Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / पेतवत्थुपाळि • Petavatthupāḷi |
२. उब्बरिवग्गो
2. Ubbarivaggo
१. संसारमोचकपेतिवत्थु
1. Saṃsāramocakapetivatthu
९५.
95.
‘‘नग्गा दुब्बण्णरूपासि, किसा धमनिसन्थता।
‘‘Naggā dubbaṇṇarūpāsi, kisā dhamanisanthatā;
उप्फासुलिके 1 किसिके, का नु त्वं इध तिट्ठसी’’ति॥
Upphāsulike 2 kisike, kā nu tvaṃ idha tiṭṭhasī’’ti.
९६.
96.
‘‘अहं भदन्ते पेतीम्हि, दुग्गता यमलोकिका।
‘‘Ahaṃ bhadante petīmhi, duggatā yamalokikā;
पापकम्मं करित्वान, पेतलोकं इतो गता’’ति॥
Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā’’ti.
९७.
97.
‘‘किं नु कायेन वाचाय, मनसा दुक्कटं कतं।
‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;
किस्स कम्मविपाकेन, पेतलोकं इतो गता’’ति॥
Kissa kammavipākena, petalokaṃ ito gatā’’ti.
९८.
98.
‘‘अनुकम्पका मय्हं नाहेसुं भन्ते, पिता च माता अथवापि ञातका।
‘‘Anukampakā mayhaṃ nāhesuṃ bhante, pitā ca mātā athavāpi ñātakā;
ये मं नियोजेय्युं ददाहि दानं, पसन्नचित्ता समणब्राह्मणानं॥
Ye maṃ niyojeyyuṃ dadāhi dānaṃ, pasannacittā samaṇabrāhmaṇānaṃ.
९९.
99.
‘‘इतो अहं वस्ससतानि पञ्च, यं एवरूपा विचरामि नग्गा।
‘‘Ito ahaṃ vassasatāni pañca, yaṃ evarūpā vicarāmi naggā;
खुदाय तण्हाय च खज्जमाना, पापस्स कम्मस्स फलं ममेदं॥
Khudāya taṇhāya ca khajjamānā, pāpassa kammassa phalaṃ mamedaṃ.
१००.
100.
‘‘वन्दामि तं अय्य पसन्नचित्ता, अनुकम्प मं वीर महानुभाव।
‘‘Vandāmi taṃ ayya pasannacittā, anukampa maṃ vīra mahānubhāva;
दत्वा च मे आदिस यं हि किञ्चि, मोचेहि मं दुग्गतिया भदन्ते’’ति॥
Datvā ca me ādisa yaṃ hi kiñci, mocehi maṃ duggatiyā bhadante’’ti.
१०१.
101.
साधूति सो पटिस्सुत्वा, सारिपुत्तोनुकम्पको।
Sādhūti so paṭissutvā, sāriputtonukampako;
भिक्खूनं आलोपं दत्वा, पाणिमत्तञ्च चोळकं।
Bhikkhūnaṃ ālopaṃ datvā, pāṇimattañca coḷakaṃ;
थालकस्स च पानीयं, तस्सा दक्खिणमादिसि॥
Thālakassa ca pānīyaṃ, tassā dakkhiṇamādisi.
१०२.
102.
समनन्तरानुद्दिट्ठे, विपाको उदपज्जथ।
Samanantarānuddiṭṭhe, vipāko udapajjatha;
भोजनच्छादनपानीयं, दक्खिणाय इदं फलं॥
Bhojanacchādanapānīyaṃ, dakkhiṇāya idaṃ phalaṃ.
१०३.
103.
ततो सुद्धा सुचिवसना, कासिकुत्तमधारिनी।
Tato suddhā sucivasanā, kāsikuttamadhārinī;
विचित्तवत्थाभरणा, सारिपुत्तं उपसङ्कमि॥
Vicittavatthābharaṇā, sāriputtaṃ upasaṅkami.
१०४.
104.
‘‘अभिक्कन्तेन वण्णेन, या त्वं तिट्ठसि देवते।
‘‘Abhikkantena vaṇṇena, yā tvaṃ tiṭṭhasi devate;
ओभासेन्ती दिसा सब्बा, ओसधी विय तारका॥
Obhāsentī disā sabbā, osadhī viya tārakā.
१०५.
105.
‘‘केन तेतादिसो वण्णो, केन ते इध मिज्झति।
‘‘Kena tetādiso vaṇṇo, kena te idha mijjhati;
उप्पज्जन्ति च ते भोगा, ये केचि मनसो पिया॥
Uppajjanti ca te bhogā, ye keci manaso piyā.
१०६.
106.
‘‘पुच्छामि तं देवि महानुभावे, मनुस्सभूता किमकासि पुञ्ञं।
‘‘Pucchāmi taṃ devi mahānubhāve, manussabhūtā kimakāsi puññaṃ;
केनासि एवं जलितानुभावा, वण्णो च ते सब्बदिसा पभासती’’ति॥
Kenāsi evaṃ jalitānubhāvā, vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti.
१०७.
107.
‘‘उप्पण्डुकिं किसं छातं, नग्गं सम्पतितच्छविं 3।
‘‘Uppaṇḍukiṃ kisaṃ chātaṃ, naggaṃ sampatitacchaviṃ 4;
मुनि कारुणिको लोके, तं मं अद्दक्खि दुग्गतं॥
Muni kāruṇiko loke, taṃ maṃ addakkhi duggataṃ.
१०८.
108.
‘‘भिक्खूनं आलोपं दत्वा, पाणिमत्तञ्च चोळकं।
‘‘Bhikkhūnaṃ ālopaṃ datvā, pāṇimattañca coḷakaṃ;
थालकस्स च पानीयं, मम दक्खिणमादिसि॥
Thālakassa ca pānīyaṃ, mama dakkhiṇamādisi.
१०९.
109.
‘‘आलोपस्स फलं पस्स, भत्तं वस्ससतं दस।
‘‘Ālopassa phalaṃ passa, bhattaṃ vassasataṃ dasa;
भुञ्जामि कामकामिनी, अनेकरसब्यञ्जनं॥
Bhuñjāmi kāmakāminī, anekarasabyañjanaṃ.
११०.
110.
‘‘पाणिमत्तस्स चोळस्स, विपाकं पस्स यादिसं।
‘‘Pāṇimattassa coḷassa, vipākaṃ passa yādisaṃ;
यावता नन्दराजस्स, विजितस्मिं पटिच्छदा॥
Yāvatā nandarājassa, vijitasmiṃ paṭicchadā.
१११.
111.
‘‘ततो बहुतरा भन्ते, वत्थानच्छादनानि मे।
‘‘Tato bahutarā bhante, vatthānacchādanāni me;
कोसेय्यकम्बलीयानि, खोमकप्पासिकानि च॥
Koseyyakambalīyāni, khomakappāsikāni ca.
११२.
112.
‘‘विपुला च महग्घा च, तेपाकासेवलम्बरे।
‘‘Vipulā ca mahagghā ca, tepākāsevalambare;
साहं तं परिदहामि, यं यं हि मनसो पियं॥
Sāhaṃ taṃ paridahāmi, yaṃ yaṃ hi manaso piyaṃ.
११३.
113.
‘‘थालकस्स च पानीयं, विपाकं पस्स यादिसं।
‘‘Thālakassa ca pānīyaṃ, vipākaṃ passa yādisaṃ;
गम्भीरा चतुरस्सा च, पोक्खरञ्ञो सुनिम्मिता॥
Gambhīrā caturassā ca, pokkharañño sunimmitā.
११४.
114.
‘‘सेतोदका सुप्पतित्था, सीता अप्पटिगन्धिया।
‘‘Setodakā suppatitthā, sītā appaṭigandhiyā;
पदुमुप्पलसञ्छन्ना, वारिकिञ्जक्खपूरिता॥
Padumuppalasañchannā, vārikiñjakkhapūritā.
११५.
115.
‘‘साहं रमामि कीळामि, मोदामि अकुतोभया।
‘‘Sāhaṃ ramāmi kīḷāmi, modāmi akutobhayā;
मुनिं कारुणिकं लोके, भन्ते वन्दितुमागता’’ति॥
Muniṃ kāruṇikaṃ loke, bhante vanditumāgatā’’ti.
संसारमोचकपेतिवत्थु पठमं।
Saṃsāramocakapetivatthu paṭhamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
अट्ठकथा • Aṭṭhakathā / सुत्तपिटक (अट्ठकथा) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / खुद्दकनिकाय (अट्ठकथा) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / पेतवत्थु-अट्ठकथा • Petavatthu-aṭṭhakathā / १. संसारमोचकपेतिवत्थुवण्णना • 1. Saṃsāramocakapetivatthuvaṇṇanā