Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / පෙතවත්ථුපාළි • Petavatthupāḷi |
2. උබ්බරිවග්ගො
2. Ubbarivaggo
1. සංසාරමොචකපෙතිවත්ථු
1. Saṃsāramocakapetivatthu
95.
95.
‘‘නග්ගා දුබ්බණ්ණරූපාසි, කිසා ධමනිසන්ථතා;
‘‘Naggā dubbaṇṇarūpāsi, kisā dhamanisanthatā;
උප්ඵාසුලිකෙ 1 කිසිකෙ, කා නු ත්වං ඉධ තිට්ඨසී’’ති.
Upphāsulike 2 kisike, kā nu tvaṃ idha tiṭṭhasī’’ti.
96.
96.
‘‘අහං භදන්තෙ පෙතීම්හි, දුග්ගතා යමලොකිකා;
‘‘Ahaṃ bhadante petīmhi, duggatā yamalokikā;
පාපකම්මං කරිත්වාන, පෙතලොකං ඉතො ගතා’’ති.
Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā’’ti.
97.
97.
‘‘කිං නු කායෙන වාචාය, මනසා දුක්කටං කතං;
‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;
කිස්ස කම්මවිපාකෙන, පෙතලොකං ඉතො ගතා’’ති.
Kissa kammavipākena, petalokaṃ ito gatā’’ti.
98.
98.
‘‘අනුකම්පකා මය්හං නාහෙසුං භන්තෙ, පිතා ච මාතා අථවාපි ඤාතකා;
‘‘Anukampakā mayhaṃ nāhesuṃ bhante, pitā ca mātā athavāpi ñātakā;
යෙ මං නියොජෙය්යුං දදාහි දානං, පසන්නචිත්තා සමණබ්රාහ්මණානං.
Ye maṃ niyojeyyuṃ dadāhi dānaṃ, pasannacittā samaṇabrāhmaṇānaṃ.
99.
99.
‘‘ඉතො අහං වස්සසතානි පඤ්ච, යං එවරූපා විචරාමි නග්ගා;
‘‘Ito ahaṃ vassasatāni pañca, yaṃ evarūpā vicarāmi naggā;
ඛුදාය තණ්හාය ච ඛජ්ජමානා, පාපස්ස කම්මස්ස ඵලං මමෙදං.
Khudāya taṇhāya ca khajjamānā, pāpassa kammassa phalaṃ mamedaṃ.
100.
100.
‘‘වන්දාමි තං අය්ය පසන්නචිත්තා, අනුකම්ප මං වීර මහානුභාව;
‘‘Vandāmi taṃ ayya pasannacittā, anukampa maṃ vīra mahānubhāva;
දත්වා ච මෙ ආදිස යං හි කිඤ්චි, මොචෙහි මං දුග්ගතියා භදන්තෙ’’ති.
Datvā ca me ādisa yaṃ hi kiñci, mocehi maṃ duggatiyā bhadante’’ti.
101.
101.
සාධූති සො පටිස්සුත්වා, සාරිපුත්තොනුකම්පකො;
Sādhūti so paṭissutvā, sāriputtonukampako;
භික්ඛූනං ආලොපං දත්වා, පාණිමත්තඤ්ච චොළකං;
Bhikkhūnaṃ ālopaṃ datvā, pāṇimattañca coḷakaṃ;
ථාලකස්ස ච පානීයං, තස්සා දක්ඛිණමාදිසි.
Thālakassa ca pānīyaṃ, tassā dakkhiṇamādisi.
102.
102.
සමනන්තරානුද්දිට්ඨෙ, විපාකො උදපජ්ජථ;
Samanantarānuddiṭṭhe, vipāko udapajjatha;
භොජනච්ඡාදනපානීයං, දක්ඛිණාය ඉදං ඵලං.
Bhojanacchādanapānīyaṃ, dakkhiṇāya idaṃ phalaṃ.
103.
103.
තතො සුද්ධා සුචිවසනා, කාසිකුත්තමධාරිනී;
Tato suddhā sucivasanā, kāsikuttamadhārinī;
විචිත්තවත්ථාභරණා, සාරිපුත්තං උපසඞ්කමි.
Vicittavatthābharaṇā, sāriputtaṃ upasaṅkami.
104.
104.
‘‘අභික්කන්තෙන වණ්ණෙන, යා ත්වං තිට්ඨසි දෙවතෙ;
‘‘Abhikkantena vaṇṇena, yā tvaṃ tiṭṭhasi devate;
ඔභාසෙන්තී දිසා සබ්බා, ඔසධී විය තාරකා.
Obhāsentī disā sabbā, osadhī viya tārakā.
105.
105.
‘‘කෙන තෙතාදිසො වණ්ණො, කෙන තෙ ඉධ මිජ්ඣති;
‘‘Kena tetādiso vaṇṇo, kena te idha mijjhati;
උප්පජ්ජන්ති ච තෙ භොගා, යෙ කෙචි මනසො පියා.
Uppajjanti ca te bhogā, ye keci manaso piyā.
106.
106.
‘‘පුච්ඡාමි තං දෙවි මහානුභාවෙ, මනුස්සභූතා කිමකාසි පුඤ්ඤං;
‘‘Pucchāmi taṃ devi mahānubhāve, manussabhūtā kimakāsi puññaṃ;
කෙනාසි එවං ජලිතානුභාවා, වණ්ණො ච තෙ සබ්බදිසා පභාසතී’’ති.
Kenāsi evaṃ jalitānubhāvā, vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti.
107.
107.
‘‘උප්පණ්ඩුකිං කිසං ඡාතං, නග්ගං සම්පතිතච්ඡවිං 3;
‘‘Uppaṇḍukiṃ kisaṃ chātaṃ, naggaṃ sampatitacchaviṃ 4;
මුනි කාරුණිකො ලොකෙ, තං මං අද්දක්ඛි දුග්ගතං.
Muni kāruṇiko loke, taṃ maṃ addakkhi duggataṃ.
108.
108.
‘‘භික්ඛූනං ආලොපං දත්වා, පාණිමත්තඤ්ච චොළකං;
‘‘Bhikkhūnaṃ ālopaṃ datvā, pāṇimattañca coḷakaṃ;
ථාලකස්ස ච පානීයං, මම දක්ඛිණමාදිසි.
Thālakassa ca pānīyaṃ, mama dakkhiṇamādisi.
109.
109.
‘‘ආලොපස්ස ඵලං පස්ස, භත්තං වස්සසතං දස;
‘‘Ālopassa phalaṃ passa, bhattaṃ vassasataṃ dasa;
භුඤ්ජාමි කාමකාමිනී, අනෙකරසබ්යඤ්ජනං.
Bhuñjāmi kāmakāminī, anekarasabyañjanaṃ.
110.
110.
‘‘පාණිමත්තස්ස චොළස්ස, විපාකං පස්ස යාදිසං;
‘‘Pāṇimattassa coḷassa, vipākaṃ passa yādisaṃ;
යාවතා නන්දරාජස්ස, විජිතස්මිං පටිච්ඡදා.
Yāvatā nandarājassa, vijitasmiṃ paṭicchadā.
111.
111.
‘‘තතො බහුතරා භන්තෙ, වත්ථානච්ඡාදනානි මෙ;
‘‘Tato bahutarā bhante, vatthānacchādanāni me;
කොසෙය්යකම්බලීයානි, ඛොමකප්පාසිකානි ච.
Koseyyakambalīyāni, khomakappāsikāni ca.
112.
112.
‘‘විපුලා ච මහග්ඝා ච, තෙපාකාසෙවලම්බරෙ;
‘‘Vipulā ca mahagghā ca, tepākāsevalambare;
සාහං තං පරිදහාමි, යං යං හි මනසො පියං.
Sāhaṃ taṃ paridahāmi, yaṃ yaṃ hi manaso piyaṃ.
113.
113.
‘‘ථාලකස්ස ච පානීයං, විපාකං පස්ස යාදිසං;
‘‘Thālakassa ca pānīyaṃ, vipākaṃ passa yādisaṃ;
ගම්භීරා චතුරස්සා ච, පොක්ඛරඤ්ඤො සුනිම්මිතා.
Gambhīrā caturassā ca, pokkharañño sunimmitā.
114.
114.
‘‘සෙතොදකා සුප්පතිත්ථා, සීතා අප්පටිගන්ධියා;
‘‘Setodakā suppatitthā, sītā appaṭigandhiyā;
පදුමුප්පලසඤ්ඡන්නා, වාරිකිඤ්ජක්ඛපූරිතා.
Padumuppalasañchannā, vārikiñjakkhapūritā.
115.
115.
‘‘සාහං රමාමි කීළාමි, මොදාමි අකුතොභයා;
‘‘Sāhaṃ ramāmi kīḷāmi, modāmi akutobhayā;
මුනිං කාරුණිකං ලොකෙ, භන්තෙ වන්දිතුමාගතා’’ති.
Muniṃ kāruṇikaṃ loke, bhante vanditumāgatā’’ti.
සංසාරමොචකපෙතිවත්ථු පඨමං.
Saṃsāramocakapetivatthu paṭhamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / පෙතවත්ථු-අට්ඨකථා • Petavatthu-aṭṭhakathā / 1. සංසාරමොචකපෙතිවත්ථුවණ්ණනා • 1. Saṃsāramocakapetivatthuvaṇṇanā