Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ජාතකපාළි • Jātakapāḷi |
436. සමුග්ගජාතකං (10)
436. Samuggajātakaṃ (10)
87.
87.
කුතො නු ආගච්ඡථ භො තයො ජනා, ස්වාගතා එථ 1 නිසීදථාසනෙ;
Kuto nu āgacchatha bho tayo janā, svāgatā etha 2 nisīdathāsane;
කච්චිත්ථ භොන්තො කුසලං අනාමයං, චිරස්සමබ්භාගමනං හි වො ඉධ.
Kaccittha bhonto kusalaṃ anāmayaṃ, cirassamabbhāgamanaṃ hi vo idha.
88.
88.
අහමෙව එකො ඉධ මජ්ජ පත්තො, න චාපි මෙ දුතියො කොචි විජ්ජති;
Ahameva eko idha majja patto, na cāpi me dutiyo koci vijjati;
කිමෙව සන්ධාය තෙ භාසිතං ඉසෙ, ‘‘කුතො නු ආගච්ඡථ භො තයො ජනා’’.
Kimeva sandhāya te bhāsitaṃ ise, ‘‘kuto nu āgacchatha bho tayo janā’’.
89.
89.
තුවඤ්ච එකො භරියා ච තෙ පියා, සමුග්ගපක්ඛිත්තනිකිණ්ණමන්තරෙ ;
Tuvañca eko bhariyā ca te piyā, samuggapakkhittanikiṇṇamantare ;
90.
90.
සංවිග්ගරූපො ඉසිනා වියාකතො 7, සො දානවො තත්ථ සමුග්ගමුග්ගිලි;
Saṃviggarūpo isinā viyākato 8, so dānavo tattha samuggamuggili;
අද්දක්ඛි භරියං සුචි මාලධාරිනිං, වායුස්ස පුත්තෙන සහා තහිං රතං.
Addakkhi bhariyaṃ suci māladhāriniṃ, vāyussa puttena sahā tahiṃ rataṃ.
91.
91.
සුදිට්ඨරූපමුග්ගතපානුවත්තිනා 9, හීනා නරා යෙ පමදාවසං ගතා;
Sudiṭṭharūpamuggatapānuvattinā 10, hīnā narā ye pamadāvasaṃ gatā;
යථා හවෙ පාණරිවෙත්ථ රක්ඛිතා, දුට්ඨා මයී අඤ්ඤමභිප්පමොදයි.
Yathā have pāṇarivettha rakkhitā, duṭṭhā mayī aññamabhippamodayi.
92.
92.
දිවා ච රත්තො ච මයා උපට්ඨිතා, තපස්සිනා ජොතිරිවා වනෙ වසං;
Divā ca ratto ca mayā upaṭṭhitā, tapassinā jotirivā vane vasaṃ;
සා ධම්මමුක්කම්ම අධම්මමාචරි, අකිරියරූපො පමදාහි සන්ථවො.
Sā dhammamukkamma adhammamācari, akiriyarūpo pamadāhi santhavo.
93.
93.
සරීරමජ්ඣම්හි ඨිතාතිමඤ්ඤහං, මය්හං අයන්ති අසතිං අසඤ්ඤතං;
Sarīramajjhamhi ṭhitātimaññahaṃ, mayhaṃ ayanti asatiṃ asaññataṃ;
සා ධම්මමුක්කම්ම අධම්මමාචරි, අකිරියරූපො පමදාහි සන්ථවො.
Sā dhammamukkamma adhammamācari, akiriyarūpo pamadāhi santhavo.
94.
94.
සුරක්ඛිතං මෙති කථං නු විස්සසෙ, අනෙකචිත්තාසු න හත්ථි 11 රක්ඛණා;
Surakkhitaṃ meti kathaṃ nu vissase, anekacittāsu na hatthi 12 rakkhaṇā;
එතා හි පාතාලපපාතසන්නිභා, එත්ථප්පමත්තො බ්යසනං නිගච්ඡති.
Etā hi pātālapapātasannibhā, etthappamatto byasanaṃ nigacchati.
95.
95.
තස්මා හි තෙ සුඛිනො වීතසොකා, යෙ මාතුගාමෙහි චරන්ති නිස්සටා;
Tasmā hi te sukhino vītasokā, ye mātugāmehi caranti nissaṭā;
එතං සිවං උත්තමමාභිපත්ථයං, න මාතුගාමෙහි කරෙය්ය සන්ථවන්ති.
Etaṃ sivaṃ uttamamābhipatthayaṃ, na mātugāmehi kareyya santhavanti.
සමුග්ගජාතකං දසමං.
Samuggajātakaṃ dasamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ජාතක-අට්ඨකථා • Jātaka-aṭṭhakathā / [436] 10. සමුග්ගජාතකවණ්ණනා • [436] 10. Samuggajātakavaṇṇanā