Library / Tipiṭaka / ติปิฎก • Tipiṭaka / จูฬวคฺคปาฬิ • Cūḷavaggapāḷi |
๖. สมูลายสโมธานปริวาสจตุสฺสตํ
6. Samūlāyasamodhānaparivāsacatussataṃ
๑๗๒. ‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ปริวสโนฺต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชิตฺวา อปฺปฎิจฺฉาเทตฺวา วิพฺภมติฯ โส ปุน อุปสมฺปโนฺน ตา อาปตฺติโย นจฺฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพฯ
172. ‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjitvā appaṭicchādetvā vibbhamati. So puna upasampanno tā āpattiyo nacchādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo.
‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ปริวสโนฺต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชิตฺวา อปฺปฎิจฺฉาเทตฺวา วิพฺภมติฯ โส ปุน อุปสมฺปโนฺน ตา อาปตฺติโย ฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพฯ ยถาปฎิจฺฉนฺนานญฺจสฺส อาปตฺตีนํ ปุริมาย อาปตฺติยา สโมธานปริวาโส ทาตโพฺพฯ
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjitvā appaṭicchādetvā vibbhamati. So puna upasampanno tā āpattiyo chādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ปริวสโนฺต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชิตฺวา ปฎิจฺฉาเทตฺวา วิพฺภมติฯ โส ปุน อุปสมฺปโนฺน ตา อาปตฺติโย นจฺฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพฯ ยถาปฎิจฺฉนฺนานญฺจสฺส อาปตฺตีนํ ปุริมาย อาปตฺติยา สโมธานปริวาโส ทาตโพฺพฯ
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjitvā paṭicchādetvā vibbhamati. So puna upasampanno tā āpattiyo nacchādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ปริวสโนฺต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชิตฺวา ปฎิจฺฉาเทตฺวา วิพฺภมติฯ โส ปุน อุปสมฺปโนฺน ตา อาปตฺติโย ฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพฯ ยถาปฎิจฺฉนฺนานญฺจสฺส อาปตฺตีนํ ปุริมาย อาปตฺติยา สโมธานปริวาโส ทาตโพฺพฯ
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjitvā paṭicchādetvā vibbhamati. So puna upasampanno tā āpattiyo chādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
๑๗๓. ‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ปริวสโนฺต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชติฯ ตสฺส โหนฺติ อาปตฺติโย ปฎิจฺฉนฺนาโยปิ อปฺปฎิจฺฉนฺนาโยปิฯ โส วิพฺภมิตฺวา ปุน อุปสมฺปโนฺน ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นจฺฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นจฺฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพฯ ยถาปฎิจฺฉนฺนานญฺจสฺส อาปตฺตีนํ ปุริมาย อาปตฺติยา สโมธานปริวาโส ทาตโพฺพฯ
173. ‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati. Tassa honti āpattiyo paṭicchannāyopi appaṭicchannāyopi. So vibbhamitvā puna upasampanno yā āpattiyo pubbe chādesi tā āpattiyo pacchā nacchādeti; yā āpattiyo pubbe nacchādesi tā āpattiyo pacchā nacchādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ปริวสโนฺต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชติฯ ตสฺส โหนฺติ อาปตฺติโย ปฎิจฺฉนฺนาโยปิ อปฺปฎิจฺฉนฺนาโยปิฯ โส วิพฺภมิตฺวา ปุน อุปสมฺปโนฺน ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นจฺฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา ฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพฯ ยถาปฎิจฺฉนฺนานญฺจสฺส อาปตฺตีนํ ปุริมาย อาปตฺติยา สโมธานปริวาโส ทาตโพฺพฯ
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati. Tassa honti āpattiyo paṭicchannāyopi appaṭicchannāyopi. So vibbhamitvā puna upasampanno yā āpattiyo pubbe chādesi tā āpattiyo pacchā nacchādeti; yā āpattiyo pubbe nacchādesi tā āpattiyo pacchā chādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ปริวสโนฺต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชติฯ ตสฺส โหนฺติ อาปตฺติโย ปฎิจฺฉนฺนาโยปิ อปฺปฎิจฺฉนฺนาโยปิฯ โส วิพฺภมิตฺวา ปุน อุปสมฺปโนฺน ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา ฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นจฺฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพฯ ยถาปฎิจฺฉนฺนานญฺจสฺส อาปตฺตีนํ ปุริมาย อาปตฺติยา สโมธานปริวาโส ทาตโพฺพฯ
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati. Tassa honti āpattiyo paṭicchannāyopi appaṭicchannāyopi. So vibbhamitvā puna upasampanno yā āpattiyo pubbe chādesi tā āpattiyo pacchā chādeti; yā āpattiyo pubbe nacchādesi tā āpattiyo pacchā nacchādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ปริวสโนฺต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชติฯ ตสฺส โหนฺติ อาปตฺติโย ปฎิจฺฉนฺนาโยปิ อปฺปฎิจฺฉนฺนาโยปิฯ โส วิพฺภมิตฺวา ปุน อุปสมฺปโนฺน ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา ฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา ฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพฯ ยถาปฎิจฺฉนฺนานญฺจสฺส อาปตฺตีนํ ปุริมาย อาปตฺติยา สโมธานปริวาโส ทาตโพฺพฯ
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati. Tassa honti āpattiyo paṭicchannāyopi appaṭicchannāyopi. So vibbhamitvā puna upasampanno yā āpattiyo pubbe chādesi tā āpattiyo pacchā chādeti; yā āpattiyo pubbe nacchādesi tā āpattiyo pacchā chādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
๑๗๔. ‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ปริวสโนฺต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชติฯ เอกจฺจา อาปตฺติโย ชานาติ, เอกจฺจา อาปตฺติโย น ชานาติฯ ยา อาปตฺติโย ชานาติ ตา อาปตฺติโย ฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย น ชานาติ ตา อาปตฺติโย นจฺฉาเทติฯ โส วิพฺภมิตฺวา ปุน อุปสมฺปโนฺน ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ ชานิตฺวา ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา ชานิตฺวา นจฺฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ อชานิตฺวา นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา ชานิตฺวา นจฺฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพฯ ยถาปฎิจฺฉนฺนานญฺจสฺส อาปตฺตีนํ ปุริมาย อาปตฺติยา สโมธานปริวาโส ทาตโพฺพฯ
174. ‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati. Ekaccā āpattiyo jānāti, ekaccā āpattiyo na jānāti. Yā āpattiyo jānāti tā āpattiyo chādeti; yā āpattiyo na jānāti tā āpattiyo nacchādeti. So vibbhamitvā puna upasampanno yā āpattiyo pubbe jānitvā chādesi tā āpattiyo pacchā jānitvā nacchādeti; yā āpattiyo pubbe ajānitvā nacchādesi tā āpattiyo pacchā jānitvā nacchādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ปริวสโนฺต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชติฯ เอกจฺจา อาปตฺติโย ชานาติ, เอกจฺจา อาปตฺติโย น ชานาติฯ ยา อาปตฺติโย ชานาติ ตา อาปตฺติโย ฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย น ชานาติ ตา อาปตฺติโย นจฺฉาเทติฯ โส วิพฺภมิตฺวา ปุน อุปสมฺปโนฺน ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ ชานิตฺวา ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา ชานิตฺวา นจฺฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ อชานิตฺวา นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา ชานิตฺวา ฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพฯ ยถาปฎิจฺฉนฺนานญฺจสฺส อาปตฺตีนํ ปุริมาย อาปตฺติยา สโมธานปริวาโส ทาตโพฺพฯ
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati. Ekaccā āpattiyo jānāti, ekaccā āpattiyo na jānāti. Yā āpattiyo jānāti tā āpattiyo chādeti; yā āpattiyo na jānāti tā āpattiyo nacchādeti. So vibbhamitvā puna upasampanno yā āpattiyo pubbe jānitvā chādesi tā āpattiyo pacchā jānitvā nacchādeti; yā āpattiyo pubbe ajānitvā nacchādesi tā āpattiyo pacchā jānitvā chādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ปริวสโนฺต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชติฯ เอกจฺจา อาปตฺติโย ชานาติ, เอกจฺจา อาปตฺติโย น ชานาติฯ ยา อาปตฺติโย ชานาติ ตา อาปตฺติโย ฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย น ชานาติ ตา อาปตฺติโย นจฺฉาเทติฯ โส วิพฺภมิตฺวา ปุน อุปสมฺปโนฺน ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ ชานิตฺวา ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา ชานิตฺวา ฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ อชานิตฺวา นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา ชานิตฺวา นจฺฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพฯ ยถาปฎิจฺฉนฺนานญฺจสฺส อาปตฺตีนํ ปุริมาย อาปตฺติยา สโมธานปริวาโส ทาตโพฺพฯ
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati. Ekaccā āpattiyo jānāti, ekaccā āpattiyo na jānāti. Yā āpattiyo jānāti tā āpattiyo chādeti; yā āpattiyo na jānāti tā āpattiyo nacchādeti. So vibbhamitvā puna upasampanno yā āpattiyo pubbe jānitvā chādesi tā āpattiyo pacchā jānitvā chādeti; yā āpattiyo pubbe ajānitvā nacchādesi tā āpattiyo pacchā jānitvā nacchādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ปริวสโนฺต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชติฯ เอกจฺจา อาปตฺติโย ชานาติ, เอกจฺจา อาปตฺติโย น ชานาติฯ ยา อาปตฺติโย ชานาติ ตา อาปตฺติโย ฉาเทติ, ยา อาปตฺติโย น ชานาติ ตา อาปตฺติโย นจฺฉาเทติฯ โส วิพฺภมิตฺวา ปุน อุปสมฺปโนฺน ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ ชานิตฺวา ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา ชานิตฺวา ฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ อชานิตฺวา นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา ชานิตฺวา ฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพฯ ยถาปฎิจฺฉนฺนานญฺจสฺส อาปตฺตีนํ ปุริมาย อาปตฺติยา สโมธานปริวาโส ทาตโพฺพฯ
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati. Ekaccā āpattiyo jānāti, ekaccā āpattiyo na jānāti. Yā āpattiyo jānāti tā āpattiyo chādeti, yā āpattiyo na jānāti tā āpattiyo nacchādeti. So vibbhamitvā puna upasampanno yā āpattiyo pubbe jānitvā chādesi tā āpattiyo pacchā jānitvā chādeti; yā āpattiyo pubbe ajānitvā nacchādesi tā āpattiyo pacchā jānitvā chādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
๑๗๕. ‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ปริวสโนฺต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชติฯ เอกจฺจา อาปตฺติโย สรติ, เอกจฺจา อาปตฺติโย นสฺสรติฯ ยา อาปตฺติโย สรติ ตา อาปตฺติโย ฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย นสฺสรติ ตา อาปตฺติโย นจฺฉาเทติฯ โส วิพฺภมิตฺวา ปุน อุปสมฺปโนฺน ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ สริตฺวา ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา สริตฺวา นจฺฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ อสฺสริตฺวา นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา สริตฺวา นจฺฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพฯ ยถาปฎิจฺฉนฺนานญฺจสฺส อาปตฺตีนํ ปุริมาย อาปตฺติยา สโมธานปริวาโส ทาตโพฺพฯ
175. ‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati. Ekaccā āpattiyo sarati, ekaccā āpattiyo nassarati. Yā āpattiyo sarati tā āpattiyo chādeti; yā āpattiyo nassarati tā āpattiyo nacchādeti. So vibbhamitvā puna upasampanno yā āpattiyo pubbe saritvā chādesi tā āpattiyo pacchā saritvā nacchādeti; yā āpattiyo pubbe assaritvā nacchādesi tā āpattiyo pacchā saritvā nacchādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ปริวสโนฺต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชติฯ เอกจฺจา อาปตฺติโย สรติ, เอกจฺจา อาปตฺติโย นสฺสรติฯ ยา อาปตฺติโย สรติ ตา อาปตฺติโย ฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย นสฺสรติ ตา อาปตฺติโย นจฺฉาเทติฯ โส วิพฺภมิตฺวา ปุน อุปสมฺปโนฺน ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ สริตฺวา ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา สริตฺวา นจฺฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ อสฺสริตฺวา นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา สริตฺวา ฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพ ฯ ยถาปฎิจฺฉนฺนานญฺจสฺส อาปตฺตีนํ ปุริมาย อาปตฺติยา สโมธานปริวาโส ทาตโพฺพฯ
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati. Ekaccā āpattiyo sarati, ekaccā āpattiyo nassarati. Yā āpattiyo sarati tā āpattiyo chādeti; yā āpattiyo nassarati tā āpattiyo nacchādeti. So vibbhamitvā puna upasampanno yā āpattiyo pubbe saritvā chādesi tā āpattiyo pacchā saritvā nacchādeti; yā āpattiyo pubbe assaritvā nacchādesi tā āpattiyo pacchā saritvā chādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo . Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ปริวสโนฺต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชติฯ เอกจฺจา อาปตฺติโย สรติ, เอกจฺจา อาปตฺติโย นสฺสรติฯ ยา อาปตฺติโย สรติ ตา อาปตฺติโย ฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย นสฺสรติ ตา อาปตฺติโย นจฺฉาเทติฯ โส วิพฺภมิตฺวา ปุน อุปสมฺปโนฺน ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ สริตฺวา ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา สริตฺวา ฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ อสฺสริตฺวา นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา สริตฺวา นจฺฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพฯ ยถาปฎิจฺฉนฺนานญฺจสฺส อาปตฺตีนํ ปุริมาย อาปตฺติยา สโมธานปริวาโส ทาตโพฺพฯ
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati. Ekaccā āpattiyo sarati, ekaccā āpattiyo nassarati. Yā āpattiyo sarati tā āpattiyo chādeti; yā āpattiyo nassarati tā āpattiyo nacchādeti. So vibbhamitvā puna upasampanno yā āpattiyo pubbe saritvā chādesi tā āpattiyo pacchā saritvā chādeti; yā āpattiyo pubbe assaritvā nacchādesi tā āpattiyo pacchā saritvā nacchādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ปริวสโนฺต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชติฯ เอกจฺจา อาปตฺติโย สรติ, เอกจฺจา อาปตฺติโย นสฺสรติฯ ยา อาปตฺติโย สรติ ตา อาปตฺติโย ฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย นสฺสรติ ตา อาปตฺติโย นจฺฉาเทติฯ โส วิพฺภมิตฺวา ปุน อุปสมฺปโนฺน ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ สริตฺวา ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา สริตฺวา ฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ อสฺสริตฺวา นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา สริตฺวา ฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพฯ ยถาปฎิจฺฉนฺนานญฺจสฺส อาปตฺตีนํ ปุริมาย อาปตฺติยา สโมธานปริวาโส ทาตโพฺพฯ
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati. Ekaccā āpattiyo sarati, ekaccā āpattiyo nassarati. Yā āpattiyo sarati tā āpattiyo chādeti; yā āpattiyo nassarati tā āpattiyo nacchādeti. So vibbhamitvā puna upasampanno yā āpattiyo pubbe saritvā chādesi tā āpattiyo pacchā saritvā chādeti; yā āpattiyo pubbe assaritvā nacchādesi tā āpattiyo pacchā saritvā chādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
๑๗๖. ‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ปริวสโนฺต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชติฯ เอกจฺจาสุ อาปตฺตีสุ นิเพฺพมติโก, เอกจฺจาสุ อาปตฺตีสุ เวมติโกฯ ยาสุ อาปตฺตีสุ นิเพฺพมติโก ตา อาปตฺติโย ฉาเทติ; ยาสุ อาปตฺตีสุ เวมติโก ตา อาปตฺติโย นจฺฉาเทติฯ โส วิพฺภมิตฺวา ปุน อุปสมฺปโนฺน ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ นิเพฺพมติโก ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก นจฺฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ เวมติโก นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก นจฺฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพฯ ยถาปฎิจฺฉนฺนานญฺจสฺส อาปตฺตีนํ ปุริมาย อาปตฺติยา สโมธานปริวาโส ทาตโพฺพฯ
176. ‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati. Ekaccāsu āpattīsu nibbematiko, ekaccāsu āpattīsu vematiko. Yāsu āpattīsu nibbematiko tā āpattiyo chādeti; yāsu āpattīsu vematiko tā āpattiyo nacchādeti. So vibbhamitvā puna upasampanno yā āpattiyo pubbe nibbematiko chādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko nacchādeti; yā āpattiyo pubbe vematiko nacchādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko nacchādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ปริวสโนฺต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชติฯ เอกจฺจาสุ อาปตฺตีสุ นิเพฺพมติโก, เอกจฺจาสุ อาปตฺตีสุ เวมติโกฯ ยาสุ อาปตฺตีสุ นิเพฺพมติโก ตา อาปตฺติโย ฉาเทติ; ยาสุ อาปตฺตีสุ เวมติโก ตา อาปตฺติโย นจฺฉาเทติฯ โส วิพฺภมิตฺวา ปุน อุปสมฺปโนฺน ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ นิเพฺพมติโก ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก นจฺฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ เวมติโก นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก ฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพ ฯ ยถาปฎิจฺฉนฺนานญฺจสฺส อาปตฺตีนํ ปุริมาย อาปตฺติยา สโมธานปริวาโส ทาตโพฺพฯ
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati. Ekaccāsu āpattīsu nibbematiko, ekaccāsu āpattīsu vematiko. Yāsu āpattīsu nibbematiko tā āpattiyo chādeti; yāsu āpattīsu vematiko tā āpattiyo nacchādeti. So vibbhamitvā puna upasampanno yā āpattiyo pubbe nibbematiko chādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko nacchādeti; yā āpattiyo pubbe vematiko nacchādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko chādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo . Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ปริวสโนฺต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชติฯ เอกจฺจาสุ อาปตฺตีสุ นิเพฺพมติโก, เอกจฺจาสุ อาปตฺตีสุ เวมติโกฯ ยาสุ อาปตฺตีสุ นิเพฺพมติโก ตา อาปตฺติโย ฉาเทติ; ยาสุ อาปตฺตีสุ เวมติโก ตา อาปตฺติโย นจฺฉาเทติฯ โส วิพฺภมิตฺวา ปุน อุปสมฺปโนฺน ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ นิเพฺพมติโก ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก ฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ เวมติโก นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก นจฺฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพฯ ยถาปฎิจฺฉนฺนานญฺจสฺส อาปตฺตีนํ ปุริมาย อาปตฺติยา สโมธานปริวาโส ทาตโพฺพฯ
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati. Ekaccāsu āpattīsu nibbematiko, ekaccāsu āpattīsu vematiko. Yāsu āpattīsu nibbematiko tā āpattiyo chādeti; yāsu āpattīsu vematiko tā āpattiyo nacchādeti. So vibbhamitvā puna upasampanno yā āpattiyo pubbe nibbematiko chādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko chādeti; yā āpattiyo pubbe vematiko nacchādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko nacchādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ปริวสโนฺต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชติฯ เอกจฺจาสุ อาปตฺตีสุ นิเพฺพมติโก, เอกจฺจาสุ อาปตฺตีสุ เวมติโกฯ ยาสุ อาปตฺตีสุ นิเพฺพมติโก ตา อาปตฺติโย ฉาเทติ; ยาสุ อาปตฺตีสุ เวมติโก ตา อาปตฺติโย นจฺฉาเทติฯ โส วิพฺภมิตฺวา 1 ปุน อุปสมฺปโนฺน ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ นิเพฺพมติโก ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก ฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ เวมติโก นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก ฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพ ฯ ยถาปฎิจฺฉนฺนานญฺจสฺส อาปตฺตีนํ ปุริมาย อาปตฺติยา สโมธานปริวาโส ทาตโพฺพฯ
‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati. Ekaccāsu āpattīsu nibbematiko, ekaccāsu āpattīsu vematiko. Yāsu āpattīsu nibbematiko tā āpattiyo chādeti; yāsu āpattīsu vematiko tā āpattiyo nacchādeti. So vibbhamitvā 2 puna upasampanno yā āpattiyo pubbe nibbematiko chādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko chādeti; yā āpattiyo pubbe vematiko nacchādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko chādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo . Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
๑๗๗. ‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ ปริวสโนฺต อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชิตฺวา อปฺปฎิจฺฉาเทตฺวา สามเณโร โหติ…เป.… อุมฺมตฺตโก โหติ…เป.… ขิตฺตจิโตฺต โหติ…เป.… เวทนาโฎฺฎ โหติ…เป.… ตสฺส โหนฺติ อาปตฺติโย ปฎิจฺฉนฺนาโยปิ อปฺปฎิจฺฉนฺนาโยปิ (ยถา เหฎฺฐา วิตฺถาริตํ ตถา วิตฺถาเรตพฺพํ)…เป.… เอกจฺจา อาปตฺติโย ชานาติ, เอกจฺจา อาปตฺติโย น ชานาติ…เป.… เอกจฺจา อาปตฺติโย สรติ, เอกจฺจา อาปตฺติโย นสฺสรติ…เป.… เอกจฺจาสุ อาปตฺตีสุ นิเพฺพมติโก, เอกจฺจาสุ อาปตฺตีสุ เวมติโกฯ ยาสุ อาปตฺตีสุ นิเพฺพมติโก ตา อาปตฺติโย ฉาเทติ; ยาสุ อาปตฺตีสุ เวมติโก ตา อาปตฺติโย นจฺฉาเทติฯ โส เวทนาโฎฺฎ โหติฯ โส ปุน อเวทนาโฎฺฎ หุตฺวา ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ นิเพฺพมติโก ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก นจฺฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ เวมติโก นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก นจฺฉาเทติ…เป.… ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ นิเพฺพมติโก ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก นจฺฉาเทติ ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ เวมติโก นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก ฉาเทติ…เป.… ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ นิเพฺพมติโก ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก ฉาเทติ ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ เวมติโก นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก นจฺฉาเทติ…เป.… ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ นิเพฺพมติโก ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก ฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ เวมติโก นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก ฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพฯ ยถาปฎิจฺฉนฺนานญฺจสฺส อาปตฺตีนํ ปุริมาย อาปตฺติยา สโมธานปริวาโส ทาตโพฺพฯ
177. ‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjitvā appaṭicchādetvā sāmaṇero hoti…pe… ummattako hoti…pe… khittacitto hoti…pe… vedanāṭṭo hoti…pe… tassa honti āpattiyo paṭicchannāyopi appaṭicchannāyopi (yathā heṭṭhā vitthāritaṃ tathā vitthāretabbaṃ)…pe… ekaccā āpattiyo jānāti, ekaccā āpattiyo na jānāti…pe… ekaccā āpattiyo sarati, ekaccā āpattiyo nassarati…pe… ekaccāsu āpattīsu nibbematiko, ekaccāsu āpattīsu vematiko. Yāsu āpattīsu nibbematiko tā āpattiyo chādeti; yāsu āpattīsu vematiko tā āpattiyo nacchādeti. So vedanāṭṭo hoti. So puna avedanāṭṭo hutvā yā āpattiyo pubbe nibbematiko chādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko nacchādeti; yā āpattiyo pubbe vematiko nacchādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko nacchādeti…pe… yā āpattiyo pubbe nibbematiko chādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko nacchādeti ; yā āpattiyo pubbe vematiko nacchādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko chādeti…pe… yā āpattiyo pubbe nibbematiko chādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko chādeti ; yā āpattiyo pubbe vematiko nacchādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko nacchādeti…pe… yā āpattiyo pubbe nibbematiko chādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko chādeti; yā āpattiyo pubbe vematiko nacchādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko chādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
๑๗๘. ‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ มานตฺตารโห…เป.… มานตฺตํ จรโนฺต…เป.… อพฺภานารโห อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชิตฺวา อปฺปฎิจฺฉาเทตฺวา วิพฺภมติ…เป.… (มานตฺตารโห จ มานตฺตจารี จ อพฺภานารโห จ ยถา ปริวาโส วิตฺถาริโต ตถา วิตฺถาเรตโพฺพ)ฯ
178. ‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu mānattāraho…pe… mānattaṃ caranto…pe… abbhānāraho antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjitvā appaṭicchādetvā vibbhamati…pe… (mānattāraho ca mānattacārī ca abbhānāraho ca yathā parivāso vitthārito tathā vitthāretabbo).
๑๗๙. ‘‘อิธ ปน, ภิกฺขเว, ภิกฺขุ อพฺภานารโห อนฺตรา สมฺพหุลา สงฺฆาทิเสสา อาปตฺติโย อาปชฺชิตฺวา อปฺปฎิจฺฉาเทตฺวา สามเณโร โหติ…เป.… อุมฺมตฺตโก โหติ…เป.… ขิตฺตจิโตฺต โหติ…เป.… เวทนาโฎฺฎ โหติ…เป.… ตสฺส โหนฺติ อาปตฺติโย ปฎิจฺฉนฺนาโยปิ อปฺปฎิจฺฉนฺนาโยปิ …เป.… เอกจฺจา อาปตฺติโย ชานาติ, เอกจฺจา อาปตฺติโย น ชานาติ…เป.… เอกจฺจา อาปตฺติโย สรติ, เอกจฺจา อาปตฺติโย นสฺสรติ…เป.… เอกจฺจาสุ อาปตฺตีสุ นิเพฺพมติโก, เอกจฺจาสุ อาปตฺตีสุ เวมติโกฯ ยาสุ อาปตฺตีสุ นิเพฺพมติโก ตา อาปตฺติโย ฉาเทติ; ยาสุ อาปตฺตีสุ เวมติโก ตา อาปตฺติโย นจฺฉาเทติฯ โส เวทนาโฎฺฎ โหติฯ โส ปุน อเวทนาโฎฺฎ หุตฺวา ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ นิเพฺพมติโก ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก นจฺฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ เวมติโก นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก นจฺฉาเทติ…เป.… ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ นิเพฺพมติโก ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก นจฺฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ เวมติโก นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก ฉาเทติ…เป.… ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ นิเพฺพมติโก ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก ฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ เวมติโก นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก นจฺฉาเทติ…เป.… ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ นิเพฺพมติโก ฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก ฉาเทติ; ยา อาปตฺติโย ปุเพฺพ เวมติโก นจฺฉาเทสิ ตา อาปตฺติโย ปจฺฉา นิเพฺพมติโก ฉาเทติฯ โส ภิกฺขุ มูลาย ปฎิกสฺสิตโพฺพฯ ยถาปฎิจฺฉนฺนานญฺจสฺส อาปตฺตีนํ ปุริมาย อาปตฺติยา สโมธานปริวาโส ทาตโพฺพฯ
179. ‘‘Idha pana, bhikkhave, bhikkhu abbhānāraho antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjitvā appaṭicchādetvā sāmaṇero hoti…pe… ummattako hoti…pe… khittacitto hoti…pe… vedanāṭṭo hoti…pe… tassa honti āpattiyo paṭicchannāyopi appaṭicchannāyopi …pe… ekaccā āpattiyo jānāti, ekaccā āpattiyo na jānāti…pe… ekaccā āpattiyo sarati, ekaccā āpattiyo nassarati…pe… ekaccāsu āpattīsu nibbematiko, ekaccāsu āpattīsu vematiko. Yāsu āpattīsu nibbematiko tā āpattiyo chādeti; yāsu āpattīsu vematiko tā āpattiyo nacchādeti. So vedanāṭṭo hoti. So puna avedanāṭṭo hutvā yā āpattiyo pubbe nibbematiko chādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko nacchādeti; yā āpattiyo pubbe vematiko nacchādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko nacchādeti…pe… yā āpattiyo pubbe nibbematiko chādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko nacchādeti; yā āpattiyo pubbe vematiko nacchādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko chādeti…pe… yā āpattiyo pubbe nibbematiko chādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko chādeti; yā āpattiyo pubbe vematiko nacchādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko nacchādeti…pe… yā āpattiyo pubbe nibbematiko chādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko chādeti; yā āpattiyo pubbe vematiko nacchādesi tā āpattiyo pacchā nibbematiko chādeti. So bhikkhu mūlāya paṭikassitabbo. Yathāpaṭicchannānañcassa āpattīnaṃ purimāya āpattiyā samodhānaparivāso dātabbo.
สมูลายสโมธานปริวาสจตุสฺสตํ นิฎฺฐิตํฯ
Samūlāyasamodhānaparivāsacatussataṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes: