Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਜਾਤਕ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Jātaka-aṭṭhakathā |
[੪੬੬] ੩. ਸਮੁਦ੍ਦવਾਣਿਜਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ
[466] 3. Samuddavāṇijajātakavaṇṇanā
ਕਸਨ੍ਤਿ વਪਨ੍ਤਿ ਤੇ ਜਨਾਤਿ ਇਦਂ ਸਤ੍ਥਾ ਜੇਤવਨੇ વਿਹਰਨ੍ਤੋ ਦੇવਦਤ੍ਤਸ੍ਸ ਪਞ੍ਚ ਕੁਲਸਤਾਨਿ ਗਹੇਤ੍વਾ ਨਿਰਯੇ ਪਤਿਤਭਾવਂ ਆਰਬ੍ਭ ਕਥੇਸਿ। ਸੋ ਹਿ ਅਗ੍ਗਸਾવਕੇਸੁ ਪਰਿਸਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਪਕ੍ਕਨ੍ਤੇਸੁ ਸੋਕਂ ਸਨ੍ਧਾਰੇਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤੋ ਉਣ੍ਹਲੋਹਿਤੇ ਮੁਖਤੋ ਨਿਕ੍ਖਨ੍ਤੇ ਬਲવવੇਦਨਾਪੀਲ਼ਿਤੋ ਤਥਾਗਤਸ੍ਸ ਗੁਣਂ ਅਨੁਸ੍ਸਰਿਤ੍વਾ ‘‘ਅਹਮੇવ ਨવ ਮਾਸੇ ਤਥਾਗਤਸ੍ਸ ਅਨਤ੍ਥਂ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿਂ, ਸਤ੍ਥੁ ਪਨ ਮਯਿ ਪਾਪਚਿਤ੍ਤਂ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ, ਅਸੀਤਿਮਹਾਥੇਰਾਨਮ੍ਪਿ ਮਯਿ ਆਘਾਤੋ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ, ਮਯਾ ਕਤਕਮ੍ਮੇਨ ਅਹਮੇવ ਇਦਾਨਿ ਅਨਾਥੋ ਜਾਤੋ, ਸਤ੍ਥਾਰਾਪਿਮ੍ਹਿ વਿਸ੍ਸਟ੍ਠੋ ਮਹਾਥੇਰੇਹਿਪਿ ਞਾਤਿਸੇਟ੍ਠੇਨ ਰਾਹੁਲਤ੍ਥੇਰੇਨਪਿ ਸਕ੍ਯਰਾਜਕੁਲੇਹਿਪਿ, ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਸਤ੍ਥਾਰਂ ਖਮਾਪੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਪਰਿਸਾਯ ਸਞ੍ਞਂ ਦਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਪਞ੍ਚਕੇਨ ਗਾਹਾਪੇਤ੍વਾ ਰਤ੍ਤਿਂ ਰਤ੍ਤਿਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਕੋਸਲਰਟ੍ਠਂ ਸਮ੍ਪਾਪੁਣਿ। ਆਨਨ੍ਦਤ੍ਥੇਰੋ ਸਤ੍ਥੁ ਆਰੋਚੇਸਿ ‘‘ਦੇવਦਤ੍ਤੋ ਕਿਰ, ਭਨ੍ਤੇ, ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਖਮਾਪੇਤੁਂ ਆਗਚ੍ਛਤੀ’’ਤਿ। ‘‘ਆਨਨ੍ਦ, ਦੇવਦਤ੍ਤੋ ਮਮ ਦਸ੍ਸਨਂ ਨ ਲਭਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ।
Kasantivapanti te janāti idaṃ satthā jetavane viharanto devadattassa pañca kulasatāni gahetvā niraye patitabhāvaṃ ārabbha kathesi. So hi aggasāvakesu parisaṃ gahetvā pakkantesu sokaṃ sandhāretuṃ asakkonto uṇhalohite mukhato nikkhante balavavedanāpīḷito tathāgatassa guṇaṃ anussaritvā ‘‘ahameva nava māse tathāgatassa anatthaṃ cintesiṃ, satthu pana mayi pāpacittaṃ nāma natthi, asītimahātherānampi mayi āghāto nāma natthi, mayā katakammena ahameva idāni anātho jāto, satthārāpimhi vissaṭṭho mahātherehipi ñātiseṭṭhena rāhulattherenapi sakyarājakulehipi, gantvā satthāraṃ khamāpessāmī’’ti parisāya saññaṃ datvā attānaṃ pañcakena gāhāpetvā rattiṃ rattiṃ gacchanto kosalaraṭṭhaṃ sampāpuṇi. Ānandatthero satthu ārocesi ‘‘devadatto kira, bhante, tumhākaṃ khamāpetuṃ āgacchatī’’ti. ‘‘Ānanda, devadatto mama dassanaṃ na labhissatī’’ti.
ਅਥ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਾવਤ੍ਥਿਨਗਰਦ੍વਾਰਂ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤੇ ਪੁਨ ਥੇਰੋ ਆਰੋਚੇਸਿ, ਭਗવਾਪਿ ਤਥੇવ ਅવਚ। ਤਸ੍ਸ ਜੇਤવਨੇ ਪੋਕ੍ਖਰਣਿਯਾ ਸਮੀਪਂ ਆਗਤਸ੍ਸ ਪਾਪਂ ਮਤ੍ਥਕਂ ਪਾਪੁਣਿ, ਸਰੀਰੇ ਡਾਹੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿ, ਨ੍ਹਤ੍વਾ ਪਾਨੀਯਂ ਪਿવਿਤੁਕਾਮੋ ਹੁਤ੍વਾ ‘‘ਮਞ੍ਚਕਤੋ ਮਂ ਆવੁਸੋ ਓਤਾਰੇਥ, ਪਾਨੀਯਂ ਪਿવਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਤਸ੍ਸ ਓਤਾਰੇਤ੍વਾ ਭੂਮਿਯਂ ਠਪਿਤਮਤ੍ਤਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸਾਦੇ ਅਲਦ੍ਧੇਯੇવ ਮਹਾਪਥવੀ વਿવਰਮਦਾਸਿ। ਤਾવਦੇવ ਤਂ ਅવੀਚਿਤੋ ਅਗ੍ਗਿਜਾਲਾ ਉਟ੍ਠਾਯ ਪਰਿਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਗਣ੍ਹਿ। ਸੋ ‘‘ਪਾਪਕਮ੍ਮਂ ਮੇ ਮਤ੍ਥਕਂ ਪਤ੍ਤ’’ਨ੍ਤਿ ਤਥਾਗਤਸ੍ਸ ਗੁਣੇ ਅਨੁਸ੍ਸਰਿਤ੍વਾ –
Atha tasmiṃ sāvatthinagaradvāraṃ sampatte puna thero ārocesi, bhagavāpi tatheva avaca. Tassa jetavane pokkharaṇiyā samīpaṃ āgatassa pāpaṃ matthakaṃ pāpuṇi, sarīre ḍāho uppajji, nhatvā pānīyaṃ pivitukāmo hutvā ‘‘mañcakato maṃ āvuso otāretha, pānīyaṃ pivissāmī’’ti āha. Tassa otāretvā bhūmiyaṃ ṭhapitamattassa cittassāde aladdheyeva mahāpathavī vivaramadāsi. Tāvadeva taṃ avīcito aggijālā uṭṭhāya parikkhipitvā gaṇhi. So ‘‘pāpakammaṃ me matthakaṃ patta’’nti tathāgatassa guṇe anussaritvā –
‘‘ਇਮੇਹਿ ਅਟ੍ਠੀਹਿ ਤਮਗ੍ਗਪੁਗ੍ਗਲਂ, ਦੇવਾਤਿਦੇવਂ ਨਰਦਮ੍ਮਸਾਰਥਿਂ।
‘‘Imehi aṭṭhīhi tamaggapuggalaṃ, devātidevaṃ naradammasārathiṃ;
ਸਮਨ੍ਤਚਕ੍ਖੁਂ ਸਤਪੁਞ੍ਞਲਕ੍ਖਣਂ, ਪਾਣੇਹਿ ਬੁਦ੍ਧਂ ਸਰਣਂ ਉਪੇਮੀ’’ਤਿ॥ (ਮਿ॰ ਪ॰ ੪.੧.੩) –
Samantacakkhuṃ satapuññalakkhaṇaṃ, pāṇehi buddhaṃ saraṇaṃ upemī’’ti. (mi. pa. 4.1.3) –
ਇਮਾਯ ਗਾਥਾਯ ਸਰਣੇ ਪਤਿਟ੍ਠਹਨ੍ਤੋ ਅવੀਚਿਪਰਾਯਣੋ ਅਹੋਸਿ। ਤਸ੍ਸ ਪਨ ਪਞ੍ਚ ਉਪਟ੍ਠਾਕਕੁਲਸਤਾਨਿ ਅਹੇਸੁਂ। ਤਾਨਿਪਿ ਤਪ੍ਪਕ੍ਖਿਕਾਨਿ ਹੁਤ੍વਾ ਦਸਬਲਂ ਅਕ੍ਕੋਸਿਤ੍વਾ ਅવੀਚਿਮ੍ਹਿਯੇવ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਂਸੁ। ਏવਂ ਸੋ ਤਾਨਿ ਪਞ੍ਚ ਕੁਲਸਤਾਨਿ ਗਣ੍ਹਿਤ੍વਾ ਅવੀਚਿਮ੍ਹਿ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤੋ।
Imāya gāthāya saraṇe patiṭṭhahanto avīciparāyaṇo ahosi. Tassa pana pañca upaṭṭhākakulasatāni ahesuṃ. Tānipi tappakkhikāni hutvā dasabalaṃ akkositvā avīcimhiyeva nibbattiṃsu. Evaṃ so tāni pañca kulasatāni gaṇhitvā avīcimhi patiṭṭhito.
ਅਥੇਕਦਿવਸਂ ਭਿਕ੍ਖੂ ਧਮ੍ਮਸਭਾਯਂ ਕਥਂ ਸਮੁਟ੍ਠਾਪੇਸੁਂ ‘‘ਆવੁਸੋ, ਦੇવਦਤ੍ਤੋ ਪਾਪੋ ਲਾਭਸਕ੍ਕਾਰਗਿਦ੍ਧਤਾਯ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੇ ਅਟ੍ਠਾਨੇ ਕੋਪਂ ਬਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਅਨਾਗਤਭਯਮਨੋਲੋਕੇਤ੍વਾ ਪਞ੍ਚਹਿ ਕੁਲਸਤੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਅવੀਚਿਪਰਾਯਣੋ ਜਾਤੋ’’ਤਿ। ਸਤ੍ਥਾ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ‘‘ਕਾਯ ਨੁਤ੍ਥ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਏਤਰਹਿ ਕਥਾਯ ਸਨ੍ਨਿਸਿਨ੍ਨਾ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ‘‘ਇਮਾਯ ਨਾਮਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਨ ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਇਦਾਨੇવ ਦੇવਦਤ੍ਤੋ ਲਾਭਸਕ੍ਕਾਰਗਿਦ੍ਧੋ ਹੁਤ੍વਾ ਅਨਾਗਤਭਯਂ ਨ ਓਲੋਕੇਸਿ, ਪੁਬ੍ਬੇਪਿ ਅਨਾਗਤਭਯਂ ਅਨੋਲੋਕੇਤ੍વਾ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਸੁਖਗਿਦ੍ਧੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਪਰਿਸਾਯ ਮਹਾવਿਨਾਸਂ ਪਤ੍ਤੋ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਅਤੀਤਂ ਆਹਰਿ।
Athekadivasaṃ bhikkhū dhammasabhāyaṃ kathaṃ samuṭṭhāpesuṃ ‘‘āvuso, devadatto pāpo lābhasakkāragiddhatāya sammāsambuddhe aṭṭhāne kopaṃ bandhitvā anāgatabhayamanoloketvā pañcahi kulasatehi saddhiṃ avīciparāyaṇo jāto’’ti. Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘na bhikkhave, idāneva devadatto lābhasakkāragiddho hutvā anāgatabhayaṃ na olokesi, pubbepi anāgatabhayaṃ anoloketvā paccuppannasukhagiddhena saddhiṃ parisāya mahāvināsaṃ patto’’ti vatvā atītaṃ āhari.
ਅਤੀਤੇ ਬਾਰਾਣਸਿਯਂ ਬ੍ਰਹ੍ਮਦਤ੍ਤੇ ਰਜ੍ਜਂ ਕਾਰੇਨ੍ਤੇ ਬਾਰਾਣਸਿਤੋ ਅવਿਦੂਰੇ ਕੁਲਸਹਸ੍ਸਨਿવਾਸੋ ਮਹਾવਡ੍ਢਕੀਗਾਮੋ ਅਹੋਸਿ। ਤਤ੍ਥ વਡ੍ਢਕੀ ‘‘ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਮਞ੍ਚਂ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮ, ਪੀਠਂ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮ, ਗੇਹਂ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਮਨੁਸ੍ਸਾਨਂ ਹਤ੍ਥਤੋ ਬਹੁਂ ਇਣਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਕਿਞ੍ਚਿ ਕਾਤੁਂ ਨ ਸਕ੍ਖਿਂਸੁ। ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਦਿਟ੍ਠਦਿਟ੍ਠੇ વਡ੍ਢਕੀ ਚੋਦੇਨ੍ਤਿ ਪਲਿਬੁਦ੍ਧਨ੍ਤਿ। ਤੇ ਇਣਾਯਿਕੇਹਿ ਉਪਦ੍ਦੁਤਾ ਸੁਖਂ વਸਿਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤਾ ‘‘વਿਦੇਸਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਯਤ੍ਥ ਕਤ੍ਥਚਿ વਸਿਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ ਅਰਞ੍ਞਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਰੁਕ੍ਖੇ ਛਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਮਹਤਿਂ ਨਾવਂ ਬਨ੍ਧਿਤ੍વਾ ਨਦਿਂ ਓਤਾਰੇਤ੍વਾ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ਗਾਮਤੋ ਗਾવੁਤਡ੍ਢਯੋਜਨਮਤ੍ਤੇ ਠਾਨੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਅਡ੍ਢਰਤ੍ਤਸਮਯੇ ਗਾਮਂ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪੁਤ੍ਤਦਾਰਮਾਦਾਯ ਨਾવਟ੍ਠਾਨਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਨਾવਂ ਆਰੁਯ੍ਹ ਅਨੁਕ੍ਕਮੇਨ ਮਹਾਸਮੁਦ੍ਦਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ વਾਤવੇਗੇਨ વਿਚਰਨ੍ਤਾ ਸਮੁਦ੍ਦਮਜ੍ਝੇ ਏਕਂ ਦੀਪਕਂ ਪਾਪੁਣਿਂਸੁ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਪਨ ਦੀਪਕੇ ਸਯਂਜਾਤਸਾਲਿਉਚ੍ਛੁਕਦਲਿਅਮ੍ਬਜਮ੍ਬੁਪਨਸਤਾਲਨਾਲ਼ਿਕੇਰਾਦੀਨਿ વਿવਿਧਫਲਾਨਿ ਅਤ੍ਥਿ, ਅਞ੍ਞਤਰੋ ਪਭਿਨ੍ਨਨਾવੋ ਪੁਰਿਸੋ ਪਠਮਤਰਂ ਤਂ ਦੀਪਕਂ ਪਤ੍વਾ ਸਾਲਿਭਤ੍ਤਂ ਭੁਞ੍ਜਮਾਨੋ ਉਚ੍ਛੁਆਦੀਨਿ ਖਾਦਮਾਨੋ ਥੂਲਸਰੀਰੋ ਨਗ੍ਗੋ ਪਰੂਲ਼੍ਹਕੇਸਮਸ੍ਸੁ ਤਸ੍ਮਿਂ ਦੀਪਕੇ ਪਟਿવਸਤਿ।
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bārāṇasito avidūre kulasahassanivāso mahāvaḍḍhakīgāmo ahosi. Tattha vaḍḍhakī ‘‘tumhākaṃ mañcaṃ karissāma, pīṭhaṃ karissāma, gehaṃ karissāmā’’ti vatvā manussānaṃ hatthato bahuṃ iṇaṃ gahetvā kiñci kātuṃ na sakkhiṃsu. Manussā diṭṭhadiṭṭhe vaḍḍhakī codenti palibuddhanti. Te iṇāyikehi upaddutā sukhaṃ vasituṃ asakkontā ‘‘videsaṃ gantvā yattha katthaci vasissāmā’’ti araññaṃ pavisitvā rukkhe chinditvā mahatiṃ nāvaṃ bandhitvā nadiṃ otāretvā āharitvā gāmato gāvutaḍḍhayojanamatte ṭhāne ṭhapetvā aḍḍharattasamaye gāmaṃ āgantvā puttadāramādāya nāvaṭṭhānaṃ gantvā nāvaṃ āruyha anukkamena mahāsamuddaṃ pavisitvā vātavegena vicarantā samuddamajjhe ekaṃ dīpakaṃ pāpuṇiṃsu. Tasmiṃ pana dīpake sayaṃjātasāliucchukadaliambajambupanasatālanāḷikerādīni vividhaphalāni atthi, aññataro pabhinnanāvo puriso paṭhamataraṃ taṃ dīpakaṃ patvā sālibhattaṃ bhuñjamāno ucchuādīni khādamāno thūlasarīro naggo parūḷhakesamassu tasmiṃ dīpake paṭivasati.
વਡ੍ਢਕੀ ਚਿਨ੍ਤਯਿਂਸੁ ‘‘ਸਚੇ ਅਯਂ ਦੀਪਕੋ ਰਕ੍ਖਸਪਰਿਗ੍ਗਹਿਤੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਅਮ੍ਹੇ વਿਨਾਸਂ ਪਾਪੁਣਿਸ੍ਸਾਮ, ਪਰਿਗ੍ਗਣ੍ਹਿਸ੍ਸਾਮ ਤਾવ ਨ’’ਨ੍ਤਿ। ਅਥ ਸਤ੍ਤਟ੍ਠ ਪੁਰਿਸਾ ਸੂਰਾ ਬਲવਨ੍ਤੋ ਸਨ੍ਨਦ੍ਧਪਞ੍ਚਾવੁਧਾ ਹੁਤ੍વਾ ਓਤਰਿਤ੍વਾ ਦੀਪਕਂ ਪਰਿਗ੍ਗਣ੍ਹਿਂਸੁ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਖਣੇ ਸੋ ਪੁਰਿਸੋ ਭੁਤ੍ਤਪਾਤਰਾਸੋ ਉਚ੍ਛੁਰਸਂ ਪਿવਿਤ੍વਾ ਸੁਖਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਰਮਣੀਯੇ ਪਦੇਸੇ ਰਜਤਪਟ੍ਟਸਦਿਸੇ વਾਲੁਕਤਲੇ ਸੀਤਚ੍ਛਾਯਾਯ ਉਤ੍ਤਾਨਕੋ ਨਿਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ‘‘ਜਮ੍ਬੁਦੀਪવਾਸਿਨੋ ਕਸਨ੍ਤਾ વਪਨ੍ਤਾ ਏવਰੂਪਂ ਸੁਖਂ ਨ ਲਭਨ੍ਤਿ, ਜਮ੍ਬੁਦੀਪਤੋ ਮਯ੍ਹਂ ਅਯਮੇવ ਦੀਪਕੋ વਰ’’ਨ੍ਤਿ ਗਾਯਮਾਨੋ ਉਦਾਨਂ ਉਦਾਨੇਸਿ। ਅਥ ਸਤ੍ਥਾ ਭਿਕ੍ਖੂ ਆਮਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ‘‘ਸੋ ਭਿਕ੍ਖવੇ ਪੁਰਿਸੋ ਇਮਂ ਉਦਾਨਂ ਉਦਾਨੇਸੀ’’ਤਿ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ਪਠਮਂ ਗਾਥਮਾਹ –
Vaḍḍhakī cintayiṃsu ‘‘sace ayaṃ dīpako rakkhasapariggahito bhavissati, sabbepi amhe vināsaṃ pāpuṇissāma, pariggaṇhissāma tāva na’’nti. Atha sattaṭṭha purisā sūrā balavanto sannaddhapañcāvudhā hutvā otaritvā dīpakaṃ pariggaṇhiṃsu. Tasmiṃ khaṇe so puriso bhuttapātarāso ucchurasaṃ pivitvā sukhappatto ramaṇīye padese rajatapaṭṭasadise vālukatale sītacchāyāya uttānako nipajjitvā ‘‘jambudīpavāsino kasantā vapantā evarūpaṃ sukhaṃ na labhanti, jambudīpato mayhaṃ ayameva dīpako vara’’nti gāyamāno udānaṃ udānesi. Atha satthā bhikkhū āmantetvā ‘‘so bhikkhave puriso imaṃ udānaṃ udānesī’’ti dassento paṭhamaṃ gāthamāha –
੨੫.
25.
‘‘ਕਸਨ੍ਤਿ વਪਨ੍ਤਿ ਤੇ ਜਨਾ, ਮਨੁਜਾ ਕਮ੍ਮਫਲੂਪਜੀવਿਨੋ।
‘‘Kasanti vapanti te janā, manujā kammaphalūpajīvino;
ਨਯਿਮਸ੍ਸ ਦੀਪਕਸ੍ਸ ਭਾਗਿਨੋ, ਜਮ੍ਬੁਦੀਪਾ ਇਦਮੇવ ਨੋ વਰ’’ਨ੍ਤਿ॥
Nayimassa dīpakassa bhāgino, jambudīpā idameva no vara’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਤੇ ਜਨਾਤਿ ਤੇ ਜਮ੍ਬੁਦੀਪવਾਸਿਨੋ ਜਨਾ। ਕਮ੍ਮਫਲੂਪਜੀવਿਨੋਤਿ ਨਾਨਾਕਮ੍ਮਾਨਂ ਫਲੂਪਜੀવਿਨੋ ਸਤ੍ਤਾ।
Tattha te janāti te jambudīpavāsino janā. Kammaphalūpajīvinoti nānākammānaṃ phalūpajīvino sattā.
ਅਥ ਤੇ ਦੀਪਕਂ ਪਰਿਗ੍ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਾ ਪੁਰਿਸਾ ਤਸ੍ਸ ਗੀਤਸਦ੍ਦਂ ਸੁਤ੍વਾ ‘‘ਮਨੁਸ੍ਸਸਦ੍ਦੋ વਿਯ ਸੁਯ੍ਯਤਿ, ਜਾਨਿਸ੍ਸਾਮ ਨ’’ਨ੍ਤਿ ਸਦ੍ਦਾਨੁਸਾਰੇਨ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਤਂ ਪੁਰਿਸਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਯਕ੍ਖੋ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਭੀਤਤਸਿਤਾ ਸਰੇ ਸਨ੍ਨਹਿਂਸੁ। ਸੋਪਿ ਤੇ ਦਿਸ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ વਧਭਯੇਨ ‘‘ਨਾਹਂ, ਸਾਮਿ, ਯਕ੍ਖੋ, ਪੁਰਿਸੋਮ੍ਹਿ, ਜੀવਿਤਂ ਮੇ ਦੇਥਾ’’ਤਿ ਯਾਚਨ੍ਤੋ ‘‘ਪੁਰਿਸਾ ਨਾਮ ਤੁਮ੍ਹਾਦਿਸਾ ਨਗ੍ਗਾ ਨ ਹੋਨ੍ਤੀ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਯਾਚਿਤ੍વਾ ਮਨੁਸ੍ਸਭਾવਂ વਿਞ੍ਞਾਪੇਸਿ। ਤੇ ਤਂ ਪੁਰਿਸਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਸਮ੍ਮੋਦਨੀਯਂ ਕਥਂ ਸੁਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਤਤ੍ਥ ਆਗਤਨਿਯਾਮਂ ਪੁਚ੍ਛਿਂਸੁ। ਸੋਪਿ ਸਬ੍ਬਂ ਤੇਸਂ ਕਥੇਤ੍વਾ ‘‘ਤੁਮ੍ਹੇ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪੁਞ੍ਞਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਇਧਾਗਤਾ , ਅਯਂ ਉਤ੍ਤਮਦੀਪੋ, ਨ ਏਤ੍ਥ ਸਹਤ੍ਥੇਨ ਕਮ੍ਮਂ ਕਤ੍વਾ ਜੀવਨ੍ਤਿ, ਸਯਂਜਾਤਸਾਲੀਨਞ੍ਚੇવ ਉਚ੍ਛੁਆਦੀਨਞ੍ਚੇਤ੍ਥ ਅਨ੍ਤੋ ਨਤ੍ਥੀਤਿ ਅਨੁਕ੍ਕਣ੍ਠਨ੍ਤਾ વਸਥਾ’’ਤਿ ਆਹ। ਇਧ ਪਨ વਸਨ੍ਤਾਨਂ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਅਞ੍ਞੋ ਪਰਿਪਨ੍ਥੋ ਨਤ੍ਥਿ, ਅਞ੍ਞਂ ਭਯਂ ਏਤ੍ਥ ਨਤ੍ਥਿ, ਅਯਂ ਪਨ ਅਮਨੁਸ੍ਸਪਰਿਗ੍ਗਹਿਤੋ, ਅਮਨੁਸ੍ਸਾ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਉਚ੍ਚਾਰਪਸ੍ਸਾવਂ ਦਿਸ੍વਾ ਕੁਜ੍ਝੇਯ੍ਯੁਂ, ਤਸ੍ਮਾ ਤਂ ਕਰੋਨ੍ਤਾ વਾਲੁਕਂ વਿਯੂਹਿਤ੍વਾ વਾਲੁਕਾਯ ਪਟਿਚ੍ਛਾਦੇਯ੍ਯਾਥ, ਏਤ੍ਤਕਂ ਇਧ ਭਯਂ, ਅਞ੍ਞਂ ਨਤ੍ਥਿ, ਨਿਚ੍ਚਂ ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤਾ ਭવੇਯ੍ਯਾਥਾਤਿ। ਤੇ ਤਤ੍ਥ વਾਸਂ ਉਪਗਚ੍ਛਿਂਸੁ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਪਨ ਕੁਲਸਹਸ੍ਸੇ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਕੁਲਸਤਾਨਂ ਜੇਟ੍ਠਕਾ ਦ੍વੇ વਡ੍ਢਕੀ ਅਹੇਸੁਂ। ਤੇਸੁ ਏਕੋ ਬਾਲੋ ਅਹੋਸਿ ਰਸਗਿਦ੍ਧੋ, ਏਕੋ ਪਣ੍ਡਿਤੋ ਰਸੇਸੁ ਅਨਲ੍ਲੀਨੋ।
Atha te dīpakaṃ pariggaṇhantā purisā tassa gītasaddaṃ sutvā ‘‘manussasaddo viya suyyati, jānissāma na’’nti saddānusārena gantvā taṃ purisaṃ disvā ‘‘yakkho bhavissatī’’ti bhītatasitā sare sannahiṃsu. Sopi te disvā attano vadhabhayena ‘‘nāhaṃ, sāmi, yakkho, purisomhi, jīvitaṃ me dethā’’ti yācanto ‘‘purisā nāma tumhādisā naggā na hontī’’ti vutte punappunaṃ yācitvā manussabhāvaṃ viññāpesi. Te taṃ purisaṃ upasaṅkamitvā sammodanīyaṃ kathaṃ sutvā tassa tattha āgataniyāmaṃ pucchiṃsu. Sopi sabbaṃ tesaṃ kathetvā ‘‘tumhe attano puññasampattiyā idhāgatā , ayaṃ uttamadīpo, na ettha sahatthena kammaṃ katvā jīvanti, sayaṃjātasālīnañceva ucchuādīnañcettha anto natthīti anukkaṇṭhantā vasathā’’ti āha. Idha pana vasantānaṃ amhākaṃ añño paripantho natthi, aññaṃ bhayaṃ ettha natthi, ayaṃ pana amanussapariggahito, amanussā tumhākaṃ uccārapassāvaṃ disvā kujjheyyuṃ, tasmā taṃ karontā vālukaṃ viyūhitvā vālukāya paṭicchādeyyātha, ettakaṃ idha bhayaṃ, aññaṃ natthi, niccaṃ appamattā bhaveyyāthāti. Te tattha vāsaṃ upagacchiṃsu. Tasmiṃ pana kulasahasse pañcannaṃ pañcannaṃ kulasatānaṃ jeṭṭhakā dve vaḍḍhakī ahesuṃ. Tesu eko bālo ahosi rasagiddho, eko paṇḍito rasesu anallīno.
ਅਪਰਭਾਗੇ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਤੇ ਤਤ੍ਥ ਸੁਖਂ વਸਨ੍ਤਾ ਥੂਲਸਰੀਰਾ ਹੁਤ੍વਾ ਚਿਨ੍ਤਯਿਂਸੁ ‘‘ਚਿਰਂ ਪੀਤਾ ਨੋ ਸੁਰਾ, ਉਚ੍ਛੁਰਸੇਨ ਮੇਰਯਂ ਕਤ੍વਾ ਪਿવਿਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ। ਤੇ ਮੇਰਯਂ ਕਾਰੇਤ੍વਾ ਪਿવਿਤ੍વਾ ਮਦવਸੇਨ ਗਾਯਨ੍ਤਾ ਨਚ੍ਚਨ੍ਤਾ ਕੀਲ਼ਨ੍ਤਾ ਪਮਤ੍ਤਾ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਉਚ੍ਚਾਰਪਸ੍ਸਾવਂ ਕਤ੍વਾ ਅਪ੍ਪਟਿਚ੍ਛਾਦੇਤ੍વਾ ਦੀਪਕਂ ਜੇਗੁਚ੍ਛਂ ਪਟਿਕੂਲਂ ਕਰਿਂਸੁ। ਦੇવਤਾ ‘‘ਇਮੇ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਕੀਲ਼ਾਮਣ੍ਡਲਂ ਪਟਿਕੂਲਂ ਕਰੋਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਕੁਜ੍ਝਿਤ੍વਾ ‘‘ਮਹਾਸਮੁਦ੍ਦਂ ਉਤ੍ਤਰਾਪੇਤ੍વਾ ਦੀਪਕਧੋવਨਂ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ ਮਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ‘‘ਅਯਂ ਕਾਲ਼ਪਕ੍ਖੋ, ਅਜ੍ਜ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਸਮਾਗਮੋ ਚ ਭਿਨ੍ਨੋ, ਇਤੋ ਦਾਨਿ ਪਨ੍ਨਰਸਮੇ ਦਿવਸੇ ਪੁਣ੍ਣਮੀਉਪੋਸਥਦਿવਸੇ ਚਨ੍ਦਸ੍ਸੁਗ੍ਗਮਨવੇਲਾਯ ਸਮੁਦ੍ਦਂ ਉਬ੍ਬਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬੇਪਿਮੇ ਘਾਤੇਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ ਦਿવਸਂ ਠਪਯਿਂਸੁ। ਅਥ ਨੇਸਂ ਅਨ੍ਤਰੇ ਏਕੋ ਧਮ੍ਮਿਕੋ ਦੇવਪੁਤ੍ਤੋ ‘‘ਮਾ ਇਮੇ ਮਮ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤਸ੍ਸ ਨਸ੍ਸਿਂਸੂ’’ਤਿ ਅਨੁਕਮ੍ਪਾਯ ਤੇਸੁ ਸਾਯਮਾਸਂ ਭੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਘਰਦ੍વਾਰੇ ਸੁਖਕਥਾਯ ਨਿਸਿਨ੍ਨੇਸੁ ਸਬ੍ਬਾਲਙ੍ਕਾਰਪਟਿਮਣ੍ਡਿਤੋ ਸਕਲਦੀਪਂ ਏਕੋਭਾਸਂ ਕਤ੍વਾ ਉਤ੍ਤਰਾਯ ਦਿਸਾਯ ਆਕਾਸੇ ਠਤ੍વਾ ‘‘ਅਮ੍ਭੋ વਡ੍ਢਕੀ, ਦੇવਤਾ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਕੁਦ੍ਧਾ। ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਠਾਨੇ ਮਾ વਸਿਤ੍ਥ, ਇਤੋ ਅਡ੍ਢਮਾਸਚ੍ਚਯੇਨ ਹਿ ਦੇવਤਾ ਸਮੁਦ੍ਦਂ ਉਬ੍ਬਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬੇવ ਤੁਮ੍ਹੇ ਘਾਤੇਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਇਤੋ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਪਲਾਯਥਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਦੁਤਿਯਂ ਗਾਥਮਾਹ –
Aparabhāge sabbepi te tattha sukhaṃ vasantā thūlasarīrā hutvā cintayiṃsu ‘‘ciraṃ pītā no surā, ucchurasena merayaṃ katvā pivissāmā’’ti. Te merayaṃ kāretvā pivitvā madavasena gāyantā naccantā kīḷantā pamattā tattha tattha uccārapassāvaṃ katvā appaṭicchādetvā dīpakaṃ jegucchaṃ paṭikūlaṃ kariṃsu. Devatā ‘‘ime amhākaṃ kīḷāmaṇḍalaṃ paṭikūlaṃ karontī’’ti kujjhitvā ‘‘mahāsamuddaṃ uttarāpetvā dīpakadhovanaṃ karissāmā’’ti mantetvā ‘‘ayaṃ kāḷapakkho, ajja amhākaṃ samāgamo ca bhinno, ito dāni pannarasame divase puṇṇamīuposathadivase candassuggamanavelāya samuddaṃ ubbattetvā sabbepime ghātessāmā’’ti divasaṃ ṭhapayiṃsu. Atha nesaṃ antare eko dhammiko devaputto ‘‘mā ime mama passantassa nassiṃsū’’ti anukampāya tesu sāyamāsaṃ bhuñjitvā gharadvāre sukhakathāya nisinnesu sabbālaṅkārapaṭimaṇḍito sakaladīpaṃ ekobhāsaṃ katvā uttarāya disāya ākāse ṭhatvā ‘‘ambho vaḍḍhakī, devatā tumhākaṃ kuddhā. Imasmiṃ ṭhāne mā vasittha, ito aḍḍhamāsaccayena hi devatā samuddaṃ ubbattetvā sabbeva tumhe ghātessanti, ito nikkhamitvā palāyathā’’ti vatvā dutiyaṃ gāthamāha –
੨੬.
26.
‘‘ਤਿਪਞ੍ਚਰਤ੍ਤੂਪਗਤਮ੍ਹਿ ਚਨ੍ਦੇ, વੇਗੋ ਮਹਾ ਹੇਹਿਤਿ ਸਾਗਰਸ੍ਸ।
‘‘Tipañcarattūpagatamhi cande, vego mahā hehiti sāgarassa;
ਉਪ੍ਲવਿਸ੍ਸਂ ਦੀਪਮਿਮਂ ਉਲ਼ਾਰਂ, ਮਾ વੋ વਧੀ ਗਚ੍ਛਥ ਲੇਣਮਞ੍ਞ’’ਨ੍ਤਿ॥
Uplavissaṃ dīpamimaṃ uḷāraṃ, mā vo vadhī gacchatha leṇamañña’’nti.
ਤਤ੍ਥ ਉਪ੍ਲવਿਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਇਮਂ ਦੀਪਕਂ ਉਪ੍ਲવਨ੍ਤੋ ਅਜ੍ਝੋਤ੍ਥਰਨ੍ਤੋ ਅਭਿਭવਿਸ੍ਸਤਿ। ਮਾ વੋ વਧੀਤਿ ਸੋ ਸਾਗਰવੇਗੋ ਤੁਮ੍ਹੇ ਮਾ વਧਿ।
Tattha uplavissanti imaṃ dīpakaṃ uplavanto ajjhottharanto abhibhavissati. Mā vo vadhīti so sāgaravego tumhe mā vadhi.
ਇਤਿ ਸੋ ਤੇਸਂ ਓવਾਦਂ ਦਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਠਾਨਮੇવ ਗਤੋ। ਤਸ੍ਮਿਂ ਗਤੇ ਅਪਰੋ ਸਾਹਸਿਕੋ ਕਕ੍ਖਲ਼ੋ ਦੇવਪੁਤ੍ਤੋ ‘‘ਇਮੇ ਇਮਸ੍ਸ વਚਨਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਪਲਾਯੇਯ੍ਯੁਂ, ਅਹਂ ਨੇਸਂ ਗਮਨਂ ਨਿવਾਰੇਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬੇਪਿਮੇ ਮਹਾવਿਨਾਸਂ ਪਾਪੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਦਿਬ੍ਬਾਲਙ੍ਕਾਰਪਟਿਮਣ੍ਡਿਤੋ ਸਕਲਦੀਪਂ ਏਕੋਭਾਸਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਦਕ੍ਖਿਣਾਯ ਦਿਸਾਯ ਆਕਾਸੇ ਠਤ੍વਾ ‘‘ਏਕੋ ਦੇવਪੁਤ੍ਤੋ ਇਧਾਗਤੋ, ਨੋ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ‘‘ਆਗਤੋ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਸੋ વੋ ਕਿਂ ਕਥੇਸੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ‘‘ਇਮਂ ਨਾਮ, ਸਾਮੀ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ ‘‘ਸੋ ਤੁਮ੍ਹਾਕਂ ਇਧ ਨਿવਾਸਂ ਨ ਇਚ੍ਛਤਿ, ਦੋਸੇਨ ਕਥੇਤਿ, ਤੁਮ੍ਹੇ ਅਞ੍ਞਤ੍ਥ ਅਗਨ੍ਤ੍વਾ ਇਧੇવ વਸਥਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਦ੍વੇ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ –
Iti so tesaṃ ovādaṃ datvā attano ṭhānameva gato. Tasmiṃ gate aparo sāhasiko kakkhaḷo devaputto ‘‘ime imassa vacanaṃ gahetvā palāyeyyuṃ, ahaṃ nesaṃ gamanaṃ nivāretvā sabbepime mahāvināsaṃ pāpessāmī’’ti cintetvā dibbālaṅkārapaṭimaṇḍito sakaladīpaṃ ekobhāsaṃ karonto āgantvā dakkhiṇāya disāya ākāse ṭhatvā ‘‘eko devaputto idhāgato, no’’ti pucchitvā ‘‘āgato’’ti vutte ‘‘so vo kiṃ kathesī’’ti vatvā ‘‘imaṃ nāma, sāmī’’ti vutte ‘‘so tumhākaṃ idha nivāsaṃ na icchati, dosena katheti, tumhe aññattha agantvā idheva vasathā’’ti vatvā dve gāthā abhāsi –
੨੭.
27.
‘‘ਨ ਜਾਤੁਯਂ ਸਾਗਰવਾਰਿવੇਗੋ, ਉਪ੍ਲવਿਸ੍ਸਂ ਦੀਪਮਿਮਂ ਉਲ਼ਾਰਂ।
‘‘Na jātuyaṃ sāgaravārivego, uplavissaṃ dīpamimaṃ uḷāraṃ;
ਤਂ ਮੇ ਨਿਮਿਤ੍ਤੇਹਿ ਬਹੂਹਿ ਦਿਟ੍ਠਂ, ਮਾ ਭੇਥ ਕਿਂ ਸੋਚਥ ਮੋਦਥવ੍ਹੋ॥
Taṃ me nimittehi bahūhi diṭṭhaṃ, mā bhetha kiṃ socatha modathavho.
੨੮.
28.
‘‘ਪਹੂਤਭਕ੍ਖਂ ਬਹੁਅਨ੍ਨਪਾਨਂ, ਪਤ੍ਤਤ੍ਥ ਆવਾਸਮਿਮਂ ਉਲ਼ਾਰਂ।
‘‘Pahūtabhakkhaṃ bahuannapānaṃ, pattattha āvāsamimaṃ uḷāraṃ;
ਨ વੋ ਭਯਂ ਪਟਿਪਸ੍ਸਾਮਿ ਕਿਞ੍ਚਿ, ਆਪੁਤ੍ਤਪੁਤ੍ਤੇਹਿ ਪਮੋਦਥવ੍ਹੋ’’ਤਿ॥
Na vo bhayaṃ paṭipassāmi kiñci, āputtaputtehi pamodathavho’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਨ ਜਾਤੁਯਨ੍ਤਿ ਨ ਜਾਤੁ ਅਯਂ। ਮਾ ਭੇਥਾਤਿ ਮਾ ਭਾਯਿਤ੍ਥ। ਮੋਦਥવ੍ਹੋਤਿ ਪਮੋਦਿਤਾ ਪੀਤਿਸੋਮਨਸ੍ਸਜਾਤਾ ਹੋਥ। ਆਪੁਤ੍ਤਪੁਤ੍ਤੇਹੀਤਿ ਯਾવ ਪੁਤ੍ਤਾਨਮ੍ਪਿ ਪੁਤ੍ਤੇਹਿ ਪਮੋਦਥ, ਨਤ੍ਥਿ વੋ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਠਾਨੇ ਭਯਨ੍ਤਿ।
Tattha na jātuyanti na jātu ayaṃ. Mā bhethāti mā bhāyittha. Modathavhoti pamoditā pītisomanassajātā hotha. Āputtaputtehīti yāva puttānampi puttehi pamodatha, natthi vo imasmiṃ ṭhāne bhayanti.
ਏવਂ ਸੋ ਇਮਾਹਿ ਦ੍વੀਹਿ ਗਾਥਾਹਿ ਤੇ ਅਸ੍ਸਾਸੇਤ੍વਾ ਪਕ੍ਕਾਮਿ। ਤਸ੍ਸ ਪਕ੍ਕਨ੍ਤਕਾਲੇ ਧਮ੍ਮਿਕਦੇવਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ વਚਨਂ ਅਨਾਦਿਯਨ੍ਤੋ ਬਾਲવਡ੍ਢਕੀ ‘‘ਸੁਣਨ੍ਤੁ ਮੇ, ਭੋਨ੍ਤੋ, વਚਨ’’ਨ੍ਤਿ ਸੇਸવਡ੍ਢਕੀ ਆਮਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਪਞ੍ਚਮਂ ਗਾਥਮਾਹ –
Evaṃ so imāhi dvīhi gāthāhi te assāsetvā pakkāmi. Tassa pakkantakāle dhammikadevaputtassa vacanaṃ anādiyanto bālavaḍḍhakī ‘‘suṇantu me, bhonto, vacana’’nti sesavaḍḍhakī āmantetvā pañcamaṃ gāthamāha –
੨੯.
29.
‘‘ਯੋ ਦੇવੋਯਂ ਦਕ੍ਖਿਣਾਯਂ ਦਿਸਾਯਂ, ਖੇਮਨ੍ਤਿ ਪਕ੍ਕੋਸਤਿ ਤਸ੍ਸ ਸਚ੍ਚਂ।
‘‘Yo devoyaṃ dakkhiṇāyaṃ disāyaṃ, khemanti pakkosati tassa saccaṃ;
ਨ ਉਤ੍ਤਰੋ વੇਦਿ ਭਯਾਭਯਸ੍ਸ, ਮਾ ਭੇਥ ਕਿਂ ਸੋਚਥ ਮੋਦਥવ੍ਹੋ’’ਤਿ॥
Na uttaro vedi bhayābhayassa, mā bhetha kiṃ socatha modathavho’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਦਕ੍ਖਿਣਾਯਨ੍ਤਿ ਦਕ੍ਖਿਣਾਯ, ਅਯਮੇવ વਾ ਪਾਠੋ।
Tattha dakkhiṇāyanti dakkhiṇāya, ayameva vā pāṭho.
ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਸਗਿਦ੍ਧਾ ਪਞ੍ਚਸਤਾ વਡ੍ਢਕੀ ਤਸ੍ਸ ਬਾਲਸ੍ਸ વਚਨਂ ਆਦਿਯਿਂਸੁ। ਇਤਰੋ ਪਨ ਪਣ੍ਡਿਤવਡ੍ਢਕੀ ਤਸ੍ਸ વਚਨਂ ਅਨਾਦਿਯਨ੍ਤੋ ਤੇ વਡ੍ਢਕੀ ਆਮਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਚਤਸ੍ਸੋ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ –
Taṃ sutvā rasagiddhā pañcasatā vaḍḍhakī tassa bālassa vacanaṃ ādiyiṃsu. Itaro pana paṇḍitavaḍḍhakī tassa vacanaṃ anādiyanto te vaḍḍhakī āmantetvā catasso gāthā abhāsi –
੩੦.
30.
‘‘ਯਥਾ ਇਮੇ વਿਪ੍ਪવਦਨ੍ਤਿ ਯਕ੍ਖਾ, ਏਕੋ ਭਯਂ ਸਂਸਤਿ ਖੇਮਮੇਕੋ।
‘‘Yathā ime vippavadanti yakkhā, eko bhayaṃ saṃsati khemameko;
ਤਦਿਙ੍ਘ ਮਯ੍ਹਂ વਚਨਂ ਸੁਣਾਥ, ਖਿਪ੍ਪਂ ਲਹੁਂ ਮਾ વਿਨਸ੍ਸਿਮ੍ਹ ਸਬ੍ਬੇ॥
Tadiṅgha mayhaṃ vacanaṃ suṇātha, khippaṃ lahuṃ mā vinassimha sabbe.
੩੧.
31.
‘‘ਸਬ੍ਬੇ ਸਮਾਗਮ੍ਮ ਕਰੋਮ ਨਾવਂ, ਦੋਣਿਂ ਦਲ਼੍ਹਂ ਸਬ੍ਬਯਨ੍ਤੂਪਪਨ੍ਨਂ।
‘‘Sabbe samāgamma karoma nāvaṃ, doṇiṃ daḷhaṃ sabbayantūpapannaṃ;
ਸਚੇ ਅਯਂ ਦਕ੍ਖਿਣੋ ਸਚ੍ਚਮਾਹ, ਮੋਘਂ ਪਟਿਕ੍ਕੋਸਤਿ ਉਤ੍ਤਰੋਯਂ।
Sace ayaṃ dakkhiṇo saccamāha, moghaṃ paṭikkosati uttaroyaṃ;
ਸਾ ਚੇવ ਨੋ ਹੇਹਿਤਿ ਆਪਦਤ੍ਥਾ, ਇਮਞ੍ਚ ਦੀਪਂ ਨ ਪਰਿਚ੍ਚਜੇਮ॥
Sā ceva no hehiti āpadatthā, imañca dīpaṃ na pariccajema.
੩੨.
32.
‘‘ਸਚੇ ਚ ਖੋ ਉਤ੍ਤਰੋ ਸਚ੍ਚਮਾਹ, ਮੋਘਂ ਪਟਿਕ੍ਕੋਸਤਿ ਦਕ੍ਖਿਣੋਯਂ।
‘‘Sace ca kho uttaro saccamāha, moghaṃ paṭikkosati dakkhiṇoyaṃ;
ਤਮੇવ ਨਾવਂ ਅਭਿਰੁਯ੍ਹ ਸਬ੍ਬੇ, ਏવਂ ਮਯਂ ਸੋਤ੍ਥਿ ਤਰੇਮੁ ਪਾਰਂ॥
Tameva nāvaṃ abhiruyha sabbe, evaṃ mayaṃ sotthi taremu pāraṃ.
੩੩.
33.
‘‘ਨ વੇ ਸੁਗਣ੍ਹਂ ਪਠਮੇਨ ਸੇਟ੍ਠਂ, ਕਨਿਟ੍ਠਮਾਪਾਥਗਤਂ ਗਹੇਤ੍વਾ।
‘‘Na ve sugaṇhaṃ paṭhamena seṭṭhaṃ, kaniṭṭhamāpāthagataṃ gahetvā;
ਯੋ ਚੀਧ ਤਚ੍ਛਂ ਪવਿਚੇਯ੍ਯ ਗਣ੍ਹਤਿ, ਸ વੇ ਨਰੋ ਸੇਟ੍ਠਮੁਪੇਤਿ ਠਾਨ’’ਨ੍ਤਿ॥
Yo cīdha tacchaṃ paviceyya gaṇhati, sa ve naro seṭṭhamupeti ṭhāna’’nti.
ਤਤ੍ਥ વਿਪ੍ਪવਦਨ੍ਤੀਤਿ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਂ વਿਰੁਦ੍ਧਂ વਦਨ੍ਤਿ। ਲਹੁਨ੍ਤਿ ਪੁਰਿਮਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਦੀਪਨਂ। ਦੋਣਿਨ੍ਤਿ ਗਮ੍ਭੀਰਂ ਮਹਾਨਾવਂ। ਸਬ੍ਬਯਨ੍ਤੂਪਪਨ੍ਨਨ੍ਤਿ ਸਬ੍ਬੇਹਿ ਫਿਯਾਰਿਤ੍ਤਾਦੀਹਿ ਯਨ੍ਤੇਹਿ ਉਪਪਨ੍ਨਂ। ਸਾ ਚੇવ ਨੋ ਹੇਹਿਤਿ ਆਪਦਤ੍ਥਾਤਿ ਸਾ ਚ ਨੋ ਨਾવਾ ਪਚ੍ਛਾਪਿ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾਯ ਆਪਦਾਯ ਅਤ੍ਥਾ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਇਮਞ੍ਚ ਦੀਪਂ ਨ ਪਰਿਚ੍ਚਜਿਸ੍ਸਾਮ। ਤਰੇਮੂਤਿ ਤਰਿਸ੍ਸਾਮ। ਨ વੇ ਸੁਗਣ੍ਹਨ੍ਤਿ ਨ વੇ ਸੁਖੇਨ ਗਣ੍ਹਿਤਬ੍ਬਂ। ਸੇਟ੍ਠਨ੍ਤਿ ਉਤ੍ਤਮਂ ਤਥਂ ਸਚ੍ਚਂ। ਕਨਿਟ੍ਠਨ੍ਤਿ ਪਠਮવਚਨਂ ਉਪਾਦਾਯ ਪਚ੍ਛਿਮવਚਨਂ ਕਨਿਟ੍ਠਂ ਨਾਮ। ਇਧਾਪਿ ‘‘ਨ વੇ ਸੁਗਣ੍ਹ’’ਨ੍ਤਿ ਅਨੁવਤ੍ਤਤੇવ। ਇਦਂ વੁਤ੍ਤਂ ਹੋਤਿ – ਅਮ੍ਭੋ વਡ੍ਢਕੀ, ਯੇਨ ਕੇਨਚਿ ਪਠਮੇਨ વੁਤ੍ਤવਚਨਂ ‘‘ਇਦਮੇવ ਸੇਟ੍ਠਂ ਤਥਂ ਸਚ੍ਚ’’ਨ੍ਤਿ ਸੁਖਂ ਨ ਗਣ੍ਹਿਤਬ੍ਬਮੇવ, ਯਥਾ ਚ ਤਂ, ਏવਂ ਕਨਿਟ੍ਠਂ ਗਚ੍ਛਾ વੁਤ੍ਤવਚਨਮ੍ਪਿ ‘‘ਇਦਮੇવ ਤਥਂ ਸਚ੍ਚ’’ਨ੍ਤਿ ਨ ਗਣ੍ਹਿਤਬ੍ਬਂ। ਯਂ ਪਨ ਸੋਤવਿਸਯਂ ਆਪਾਥਗਤਂ ਹੋਤਿ, ਤਂ ਆਪਾਥਗਤਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਯੋ ਇਧ ਪਣ੍ਡਿਤਪੁਰਿਸੋ ਪੁਰਿਮવਚਨਞ੍ਚ ਪਚ੍ਛਿਮવਚਨਞ੍ਚ ਪવਿਚੇਯ੍ਯ વਿਚਿਨਿਤ੍વਾ ਤੀਰੇਤ੍વਾ ਉਪਪਰਿਕ੍ਖਿਤ੍વਾ ਤਚ੍ਛਂ ਗਣ੍ਹਾਤਿ, ਯਂ ਤਥਂ ਸਚ੍ਚਂ ਸਭਾવਭੂਤਂ, ਤਦੇવ ਪਚ੍ਚਕ੍ਖਂ ਕਤ੍વਾ ਗਣ੍ਹਾਤਿ। ਸ વੇ ਨਰੋ ਸੇਟ੍ਠਮੁਪੇਤਿ ਠਾਨਨ੍ਤਿ ਸੋ ਉਤ੍ਤਮਂ ਠਾਨਂ ਉਪੇਤਿ ਅਧਿਗਚ੍ਛਤਿ વਿਨ੍ਦਤਿ ਲਭਤੀਤਿ।
Tattha vippavadantīti aññamaññaṃ viruddhaṃ vadanti. Lahunti purimassa atthadīpanaṃ. Doṇinti gambhīraṃ mahānāvaṃ. Sabbayantūpapannanti sabbehi phiyārittādīhi yantehi upapannaṃ. Sā ceva no hehiti āpadatthāti sā ca no nāvā pacchāpi uppannāya āpadāya atthā bhavissati, imañca dīpaṃ na pariccajissāma. Taremūti tarissāma. Na ve sugaṇhanti na ve sukhena gaṇhitabbaṃ. Seṭṭhanti uttamaṃ tathaṃ saccaṃ. Kaniṭṭhanti paṭhamavacanaṃ upādāya pacchimavacanaṃ kaniṭṭhaṃ nāma. Idhāpi ‘‘na ve sugaṇha’’nti anuvattateva. Idaṃ vuttaṃ hoti – ambho vaḍḍhakī, yena kenaci paṭhamena vuttavacanaṃ ‘‘idameva seṭṭhaṃ tathaṃ sacca’’nti sukhaṃ na gaṇhitabbameva, yathā ca taṃ, evaṃ kaniṭṭhaṃ gacchā vuttavacanampi ‘‘idameva tathaṃ sacca’’nti na gaṇhitabbaṃ. Yaṃ pana sotavisayaṃ āpāthagataṃ hoti, taṃ āpāthagataṃ gahetvā yo idha paṇḍitapuriso purimavacanañca pacchimavacanañca paviceyya vicinitvā tīretvā upaparikkhitvā tacchaṃ gaṇhāti, yaṃ tathaṃ saccaṃ sabhāvabhūtaṃ, tadeva paccakkhaṃ katvā gaṇhāti. Sa ve naro seṭṭhamupeti ṭhānanti so uttamaṃ ṭhānaṃ upeti adhigacchati vindati labhatīti.
ਸੋ ਏવਞ੍ਚ ਪਨ વਤ੍વਾ ਆਹ – ‘‘ਅਮ੍ਭੋ, ਮਯਂ ਦ੍વਿਨ੍ਨਮ੍ਪਿ ਦੇવਤਾਨਂ વਚਨਂ ਕਰਿਸ੍ਸਾਮ, ਨਾવਂ ਤਾવ ਸਜ੍ਜੇਯ੍ਯਾਮ। ਸਚੇ ਪਠਮਸ੍ਸ વਚਨਂ ਸਚ੍ਚਂ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਤਂ ਨਾવਂ ਅਭਿਰੁਹਿਤ੍વਾ ਪਲਾਯਿਸ੍ਸਾਮ, ਅਥ ਇਤਰਸ੍ਸ વਚਨਂ ਸਚ੍ਚਂ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਨਾવਂ ਏਕਮਨ੍ਤੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਇਧੇવ વਸਿਸ੍ਸਾਮਾ’’ਤਿ। ਏવਂ વੁਤ੍ਤੇ ਬਾਲવਡ੍ਢਕੀ ‘‘ਅਮ੍ਭੋ, ਤ੍વਂ ਉਦਕਪਾਤਿਯਂ ਸੁਸੁਮਾਰਂ ਪਸ੍ਸਸਿ, ਅਤੀવ ਦੀਘਂ ਪਸ੍ਸਸਿ, ਪਠਮਦੇવਪੁਤ੍ਤੋ ਅਮ੍ਹੇਸੁ ਦੋਸવਸੇਨ ਕਥੇਸਿ, ਪਚ੍ਛਿਮੋ ਸਿਨੇਹੇਨੇવ, ਇਮਂ ਏવਰੂਪਂ વਰਦੀਪਂ ਪਹਾਯ ਕੁਹਿਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮ, ਸਚੇ ਪਨ ਤ੍વਂ ਗਨ੍ਤੁਕਾਮੋ, ਤવ ਪਰਿਸਂ ਗਣ੍ਹਿਤ੍વਾ ਨਾવਂ ਕਰੋਹਿ, ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਨਾવਾਯ ਕਿਚ੍ਚਂ ਨਤ੍ਥੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਪਣ੍ਡਿਤੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਰਿਸਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਨਾવਂ ਸਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਨਾવਾਯ ਸਬ੍ਬੂਪਕਰਣਾਨਿ ਆਰੋਪੇਤ੍વਾ ਸਪਰਿਸੋ ਨਾવਾਯ ਅਟ੍ਠਾਸਿ।
So evañca pana vatvā āha – ‘‘ambho, mayaṃ dvinnampi devatānaṃ vacanaṃ karissāma, nāvaṃ tāva sajjeyyāma. Sace paṭhamassa vacanaṃ saccaṃ bhavissati, taṃ nāvaṃ abhiruhitvā palāyissāma, atha itarassa vacanaṃ saccaṃ bhavissati, nāvaṃ ekamante ṭhapetvā idheva vasissāmā’’ti. Evaṃ vutte bālavaḍḍhakī ‘‘ambho, tvaṃ udakapātiyaṃ susumāraṃ passasi, atīva dīghaṃ passasi, paṭhamadevaputto amhesu dosavasena kathesi, pacchimo sineheneva, imaṃ evarūpaṃ varadīpaṃ pahāya kuhiṃ gamissāma, sace pana tvaṃ gantukāmo, tava parisaṃ gaṇhitvā nāvaṃ karohi, amhākaṃ nāvāya kiccaṃ natthī’’ti āha. Paṇḍito attano parisaṃ gahetvā nāvaṃ sajjetvā nāvāya sabbūpakaraṇāni āropetvā sapariso nāvāya aṭṭhāsi.
ਤਤੋ ਪੁਣ੍ਣਮਦਿવਸੇ ਚਨ੍ਦਸ੍ਸ ਉਗ੍ਗਮਨવੇਲਾਯ ਸਮੁਦ੍ਦਤੋ ਊਮਿ ਉਤ੍ਤਰਿਤ੍વਾ ਜਾਣੁਕਪਮਾਣਾ ਹੁਤ੍વਾ ਦੀਪਕਂ ਧੋવਿਤ੍વਾ ਗਤਾ। ਪਣ੍ਡਿਤੋ ਸਮੁਦ੍ਦਸ੍ਸ ਉਤ੍ਤਰਣਭਾવਂ ਞਤ੍વਾ ਨਾવਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਸਿ। ਬਾਲવਡ੍ਢਕਿਪਕ੍ਖਿਕਾਨਿ ਪਞ੍ਚ ਕੁਲਸਤਾਨਿ ‘‘ਸਮੁਦ੍ਦਤੋ ਊਮਿ ਦੀਪਧੋવਨਤ੍ਥਾਯ ਆਗਤਾ, ਏਤ੍ਤਕਮੇવ ਏਤ’’ਨ੍ਤਿ ਕਥੇਨ੍ਤਾ ਨਿਸੀਦਿਂਸੁ। ਤਤੋ ਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਕਟਿਪ੍ਪਮਾਣਾ ਪੁਰਿਸਪ੍ਪਮਾਣਾ ਤਾਲਪ੍ਪਮਾਣਾ ਸਤ੍ਤਤਾਲਪ੍ਪਮਾਣਾ ਸਾਗਰਊਮਿ ਦੀਪਕਮ੍ਪਿ વੁਯ੍ਹਮਾਨਾ ਆਗਞ੍ਛਿ। ਪਣ੍ਡਿਤੋ ਉਪਾਯਕੁਸਲਤਾਯ ਰਸੇ ਅਲਗ੍ਗੋ ਸੋਤ੍ਥਿਨਾ ਗਤੋ, ਬਾਲવਡ੍ਢਕੀ ਰਸਗਿਦ੍ਧੇਨ ਅਨਾਗਤਭਯਂ ਅਨੋਲੋਕੇਨ੍ਤੋ ਪਞ੍ਚਹਿ ਕੁਲਸਤੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ વਿਨਾਸਂ ਪਤ੍ਤੋ।
Tato puṇṇamadivase candassa uggamanavelāya samuddato ūmi uttaritvā jāṇukapamāṇā hutvā dīpakaṃ dhovitvā gatā. Paṇḍito samuddassa uttaraṇabhāvaṃ ñatvā nāvaṃ vissajjesi. Bālavaḍḍhakipakkhikāni pañca kulasatāni ‘‘samuddato ūmi dīpadhovanatthāya āgatā, ettakameva eta’’nti kathentā nisīdiṃsu. Tato paṭipāṭiyā kaṭippamāṇā purisappamāṇā tālappamāṇā sattatālappamāṇā sāgaraūmi dīpakampi vuyhamānā āgañchi. Paṇḍito upāyakusalatāya rase alaggo sotthinā gato, bālavaḍḍhakī rasagiddhena anāgatabhayaṃ anolokento pañcahi kulasatehi saddhiṃ vināsaṃ patto.
ਇਤੋ ਪਰਾ ਸਾਨੁਸਾਸਨੀ ਤਮਤ੍ਥਂ ਦੀਪਯਮਾਨਾ ਤਿਸ੍ਸੋ ਅਭਿਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਗਾਥਾ ਹੋਨ੍ਤਿ –
Ito parā sānusāsanī tamatthaṃ dīpayamānā tisso abhisambuddhagāthā honti –
੩੪.
34.
‘‘ਯਥਾਪਿ ਤੇ ਸਾਗਰવਾਰਿਮਜ੍ਝੇ, ਸਕਮ੍ਮੁਨਾ ਸੋਤ੍ਥਿ વਹਿਂਸੁ વਾਣਿਜਾ।
‘‘Yathāpi te sāgaravārimajjhe, sakammunā sotthi vahiṃsu vāṇijā;
ਅਨਾਗਤਤ੍ਥਂ ਪਟਿવਿਜ੍ਝਿਯਾਨ, ਅਪ੍ਪਮ੍ਪਿ ਨਾਚ੍ਚੇਤਿ ਸ ਭੂਰਿਪਞ੍ਞੋ॥
Anāgatatthaṃ paṭivijjhiyāna, appampi nācceti sa bhūripañño.
੩੫.
35.
‘‘ਬਾਲਾ ਚ ਮੋਹੇਨ ਰਸਾਨੁਗਿਦ੍ਧਾ, ਅਨਾਗਤਂ ਅਪ੍ਪਟਿવਿਜ੍ਝਿਯਤ੍ਥਂ।
‘‘Bālā ca mohena rasānugiddhā, anāgataṃ appaṭivijjhiyatthaṃ;
ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇ ਸੀਦਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥਜਾਤੇ, ਸਮੁਦ੍ਦਮਜ੍ਝੇ ਯਥਾ ਤੇ ਮਨੁਸ੍ਸਾ॥
Paccuppanne sīdanti atthajāte, samuddamajjhe yathā te manussā.
੩੬.
36.
‘‘ਅਨਾਗਤਂ ਪਟਿਕਯਿਰਾਥ ਕਿਚ੍ਚਂ, ‘ਮਾ ਮਂ ਕਿਚ੍ਚਂ ਕਿਚ੍ਚਕਾਲੇ ਬ੍ਯਧੇਸਿ’।
‘‘Anāgataṃ paṭikayirātha kiccaṃ, ‘mā maṃ kiccaṃ kiccakāle byadhesi’;
ਤਂ ਤਾਦਿਸਂ ਪਟਿਕਤਕਿਚ੍ਚਕਾਰਿਂ, ਨ ਤਂ ਕਿਚ੍ਚਂ ਕਿਚ੍ਚਕਾਲੇ ਬ੍ਯਧੇਤੀ’’ਤਿ॥
Taṃ tādisaṃ paṭikatakiccakāriṃ, na taṃ kiccaṃ kiccakāle byadhetī’’ti.
ਤਤ੍ਥ ਸਕਮ੍ਮੁਨਾਤਿ ਅਨਾਗਤਭਯਂ ਦਿਸ੍વਾ ਪੁਰੇਤਰਂ ਕਤੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕਮ੍ਮੇਨ। ਸੋਤ੍ਥਿ વਹਿਂਸੂਤਿ ਖੇਮੇਨ ਗਮਿਂਸੁ। વਾਣਿਜਾਤਿ ਸਮੁਦ੍ਦੇ વਿਚਰਣਭਾવੇਨ વਡ੍ਢਕੀ વੁਤ੍ਤਾ। ਪਟਿવਿਜ੍ਝਿਯਾਨਾਤਿ ਏવਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ , ਪਠਮਤਰਂ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਂ ਅਨਾਗਤਂ ਅਤ੍ਥਂ ਪਟਿવਿਜ੍ਝਿਤ੍વਾ ਇਧਲੋਕੇ ਭੂਰਿਪਞ੍ਞੋ ਕੁਲਪੁਤ੍ਤੋ ਅਪ੍ਪਮਤ੍ਤਕਮ੍ਪਿ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਤ੍ਥਂ ਨ ਅਚ੍ਚੇਤਿ ਨਾਤਿવਤ੍ਤਤਿ, ਨ ਹਾਪੇਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਪ੍ਪਟਿવਿਜ੍ਝਿਯਤ੍ਥਨ੍ਤਿ ਅਪ੍ਪਟਿવਿਜ੍ਝਿਤ੍વਾ ਅਤ੍ਥਂ, ਪਠਮਮੇવ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਂ ਅਕਤ੍વਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਤਿ ਯਦਾ ਤਂ ਅਨਾਗਤਂ ਅਤ੍ਥਜਾਤਂ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਦਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇ ਸੀਦਨ੍ਤਿ, ਅਤ੍ਥੇ ਜਾਤੇ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਤਿਟ੍ਠਂ ਨ ਲਭਨ੍ਤਿ, ਸਮੁਦ੍ਦੇ ਤੇ ਬਾਲવਡ੍ਢਕੀ ਮਨੁਸ੍ਸਾ વਿਯ વਿਨਾਸਂ ਪਾਪੁਣਨ੍ਤਿ।
Tattha sakammunāti anāgatabhayaṃ disvā puretaraṃ katena attano kammena. Sotthi vahiṃsūti khemena gamiṃsu. Vāṇijāti samudde vicaraṇabhāvena vaḍḍhakī vuttā. Paṭivijjhiyānāti evaṃ, bhikkhave , paṭhamataraṃ kattabbaṃ anāgataṃ atthaṃ paṭivijjhitvā idhaloke bhūripañño kulaputto appamattakampi attano atthaṃ na acceti nātivattati, na hāpetīti attho. Appaṭivijjhiyatthanti appaṭivijjhitvā atthaṃ, paṭhamameva kattabbaṃ akatvāti attho. Paccuppanneti yadā taṃ anāgataṃ atthajātaṃ uppajjati, tadā tasmiṃ paccuppanne sīdanti, atthe jāte attano patiṭṭhaṃ na labhanti, samudde te bālavaḍḍhakī manussā viya vināsaṃ pāpuṇanti.
ਅਨਾਗਤਨ੍ਤਿ ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਪਣ੍ਡਿਤਪੁਰਿਸੋ ਅਨਾਗਤਂ ਪਠਮਤਰਂ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਕਿਚ੍ਚਂ ਸਮ੍ਪਰਾਯਿਕਂ વਾ ਦਿਟ੍ਠਧਮ੍ਮਿਕਂ વਾ ਪਟਿਕਯਿਰਾਥ, ਪੁਰੇਤਰਮੇવ ਕਰੇਯ੍ਯ। ਕਿਂਕਾਰਣਾ? ਮਾ ਮਂ ਕਿਚ੍ਚਂ ਕਿਚ੍ਚਕਾਲੇ ਬ੍ਯਧੇਸਿ, ਪੁਰੇ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਞ੍ਹਿ ਪੁਰੇ ਅਕਯਿਰਮਾਨਂ ਪਚ੍ਛਾ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਭਾવਪ੍ਪਤ੍ਤਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕਿਚ੍ਚਕਾਲੇ ਕਾਯਚਿਤ੍ਤਾਬਾਧੇਨ ਬ੍ਯਧੇਤਿ, ਤਂ ਮਂ ਮਾ ਬ੍ਯਧੇਸੀਤਿ ਪਠਮਮੇવ ਨਂ ਪਣ੍ਡਿਤੋ ਕਰੇਯ੍ਯ। ਤਂ ਤਾਦਿਸਨ੍ਤਿ ਯਥਾ ਪਣ੍ਡਿਤਂ ਪੁਰਿਸਂ। ਪਟਿਕਤਕਿਚ੍ਚਕਾਰਿਨ੍ਤਿ ਪਟਿਕਚ੍ਚੇવ ਕਤ੍ਤਬ੍ਬਕਿਚ੍ਚਕਾਰਿਨਂ। ਤਂ ਕਿਚ੍ਚਂ ਕਿਚ੍ਚਕਾਲੇਤਿ ਅਨਾਗਤਂ ਕਿਚ੍ਚਂ ਕਯਿਰਮਾਨਂ ਪਚ੍ਛਾ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਭਾવਪ੍ਪਤ੍ਤਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਕਿਚ੍ਚਕਾਲੇ ਕਾਯਚਿਤ੍ਤਾਬਾਧਕਾਲੇ ਤਾਦਿਸਂ ਪੁਰਿਮਂ ਨ ਬ੍ਯਧੇਤਿ ਨ ਬਾਧਤਿ। ਕਸ੍ਮਾ? ਪੁਰੇਯੇવ ਕਤਤ੍ਤਾਤਿ।
Anāgatanti bhikkhave, paṇḍitapuriso anāgataṃ paṭhamataraṃ kattabbakiccaṃ samparāyikaṃ vā diṭṭhadhammikaṃ vā paṭikayirātha, puretarameva kareyya. Kiṃkāraṇā? Mā maṃ kiccaṃ kiccakāle byadhesi, pure kattabbañhi pure akayiramānaṃ pacchā paccuppannabhāvappattaṃ attano kiccakāle kāyacittābādhena byadheti, taṃ maṃ mā byadhesīti paṭhamameva naṃ paṇḍito kareyya. Taṃ tādisanti yathā paṇḍitaṃ purisaṃ. Paṭikatakiccakārinti paṭikacceva kattabbakiccakārinaṃ. Taṃ kiccaṃ kiccakāleti anāgataṃ kiccaṃ kayiramānaṃ pacchā paccuppannabhāvappattaṃ attano kiccakāle kāyacittābādhakāle tādisaṃ purimaṃ na byadheti na bādhati. Kasmā? Pureyeva katattāti.
ਸਤ੍ਥਾ ਇਮਂ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਆਹਰਿਤ੍વਾ ‘‘ਨ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਇਦਾਨੇવ, ਪੁਬ੍ਬੇਪਿ ਦੇવਦਤ੍ਤੋ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨਸੁਖੇ ਲਗ੍ਗੋ ਅਨਾਗਤਭਯਂ ਅਨੋਲੋਕੇਤ੍વਾ ਸਪਰਿਸੋ વਿਨਾਸਂ ਪਤ੍ਤੋ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਜਾਤਕਂ ਸਮੋਧਾਨੇਸਿ – ‘‘ਤਦਾ ਬਾਲવਡ੍ਢਕੀ ਦੇવਦਤ੍ਤੋ ਅਹੋਸਿ, ਦਕ੍ਖਿਣਦਿਸਾਯ ਠਿਤੋ ਅਧਮ੍ਮਿਕਦੇવਪੁਤ੍ਤੋ ਕੋਕਾਲਿਕੋ, ਉਤ੍ਤਰਦਿਸਾਯ ਠਿਤੋ ਧਮ੍ਮਿਕਦੇવਪੁਤ੍ਤੋ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤੋ, ਪਣ੍ਡਿਤવਡ੍ਢਕੀ ਪਨ ਅਹਮੇવ ਅਹੋਸਿ’’ਨ੍ਤਿ।
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā ‘‘na, bhikkhave, idāneva, pubbepi devadatto paccuppannasukhe laggo anāgatabhayaṃ anoloketvā sapariso vināsaṃ patto’’ti vatvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā bālavaḍḍhakī devadatto ahosi, dakkhiṇadisāya ṭhito adhammikadevaputto kokāliko, uttaradisāya ṭhito dhammikadevaputto sāriputto, paṇḍitavaḍḍhakī pana ahameva ahosi’’nti.
ਸਮੁਦ੍ਦવਾਣਿਜਜਾਤਕવਣ੍ਣਨਾ ਤਤਿਯਾ।
Samuddavāṇijajātakavaṇṇanā tatiyā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਜਾਤਕਪਾਲ਼ਿ • Jātakapāḷi / ੪੬੬. ਸਮੁਦ੍ਦવਾਣਿਜਜਾਤਕਂ • 466. Samuddavāṇijajātakaṃ