саммукаавинаяо

    Sammukhāvinayo

    228. 1 ‘‘виваад̣̇аад̇хигаран̣ам̣ гад̇ихи самат̇зхи саммад̇и? виваад̣̇аад̇хигаран̣ам̣ д̣̇вийхи самат̇зхи саммад̇и – саммукаавинаязна жа, язбхуяяасигааяа жа. сияаа виваад̣̇аад̇хигаран̣ам̣ згам̣ самат̇ам̣ анааг̇амма язбхуяяасигам̣, згзна самат̇зна самзяяа – саммукаавинаязнаад̇и? сияаад̇исса важанийяам̣. яат̇аа гат̇ам̣ вияа? ид̇ха бана, бхигкавз, бхигкуу вивад̣̇анд̇и – д̇хаммод̇и ваа ад̇хаммод̇и ваа, винаяод̇и ваа авинаяод̇и ваа, бхаасид̇ам̣ лабид̇ам̣ д̇ат̇ааг̇ад̇знаад̇и ваа абхаасид̇ам̣ алабид̇ам̣ д̇ат̇ааг̇ад̇знаад̇и ваа, аажин̣н̣ам̣ д̇ат̇ааг̇ад̇знаад̇и ваа анаажин̣н̣ам̣ д̇ат̇ааг̇ад̇знаад̇и ваа, бан̃н̃ад̇д̇ам̣ д̇ат̇ааг̇ад̇знаад̇и ваа абан̃н̃ад̇д̇ам̣ д̇ат̇ааг̇ад̇знаад̇и ваа, аабад̇д̇ийд̇и ваа анаабад̇д̇ийд̇и ваа, лахугаа аабад̇д̇ийд̇и ваа г̇аругаа аабад̇д̇ийд̇и ваа, саавасзсаа аабад̇д̇ийд̇и ваа анавасзсаа аабад̇д̇ийд̇и ваа, д̣̇удтуллаа аабад̇д̇ийд̇и ваа ад̣̇удтуллаа аабад̇д̇ийд̇и ваа.

    228.2 ‘‘Vivādādhikaraṇaṃ katihi samathehi sammati? Vivādādhikaraṇaṃ dvīhi samathehi sammati – sammukhāvinayena ca, yebhuyyasikāya ca. Siyā vivādādhikaraṇaṃ ekaṃ samathaṃ anāgamma yebhuyyasikaṃ, ekena samathena sameyya – sammukhāvinayenāti? Siyātissa vacanīyaṃ. Yathā kathaṃ viya? Idha pana, bhikkhave, bhikkhū vivadanti – dhammoti vā adhammoti vā, vinayoti vā avinayoti vā, bhāsitaṃ lapitaṃ tathāgatenāti vā abhāsitaṃ alapitaṃ tathāgatenāti vā, āciṇṇaṃ tathāgatenāti vā anāciṇṇaṃ tathāgatenāti vā, paññattaṃ tathāgatenāti vā apaññattaṃ tathāgatenāti vā, āpattīti vā anāpattīti vā, lahukā āpattīti vā garukā āpattīti vā, sāvasesā āpattīti vā anavasesā āpattīti vā, duṭṭhullā āpattīti vā aduṭṭhullā āpattīti vā.

    ‘‘д̇з жз, бхигкавз, бхигкуу саггонд̇и д̇ам̣ ад̇хигаран̣ам̣ вуубасамзд̇ум̣, ид̣̇ам̣ вужжад̇и, бхигкавз, ад̇хигаран̣ам̣ вуубасанд̇ам̣. гзна вуубасанд̇ам̣? саммукаавинаязна. гин̃жа д̇ад̇т̇а саммукаавинаяасмим̣? сан̇гхасаммукад̇аа, д̇хаммасаммукад̇аа, винаяасаммукад̇аа, буг̇г̇аласаммукад̇аа. гаа жа д̇ад̇т̇а сан̇гхасаммукад̇аа? яаавад̇игаа бхигкуу гаммаббад̇д̇аа д̇з ааг̇ад̇аа хонд̇и, чанд̣̇аарахаанам̣ чанд̣̇о аахадо ход̇и, саммукийбхууд̇аа на бадиггосанд̇и – аяам̣ д̇ад̇т̇а сан̇гхасаммукад̇аа. гаа жа д̇ад̇т̇а д̇хаммасаммукад̇аа, винаяасаммукад̇аа ? язна д̇хаммзна язна винаязна язна сад̇т̇усаасанзна д̇ам̣ ад̇хигаран̣ам̣ вуубасаммад̇и – аяам̣ д̇ад̇т̇а д̇хаммасаммукад̇аа, винаяасаммукад̇аа. гаа жа д̇ад̇т̇а буг̇г̇аласаммукад̇аа? яо жа вивад̣̇ад̇и, язна жа вивад̣̇ад̇и, убхо ад̇т̇абажжад̇т̇игаа саммукийбхууд̇аа хонд̇и – аяам̣ д̇ад̇т̇а буг̇г̇аласаммукад̇аа. звам̣ вуубасанд̇ам̣ жз, бхигкавз, ад̇хигаран̣ам̣ гаараго уггодзд̇и, уггоданагам̣ баажид̇д̇ияам̣; чанд̣̇ад̣̇ааяаго кийяад̇и, кийяанагам̣ баажид̇д̇ияам̣.

    ‘‘Te ce, bhikkhave, bhikkhū sakkonti taṃ adhikaraṇaṃ vūpasametuṃ, idaṃ vuccati, bhikkhave, adhikaraṇaṃ vūpasantaṃ. Kena vūpasantaṃ? Sammukhāvinayena. Kiñca tattha sammukhāvinayasmiṃ? Saṅghasammukhatā, dhammasammukhatā, vinayasammukhatā, puggalasammukhatā. Kā ca tattha saṅghasammukhatā? Yāvatikā bhikkhū kammappattā te āgatā honti, chandārahānaṃ chando āhaṭo hoti, sammukhībhūtā na paṭikkosanti – ayaṃ tattha saṅghasammukhatā. Kā ca tattha dhammasammukhatā, vinayasammukhatā ? Yena dhammena yena vinayena yena satthusāsanena taṃ adhikaraṇaṃ vūpasammati – ayaṃ tattha dhammasammukhatā, vinayasammukhatā. Kā ca tattha puggalasammukhatā? Yo ca vivadati, yena ca vivadati, ubho atthapaccatthikā sammukhībhūtā honti – ayaṃ tattha puggalasammukhatā. Evaṃ vūpasantaṃ ce, bhikkhave, adhikaraṇaṃ kārako ukkoṭeti, ukkoṭanakaṃ pācittiyaṃ; chandadāyako khīyati, khīyanakaṃ pācittiyaṃ.

    229. ‘‘д̇з жз, бхигкавз, бхигкуу на саггонд̇и д̇ам̣ ад̇хигаран̣ам̣ д̇асмим̣ ааваасз вуубасамзд̇ум̣, д̇зхи, бхигкавз, бхигкуухи, яасмим̣ ааваасз самб̣ахулаа 3 бхигкуу, со ааваасо г̇анд̇аб̣б̣о. д̇з жз, бхигкавз, бхигкуу д̇ам̣ ааваасам̣ г̇ажчанд̇аа анд̇араамаг̇г̇з саггонд̇и д̇ам̣ ад̇хигаран̣ам̣ вуубасамзд̇ум̣, ид̣̇ам̣ вужжад̇и, бхигкавз, ад̇хигаран̣ам̣ вуубасанд̇ам̣. гзна вуубасанд̇ам̣? саммукаавинаязна . гин̃жа д̇ад̇т̇а саммукаавинаяасмим̣? сан̇гхасаммукад̇аа, д̇хаммасаммукад̇аа, винаяасаммукад̇аа, буг̇г̇аласаммукад̇аа. гаа жа д̇ад̇т̇а сан̇гхасаммукад̇аа? яаавад̇игаа бхигкуу гаммаббад̇д̇аа д̇з ааг̇ад̇аа хонд̇и, чанд̣̇аарахаанам̣ чанд̣̇о аахадо ход̇и, саммукийбхууд̇аа на бадиггосанд̇и – аяам̣ д̇ад̇т̇а сан̇гхасаммукад̇аа. гаа жа д̇ад̇т̇а д̇хаммасаммукад̇аа, винаяасаммукад̇аа? язна д̇хаммзна язна винаязна язна сад̇т̇усаасанзна д̇ам̣ ад̇хигаран̣ам̣ вуубасаммад̇и – аяам̣ д̇ад̇т̇а д̇хаммасаммукад̇аа, винаяасаммукад̇аа. гаа жа д̇ад̇т̇а буг̇г̇аласаммукад̇аа? яо жа вивад̣̇ад̇и, язна жа вивад̣̇ад̇и, убхо ад̇т̇абажжад̇т̇игаа саммукийбхууд̇аа хонд̇и – аяам̣ д̇ад̇т̇а буг̇г̇аласаммукад̇аа. звам̣ вуубасанд̇ам̣ жз, бхигкавз, ад̇хигаран̣ам̣ гаараго уггодзд̇и, уггоданагам̣ баажид̇д̇ияам̣; чанд̣̇ад̣̇ааяаго кийяад̇и, кийяанагам̣ баажид̇д̇ияам̣.

    229. ‘‘Te ce, bhikkhave, bhikkhū na sakkonti taṃ adhikaraṇaṃ tasmiṃ āvāse vūpasametuṃ, tehi, bhikkhave, bhikkhūhi, yasmiṃ āvāse sambahulā 4 bhikkhū, so āvāso gantabbo. Te ce, bhikkhave, bhikkhū taṃ āvāsaṃ gacchantā antarāmagge sakkonti taṃ adhikaraṇaṃ vūpasametuṃ, idaṃ vuccati, bhikkhave, adhikaraṇaṃ vūpasantaṃ. Kena vūpasantaṃ? Sammukhāvinayena . Kiñca tattha sammukhāvinayasmiṃ? Saṅghasammukhatā, dhammasammukhatā, vinayasammukhatā, puggalasammukhatā. Kā ca tattha saṅghasammukhatā? Yāvatikā bhikkhū kammappattā te āgatā honti, chandārahānaṃ chando āhaṭo hoti, sammukhībhūtā na paṭikkosanti – ayaṃ tattha saṅghasammukhatā. Kā ca tattha dhammasammukhatā, vinayasammukhatā? Yena dhammena yena vinayena yena satthusāsanena taṃ adhikaraṇaṃ vūpasammati – ayaṃ tattha dhammasammukhatā, vinayasammukhatā. Kā ca tattha puggalasammukhatā? Yo ca vivadati, yena ca vivadati, ubho atthapaccatthikā sammukhībhūtā honti – ayaṃ tattha puggalasammukhatā. Evaṃ vūpasantaṃ ce, bhikkhave, adhikaraṇaṃ kārako ukkoṭeti, ukkoṭanakaṃ pācittiyaṃ; chandadāyako khīyati, khīyanakaṃ pācittiyaṃ.

    230. ‘‘д̇з жз, бхигкавз, бхигкуу д̇ам̣ ааваасам̣ ааг̇ажчанд̇аа анд̇араамаг̇г̇з на саггонд̇и д̇ам̣ ад̇хигаран̣ам̣ вуубасамзд̇ум̣, д̇зхи, бхигкавз, бхигкуухи, д̇ам̣ ааваасам̣ г̇анд̇ваа ааваасигаа бхигкуу звамассу важанийяаа – ‘ид̣̇ам̣ ко, аавусо, ад̇хигаран̣ам̣ звам̣ ж̇аад̇ам̣, звам̣ самуббаннам̣; саад̇хааяасманд̇аа имам̣ ад̇хигаран̣ам̣ вуубасамзнд̇у д̇хаммзна винаязна сад̇т̇усаасанзна, яат̇аяид̣̇ам̣ ад̇хигаран̣ам̣ сувуубасанд̇ам̣ ассаа’д̇и.

    230. ‘‘Te ce, bhikkhave, bhikkhū taṃ āvāsaṃ āgacchantā antarāmagge na sakkonti taṃ adhikaraṇaṃ vūpasametuṃ, tehi, bhikkhave, bhikkhūhi, taṃ āvāsaṃ gantvā āvāsikā bhikkhū evamassu vacanīyā – ‘idaṃ kho, āvuso, adhikaraṇaṃ evaṃ jātaṃ, evaṃ samuppannaṃ; sādhāyasmantā imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasamentu dhammena vinayena satthusāsanena, yathayidaṃ adhikaraṇaṃ suvūpasantaṃ assā’ti.

    ‘‘сажз , бхигкавз, ааваасигаа бхигкуу вуд̣дхад̇араа хонд̇и, ааг̇анд̇угаа бхигкуу навагад̇араа, д̇зхи, бхигкавз, ааваасигзхи бхигкуухи ааг̇анд̇угаа бхигкуу звамассу важанийяаа – ‘ин̇гха д̇умхз, ааяасманд̇о, мухуд̇д̇ам̣ згаманд̇ам̣ хот̇а, яаава маяам̣ манд̇змаа’д̇и. сажз бана, бхигкавз, ааваасигаа бхигкуу навагад̇араа хонд̇и, ааг̇анд̇угаа бхигкуу вуд̣дхад̇араа, д̇зхи, бхигкавз, ааваасигзхи бхигкуухи ааг̇анд̇угаа бхигкуу звамассу важанийяаа – ‘д̇зна хи д̇умхз, ааяасманд̇о, мухуд̇д̇ам̣ ид̇хзва д̇аава хот̇а, яаава маяам̣ манд̇змаа’д̇и.

    ‘‘Sace , bhikkhave, āvāsikā bhikkhū vuḍḍhatarā honti, āgantukā bhikkhū navakatarā, tehi, bhikkhave, āvāsikehi bhikkhūhi āgantukā bhikkhū evamassu vacanīyā – ‘iṅgha tumhe, āyasmanto, muhuttaṃ ekamantaṃ hotha, yāva mayaṃ mantemā’ti. Sace pana, bhikkhave, āvāsikā bhikkhū navakatarā honti, āgantukā bhikkhū vuḍḍhatarā, tehi, bhikkhave, āvāsikehi bhikkhūhi āgantukā bhikkhū evamassu vacanīyā – ‘tena hi tumhe, āyasmanto, muhuttaṃ idheva tāva hotha, yāva mayaṃ mantemā’ti.

    ‘‘сажз бана, бхигкавз, ааваасигаанам̣ бхигкуунам̣ манд̇аяамаанаанам̣ звам̣ ход̇и – ‘на маяам̣ саггома имам̣ ад̇хигаран̣ам̣ вуубасамзд̇ум̣ д̇хаммзна винаязна сад̇т̇усаасанзнаа’д̇и, на д̇ам̣ ад̇хигаран̣ам̣ ааваасигзхи бхигкуухи самбадижчид̇аб̣б̣ам̣. сажз бана, бхигкавз, ааваасигаанам̣ бхигкуунам̣ манд̇аяамаанаанам̣ звам̣ ход̇и – ‘саггома маяам̣ имам̣ ад̇хигаран̣ам̣ вуубасамзд̇ум̣ д̇хаммзна винаязна сад̇т̇усаасанзнаа’д̇и, д̇зхи, бхигкавз, ааваасигзхи бхигкуухи ааг̇анд̇угаа бхигкуу звамассу важанийяаа – ‘сажз д̇умхз, ааяасманд̇о, амхаагам̣ имам̣ ад̇хигаран̣ам̣ яат̇ааж̇аад̇ам̣ яат̇аасамуббаннам̣ аарожзссат̇а, яат̇аа жа маяам̣ имам̣ ад̇хигаран̣ам̣ вуубасамзссаама д̇хаммзна винаязна сад̇т̇усаасанзна д̇ат̇аа сувуубасанд̇ам̣ бхависсад̇и. звам̣ маяам̣ имам̣ ад̇хигаран̣ам̣ самбадижчиссаама. но жз д̇умхз, ааяасманд̇о, амхаагам̣ имам̣ ад̇хигаран̣ам̣ яат̇ааж̇аад̇ам̣ яат̇аасамуббаннам̣ аарожзссат̇а, яат̇аа жа маяам̣ имам̣ ад̇хигаран̣ам̣ вуубасамзссаама д̇хаммзна винаязна сад̇т̇усаасанзна д̇ат̇аа на сувуубасанд̇ам̣ бхависсад̇и, на маяам̣ имам̣ ад̇хигаран̣ам̣ самбадижчиссаамаа’д̇и. звам̣ субариг̇г̇ахид̇ам̣ ко, бхигкавз, гад̇ваа ааваасигзхи бхигкуухи д̇ам̣ ад̇хигаран̣ам̣ самбадижчид̇аб̣б̣ам̣.

    ‘‘Sace pana, bhikkhave, āvāsikānaṃ bhikkhūnaṃ mantayamānānaṃ evaṃ hoti – ‘na mayaṃ sakkoma imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasametuṃ dhammena vinayena satthusāsanenā’ti, na taṃ adhikaraṇaṃ āvāsikehi bhikkhūhi sampaṭicchitabbaṃ. Sace pana, bhikkhave, āvāsikānaṃ bhikkhūnaṃ mantayamānānaṃ evaṃ hoti – ‘sakkoma mayaṃ imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasametuṃ dhammena vinayena satthusāsanenā’ti, tehi, bhikkhave, āvāsikehi bhikkhūhi āgantukā bhikkhū evamassu vacanīyā – ‘sace tumhe, āyasmanto, amhākaṃ imaṃ adhikaraṇaṃ yathājātaṃ yathāsamuppannaṃ ārocessatha, yathā ca mayaṃ imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasamessāma dhammena vinayena satthusāsanena tathā suvūpasantaṃ bhavissati. Evaṃ mayaṃ imaṃ adhikaraṇaṃ sampaṭicchissāma. No ce tumhe, āyasmanto, amhākaṃ imaṃ adhikaraṇaṃ yathājātaṃ yathāsamuppannaṃ ārocessatha, yathā ca mayaṃ imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasamessāma dhammena vinayena satthusāsanena tathā na suvūpasantaṃ bhavissati, na mayaṃ imaṃ adhikaraṇaṃ sampaṭicchissāmā’ti. Evaṃ supariggahitaṃ kho, bhikkhave, katvā āvāsikehi bhikkhūhi taṃ adhikaraṇaṃ sampaṭicchitabbaṃ.

    ‘‘д̇зхи, бхигкавз, ааг̇анд̇угзхи бхигкуухи ааваасигаа бхигкуу звамассу важанийяаа – ‘яат̇ааж̇аад̇ам̣ яат̇аасамуббаннам̣ маяам̣ имам̣ ад̇хигаран̣ам̣ ааяасманд̇аанам̣ аарожзссаама. сажз ааяасманд̇аа саггонд̇и зд̇д̇агзна ваа зд̇д̇агзна ваа анд̇арзна имам̣ ад̇хигаран̣ам̣ вуубасамзд̇ум̣ д̇хаммзна винаязна сад̇т̇усаасанзна д̇ат̇аа сувуубасанд̇ам̣ бхависсад̇и. звам̣ маяам̣ имам̣ ад̇хигаран̣ам̣ ааяасманд̇аанам̣ нияяаад̣̇зссаама. но жз ааяасманд̇аа саггонд̇и зд̇д̇агзна ваа зд̇д̇агзна ваа анд̇арзна имам̣ ад̇хигаран̣ам̣ вуубасамзд̇ум̣ д̇хаммзна винаязна сад̇т̇усаасанзна д̇ат̇аа на сувуубасанд̇ам̣ бхависсад̇и, на маяам̣ имам̣ ад̇хигаран̣ам̣ ааяасманд̇аанам̣ нияяаад̣̇зссаама . маяамзва имасса ад̇хигаран̣асса саамино бхависсаамаа’д̇и. звам̣ субариг̇г̇ахид̇ам̣ ко, бхигкавз, гад̇ваа ааг̇анд̇угзхи бхигкуухи д̇ам̣ ад̇хигаран̣ам̣ ааваасигаанам̣ бхигкуунам̣ нияяаад̣̇зд̇аб̣б̣ам̣.

    ‘‘Tehi, bhikkhave, āgantukehi bhikkhūhi āvāsikā bhikkhū evamassu vacanīyā – ‘yathājātaṃ yathāsamuppannaṃ mayaṃ imaṃ adhikaraṇaṃ āyasmantānaṃ ārocessāma. Sace āyasmantā sakkonti ettakena vā ettakena vā antarena imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasametuṃ dhammena vinayena satthusāsanena tathā suvūpasantaṃ bhavissati. Evaṃ mayaṃ imaṃ adhikaraṇaṃ āyasmantānaṃ niyyādessāma. No ce āyasmantā sakkonti ettakena vā ettakena vā antarena imaṃ adhikaraṇaṃ vūpasametuṃ dhammena vinayena satthusāsanena tathā na suvūpasantaṃ bhavissati, na mayaṃ imaṃ adhikaraṇaṃ āyasmantānaṃ niyyādessāma . Mayameva imassa adhikaraṇassa sāmino bhavissāmā’ti. Evaṃ supariggahitaṃ kho, bhikkhave, katvā āgantukehi bhikkhūhi taṃ adhikaraṇaṃ āvāsikānaṃ bhikkhūnaṃ niyyādetabbaṃ.

    ‘‘д̇з жз, бхигкавз, бхигкуу саггонд̇и д̇ам̣ ад̇хигаран̣ам̣ вуубасамзд̇ум̣, ид̣̇ам̣ вужжад̇и, бхигкавз, ад̇хигаран̣ам̣ вуубасанд̇ам̣. гзна вуубасанд̇ам̣? саммукаавинаязна. гин̃жа д̇ад̇т̇а саммукаавинаяасмим̣? сан̇гхасаммукад̇аа, д̇хаммасаммукад̇аа, винаяасаммукад̇аа, буг̇г̇аласаммукад̇аа…бз… звам̣ вуубасанд̇ам̣ жз, бхигкавз, ад̇хигаран̣ам̣ гаараго уггодзд̇и, уггоданагам̣ баажид̇д̇ияам̣; чанд̣̇ад̣̇ааяаго кийяад̇и, кийяанагам̣ баажид̇д̇ияам̣.

    ‘‘Te ce, bhikkhave, bhikkhū sakkonti taṃ adhikaraṇaṃ vūpasametuṃ, idaṃ vuccati, bhikkhave, adhikaraṇaṃ vūpasantaṃ. Kena vūpasantaṃ? Sammukhāvinayena. Kiñca tattha sammukhāvinayasmiṃ? Saṅghasammukhatā, dhammasammukhatā, vinayasammukhatā, puggalasammukhatā…pe… evaṃ vūpasantaṃ ce, bhikkhave, adhikaraṇaṃ kārako ukkoṭeti, ukkoṭanakaṃ pācittiyaṃ; chandadāyako khīyati, khīyanakaṃ pācittiyaṃ.







    Footnotes:
    1. бари. 292-293, 307 аад̣̇аяо
    2. pari. 292-293, 307 ādayo
    3. б̣ахуд̇араа (сий. сяаа.)
    4. bahutarā (sī. syā.)



    Related texts:



    адтагат̇аа • Aṭṭhakathā / винаяабидага (адтагат̇аа) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / жуул̣аваг̇г̇а-адтагат̇аа • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / ад̇хигаран̣авуубасаманасамат̇агат̇аа • Adhikaraṇavūpasamanasamathakathā

    дийгаа • Tīkā / винаяабидага (дийгаа) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / саарад̇т̇ад̣̇ийбаний-дийгаа • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ад̇хигаран̣авуубасаманасамат̇агат̇ааван̣н̣анаа • Adhikaraṇavūpasamanasamathakathāvaṇṇanā

    дийгаа • Tīkā / винаяабидага (дийгаа) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / важ̇ираб̣уд̣̇д̇хи-дийгаа • Vajirabuddhi-ṭīkā / ад̇хигаран̣агат̇ааван̣н̣анаа • Adhikaraṇakathāvaṇṇanā

    дийгаа • Tīkā / винаяабидага (дийгаа) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / вимад̇ивинод̣̇аний-дийгаа • Vimativinodanī-ṭīkā / ад̇хигаран̣авуубасаманасамат̇агат̇аад̣̇иван̣н̣анаа • Adhikaraṇavūpasamanasamathakathādivaṇṇanā

    дийгаа • Tīkā / винаяабидага (дийгаа) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / баажид̇яаад̣̇ияож̇анаабаал̣и • Pācityādiyojanāpāḷi / 9. ад̇хигаран̣авуубасаманасамат̇агат̇аа • 9. Adhikaraṇavūpasamanasamathakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact