Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / पेतवत्थुपाळि • Petavatthupāḷi

    २. उब्बरिवग्गो

    2. Ubbarivaggo

    १. संसारमोचकपेतिवत्थु

    1. Saṃsāramocakapetivatthu

    ९५.

    95.

    ‘‘नग्गा दुब्बण्णरूपासि, किसा धमनिसन्थता।

    ‘‘Naggā dubbaṇṇarūpāsi, kisā dhamanisanthatā;

    उप्फासुलिके 1 किसिके, का नु त्वं इध तिट्ठसी’’ति॥

    Upphāsulike 2 kisike, kā nu tvaṃ idha tiṭṭhasī’’ti.

    ९६.

    96.

    ‘‘अहं भदन्ते पेतीम्हि, दुग्गता यमलोकिका।

    ‘‘Ahaṃ bhadante petīmhi, duggatā yamalokikā;

    पापकम्मं करित्वान, पेतलोकं इतो गता’’ति॥

    Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā’’ti.

    ९७.

    97.

    ‘‘किं नु कायेन वाचाय, मनसा दुक्‍कटं कतं।

    ‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;

    किस्स कम्मविपाकेन, पेतलोकं इतो गता’’ति॥

    Kissa kammavipākena, petalokaṃ ito gatā’’ti.

    ९८.

    98.

    ‘‘अनुकम्पका मय्हं नाहेसुं भन्ते, पिता च माता अथवापि ञातका।

    ‘‘Anukampakā mayhaṃ nāhesuṃ bhante, pitā ca mātā athavāpi ñātakā;

    ये मं नियोजेय्युं ददाहि दानं, पसन्‍नचित्ता समणब्राह्मणानं॥

    Ye maṃ niyojeyyuṃ dadāhi dānaṃ, pasannacittā samaṇabrāhmaṇānaṃ.

    ९९.

    99.

    ‘‘इतो अहं वस्ससतानि पञ्‍च, यं एवरूपा विचरामि नग्गा।

    ‘‘Ito ahaṃ vassasatāni pañca, yaṃ evarūpā vicarāmi naggā;

    खुदाय तण्हाय च खज्‍जमाना, पापस्स कम्मस्स फलं ममेदं॥

    Khudāya taṇhāya ca khajjamānā, pāpassa kammassa phalaṃ mamedaṃ.

    १००.

    100.

    ‘‘वन्दामि तं अय्य पसन्‍नचित्ता, अनुकम्प मं वीर महानुभाव।

    ‘‘Vandāmi taṃ ayya pasannacittā, anukampa maṃ vīra mahānubhāva;

    दत्वा च मे आदिस यं हि किञ्‍चि, मोचेहि मं दुग्गतिया भदन्ते’’ति॥

    Datvā ca me ādisa yaṃ hi kiñci, mocehi maṃ duggatiyā bhadante’’ti.

    १०१.

    101.

    साधूति सो पटिस्सुत्वा, सारिपुत्तोनुकम्पको।

    Sādhūti so paṭissutvā, sāriputtonukampako;

    भिक्खूनं आलोपं दत्वा, पाणिमत्तञ्‍च चोळकं।

    Bhikkhūnaṃ ālopaṃ datvā, pāṇimattañca coḷakaṃ;

    थालकस्स च पानीयं, तस्सा दक्खिणमादिसि॥

    Thālakassa ca pānīyaṃ, tassā dakkhiṇamādisi.

    १०२.

    102.

    समनन्तरानुद्दिट्ठे, विपाको उदपज्‍जथ।

    Samanantarānuddiṭṭhe, vipāko udapajjatha;

    भोजनच्छादनपानीयं, दक्खिणाय इदं फलं॥

    Bhojanacchādanapānīyaṃ, dakkhiṇāya idaṃ phalaṃ.

    १०३.

    103.

    ततो सुद्धा सुचिवसना, कासिकुत्तमधारिनी।

    Tato suddhā sucivasanā, kāsikuttamadhārinī;

    विचित्तवत्थाभरणा, सारिपुत्तं उपसङ्कमि॥

    Vicittavatthābharaṇā, sāriputtaṃ upasaṅkami.

    १०४.

    104.

    ‘‘अभिक्‍कन्तेन वण्णेन, या त्वं तिट्ठसि देवते।

    ‘‘Abhikkantena vaṇṇena, yā tvaṃ tiṭṭhasi devate;

    ओभासेन्ती दिसा सब्बा, ओसधी विय तारका॥

    Obhāsentī disā sabbā, osadhī viya tārakā.

    १०५.

    105.

    ‘‘केन तेतादिसो वण्णो, केन ते इध मिज्झति।

    ‘‘Kena tetādiso vaṇṇo, kena te idha mijjhati;

    उप्पज्‍जन्ति च ते भोगा, ये केचि मनसो पिया॥

    Uppajjanti ca te bhogā, ye keci manaso piyā.

    १०६.

    106.

    ‘‘पुच्छामि तं देवि महानुभावे, मनुस्सभूता किमकासि पुञ्‍ञं।

    ‘‘Pucchāmi taṃ devi mahānubhāve, manussabhūtā kimakāsi puññaṃ;

    केनासि एवं जलितानुभावा, वण्णो च ते सब्बदिसा पभासती’’ति॥

    Kenāsi evaṃ jalitānubhāvā, vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti.

    १०७.

    107.

    ‘‘उप्पण्डुकिं किसं छातं, नग्गं सम्पतितच्छविं 3

    ‘‘Uppaṇḍukiṃ kisaṃ chātaṃ, naggaṃ sampatitacchaviṃ 4;

    मुनि कारुणिको लोके, तं मं अद्दक्खि दुग्गतं॥

    Muni kāruṇiko loke, taṃ maṃ addakkhi duggataṃ.

    १०८.

    108.

    ‘‘भिक्खूनं आलोपं दत्वा, पाणिमत्तञ्‍च चोळकं।

    ‘‘Bhikkhūnaṃ ālopaṃ datvā, pāṇimattañca coḷakaṃ;

    थालकस्स च पानीयं, मम दक्खिणमादिसि॥

    Thālakassa ca pānīyaṃ, mama dakkhiṇamādisi.

    १०९.

    109.

    ‘‘आलोपस्स फलं पस्स, भत्तं वस्ससतं दस।

    ‘‘Ālopassa phalaṃ passa, bhattaṃ vassasataṃ dasa;

    भुञ्‍जामि कामकामिनी, अनेकरसब्यञ्‍जनं॥

    Bhuñjāmi kāmakāminī, anekarasabyañjanaṃ.

    ११०.

    110.

    ‘‘पाणिमत्तस्स चोळस्स, विपाकं पस्स यादिसं।

    ‘‘Pāṇimattassa coḷassa, vipākaṃ passa yādisaṃ;

    यावता नन्दराजस्स, विजितस्मिं पटिच्छदा॥

    Yāvatā nandarājassa, vijitasmiṃ paṭicchadā.

    १११.

    111.

    ‘‘ततो बहुतरा भन्ते, वत्थानच्छादनानि मे।

    ‘‘Tato bahutarā bhante, vatthānacchādanāni me;

    कोसेय्यकम्बलीयानि, खोमकप्पासिकानि च॥

    Koseyyakambalīyāni, khomakappāsikāni ca.

    ११२.

    112.

    ‘‘विपुला च महग्घा च, तेपाकासेवलम्बरे।

    ‘‘Vipulā ca mahagghā ca, tepākāsevalambare;

    साहं तं परिदहामि, यं यं हि मनसो पियं॥

    Sāhaṃ taṃ paridahāmi, yaṃ yaṃ hi manaso piyaṃ.

    ११३.

    113.

    ‘‘थालकस्स च पानीयं, विपाकं पस्स यादिसं।

    ‘‘Thālakassa ca pānīyaṃ, vipākaṃ passa yādisaṃ;

    गम्भीरा चतुरस्सा च, पोक्खरञ्‍ञो सुनिम्मिता॥

    Gambhīrā caturassā ca, pokkharañño sunimmitā.

    ११४.

    114.

    ‘‘सेतोदका सुप्पतित्था, सीता अप्पटिगन्धिया।

    ‘‘Setodakā suppatitthā, sītā appaṭigandhiyā;

    पदुमुप्पलसञ्छन्‍ना, वारिकिञ्‍जक्खपूरिता॥

    Padumuppalasañchannā, vārikiñjakkhapūritā.

    ११५.

    115.

    ‘‘साहं रमामि कीळामि, मोदामि अकुतोभया।

    ‘‘Sāhaṃ ramāmi kīḷāmi, modāmi akutobhayā;

    मुनिं कारुणिकं लोके, भन्ते वन्दितुमागता’’ति॥

    Muniṃ kāruṇikaṃ loke, bhante vanditumāgatā’’ti.

    संसारमोचकपेतिवत्थु पठमं।

    Saṃsāramocakapetivatthu paṭhamaṃ.







    Footnotes:
    1. उप्पासुळिके (क॰)
    2. uppāsuḷike (ka.)
    3. आपतितच्छविं (सी॰)
    4. āpatitacchaviṃ (sī.)



    Related texts:



    अट्ठकथा • Aṭṭhakathā / सुत्तपिटक (अट्ठकथा) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / खुद्दकनिकाय (अट्ठकथा) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / पेतवत्थु-अट्ठकथा • Petavatthu-aṭṭhakathā / १. संसारमोचकपेतिवत्थुवण्णना • 1. Saṃsāramocakapetivatthuvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact