Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ජාතකපාළි • Jātakapāḷi |
466. සමුද්දවාණිජජාතකං (3)
466. Samuddavāṇijajātakaṃ (3)
25.
25.
කසන්ති වපන්ති තෙ ජනා, මනුජා කම්මඵලූපජීවිනො;
Kasanti vapanti te janā, manujā kammaphalūpajīvino;
නයිමස්ස දීපකස්ස භාගිනො, ජම්බුදීපා ඉදමෙව නො වරං.
Nayimassa dīpakassa bhāgino, jambudīpā idameva no varaṃ.
26.
26.
තිපඤ්චරත්තූපගතම්හි චන්දෙ, වෙගො මහා හෙහිති සාගරස්ස;
Tipañcarattūpagatamhi cande, vego mahā hehiti sāgarassa;
උප්ලවිස්සං දීපමිමං උළාරං, මා වො වධී ගච්ඡථ ලෙණමඤ්ඤං.
Uplavissaṃ dīpamimaṃ uḷāraṃ, mā vo vadhī gacchatha leṇamaññaṃ.
27.
27.
න ජාතුයං සාගරවාරිවෙගො, උප්ලවිස්සං දීපමිමං උළාරං;
Na jātuyaṃ sāgaravārivego, uplavissaṃ dīpamimaṃ uḷāraṃ;
තං මෙ නිමිත්තෙහි බහූහි දිට්ඨං, මා භෙථ කිං සොචථ මොදථව්හො 1.
Taṃ me nimittehi bahūhi diṭṭhaṃ, mā bhetha kiṃ socatha modathavho 2.
28.
28.
පහූතභක්ඛං බහුඅන්නපානං, පත්තත්ථ ආවාසමිමං උළාරං;
Pahūtabhakkhaṃ bahuannapānaṃ, pattattha āvāsamimaṃ uḷāraṃ;
න වො භයං පටිපස්සාමි කිඤ්චි, ආපුත්තපුත්තෙහි පමොදථව්හො.
Na vo bhayaṃ paṭipassāmi kiñci, āputtaputtehi pamodathavho.
29.
29.
යො දෙවොයං දක්ඛිණායං 3 දිසායං, ඛෙමන්ති පක්කොසති තස්ස සච්චං;
Yo devoyaṃ dakkhiṇāyaṃ 4 disāyaṃ, khemanti pakkosati tassa saccaṃ;
න උත්තරො වෙදි භයාභයස්ස, මා භෙථ කිං සොචථ මොදථව්හො.
Na uttaro vedi bhayābhayassa, mā bhetha kiṃ socatha modathavho.
30.
30.
යථා ඉමෙ විප්පවදන්ති යක්ඛා, එකො භයං සංසති ඛෙමමෙකො;
Yathā ime vippavadanti yakkhā, eko bhayaṃ saṃsati khemameko;
තදිඞ්ඝ මය්හං වචනං සුණාථ, ඛිප්පං ලහුං මා විනස්සිම්හ සබ්බෙ.
Tadiṅgha mayhaṃ vacanaṃ suṇātha, khippaṃ lahuṃ mā vinassimha sabbe.
31.
31.
සබ්බෙ සමාගම්ම කරොම නාවං, දොණිං දළ්හං සබ්බයන්තූපපන්නං;
Sabbe samāgamma karoma nāvaṃ, doṇiṃ daḷhaṃ sabbayantūpapannaṃ;
සචෙ අයං දක්ඛිණො සච්චමාහ, මොඝං පටික්කොසති උත්තරොයං;
Sace ayaṃ dakkhiṇo saccamāha, moghaṃ paṭikkosati uttaroyaṃ;
සා චෙව නො හෙහිති ආපදත්ථා, ඉමඤ්ච දීපං න පරිච්චජෙම.
Sā ceva no hehiti āpadatthā, imañca dīpaṃ na pariccajema.
32.
32.
සචෙ ච ඛො උත්තරො සච්චමාහ, මොඝං පටික්කොසති දක්ඛිණොයං;
Sace ca kho uttaro saccamāha, moghaṃ paṭikkosati dakkhiṇoyaṃ;
තමෙව නාවං අභිරුය්හ සබ්බෙ, එවං මයං සොත්ථි තරෙමු පාරං.
Tameva nāvaṃ abhiruyha sabbe, evaṃ mayaṃ sotthi taremu pāraṃ.
33.
33.
න වෙ සුගණ්හං පඨමෙන සෙට්ඨං, කනිට්ඨමාපාථගතං ගහෙත්වා;
Na ve sugaṇhaṃ paṭhamena seṭṭhaṃ, kaniṭṭhamāpāthagataṃ gahetvā;
34.
34.
යථාපි තෙ සාගරවාරිමජ්ඣෙ, සකම්මුනා සොත්ථි වහිංසු වාණිජා;
Yathāpi te sāgaravārimajjhe, sakammunā sotthi vahiṃsu vāṇijā;
අනාගතත්ථං පටිවිජ්ඣියාන, අප්පම්පි නාච්චෙති ස භූරිපඤ්ඤො.
Anāgatatthaṃ paṭivijjhiyāna, appampi nācceti sa bhūripañño.
35.
35.
බාලා ච මොහෙන රසානුගිද්ධා, අනාගතං අප්පටිවිජ්ඣියත්ථං;
Bālā ca mohena rasānugiddhā, anāgataṃ appaṭivijjhiyatthaṃ;
පච්චුප්පන්නෙ සීදන්ති අත්ථජාතෙ, සමුද්දමජ්ඣෙ යථා තෙ මනුස්සා.
Paccuppanne sīdanti atthajāte, samuddamajjhe yathā te manussā.
36.
36.
අනාගතං පටිකයිරාථ කිච්චං, ‘‘මා මං කිච්චං කිච්චකාලෙ බ්යධෙසි’’;
Anāgataṃ paṭikayirātha kiccaṃ, ‘‘mā maṃ kiccaṃ kiccakāle byadhesi’’;
තං තාදිසං පටිකත 9 කිච්චකාරිං, න තං කිච්චං කිච්චකාලෙ බ්යධෙතීති.
Taṃ tādisaṃ paṭikata 10 kiccakāriṃ, na taṃ kiccaṃ kiccakāle byadhetīti.
සමුද්දවාණිජජාතකං තතියං.
Samuddavāṇijajātakaṃ tatiyaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ජාතක-අට්ඨකථා • Jātaka-aṭṭhakathā / [466] 3. සමුද්දවාණිජජාතකවණ්ණනා • [466] 3. Samuddavāṇijajātakavaṇṇanā