Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
អង្គុត្តរ និកាយ ៤។១៣១
Numbered Discourses 4.131
១៤។ បុគ្គលវគ្គ
14. Persons
សំយោជនសុត្ត
Fetters
“ចត្តារោមេ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិំ។ កតមេ ចត្តារោ?
“Bhikkhus, these four people are found in the world. What four?
ឥធ, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស ឱរម្ភាគិយានិ សំយោជនានិ អប្បហីនានិ ហោន្តិ, ឧបបត្តិបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ អប្បហីនានិ ហោន្តិ, ភវបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ អប្បហីនានិ ហោន្តិ។
One person hasn’t given up the lower fetters, the fetters for getting reborn, or the fetters for getting a continued existence.
ឥធ បន, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស ឱរម្ភាគិយានិ សំយោជនានិ បហីនានិ ហោន្តិ, ឧបបត្តិបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ អប្បហីនានិ ហោន្តិ, ភវបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ អប្បហីនានិ ហោន្តិ។
One person has given up the lower fetters, but not the fetters for getting reborn, or the fetters for getting a continued existence.
ឥធ បន, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស ឱរម្ភាគិយានិ សំយោជនានិ បហីនានិ ហោន្តិ, ឧបបត្តិបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ បហីនានិ ហោន្តិ, ភវបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ អប្បហីនានិ ហោន្តិ។
One person has given up the lower fetters and the fetters for getting reborn, but not the fetters for getting a continued existence.
ឥធ បន, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចស្ស បុគ្គលស្ស ឱរម្ភាគិយានិ សំយោជនានិ បហីនានិ ហោន្តិ, ឧបបត្តិបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ បហីនានិ ហោន្តិ, ភវបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ បហីនានិ ហោន្តិ។
One person has given up the lower fetters, the fetters for getting reborn, and the fetters for getting a continued existence.
កតមស្ស, ភិក្ខវេ, បុគ្គលស្ស ឱរម្ភាគិយានិ សំយោជនានិ អប្បហីនានិ, ឧបបត្តិបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ អប្បហីនានិ, ភវបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ អប្បហីនានិ? សកទាគាមិស្ស។ ឥមស្ស ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលស្ស ឱរម្ភាគិយានិ សំយោជនានិ អប្បហីនានិ, ឧបបត្តិបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ អប្បហីនានិ, ភវបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ អប្បហីនានិ។
What person hasn’t given up the lower fetters, the fetters for getting reborn, or the fetters for getting a continued existence? A once-returner. This is the person who hasn’t given up the lower fetters, the fetters for getting reborn, or the fetters for getting a continued existence.
កតមស្ស, ភិក្ខវេ, បុគ្គលស្ស ឱរម្ភាគិយានិ សំយោជនានិ បហីនានិ, ឧបបត្តិបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ អប្បហីនានិ, ភវបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ អប្បហីនានិ? ឧទ្ធំសោតស្ស អកនិដ្ឋគាមិនោ។ ឥមស្ស ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលស្ស ឱរម្ភាគិយានិ សំយោជនានិ បហីនានិ, ឧបបត្តិបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ អប្បហីនានិ, ភវបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ អប្បហីនានិ។
What person has given up the lower fetters, but not the fetters for getting reborn, or the fetters for getting a continued existence? One heading upstream, going to the Akaniṭṭha realm.
កតមស្ស, ភិក្ខវេ, បុគ្គលស្ស ឱរម្ភាគិយានិ សំយោជនានិ បហីនានិ, ឧបបត្តិបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ បហីនានិ, ភវបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ អប្បហីនានិ? អន្តរាបរិនិព្ពាយិស្ស។ ឥមស្ស ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលស្ស ឱរម្ភាគិយានិ សំយោជនានិ បហីនានិ, ឧបបត្តិបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ បហីនានិ, ភវបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ អប្បហីនានិ។
What person has given up the lower fetters and the fetters for getting reborn, but not the fetters for getting a continued existence? One extinguished between one life and the next.
កតមស្ស, ភិក្ខវេ, បុគ្គលស្ស ឱរម្ភាគិយានិ សំយោជនានិ បហីនានិ, ឧបបត្តិបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ បហីនានិ, ភវបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ បហីនានិ? អរហតោ។ ឥមស្ស ខោ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលស្ស ឱរម្ភាគិយានិ សំយោជនានិ បហីនានិ, ឧបបត្តិបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ បហីនានិ, ភវបដិលាភិយានិ សំយោជនានិ បហីនានិ។
What person has given up the lower fetters, the fetters for getting reborn, and the fetters for getting a continued existence? A perfected one.
ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, ចត្តារោ បុគ្គលា សន្តោ សំវិជ្ជមានា លោកស្មិន៑”តិ។
These are the four people found in the world.”
បឋមំ។
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]