Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਅਙ੍ਗੁਤ੍ਤਰਨਿਕਾਯ • Aṅguttaranikāya

    ੬. ਸਂਸਪ੍ਪਨੀਯਸੁਤ੍ਤਂ

    6. Saṃsappanīyasuttaṃ

    ੨੧੬. ‘‘ਸਂਸਪ੍ਪਨੀਯਪਰਿਯਾਯਂ વੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਧਮ੍ਮਪਰਿਯਾਯਂ ਦੇਸੇਸ੍ਸਾਮਿ। ਤਂ ਸੁਣਾਥ, ਸਾਧੁਕਂ ਮਨਸਿ ਕਰੋਥ; ਭਾਸਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ। ‘‘ਏવਂ, ਭਨ੍ਤੇ’’ਤਿ ਖੋ ਤੇ ਭਿਕ੍ਖੂ ਭਗવਤੋ ਪਚ੍ਚਸ੍ਸੋਸੁਂ। ਭਗવਾ ਏਤਦવੋਚ –

    216. ‘‘Saṃsappanīyapariyāyaṃ vo, bhikkhave, dhammapariyāyaṃ desessāmi. Taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; bhāsissāmī’’ti. ‘‘Evaṃ, bhante’’ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –

    ‘‘ਕਤਮੋ ਚ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਸਂਸਪ੍ਪਨੀਯਪਰਿਯਾਯੋ ਧਮ੍ਮਪਰਿਯਾਯੋ? ਕਮ੍ਮਸ੍ਸਕਾ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਸਤ੍ਤਾ ਕਮ੍ਮਦਾਯਾਦਾ ਕਮ੍ਮਯੋਨੀ ਕਮ੍ਮਬਨ੍ਧੂ ਕਮ੍ਮਪਟਿਸਰਣਾ, ਯਂ ਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤਿ – ਕਲ੍ਯਾਣਂ વਾ ਪਾਪਕਂ વਾ – ਤਸ੍ਸ ਦਾਯਾਦਾ ਭવਨ੍ਤਿ।

    ‘‘Katamo ca, bhikkhave, saṃsappanīyapariyāyo dhammapariyāyo? Kammassakā, bhikkhave, sattā kammadāyādā kammayonī kammabandhū kammapaṭisaraṇā, yaṃ kammaṃ karonti – kalyāṇaṃ vā pāpakaṃ vā – tassa dāyādā bhavanti.

    ‘‘ਇਧ , ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਏਕਚ੍ਚੋ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤੀ ਹੋਤਿ ਲੁਦ੍ਦੋ ਲੋਹਿਤਪਾਣਿ ਹਤਪਹਤੇ ਨਿવਿਟ੍ਠੋ, ਅਦਯਾਪਨ੍ਨੋ ਸਬ੍ਬਪਾਣਭੂਤੇਸੁ। ਸੋ ਸਂਸਪ੍ਪਤਿ ਕਾਯੇਨ, ਸਂਸਪ੍ਪਤਿ વਾਚਾਯ, ਸਂਸਪ੍ਪਤਿ ਮਨਸਾ। ਤਸ੍ਸ ਜਿਮ੍ਹਂ ਕਾਯਕਮ੍ਮਂ ਹੋਤਿ, ਜਿਮ੍ਹਂ વਚੀਕਮ੍ਮਂ, ਜਿਮ੍ਹਂ ਮਨੋਕਮ੍ਮਂ, ਜਿਮ੍ਹਾ ਗਤਿ, ਜਿਮ੍ਹੁਪਪਤ੍ਤਿ।

    ‘‘Idha , bhikkhave, ekacco pāṇātipātī hoti luddo lohitapāṇi hatapahate niviṭṭho, adayāpanno sabbapāṇabhūtesu. So saṃsappati kāyena, saṃsappati vācāya, saṃsappati manasā. Tassa jimhaṃ kāyakammaṃ hoti, jimhaṃ vacīkammaṃ, jimhaṃ manokammaṃ, jimhā gati, jimhupapatti.

    ‘‘ਜਿਮ੍ਹਗਤਿਕਸ੍ਸ ਖੋ ਪਨਾਹਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਜਿਮ੍ਹੁਪਪਤ੍ਤਿਕਸ੍ਸ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਗਤੀਨਂ ਅਞ੍ਞਤਰਂ ਗਤਿਂ વਦਾਮਿ – ਯੇ વਾ ਏਕਨ੍ਤਦੁਕ੍ਖਾ ਨਿਰਯਾ ਯਾ વਾ ਸਂਸਪ੍ਪਜਾਤਿਕਾ ਤਿਰਚ੍ਛਾਨਯੋਨਿ। ਕਤਮਾ ਚ ਸਾ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਸਂਸਪ੍ਪਜਾਤਿਕਾ ਤਿਰਚ੍ਛਾਨਯੋਨਿ? ਅਹਿ વਿਚ੍ਛਿਕਾ ਸਤਪਦੀ ਨਕੁਲਾ ਬਿਲ਼ਾਰਾ ਮੂਸਿਕਾ ਉਲੂਕਾ, ਯੇ વਾ ਪਨਞ੍ਞੇਪਿ ਕੇਚਿ ਤਿਰਚ੍ਛਾਨਯੋਨਿਕਾ ਸਤ੍ਤਾ ਮਨੁਸ੍ਸੇ ਦਿਸ੍વਾ ਸਂਸਪ੍ਪਨ੍ਤਿ। ਇਤਿ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭੂਤਾ ਭੂਤਸ੍ਸ ਉਪਪਤ੍ਤਿ ਹੋਤਿ। ਯਂ ਕਰੋਤਿ ਤੇਨ ਉਪਪਜ੍ਜਤਿ। ਉਪਪਨ੍ਨਮੇਨਂ ਫਸ੍ਸਾ ਫੁਸਨ੍ਤਿ। ਏવਮਹਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ‘ਕਮ੍ਮਦਾਯਾਦਾ ਸਤ੍ਤਾ’ਤਿ વਦਾਮਿ।

    ‘‘Jimhagatikassa kho panāhaṃ, bhikkhave, jimhupapattikassa dvinnaṃ gatīnaṃ aññataraṃ gatiṃ vadāmi – ye vā ekantadukkhā nirayā yā vā saṃsappajātikā tiracchānayoni. Katamā ca sā, bhikkhave, saṃsappajātikā tiracchānayoni? Ahi vicchikā satapadī nakulā biḷārā mūsikā ulūkā, ye vā panaññepi keci tiracchānayonikā sattā manusse disvā saṃsappanti. Iti kho, bhikkhave, bhūtā bhūtassa upapatti hoti. Yaṃ karoti tena upapajjati. Upapannamenaṃ phassā phusanti. Evamahaṃ, bhikkhave, ‘kammadāyādā sattā’ti vadāmi.

    ‘‘ਇਧ ਪਨ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਏਕਚ੍ਚੋ ਅਦਿਨ੍ਨਾਦਾਯੀ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਕਾਮੇਸੁਮਿਚ੍ਛਾਚਾਰੀ ਹੋਤਿ… ਮੁਸਾવਾਦੀ ਹੋਤਿ… ਪਿਸੁਣવਾਚੋ ਹੋਤਿ… ਫਰੁਸવਾਚੋ ਹੋਤਿ… ਸਮ੍ਫਪ੍ਪਲਾਪੀ ਹੋਤਿ… ਅਭਿਜ੍ਝਾਲੁ ਹੋਤਿ… ਬ੍ਯਾਪਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ ਹੋਤਿ… ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿਕੋ ਹੋਤਿ વਿਪਰੀਤਦਸ੍ਸਨੋ – ‘ਨਤ੍ਥਿ ਦਿਨ੍ਨਂ…ਪੇ॰… ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ ਪવੇਦੇਨ੍ਤੀ’ਤਿ। ਸੋ ਸਂਸਪ੍ਪਤਿ ਕਾਯੇਨ, ਸਂਸਪ੍ਪਤਿ વਾਚਾਯ, ਸਂਸਪ੍ਪਤਿ ਮਨਸਾ। ਤਸ੍ਸ ਜਿਮ੍ਹਂ ਕਾਯਕਮ੍ਮਂ ਹੋਤਿ, ਜਿਮ੍ਹਂ વਚੀਕਮ੍ਮਂ, ਜਿਮ੍ਹਂ ਮਨੋਕਮ੍ਮਂ, ਜਿਮ੍ਹਾ ਗਤਿ, ਜਿਮ੍ਹੁਪਪਤ੍ਤਿ ।

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekacco adinnādāyī hoti…pe… kāmesumicchācārī hoti… musāvādī hoti… pisuṇavāco hoti… pharusavāco hoti… samphappalāpī hoti… abhijjhālu hoti… byāpannacitto hoti… micchādiṭṭhiko hoti viparītadassano – ‘natthi dinnaṃ…pe… sayaṃ abhiññā sacchikatvā pavedentī’ti. So saṃsappati kāyena, saṃsappati vācāya, saṃsappati manasā. Tassa jimhaṃ kāyakammaṃ hoti, jimhaṃ vacīkammaṃ, jimhaṃ manokammaṃ, jimhā gati, jimhupapatti .

    ‘‘ਜਿਮ੍ਹਗਤਿਕਸ੍ਸ ਖੋ ਪਨਾਹਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਜਿਮ੍ਹੁਪਪਤ੍ਤਿਕਸ੍ਸ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਗਤੀਨਂ ਅਞ੍ਞਤਰਂ ਗਤਿਂ વਦਾਮਿ – ਯੇ વਾ ਏਕਨ੍ਤਦੁਕ੍ਖਾ ਨਿਰਯਾ ਯਾ વਾ ਸਂਸਪ੍ਪਜਾਤਿਕਾ ਤਿਰਚ੍ਛਾਨਯੋਨਿ। ਕਤਮਾ ਚ ਸਾ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਸਂਸਪ੍ਪਜਾਤਿਕਾ ਤਿਰਚ੍ਛਾਨਯੋਨਿ ? ਅਹਿ વਿਚ੍ਛਿਕਾ ਸਤਪਦੀ ਨਕੁਲਾ ਬਿਲ਼ਾਰਾ ਮੂਸਿਕਾ ਉਲੂਕਾ, ਯੇ વਾ ਪਨਞ੍ਞੇਪਿ ਕੇਚਿ ਤਿਰਚ੍ਛਾਨਯੋਨਿਕਾ ਸਤ੍ਤਾ ਮਨੁਸ੍ਸੇ ਦਿਸ੍વਾ ਸਂਸਪ੍ਪਨ੍ਤਿ। ਇਤਿ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭੂਤਾ ਭੂਤਸ੍ਸ ਉਪਪਤ੍ਤਿ ਹੋਤਿ, ਯਂ ਕਰੋਤਿ ਤੇਨ ਉਪਪਜ੍ਜਤਿ। ਉਪਪਨ੍ਨਮੇਨਂ ਫਸ੍ਸਾ ਫੁਸਨ੍ਤਿ। ਏવਮਹਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ‘ਕਮ੍ਮਦਾਯਾਦਾ ਸਤ੍ਤਾ’ਤਿ વਦਾਮਿ। ਕਮ੍ਮਸ੍ਸਕਾ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਸਤ੍ਤਾ ਕਮ੍ਮਦਾਯਾਦਾ ਕਮ੍ਮਯੋਨੀ ਕਮ੍ਮਬਨ੍ਧੂ ਕਮ੍ਮਪਟਿਸਰਣਾ, ਯਂ ਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤਿ – ਕਲ੍ਯਾਣਂ વਾ ਪਾਪਕਂ વਾ – ਤਸ੍ਸ ਦਾਯਾਦਾ ਭવਨ੍ਤਿ।

    ‘‘Jimhagatikassa kho panāhaṃ, bhikkhave, jimhupapattikassa dvinnaṃ gatīnaṃ aññataraṃ gatiṃ vadāmi – ye vā ekantadukkhā nirayā yā vā saṃsappajātikā tiracchānayoni. Katamā ca sā, bhikkhave, saṃsappajātikā tiracchānayoni ? Ahi vicchikā satapadī nakulā biḷārā mūsikā ulūkā, ye vā panaññepi keci tiracchānayonikā sattā manusse disvā saṃsappanti. Iti kho, bhikkhave, bhūtā bhūtassa upapatti hoti, yaṃ karoti tena upapajjati. Upapannamenaṃ phassā phusanti. Evamahaṃ, bhikkhave, ‘kammadāyādā sattā’ti vadāmi. Kammassakā, bhikkhave, sattā kammadāyādā kammayonī kammabandhū kammapaṭisaraṇā, yaṃ kammaṃ karonti – kalyāṇaṃ vā pāpakaṃ vā – tassa dāyādā bhavanti.

    ‘‘ਇਧ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਏਕਚ੍ਚੋ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤਂ ਪਹਾਯ ਪਾਣਾਤਿਪਾਤਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ ਨਿਹਿਤਦਣ੍ਡੋ ਨਿਹਿਤਸਤ੍ਥੋ, ਲਜ੍ਜੀ ਦਯਾਪਨ੍ਨੋ ਸਬ੍ਬਪਾਣਭੂਤਹਿਤਾਨੁਕਮ੍ਪੀ વਿਹਰਤਿ। ਸੋ ਨ ਸਂਸਪ੍ਪਤਿ ਕਾਯੇਨ, ਨ ਸਂਸਪ੍ਪਤਿ વਾਚਾਯ, ਨ ਸਂਸਪ੍ਪਤਿ ਮਨਸਾ। ਤਸ੍ਸ ਉਜੁ ਕਾਯਕਮ੍ਮਂ ਹੋਤਿ, ਉਜੁ વਚੀਕਮ੍ਮਂ, ਉਜੁ ਮਨੋਕਮ੍ਮਂ, ਉਜੁ ਗਤਿ, ਉਜੁਪਪਤ੍ਤਿ।

    ‘‘Idha, bhikkhave, ekacco pāṇātipātaṃ pahāya pāṇātipātā paṭivirato hoti nihitadaṇḍo nihitasattho, lajjī dayāpanno sabbapāṇabhūtahitānukampī viharati. So na saṃsappati kāyena, na saṃsappati vācāya, na saṃsappati manasā. Tassa uju kāyakammaṃ hoti, uju vacīkammaṃ, uju manokammaṃ, uju gati, ujupapatti.

    ‘‘ਉਜੁਗਤਿਕਸ੍ਸ ਖੋ ਪਨਾਹਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਉਜੁਪਪਤ੍ਤਿਕਸ੍ਸ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਗਤੀਨਂ ਅਞ੍ਞਤਰਂ ਗਤਿਂ વਦਾਮਿ – ਯੇ વਾ ਏਕਨ੍ਤਸੁਖਾ ਸਗ੍ਗਾ ਯਾਨਿ વਾ ਪਨ ਤਾਨਿ ਉਚ੍ਚਾਕੁਲਾਨਿ ਖਤ੍ਤਿਯਮਹਾਸਾਲਕੁਲਾਨਿ વਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਮਹਾਸਾਲਕੁਲਾਨਿ વਾ ਗਹਪਤਿਮਹਾਸਾਲਕੁਲਾਨਿ વਾ ਅਡ੍ਢਾਨਿ ਮਹਦ੍ਧਨਾਨਿ ਮਹਾਭੋਗਾਨਿ ਪਹੂਤਜਾਤਰੂਪਰਜਤਾਨਿ ਪਹੂਤવਿਤ੍ਤੂਪਕਰਣਾਨਿ ਪਹੂਤਧਨਧਞ੍ਞਾਨਿ। ਇਤਿ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭੂਤਾ ਭੂਤਸ੍ਸ ਉਪਪਤ੍ਤਿ ਹੋਤਿ। ਯਂ ਕਰੋਤਿ ਤੇਨ ਉਪਪਜ੍ਜਤਿ। ਉਪਪਨ੍ਨਮੇਨਂ ਫਸ੍ਸਾ ਫੁਸਨ੍ਤਿ। ਏવਮਹਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ‘ਕਮ੍ਮਦਾਯਾਦਾ ਸਤ੍ਤਾ’ਤਿ વਦਾਮਿ।

    ‘‘Ujugatikassa kho panāhaṃ, bhikkhave, ujupapattikassa dvinnaṃ gatīnaṃ aññataraṃ gatiṃ vadāmi – ye vā ekantasukhā saggā yāni vā pana tāni uccākulāni khattiyamahāsālakulāni vā brāhmaṇamahāsālakulāni vā gahapatimahāsālakulāni vā aḍḍhāni mahaddhanāni mahābhogāni pahūtajātarūparajatāni pahūtavittūpakaraṇāni pahūtadhanadhaññāni. Iti kho, bhikkhave, bhūtā bhūtassa upapatti hoti. Yaṃ karoti tena upapajjati. Upapannamenaṃ phassā phusanti. Evamahaṃ, bhikkhave, ‘kammadāyādā sattā’ti vadāmi.

    ‘‘ਇਧ ਪਨ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਏਕਚ੍ਚੋ ਅਦਿਨ੍ਨਾਦਾਨਂ ਪਹਾਯ ਅਦਿਨ੍ਨਾਦਾਨਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ…ਪੇ॰… ਕਾਮੇਸੁਮਿਚ੍ਛਾਚਾਰਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ… ਮੁਸਾવਾਦਂ ਪਹਾਯ ਮੁਸਾવਾਦਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ… ਪਿਸੁਣਂ વਾਚਂ ਪਹਾਯ ਪਿਸੁਣਾਯ વਾਚਾਯ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ… ਫਰੁਸਂ વਾਚਂ ਪਹਾਯ ਫਰੁਸਾਯ વਾਚਾਯ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ… ਸਮ੍ਫਪ੍ਪਲਾਪਂ ਪਹਾਯ ਸਮ੍ਫਪ੍ਪਲਾਪਾ ਪਟਿવਿਰਤੋ ਹੋਤਿ… ਅਨਭਿਜ੍ਝਾਲੁ ਹੋਤਿ… ਅਬ੍ਯਾਪਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ ਹੋਤਿ… ਸਮ੍ਮਾਦਿਟ੍ਠਿਕੋ ਹੋਤਿ ਅવਿਪਰੀਤਦਸ੍ਸਨੋ – ‘ਅਤ੍ਥਿ ਦਿਨ੍ਨਂ…ਪੇ॰… ਯੇ ਇਮਞ੍ਚ ਲੋਕਂ ਪਰਞ੍ਚ ਲੋਕਂ ਸਯਂ ਅਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤ੍વਾ ਪવੇਦੇਨ੍ਤੀ’ਤਿ। ਸੋ ਨ ਸਂਸਪ੍ਪਤਿ ਕਾਯੇਨ, ਨ ਸਂਸਪ੍ਪਤਿ વਾਚਾਯ, ਨ ਸਂਸਪ੍ਪਤਿ ਮਨਸਾ। ਤਸ੍ਸ ਉਜੁ ਕਾਯਕਮ੍ਮਂ ਹੋਤਿ, ਉਜੁ વਚੀਕਮ੍ਮਂ, ਉਜੁ ਮਨੋਕਮ੍ਮਂ, ਉਜੁ ਗਤਿ, ਉਜੁਪਪਤ੍ਤਿ।

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekacco adinnādānaṃ pahāya adinnādānā paṭivirato hoti…pe… kāmesumicchācārā paṭivirato hoti… musāvādaṃ pahāya musāvādā paṭivirato hoti… pisuṇaṃ vācaṃ pahāya pisuṇāya vācāya paṭivirato hoti… pharusaṃ vācaṃ pahāya pharusāya vācāya paṭivirato hoti… samphappalāpaṃ pahāya samphappalāpā paṭivirato hoti… anabhijjhālu hoti… abyāpannacitto hoti… sammādiṭṭhiko hoti aviparītadassano – ‘atthi dinnaṃ…pe… ye imañca lokaṃ parañca lokaṃ sayaṃ abhiññā sacchikatvā pavedentī’ti. So na saṃsappati kāyena, na saṃsappati vācāya, na saṃsappati manasā. Tassa uju kāyakammaṃ hoti, uju vacīkammaṃ, uju manokammaṃ, uju gati, ujupapatti.

    ‘‘ਉਜੁਗਤਿਕਸ੍ਸ ਖੋ ਪਨ ਅਹਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਉਜੁਪਪਤ੍ਤਿਕਸ੍ਸ ਦ੍વਿਨ੍ਨਂ ਗਤੀਨਂ ਅਞ੍ਞਤਰਂ ਗਤਿਂ વਦਾਮਿ – ਯੇ વਾ ਏਕਨ੍ਤਸੁਖਾ ਸਗ੍ਗਾ ਯਾਨਿ વਾ ਪਨ ਤਾਨਿ ਉਚ੍ਚਾਕੁਲਾਨਿ ਖਤ੍ਤਿਯਮਹਾਸਾਲਕੁਲਾਨਿ વਾ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਮਹਾਸਾਲਕੁਲਾਨਿ વਾ ਗਹਪਤਿਮਹਾਸਾਲਕੁਲਾਨਿ વਾ ਅਡ੍ਢਾਨਿ ਮਹਦ੍ਧਨਾਨਿ ਮਹਾਭੋਗਾਨਿ ਪਹੂਤਜਾਤਰੂਪਰਜਤਾਨਿ ਪਹੂਤવਿਤ੍ਤੂਪਕਰਣਾਨਿ ਪਹੂਤਧਨਧਞ੍ਞਾਨਿ। ਇਤਿ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਭੂਤਾ ਭੂਤਸ੍ਸ ਉਪਪਤ੍ਤਿ ਹੋਤਿ। ਯਂ ਕਰੋਤਿ ਤੇਨ ਉਪਪਜ੍ਜਤਿ। ਉਪਪਨ੍ਨਮੇਨਂ ਫਸ੍ਸਾ ਫੁਸਨ੍ਤਿ। ਏવਮਹਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ‘ਕਮ੍ਮਦਾਯਾਦਾ ਸਤ੍ਤਾ’ਤਿ વਦਾਮਿ।

    ‘‘Ujugatikassa kho pana ahaṃ, bhikkhave, ujupapattikassa dvinnaṃ gatīnaṃ aññataraṃ gatiṃ vadāmi – ye vā ekantasukhā saggā yāni vā pana tāni uccākulāni khattiyamahāsālakulāni vā brāhmaṇamahāsālakulāni vā gahapatimahāsālakulāni vā aḍḍhāni mahaddhanāni mahābhogāni pahūtajātarūparajatāni pahūtavittūpakaraṇāni pahūtadhanadhaññāni. Iti kho, bhikkhave, bhūtā bhūtassa upapatti hoti. Yaṃ karoti tena upapajjati. Upapannamenaṃ phassā phusanti. Evamahaṃ, bhikkhave, ‘kammadāyādā sattā’ti vadāmi.

    ‘‘ਕਮ੍ਮਸ੍ਸਕਾ , ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਸਤ੍ਤਾ ਕਮ੍ਮਦਾਯਾਦਾ ਕਮ੍ਮਯੋਨੀ ਕਮ੍ਮਬਨ੍ਧੂ ਕਮ੍ਮਪਟਿਸਰਣਾ, ਯਂ ਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤਿ – ਕਲ੍ਯਾਣਂ વਾ ਪਾਪਕਂ વਾ – ਤਸ੍ਸ ਦਾਯਾਦਾ ਭવਨ੍ਤਿ। ਅਯਂ ਖੋ ਸੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਸਂਸਪ੍ਪਨੀਯਪਰਿਯਾਯੋ ਧਮ੍ਮਪਰਿਯਾਯੋ’’ਤਿ। ਛਟ੍ਠਂ।

    ‘‘Kammassakā , bhikkhave, sattā kammadāyādā kammayonī kammabandhū kammapaṭisaraṇā, yaṃ kammaṃ karonti – kalyāṇaṃ vā pāpakaṃ vā – tassa dāyādā bhavanti. Ayaṃ kho so, bhikkhave, saṃsappanīyapariyāyo dhammapariyāyo’’ti. Chaṭṭhaṃ.







    Related texts:



    ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Aṭṭhakathā / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ (ਅਟ੍ਠਕਥਾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ਅਙ੍ਗੁਤ੍ਤਰਨਿਕਾਯ (ਅਟ੍ਠਕਥਾ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ੬. ਸਂਸਪ੍ਪਨੀਯਸੁਤ੍ਤવਣ੍ਣਨਾ • 6. Saṃsappanīyasuttavaṇṇanā

    ਟੀਕਾ • Tīkā / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ਅਙ੍ਗੁਤ੍ਤਰਨਿਕਾਯ (ਟੀਕਾ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ੧-੫੩੬. ਪਠਮਨਿਰਯਸਗ੍ਗਸੁਤ੍ਤਾਦਿવਣ੍ਣਨਾ • 1-536. Paṭhamanirayasaggasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact