Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সংযুত্তনিকায • Saṃyuttanikāya

    ১০. সমুদ্দকসুত্তং

    10. Samuddakasuttaṃ

    ২৫৬. সাৰত্থিযং। ‘‘ভূতপুব্বং, ভিক্খৰে, সম্বহুলা ইসযো সীলৰন্তো কল্যাণধম্মা সমুদ্দতীরে পণ্ণকুটীসু সম্মন্তি। তেন খো পন সমযেন দেৰাসুরসঙ্গামো সমুপব্যূল়্হো অহোসি। অথ খো, ভিক্খৰে, তেসং ইসীনং সীলৰন্তানং কল্যাণধম্মানং এতদহোসি – ‘ধম্মিকা খো দেৰা, অধম্মিকা অসুরা। সিযাপি নো অসুরতো ভযং। যংনূন মযং সম্বরং অসুরিন্দং উপসঙ্কমিত্ৰা অভযদক্খিণং যাচেয্যামা’’’তি। ‘‘অথ খো, ভিক্খৰে, তে ইসযো সীলৰন্তো কল্যাণধম্মা – সেয্যথাপি নাম বলৰা পুরিসো সমিঞ্জিতং ৰা বাহং পসারেয্য, পসারিতং ৰা বাহং সমিঞ্জেয্য এৰমেৰ – সমুদ্দতীরে পণ্ণকুটীসু অন্তরহিতা সম্বরস্স অসুরিন্দস্স সম্মুখে পাতুরহেসুং। অথ খো, ভিক্খৰে, তে ইসযো সীলৰন্তো কল্যাণধম্মা সম্বরং অসুরিন্দং গাথায অজ্ঝভাসিংসু –

    256. Sāvatthiyaṃ. ‘‘Bhūtapubbaṃ, bhikkhave, sambahulā isayo sīlavanto kalyāṇadhammā samuddatīre paṇṇakuṭīsu sammanti. Tena kho pana samayena devāsurasaṅgāmo samupabyūḷho ahosi. Atha kho, bhikkhave, tesaṃ isīnaṃ sīlavantānaṃ kalyāṇadhammānaṃ etadahosi – ‘dhammikā kho devā, adhammikā asurā. Siyāpi no asurato bhayaṃ. Yaṃnūna mayaṃ sambaraṃ asurindaṃ upasaṅkamitvā abhayadakkhiṇaṃ yāceyyāmā’’’ti. ‘‘Atha kho, bhikkhave, te isayo sīlavanto kalyāṇadhammā – seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṃ vā bāhaṃ pasāreyya, pasāritaṃ vā bāhaṃ samiñjeyya evameva – samuddatīre paṇṇakuṭīsu antarahitā sambarassa asurindassa sammukhe pāturahesuṃ. Atha kho, bhikkhave, te isayo sīlavanto kalyāṇadhammā sambaraṃ asurindaṃ gāthāya ajjhabhāsiṃsu –

    ‘‘ইসযো সম্বরং পত্তা, যাচন্তি অভযদক্খিণং।

    ‘‘Isayo sambaraṃ pattā, yācanti abhayadakkhiṇaṃ;

    কামংকরো হি তে দাতুং, ভযস্স অভযস্স ৰা’’তি॥

    Kāmaṃkaro hi te dātuṃ, bhayassa abhayassa vā’’ti.

    ‘‘ইসীনং অভযং নত্থি, দুট্ঠানং সক্কসেৰিনং।

    ‘‘Isīnaṃ abhayaṃ natthi, duṭṭhānaṃ sakkasevinaṃ;

    অভযং যাচমানানং, ভযমেৰ দদামি ৰো’’তি॥

    Abhayaṃ yācamānānaṃ, bhayameva dadāmi vo’’ti.

    ‘‘অভযং যাচমানানং, ভযমেৰ দদাসি নো।

    ‘‘Abhayaṃ yācamānānaṃ, bhayameva dadāsi no;

    পটিগ্গণ্হাম তে এতং, অক্খযং হোতু তে ভযং॥

    Paṭiggaṇhāma te etaṃ, akkhayaṃ hotu te bhayaṃ.

    ‘‘যাদিসং ৰপতে বীজং, তাদিসং হরতে ফলং।

    ‘‘Yādisaṃ vapate bījaṃ, tādisaṃ harate phalaṃ;

    কল্যাণকারী কল্যাণং, পাপকারী চ পাপকং।

    Kalyāṇakārī kalyāṇaṃ, pāpakārī ca pāpakaṃ;

    পৰুত্তং তাত তে বীজং, ফলং পচ্চনুভোস্সসী’’তি॥

    Pavuttaṃ tāta te bījaṃ, phalaṃ paccanubhossasī’’ti.

    ‘‘অথ খো, ভিক্খৰে, তে ইসযো সীলৰন্তো কল্যাণধম্মা সম্বরং অসুরিন্দং অভিসপিত্ৰা – সেয্যথাপি নাম বলৰা পুরিসো সমিঞ্জিতং ৰা বাহং পসারেয্য, পসারিতং ৰা বাহং সমিঞ্জেয্য এৰমেৰ – সম্বরস্স অসুরিন্দস্স সম্মুখে অন্তরহিতা সমুদ্দতীরে পণ্ণকুটীসু পাতুরহেসুং। অথ খো, ভিক্খৰে, সম্বরো অসুরিন্দো তেহি ইসীহি সীলৰন্তেহি কল্যাণধম্মেহি অভিসপিতো রত্তিযা সুদং তিক্খত্তুং উব্বিজ্জী’’তি।

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, te isayo sīlavanto kalyāṇadhammā sambaraṃ asurindaṃ abhisapitvā – seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṃ vā bāhaṃ pasāreyya, pasāritaṃ vā bāhaṃ samiñjeyya evameva – sambarassa asurindassa sammukhe antarahitā samuddatīre paṇṇakuṭīsu pāturahesuṃ. Atha kho, bhikkhave, sambaro asurindo tehi isīhi sīlavantehi kalyāṇadhammehi abhisapito rattiyā sudaṃ tikkhattuṃ ubbijjī’’ti.

    পঠমো ৰগ্গো।

    Paṭhamo vaggo.

    তস্সুদ্দানং –

    Tassuddānaṃ –

    সুৰীরং সুসীমঞ্চেৰ, ধজগ্গং ৰেপচিত্তিনো।

    Suvīraṃ susīmañceva, dhajaggaṃ vepacittino;

    সুভাসিতং জযঞ্চেৰ, কুলাৰকং নদুব্ভিযং।

    Subhāsitaṃ jayañceva, kulāvakaṃ nadubbhiyaṃ;

    ৰেরোচন অসুরিন্দো, ইসযো অরঞ্ঞকঞ্চেৰ।

    Verocana asurindo, isayo araññakañceva;

    ইসযো চ সমুদ্দকাতি॥

    Isayo ca samuddakāti.







    Related texts:



    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / সংযুত্তনিকায (অট্ঠকথা) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ১০. সমুদ্দকসুত্তৰণ্ণনা • 10. Samuddakasuttavaṇṇanā

    টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / সংযুত্তনিকায (টীকা) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ১০. সমুদ্দকসুত্তৰণ্ণনা • 10. Samuddakasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact