Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / অঙ্গুত্তরনিকায • Aṅguttaranikāya

    ৬. সংসপ্পনীযসুত্তং

    6. Saṃsappanīyasuttaṃ

    ২১৬. ‘‘সংসপ্পনীযপরিযাযং ৰো, ভিক্খৰে, ধম্মপরিযাযং দেসেস্সামি। তং সুণাথ, সাধুকং মনসি করোথ; ভাসিস্সামী’’তি। ‘‘এৰং, ভন্তে’’তি খো তে ভিক্খূ ভগৰতো পচ্চস্সোসুং। ভগৰা এতদৰোচ –

    216. ‘‘Saṃsappanīyapariyāyaṃ vo, bhikkhave, dhammapariyāyaṃ desessāmi. Taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; bhāsissāmī’’ti. ‘‘Evaṃ, bhante’’ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –

    ‘‘কতমো চ, ভিক্খৰে, সংসপ্পনীযপরিযাযো ধম্মপরিযাযো? কম্মস্সকা, ভিক্খৰে, সত্তা কম্মদাযাদা কম্মযোনী কম্মবন্ধূ কম্মপটিসরণা, যং কম্মং করোন্তি – কল্যাণং ৰা পাপকং ৰা – তস্স দাযাদা ভৰন্তি।

    ‘‘Katamo ca, bhikkhave, saṃsappanīyapariyāyo dhammapariyāyo? Kammassakā, bhikkhave, sattā kammadāyādā kammayonī kammabandhū kammapaṭisaraṇā, yaṃ kammaṃ karonti – kalyāṇaṃ vā pāpakaṃ vā – tassa dāyādā bhavanti.

    ‘‘ইধ , ভিক্খৰে, একচ্চো পাণাতিপাতী হোতি লুদ্দো লোহিতপাণি হতপহতে নিৰিট্ঠো, অদযাপন্নো সব্বপাণভূতেসু। সো সংসপ্পতি কাযেন, সংসপ্পতি ৰাচায, সংসপ্পতি মনসা। তস্স জিম্হং কাযকম্মং হোতি, জিম্হং ৰচীকম্মং, জিম্হং মনোকম্মং, জিম্হা গতি, জিম্হুপপত্তি।

    ‘‘Idha , bhikkhave, ekacco pāṇātipātī hoti luddo lohitapāṇi hatapahate niviṭṭho, adayāpanno sabbapāṇabhūtesu. So saṃsappati kāyena, saṃsappati vācāya, saṃsappati manasā. Tassa jimhaṃ kāyakammaṃ hoti, jimhaṃ vacīkammaṃ, jimhaṃ manokammaṃ, jimhā gati, jimhupapatti.

    ‘‘জিম্হগতিকস্স খো পনাহং, ভিক্খৰে, জিম্হুপপত্তিকস্স দ্ৰিন্নং গতীনং অঞ্ঞতরং গতিং ৰদামি – যে ৰা একন্তদুক্খা নিরযা যা ৰা সংসপ্পজাতিকা তিরচ্ছানযোনি। কতমা চ সা, ভিক্খৰে, সংসপ্পজাতিকা তিরচ্ছানযোনি? অহি ৰিচ্ছিকা সতপদী নকুলা বিল়ারা মূসিকা উলূকা, যে ৰা পনঞ্ঞেপি কেচি তিরচ্ছানযোনিকা সত্তা মনুস্সে দিস্ৰা সংসপ্পন্তি। ইতি খো, ভিক্খৰে, ভূতা ভূতস্স উপপত্তি হোতি। যং করোতি তেন উপপজ্জতি। উপপন্নমেনং ফস্সা ফুসন্তি। এৰমহং, ভিক্খৰে, ‘কম্মদাযাদা সত্তা’তি ৰদামি।

    ‘‘Jimhagatikassa kho panāhaṃ, bhikkhave, jimhupapattikassa dvinnaṃ gatīnaṃ aññataraṃ gatiṃ vadāmi – ye vā ekantadukkhā nirayā yā vā saṃsappajātikā tiracchānayoni. Katamā ca sā, bhikkhave, saṃsappajātikā tiracchānayoni? Ahi vicchikā satapadī nakulā biḷārā mūsikā ulūkā, ye vā panaññepi keci tiracchānayonikā sattā manusse disvā saṃsappanti. Iti kho, bhikkhave, bhūtā bhūtassa upapatti hoti. Yaṃ karoti tena upapajjati. Upapannamenaṃ phassā phusanti. Evamahaṃ, bhikkhave, ‘kammadāyādā sattā’ti vadāmi.

    ‘‘ইধ পন, ভিক্খৰে, একচ্চো অদিন্নাদাযী হোতি…পে॰… কামেসুমিচ্ছাচারী হোতি… মুসাৰাদী হোতি… পিসুণৰাচো হোতি… ফরুসৰাচো হোতি… সম্ফপ্পলাপী হোতি… অভিজ্ঝালু হোতি… ব্যাপন্নচিত্তো হোতি… মিচ্ছাদিট্ঠিকো হোতি ৰিপরীতদস্সনো – ‘নত্থি দিন্নং…পে॰… সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা পৰেদেন্তী’তি। সো সংসপ্পতি কাযেন, সংসপ্পতি ৰাচায, সংসপ্পতি মনসা। তস্স জিম্হং কাযকম্মং হোতি, জিম্হং ৰচীকম্মং, জিম্হং মনোকম্মং, জিম্হা গতি, জিম্হুপপত্তি ।

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekacco adinnādāyī hoti…pe… kāmesumicchācārī hoti… musāvādī hoti… pisuṇavāco hoti… pharusavāco hoti… samphappalāpī hoti… abhijjhālu hoti… byāpannacitto hoti… micchādiṭṭhiko hoti viparītadassano – ‘natthi dinnaṃ…pe… sayaṃ abhiññā sacchikatvā pavedentī’ti. So saṃsappati kāyena, saṃsappati vācāya, saṃsappati manasā. Tassa jimhaṃ kāyakammaṃ hoti, jimhaṃ vacīkammaṃ, jimhaṃ manokammaṃ, jimhā gati, jimhupapatti .

    ‘‘জিম্হগতিকস্স খো পনাহং, ভিক্খৰে, জিম্হুপপত্তিকস্স দ্ৰিন্নং গতীনং অঞ্ঞতরং গতিং ৰদামি – যে ৰা একন্তদুক্খা নিরযা যা ৰা সংসপ্পজাতিকা তিরচ্ছানযোনি। কতমা চ সা, ভিক্খৰে, সংসপ্পজাতিকা তিরচ্ছানযোনি ? অহি ৰিচ্ছিকা সতপদী নকুলা বিল়ারা মূসিকা উলূকা, যে ৰা পনঞ্ঞেপি কেচি তিরচ্ছানযোনিকা সত্তা মনুস্সে দিস্ৰা সংসপ্পন্তি। ইতি খো, ভিক্খৰে, ভূতা ভূতস্স উপপত্তি হোতি, যং করোতি তেন উপপজ্জতি। উপপন্নমেনং ফস্সা ফুসন্তি। এৰমহং, ভিক্খৰে, ‘কম্মদাযাদা সত্তা’তি ৰদামি। কম্মস্সকা, ভিক্খৰে, সত্তা কম্মদাযাদা কম্মযোনী কম্মবন্ধূ কম্মপটিসরণা, যং কম্মং করোন্তি – কল্যাণং ৰা পাপকং ৰা – তস্স দাযাদা ভৰন্তি।

    ‘‘Jimhagatikassa kho panāhaṃ, bhikkhave, jimhupapattikassa dvinnaṃ gatīnaṃ aññataraṃ gatiṃ vadāmi – ye vā ekantadukkhā nirayā yā vā saṃsappajātikā tiracchānayoni. Katamā ca sā, bhikkhave, saṃsappajātikā tiracchānayoni ? Ahi vicchikā satapadī nakulā biḷārā mūsikā ulūkā, ye vā panaññepi keci tiracchānayonikā sattā manusse disvā saṃsappanti. Iti kho, bhikkhave, bhūtā bhūtassa upapatti hoti, yaṃ karoti tena upapajjati. Upapannamenaṃ phassā phusanti. Evamahaṃ, bhikkhave, ‘kammadāyādā sattā’ti vadāmi. Kammassakā, bhikkhave, sattā kammadāyādā kammayonī kammabandhū kammapaṭisaraṇā, yaṃ kammaṃ karonti – kalyāṇaṃ vā pāpakaṃ vā – tassa dāyādā bhavanti.

    ‘‘ইধ, ভিক্খৰে, একচ্চো পাণাতিপাতং পহায পাণাতিপাতা পটিৰিরতো হোতি নিহিতদণ্ডো নিহিতসত্থো, লজ্জী দযাপন্নো সব্বপাণভূতহিতানুকম্পী ৰিহরতি। সো ন সংসপ্পতি কাযেন, ন সংসপ্পতি ৰাচায, ন সংসপ্পতি মনসা। তস্স উজু কাযকম্মং হোতি, উজু ৰচীকম্মং, উজু মনোকম্মং, উজু গতি, উজুপপত্তি।

    ‘‘Idha, bhikkhave, ekacco pāṇātipātaṃ pahāya pāṇātipātā paṭivirato hoti nihitadaṇḍo nihitasattho, lajjī dayāpanno sabbapāṇabhūtahitānukampī viharati. So na saṃsappati kāyena, na saṃsappati vācāya, na saṃsappati manasā. Tassa uju kāyakammaṃ hoti, uju vacīkammaṃ, uju manokammaṃ, uju gati, ujupapatti.

    ‘‘উজুগতিকস্স খো পনাহং, ভিক্খৰে, উজুপপত্তিকস্স দ্ৰিন্নং গতীনং অঞ্ঞতরং গতিং ৰদামি – যে ৰা একন্তসুখা সগ্গা যানি ৰা পন তানি উচ্চাকুলানি খত্তিযমহাসালকুলানি ৰা ব্রাহ্মণমহাসালকুলানি ৰা গহপতিমহাসালকুলানি ৰা অড্ঢানি মহদ্ধনানি মহাভোগানি পহূতজাতরূপরজতানি পহূতৰিত্তূপকরণানি পহূতধনধঞ্ঞানি। ইতি খো, ভিক্খৰে, ভূতা ভূতস্স উপপত্তি হোতি। যং করোতি তেন উপপজ্জতি। উপপন্নমেনং ফস্সা ফুসন্তি। এৰমহং, ভিক্খৰে, ‘কম্মদাযাদা সত্তা’তি ৰদামি।

    ‘‘Ujugatikassa kho panāhaṃ, bhikkhave, ujupapattikassa dvinnaṃ gatīnaṃ aññataraṃ gatiṃ vadāmi – ye vā ekantasukhā saggā yāni vā pana tāni uccākulāni khattiyamahāsālakulāni vā brāhmaṇamahāsālakulāni vā gahapatimahāsālakulāni vā aḍḍhāni mahaddhanāni mahābhogāni pahūtajātarūparajatāni pahūtavittūpakaraṇāni pahūtadhanadhaññāni. Iti kho, bhikkhave, bhūtā bhūtassa upapatti hoti. Yaṃ karoti tena upapajjati. Upapannamenaṃ phassā phusanti. Evamahaṃ, bhikkhave, ‘kammadāyādā sattā’ti vadāmi.

    ‘‘ইধ পন, ভিক্খৰে, একচ্চো অদিন্নাদানং পহায অদিন্নাদানা পটিৰিরতো হোতি…পে॰… কামেসুমিচ্ছাচারা পটিৰিরতো হোতি… মুসাৰাদং পহায মুসাৰাদা পটিৰিরতো হোতি… পিসুণং ৰাচং পহায পিসুণায ৰাচায পটিৰিরতো হোতি… ফরুসং ৰাচং পহায ফরুসায ৰাচায পটিৰিরতো হোতি… সম্ফপ্পলাপং পহায সম্ফপ্পলাপা পটিৰিরতো হোতি… অনভিজ্ঝালু হোতি… অব্যাপন্নচিত্তো হোতি… সম্মাদিট্ঠিকো হোতি অৰিপরীতদস্সনো – ‘অত্থি দিন্নং…পে॰… যে ইমঞ্চ লোকং পরঞ্চ লোকং সযং অভিঞ্ঞা সচ্ছিকত্ৰা পৰেদেন্তী’তি। সো ন সংসপ্পতি কাযেন, ন সংসপ্পতি ৰাচায, ন সংসপ্পতি মনসা। তস্স উজু কাযকম্মং হোতি, উজু ৰচীকম্মং, উজু মনোকম্মং, উজু গতি, উজুপপত্তি।

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekacco adinnādānaṃ pahāya adinnādānā paṭivirato hoti…pe… kāmesumicchācārā paṭivirato hoti… musāvādaṃ pahāya musāvādā paṭivirato hoti… pisuṇaṃ vācaṃ pahāya pisuṇāya vācāya paṭivirato hoti… pharusaṃ vācaṃ pahāya pharusāya vācāya paṭivirato hoti… samphappalāpaṃ pahāya samphappalāpā paṭivirato hoti… anabhijjhālu hoti… abyāpannacitto hoti… sammādiṭṭhiko hoti aviparītadassano – ‘atthi dinnaṃ…pe… ye imañca lokaṃ parañca lokaṃ sayaṃ abhiññā sacchikatvā pavedentī’ti. So na saṃsappati kāyena, na saṃsappati vācāya, na saṃsappati manasā. Tassa uju kāyakammaṃ hoti, uju vacīkammaṃ, uju manokammaṃ, uju gati, ujupapatti.

    ‘‘উজুগতিকস্স খো পন অহং, ভিক্খৰে, উজুপপত্তিকস্স দ্ৰিন্নং গতীনং অঞ্ঞতরং গতিং ৰদামি – যে ৰা একন্তসুখা সগ্গা যানি ৰা পন তানি উচ্চাকুলানি খত্তিযমহাসালকুলানি ৰা ব্রাহ্মণমহাসালকুলানি ৰা গহপতিমহাসালকুলানি ৰা অড্ঢানি মহদ্ধনানি মহাভোগানি পহূতজাতরূপরজতানি পহূতৰিত্তূপকরণানি পহূতধনধঞ্ঞানি। ইতি খো, ভিক্খৰে, ভূতা ভূতস্স উপপত্তি হোতি। যং করোতি তেন উপপজ্জতি। উপপন্নমেনং ফস্সা ফুসন্তি। এৰমহং, ভিক্খৰে, ‘কম্মদাযাদা সত্তা’তি ৰদামি।

    ‘‘Ujugatikassa kho pana ahaṃ, bhikkhave, ujupapattikassa dvinnaṃ gatīnaṃ aññataraṃ gatiṃ vadāmi – ye vā ekantasukhā saggā yāni vā pana tāni uccākulāni khattiyamahāsālakulāni vā brāhmaṇamahāsālakulāni vā gahapatimahāsālakulāni vā aḍḍhāni mahaddhanāni mahābhogāni pahūtajātarūparajatāni pahūtavittūpakaraṇāni pahūtadhanadhaññāni. Iti kho, bhikkhave, bhūtā bhūtassa upapatti hoti. Yaṃ karoti tena upapajjati. Upapannamenaṃ phassā phusanti. Evamahaṃ, bhikkhave, ‘kammadāyādā sattā’ti vadāmi.

    ‘‘কম্মস্সকা , ভিক্খৰে, সত্তা কম্মদাযাদা কম্মযোনী কম্মবন্ধূ কম্মপটিসরণা, যং কম্মং করোন্তি – কল্যাণং ৰা পাপকং ৰা – তস্স দাযাদা ভৰন্তি। অযং খো সো, ভিক্খৰে, সংসপ্পনীযপরিযাযো ধম্মপরিযাযো’’তি। ছট্ঠং।

    ‘‘Kammassakā , bhikkhave, sattā kammadāyādā kammayonī kammabandhū kammapaṭisaraṇā, yaṃ kammaṃ karonti – kalyāṇaṃ vā pāpakaṃ vā – tassa dāyādā bhavanti. Ayaṃ kho so, bhikkhave, saṃsappanīyapariyāyo dhammapariyāyo’’ti. Chaṭṭhaṃ.







    Related texts:



    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / অঙ্গুত্তরনিকায (অট্ঠকথা) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ৬. সংসপ্পনীযসুত্তৰণ্ণনা • 6. Saṃsappanīyasuttavaṇṇanā

    টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / অঙ্গুত্তরনিকায (টীকা) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ১-৫৩৬. পঠমনিরযসগ্গসুত্তাদিৰণ্ণনা • 1-536. Paṭhamanirayasaggasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact