Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්තනිකාය • Saṃyuttanikāya |
10. සමුද්දකසුත්තං
10. Samuddakasuttaṃ
256. සාවත්ථියං. ‘‘භූතපුබ්බං, භික්ඛවෙ, සම්බහුලා ඉසයො සීලවන්තො කල්යාණධම්මා සමුද්දතීරෙ පණ්ණකුටීසු සම්මන්ති. තෙන ඛො පන සමයෙන දෙවාසුරසඞ්ගාමො සමුපබ්යූළ්හො අහොසි. අථ ඛො, භික්ඛවෙ, තෙසං ඉසීනං සීලවන්තානං කල්යාණධම්මානං එතදහොසි – ‘ධම්මිකා ඛො දෙවා, අධම්මිකා අසුරා. සියාපි නො අසුරතො භයං. යංනූන මයං සම්බරං අසුරින්දං උපසඞ්කමිත්වා අභයදක්ඛිණං යාචෙය්යාමා’’’ති. ‘‘අථ ඛො, භික්ඛවෙ, තෙ ඉසයො සීලවන්තො කල්යාණධම්මා – සෙය්යථාපි නාම බලවා පුරිසො සමිඤ්ජිතං වා බාහං පසාරෙය්ය, පසාරිතං වා බාහං සමිඤ්ජෙය්ය එවමෙව – සමුද්දතීරෙ පණ්ණකුටීසු අන්තරහිතා සම්බරස්ස අසුරින්දස්ස සම්මුඛෙ පාතුරහෙසුං. අථ ඛො, භික්ඛවෙ, තෙ ඉසයො සීලවන්තො කල්යාණධම්මා සම්බරං අසුරින්දං ගාථාය අජ්ඣභාසිංසු –
256. Sāvatthiyaṃ. ‘‘Bhūtapubbaṃ, bhikkhave, sambahulā isayo sīlavanto kalyāṇadhammā samuddatīre paṇṇakuṭīsu sammanti. Tena kho pana samayena devāsurasaṅgāmo samupabyūḷho ahosi. Atha kho, bhikkhave, tesaṃ isīnaṃ sīlavantānaṃ kalyāṇadhammānaṃ etadahosi – ‘dhammikā kho devā, adhammikā asurā. Siyāpi no asurato bhayaṃ. Yaṃnūna mayaṃ sambaraṃ asurindaṃ upasaṅkamitvā abhayadakkhiṇaṃ yāceyyāmā’’’ti. ‘‘Atha kho, bhikkhave, te isayo sīlavanto kalyāṇadhammā – seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṃ vā bāhaṃ pasāreyya, pasāritaṃ vā bāhaṃ samiñjeyya evameva – samuddatīre paṇṇakuṭīsu antarahitā sambarassa asurindassa sammukhe pāturahesuṃ. Atha kho, bhikkhave, te isayo sīlavanto kalyāṇadhammā sambaraṃ asurindaṃ gāthāya ajjhabhāsiṃsu –
‘‘ඉසයො සම්බරං පත්තා, යාචන්ති අභයදක්ඛිණං;
‘‘Isayo sambaraṃ pattā, yācanti abhayadakkhiṇaṃ;
කාමංකරො හි තෙ දාතුං, භයස්ස අභයස්ස වා’’ති.
Kāmaṃkaro hi te dātuṃ, bhayassa abhayassa vā’’ti.
‘‘ඉසීනං අභයං නත්ථි, දුට්ඨානං සක්කසෙවිනං;
‘‘Isīnaṃ abhayaṃ natthi, duṭṭhānaṃ sakkasevinaṃ;
අභයං යාචමානානං, භයමෙව දදාමි වො’’ති.
Abhayaṃ yācamānānaṃ, bhayameva dadāmi vo’’ti.
‘‘අභයං යාචමානානං, භයමෙව දදාසි නො;
‘‘Abhayaṃ yācamānānaṃ, bhayameva dadāsi no;
පටිග්ගණ්හාම තෙ එතං, අක්ඛයං හොතු තෙ භයං.
Paṭiggaṇhāma te etaṃ, akkhayaṃ hotu te bhayaṃ.
‘‘යාදිසං වපතෙ බීජං, තාදිසං හරතෙ ඵලං;
‘‘Yādisaṃ vapate bījaṃ, tādisaṃ harate phalaṃ;
කල්යාණකාරී කල්යාණං, පාපකාරී ච පාපකං;
Kalyāṇakārī kalyāṇaṃ, pāpakārī ca pāpakaṃ;
පවුත්තං තාත තෙ බීජං, ඵලං පච්චනුභොස්සසී’’ති.
Pavuttaṃ tāta te bījaṃ, phalaṃ paccanubhossasī’’ti.
‘‘අථ ඛො, භික්ඛවෙ, තෙ ඉසයො සීලවන්තො කල්යාණධම්මා සම්බරං අසුරින්දං අභිසපිත්වා – සෙය්යථාපි නාම බලවා පුරිසො සමිඤ්ජිතං වා බාහං පසාරෙය්ය, පසාරිතං වා බාහං සමිඤ්ජෙය්ය එවමෙව – සම්බරස්ස අසුරින්දස්ස සම්මුඛෙ අන්තරහිතා සමුද්දතීරෙ පණ්ණකුටීසු පාතුරහෙසුං. අථ ඛො, භික්ඛවෙ, සම්බරො අසුරින්දො තෙහි ඉසීහි සීලවන්තෙහි කල්යාණධම්මෙහි අභිසපිතො රත්තියා සුදං තික්ඛත්තුං උබ්බිජ්ජී’’ති.
‘‘Atha kho, bhikkhave, te isayo sīlavanto kalyāṇadhammā sambaraṃ asurindaṃ abhisapitvā – seyyathāpi nāma balavā puriso samiñjitaṃ vā bāhaṃ pasāreyya, pasāritaṃ vā bāhaṃ samiñjeyya evameva – sambarassa asurindassa sammukhe antarahitā samuddatīre paṇṇakuṭīsu pāturahesuṃ. Atha kho, bhikkhave, sambaro asurindo tehi isīhi sīlavantehi kalyāṇadhammehi abhisapito rattiyā sudaṃ tikkhattuṃ ubbijjī’’ti.
පඨමො වග්ගො.
Paṭhamo vaggo.
තස්සුද්දානං –
Tassuddānaṃ –
සුවීරං සුසීමඤ්චෙව, ධජග්ගං වෙපචිත්තිනො;
Suvīraṃ susīmañceva, dhajaggaṃ vepacittino;
සුභාසිතං ජයඤ්චෙව, කුලාවකං නදුබ්භියං;
Subhāsitaṃ jayañceva, kulāvakaṃ nadubbhiyaṃ;
වෙරොචන අසුරින්දො, ඉසයො අරඤ්ඤකඤ්චෙව;
Verocana asurindo, isayo araññakañceva;
ඉසයො ච සමුද්දකාති.
Isayo ca samuddakāti.
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / සංයුත්තනිකාය (අට්ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 10. සමුද්දකසුත්තවණ්ණනා • 10. Samuddakasuttavaṇṇanā
ටීකා • Tīkā / සුත්තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 10. සමුද්දකසුත්තවණ්ණනා • 10. Samuddakasuttavaṇṇanā