Tipiṭaka / Tipiṭaka (English)

    Saṁyutta Nikāya

    The Related Suttas Collection

    Introduction

    1: Devatāsaṁyutta - Linked Discourses With Deities

    1.1: ဩဃတရဏသုတ္တ: Crossing the Flood

    1.2: နိမောက္ခသုတ္တ: Liberation

    1.3: ဥပနီယသုတ္တ: Led On

    1.4: အစ္စေန္တိသုတ္တ: Time Flies

    1.5: ကတိဆိန္ဒသုတ္တ: Cut How Many?

    1.6: ဇာဂရသုတ္တ: Awake

    1.7: အပ္ပဋိဝိဒိတသုတ္တ: Not Comprehending

    1.8: သုသမ္မုဋ္ဌသုတ္တ: Very Confused

    1.9: မာနကာမသုတ္တ: Fond of Conceit

    1.10: အရညသုတ္တ: Wilderness

    1.11: နန္ဒနသုတ္တ: The Garden of Delight

    1.12: နန္ဒတိသုတ္တ: Delight

    1.13: နတ္ထိပုတ္တသမသုတ္တ: There’s Nothing Like a Child

    1.14: ခတ္တိယသုတ္တ: Aristocrats

    1.15: သဏမာနသုတ္တ: Whispering

    1.16: နိဒ္ဒါတန္ဒီသုတ္တ: Sleepiness and Sloth

    1.17: ဒုက္ကရသုတ္တ: Hard to Do

    1.18: ဟိရီသုတ္တ: Conscience

    1.19: ကုဋိကာသုတ္တ: Little Hut

    1.20: သမိဒ္ဓိသုတ္တ: With Samiddhi

    1.21: သတ္တိသုတ္တ: A Sword

    1.22: ဖုသတိသုတ္တ: Impact

    1.23: ဇဋာသုတ္တ: A Tangle

    1.24: မနောနိဝါရဏသုတ္တ: Shielding the Mind

    1.25: အရဟန္တသုတ္တ: A Perfected One

    1.26: ပဇ္ဇောတသုတ္တ: Lamps

    1.27: သရသုတ္တ: Streams

    1.28: မဟဒ္ဓနသုတ္တ: Affluent

    1.29: စတုစက္ကသုတ္တ: Four Wheels

    1.30: ဧဏိဇင်္ဃသုတ္တ: Antelope Calves

    1.31: သဗ္ဘိသုတ္တ: Virtuous

    1.32: မစ္ဆရိသုတ္တ: Stinginess

    1.33: သာဓုသုတ္တ: Good

    1.34: နသန္တိသုတ္တ: There Are None

    1.35: ဥဇ္ဈာနသညိသုတ္တ: Disdain

    1.36: သဒ္ဓါသုတ္တ: Faith

    1.37: သမယသုတ္တ: The Congregation

    1.38: သကလိကသုတ္တ: A Splinter

    1.39: ပဌမပဇ္ဇုန္နဓီတုသုတ္တ: With Pajjunna’s Daughter (1st)

    1.40: ဒုတိယပဇ္ဇုန္နဓီတုသုတ္တံ: With Pajjunna’s Daughter (2nd)

    1.41: အာဒိတ္တသုတ္တ: On Fire

    1.42: ကိံဒဒသုတ္တ: Giving What?

    1.43: အန္နသုတ္တ: Food

    1.44: ဧကမူလသုတ္တ: One Root

    1.45: အနောမသုတ္တ: Peerless

    1.46: အစ္ဆရာသုတ္တ: Nymphs

    1.47: ဝနရောပသုတ္တ: Planters

    1.48: ဇေတဝနသုတ္တ: Jeta’s Grove

    1.49: မစ္ဆရိသုတ္တ: Stingy

    1.50: ဃဋီကာရသုတ္တ: With Ghaṭīkāra

    1.51: ဇရာသုတ္တ: Old Age

    1.52: အဇရသာသုတ္တ: Getting Old

    1.53: မိတ္တသုတ္တ: A Friend

    1.54: ဝတ္ထုသုတ္တ: Grounds

    1.55: ပဌမဇနသုတ္တ: Gives Birth (1st)

    1.56: ဒုတိယဇနသုတ္တ: Gives Birth (2nd)

    1.57: တတိယဇနသုတ္တ: Gives Birth (3rd)

    1.58: ဥပ္ပထသုတ္တ: Deviation

    1.59: ဒုတိယသုတ္တ: A Partner

    1.60: ကဝိသုတ္တ: A Poet

    1.61: နာမသုတ္တ: Name

    1.62: စိတ္တသုတ္တ: Mind

    1.63: တဏှာသုတ္တ: Craving

    1.64: သံယောဇနသုတ္တ: Fetter

    1.65: ဗန္ဓနသုတ္တ: Bonds

    1.66: အတ္တဟတသုတ္တ: Beaten Down

    1.67: ဥဍ္ဍိတသုတ္တ: Trapped

    1.68: ပိဟိတသုတ္တ: Fastened Shut

    1.69: ဣစ္ဆာသုတ္တ: Desire

    1.70: လောကသုတ္တ: The World

    1.71: ဆေတွာသုတ္တ: Incinerated

    1.72: ရထသုတ္တ: A Chariot

    1.73: ဝိတ္တသုတ္တ: Wealth

    1.74: ဝုဋ္ဌိသုတ္တ: Rain

    1.75: ဘီတာသုတ္တ: Afraid

    1.76: နဇီရတိသုတ္တ: Getting Old

    1.77: ဣဿရိယသုတ္တ: Authority

    1.78: ကာမသုတ္တ: Desire

    1.79: ပါထေယျသုတ္တ: Provisions

    1.80: ပဇ္ဇောတသုတ္တ: Lamp

    1.81: အရဏသုတ္တ: Without Conflict

    2: Devaputtasaṁyutta - Linked Discourses on Gods

    2.1: ပဌမကဿပသုတ္တ: With Kassapa (1st)

    2.2: ဒုတိယကဿပသုတ္တ: With Kassapa (2nd)

    2.3: မာဃသုတ္တ: With Māgha

    2.4: မာဂဓသုတ္တ: With Māghadha

    2.5: ဒါမလိသုတ္တ: With Dāmali

    2.6: ကာမဒသုတ္တ: With Kāmada

    2.7: ပဉ္စာလစဏ္ဍသုတ္တ: With Pañcālacaṇḍa

    2.8: တာယနသုတ္တ: With Tāyana

    2.9: စန္ဒိမသုတ္တ: The Moon

    2.10: သူရိယသုတ္တ: The Sun

    2.11: စန္ဒိမသသုတ္တ: With Candimasa

    2.12: ဝေဏ္ဍုသုတ္တ: With Vishnu

    2.13: ဒီဃလဋ္ဌိသုတ္တ: With Dīghalaṭṭhi

    2.14: နန္ဒနသုတ္တ: With Nandana

    2.15: စန္ဒနသုတ္တ: With Candana

    2.16: ဝါသုဒတ္တသုတ္တ: With Vāsudatta

    2.17: သုဗြဟ္မသုတ္တ: With Subrahmā

    2.18: ကကုဓသုတ္တ: With Kakudha

    2.19: ဥတ္တရသုတ္တ: With Uttara

    2.20: အနာထပိဏ္ဍိကသုတ္တ: With Anāthapiṇḍika

    2.21: သိဝသုတ္တ: With Shiva

    2.22: ခေမသုတ္တ: With Khema

    2.23: သေရီသုတ္တ: With Serī

    2.24: ဃဋီကာရသုတ္တ: With Ghaṭīkāra

    2.25: ဇန္တုသုတ္တ: With Jantu

    2.26: ရောဟိတဿသုတ္တ: With Rohitassa

    2.27: နန္ဒသုတ္တ: With Nanda

    2.28: နန္ဒိဝိသာလသုတ္တ: With Nandivisāla

    2.29: သုသိမသုတ္တ: With Susīma

    2.30: နာနာတိတ္ထိယသာဝကသုတ္တ: The Disciples of Various Monastics of Other Religions

    3: Kosalasaṁyutta - Linked Discourses With King Pasenadi of Kosala

    3.1: ဒဟရသုတ္တ: Young

    3.2: ပုရိသသုတ္တ: A Person

    3.3: ဇရာမရဏသုတ္တ: Old Age and Death

    3.4: ပိယသုတ္တ: Loved

    3.5: အတ္တရက္ခိတသုတ္တ: Self-Protected

    3.6: အပ္ပကသုတ္တ: Few

    3.7: အဍ္ဍကရဏသုတ္တ: Judgment

    3.8: မလ္လိကာသုတ္တ: With Queen Mallikā

    3.9: ယညသုတ္တ: Sacrifice

    3.10: ဗန္ဓနသုတ္တ: Shackles

    3.11: သတ္တဇဋိလသုတ္တ: Seven Matted-Hair Ascetics

    3.12: ပဉ္စရာဇသုတ္တ: Five Kings

    3.13: ဒေါဏပါကသုတ္တ: A Bucket of Rice

    3.14: ပဌမသင်္ဂါမသုတ္တ: Battle (1st)

    3.15: ဒုတိယသင်္ဂါမသုတ္တ: Battle (2nd)

    3.16: မလ္လိကာသုတ္တ: A Daughter

    3.17: အပ္ပမာဒသုတ္တ: Diligence

    3.18: ကလျာဏမိတ္တသုတ္တ: Good Friends

    3.19: ပဌမအပုတ္တကသုတ္တ: Childless (1st)

    3.20: ဒုတိယအပုတ္တကသုတ္တ: Childless (2nd)

    3.21: ပုဂ္ဂလသုတ္တ: Persons

    3.22: အယျိကာသုတ္တ: Grandmother

    3.23: လောကသုတ္တ: The World

    3.24: ဣဿတ္တသုတ္တ: Archery

    3.25: ပဗ္ဗတူပမသုတ္တ: The Simile of the Mountain

    4: Mārasaṁyutta - Linked Discourses With Māra

    4.1: တပေါကမ္မသုတ္တ: Mortification

    4.2: ဟတ္ထိရာဇဝဏ္ဏသုတ္တ: In the Form of an Elephant King

    4.3: သုဘသုတ္တ: Beautiful

    4.4: ပဌမမာရပါသသုတ္တ: Māra’s Snares (1st)

    4.5: ဒုတိယမာရပါသသုတ္တ: Māra’s Snares (2nd)

    4.6: သပ္ပသုတ္တ: A Serpent

    4.7: သုပတိသုတ္တ: Sleeping

    4.8: နန္ဒတိသုတ္တ: Delighting

    4.9: ပဌမအာယုသုတ္တ: Life Span (1st)

    4.10: ဒုတိယအာယုသုတ္တ: Life Span (2nd)

    4.11: ပါသာဏသုတ္တ: Boulders

    4.12: ကိန္နုသီဟသုတ္တ: Lion

    4.13: သကလိကသုတ္တ: A Splinter

    4.14: ပတိရူပသုတ္တ: Appropriate

    4.15: မာနသသုတ္တ: A Mental Snare

    4.16: ပတ္တသုတ္တ: The Alms Bowls

    4.17: ဆဖဿာယတနသုတ္တ: The Six Fields of Contact

    4.18: ပိဏ္ဍသုတ္တ: Alms Food

    4.19: ကဿကသုတ္တ: A Farmer

    4.20: ရဇ္ဇသုတ္တ: Ruling

    4.21: သမ္ဗဟုလသုတ္တ: Several

    4.22: သမိဒ္ဓိသုတ္တ: With Samiddhi

    4.23: ဂေါဓိကသုတ္တ: With Godhika

    4.24: သတ္တဝဿာနုဗန္ဓသုတ္တ: Seven Years of Following

    4.25: မာရဓီတုသုတ္တ: Māra’s Daughters

    5: Bhikkhunīsaṁyutta - Linked Discourses With Nuns

    5.1: အာဠဝိကာသုတ္တ: With Āḷavikā

    5.2: သောမာသုတ္တ: With Somā

    5.3: ကိသာဂေါတမီသုတ္တ: With Kisāgotamī

    5.4: ဝိဇယာသုတ္တ: With Vijayā

    5.5: ဥပ္ပလဝဏ္ဏာသုတ္တ: With Uppalavaṇṇā

    5.6: စာလာသုတ္တ: With Cālā

    5.7: ဥပစာလာသုတ္တ: With Upacālā

    5.8: သီသုပစာလာသုတ္တ: With Sīsupacālā

    5.9: သေလာသုတ္တ: With Selā

    5.10: ဝဇိရာသုတ္တ: With Vajirā

    6: Brahmasaṁyutta - Linked Discourses With Brahmā Gods

    6.1: ဗြဟ္မာယာစနသုတ္တ: The Appeal of Brahmā

    6.2: ဂါရဝသုတ္တ: Respect

    6.3: ဗြဟ္မဒေဝသုတ္တ: With Brahmadeva

    6.4: ဗကဗြဟ္မသုတ္တ: With Baka the Brahmā

    6.5: အညတရဗြဟ္မသုတ္တ: A Certain Brahmā

    6.6: ဗြဟ္မလောကသုတ္တ: The Negligent Brahmā

    6.7: ကောကာလိကသုတ္တ: About Kokālika

    6.8: ကတမောဒကတိဿသုတ္တ: About Katamorakatissaka

    6.9: တုရူဗြဟ္မသုတ္တ: With the Brahmā Tudu

    6.10: ကောကာလိကသုတ္တ: With Kokālika

    6.11: သနင်္ကုမာရသုတ္တ: With Sanaṅkumāra

    6.12: ဒေဝဒတ္တသုတ္တ: About Devadatta

    6.13: အန္ဓကဝိန္ဒသုတ္တ: At Andhakavinda

    6.14: အရုဏဝတီသုတ္တ: About Aruṇavatī

    6.15: ပရိနိဗ္ဗာနသုတ္တ: Final Extinguishment

    7: Brāhmaṇasaṁyutta - Linked Discourses with Brahmins

    7.1: ဓနဉ္ဇာနီသုတ္တ: With Dhanañjānī

    7.2: အက္ကောသသုတ္တ: The Abuser

    7.3: အသုရိန္ဒကသုတ္တ: With Bhāradvāja the Fiend

    7.4: ဗိလင်္ဂိကသုတ္တ: With Bhāradvāja the Bitter

    7.5: အဟိံသကသုတ္တ: Harmless

    7.6: ဇဋာသုတ္တ: With Bhāradvāja of the Matted Hair

    7.7: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: With Bhāradvāja the Pure

    7.8: အဂ္ဂိကသုတ္တ: With Bhāradvāja the Fire-Worshiper

    7.9: သုန္ဒရိကသုတ္တ: With Sundarikabhāradvāja

    7.10: ဗဟုဓီတရသုတ္တ: Many Daughters

    7.11: ကသိဘာရဒွါဇသုတ္တ: With Bhāradvāja the Farmer

    7.12: ဥဒယသုတ္တ: With Udaya

    7.13: ဒေဝဟိတသုတ္တ: With Devahita

    7.14: မဟာသာလသုတ္တ: A well-to-do brahmin

    7.15: မာနတ္ထဒ္ဓသုတ္တ: Stuck-Up

    7.16: ပစ္စနီကသုတ္တ: The Contraphile

    7.17: နဝကမ္မိကသုတ္တ: The Builder

    7.18: ကဋ္ဌဟာရသုတ္တ: Collecting Firewood

    7.19: မာတုပေါသကသုတ္တ: The Brahmin Who Provided for His Mother

    7.20: ဘိက္ခကသုတ္တ: A Beggar

    7.21: သင်္ဂါရဝသုတ္တ: With Saṅgārava

    7.22: ခေါမဒုဿသုတ္တ: At Khomadussa

    8: Vaṅgīsasaṁyutta - Linked Discourses With Vaṅgīsa

    8.1: နိက္ခန္တသုတ္တ: Renounced

    8.2: အရတီသုတ္တ: Dissatisfaction

    8.3: ပေသလသုတ္တ: Good-Hearted

    8.4: အာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda

    8.5: သုဘာသိတသုတ္တ: Well-Spoken Words

    8.6: သာရိပုတ္တသုတ္တ: With Sāriputta

    8.7: ပဝါရဏာသုတ္တ: The Invitation to Admonish

    8.8: ပရောသဟဿသုတ္တ: Over a Thousand

    8.9: ကောဏ္ဍညသုတ္တ: With Koṇḍañña

    8.10: မောဂ္ဂလ္လာနသုတ္တ: With Moggallāna

    8.11: ဂဂ္ဂရာသုတ္တ: At Gaggarā

    8.12: ဝင်္ဂီသသုတ္တ: With Vaṅgīsa

    9: Vanasaṁyutta - Linked Discourses in the Woods

    9.1: ဝိဝေကသုတ္တ: Seclusion

    9.2: ဥပဋ္ဌာနသုတ္တ: Getting Up

    9.3: ကဿပဂေါတ္တသုတ္တ: With Kassapagotta

    9.4: သမ္ဗဟုလသုတ္တ: Several Bhikkhus Set Out Wandering

    9.5: အာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda

    9.6: အနုရုဒ္ဓသုတ္တ: With Anuruddha

    9.7: နာဂဒတ္တသုတ္တ: With Nāgadatta

    9.8: ကုလဃရဏီသုတ္တ: The Mistress of the House

    9.9: ဝဇ္ဇိပုတ္တသုတ္တ: A Vajji

    9.10: သဇ္ဈာယသုတ္တ: Recitation

    9.11: အကုသလဝိတက္ကသုတ္တ: Unskillful Thoughts

    9.12: မဇ္ဈနှိကသုတ္တ: Midday

    9.13: ပါကတိန္ဒြိယသုတ္တ: Undisciplined Faculties

    9.14: ဂန္ဓတ္ထေနသုတ္တ: The Thief of Scent

    10: Yakkhasaṁyutta - Linked Discourses with Spirits

    10.1: ဣန္ဒကသုတ္တ: With Indaka

    10.2: သက္ကနာမသုတ္တ: With a Spirit Named Sakka

    10.3: သူစိလောမသုတ္တ: With Spiky

    10.4: မဏိဘဒ္ဒသုတ္တ: With Maṇibhadda

    10.5: သာနုသုတ္တ: With Sānu

    10.6: ပိယင်္ကရသုတ္တ: With Piyaṅkara

    10.7: ပုနဗ္ဗသုသုတ္တ: With Punabbasu

    10.8: သုဒတ္တသုတ္တ: With Sudatta

    10.9: ပဌမသုက္ကာသုတ္တ: With the Nun Sukkā (1st)

    10.10: ဒုတိယသုက္ကာသုတ္တ: With the Nun Sukkā (2nd)

    10.11: စီရာသုတ္တ: With the Nun Cīrā

    10.12: အာဠဝကသုတ္တ: With Āḷavaka

    11: Sakkasaṁyutta - Linked Discourses with Sakka

    11.1: သုဝီရသုတ္တ: With Suvīra

    11.2: သုသီမသုတ္တ: With Susīma

    11.3: ဓဇဂ္ဂသုတ္တ: The Banner’s Crest

    11.4: ဝေပစိတ္တိသုတ္တ: With Vepacitti

    11.5: သုဘာသိတဇယသုတ္တ: Victory by Good Speech

    11.6: ကုလာဝကသုတ္တ: Bird Nests

    11.7: နဒုဗ္ဘိယသုတ္တ: Not Betray

    11.8: ဝေရောစနအသုရိန္ဒသုတ္တ: Verocana, Lord of Demons

    11.9: အရညာယတနဲသိသုတ္တ: Seers in the Wilderness

    11.10: သမုဒ္ဒကသုတ္တ: Seers by the Ocean

    11.11: ဝတပဒသုတ္တ: Vows

    11.12: သက္ကနာမသုတ္တ: Sakka’s Names

    11.13: မဟာလိသုတ္တ: With Mahāli

    11.14: ဒလိဒ္ဒသုတ္တ: Poor

    11.15: ရာမဏေယျကသုတ္တ: Delightful

    11.16: ယဇမာနသုတ္တ: Sponsoring Sacrifice

    11.17: ဗုဒ္ဓဝန္ဒနာသုတ္တ: Homage to the Buddha

    11.18: ဂဟဋ္ဌဝန္ဒနာသုတ္တ: Who Sakka Worships

    11.19: သတ္ထာရဝန္ဒနာသုတ္တ: Who Sakka Worships

    11.20: သင်္ဃဝန္ဒနာသုတ္တ: Who Sakka Worships

    11.21: ဆေတွာသုတ္တ: Incinerated

    11.22: ဒုဗ္ဗဏ္ဏိယသုတ္တ: Ugly

    11.23: သမ္ဗရိမာယာသုတ္တ: The Sambari Sorcery

    11.24: အစ္စယသုတ္တ: Transgression

    11.25: အက္ကောဓသုတ္တ: Don’t Be Angry

    12: Nidānasaṁyutta - Linked Discourses on Causation

    12.1: ပဋိစ္စသမုပ္ပါဒသုတ္တ: Dependent Origination

    12.2: ဝိဘင်္ဂသုတ္တ: Analysis

    12.3: ပဋိပဒါသုတ္တ: Practice

    12.4: ဝိပဿီသုတ္တ: About Vipassī

    12.5: သိခီသုတ္တ: Sikhī

    12.6: ဝေဿဘူသုတ္တ: Vessabhū

    12.7: ကကုသန္ဓသုတ္တ: Kakusandha

    12.8: ကောဏာဂမနသုတ္တ: Koṇāgamana

    12.9: ကဿပသုတ္တ: Kassapa

    12.10: ဂေါတမသုတ္တ: Gotama

    12.11: အာဟာရသုတ္တ: Fuel

    12.12: မောဠိယဖဂ္ဂုနသုတ္တ: Phagguna of the Top-Knot

    12.13: သမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins

    12.14: ဒုတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)

    12.15: ကစ္စာနဂေါတ္တသုတ္တ: Kaccānagotta

    12.16: ဓမ္မကထိကသုတ္တ: A Dhamma Speaker

    12.17: အစေလကဿပသုတ္တ: With Kassapa, the Naked Ascetic

    12.18: တိမ္ဗရုကသုတ္တ: With Timbaruka

    12.19: ဗာလပဏ္ဍိတသုတ္တ: The Astute and the Foolish

    12.20: ပစ္စယသုတ္တ: Conditions

    12.21: ဒသဗလသုတ္တ: The Ten Powers

    12.22: ဒုတိယဒသဗလသုတ္တ: The Ten Powers (2nd)

    12.23: ဥပနိသသုတ္တ: Vital Conditions

    12.24: အညတိတ္ထိယသုတ္တ: Followers of Other Religions

    12.25: ဘူမိဇသုတ္တ: With Bhūmija

    12.26: ဥပဝါဏသုတ္တ: With Upavāna

    12.27: ပစ္စယသုတ္တ: Conditions

    12.28: ဘိက္ခုသုတ္တ: A Bhikkhu

    12.29: သမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins

    12.30: ဒုတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)

    12.31: ဘူတသုတ္တ: What Has Come to Be

    12.32: ကဠာရသုတ္တ: With Kaḷāra the Aristocrat

    12.33: ဉာဏဝတ္ထုသုတ္တ: Grounds for Knowledge

    12.34: ဒုတိယဉာဏဝတ္ထုသုတ္တ: Grounds for Knowledge (2nd)

    12.35: အဝိဇ္ဇာပစ္စယသုတ္တ: Ignorance is a Condition

    12.36: ဒုတိယအဝိဇ္ဇာပစ္စယသုတ္တ: Ignorance is a Condition (2nd)

    12.37: နတုမှသုတ္တ: Not Yours

    12.38: စေတနာသုတ္တ: Intention

    12.39: ဒုတိယစေတနာသုတ္တ: Intention (2nd)

    12.40: တတိယစေတနာသုတ္တ: Intention (3rd)

    12.41: ပဉ္စဝေရဘယသုတ္တ: Dangers and Threats

    12.42: ဒုတိယပဉ္စဝေရဘယသုတ္တ: Dangers and Threats (2nd)

    12.43: ဒုက္ခသုတ္တ: Suffering

    12.44: လောကသုတ္တ: The World

    12.45: ဉာတိကသုတ္တ: At Ñātika

    12.46: အညတရဗြာဟ္မဏသုတ္တ: A Certain Brahmin

    12.47: ဇာဏုဿောဏိသုတ္တ: Jānussoṇi

    12.48: လောကာယတိကသုတ္တ: A Cosmologist

    12.49: အရိယသာဝကသုတ္တ: A Noble Disciple

    12.50: ဒုတိယအရိယသာဝကသုတ္တ: A Noble Disciple (2nd)

    12.51: ပရိဝီမံသနသုတ္တ: An Inquiry

    12.52: ဥပါဒါနသုတ္တ: Grasping

    12.53: သံယောဇနသုတ္တ: Fetters

    12.54: ဒုတိယသံယောဇနသုတ္တ: Fetters (2nd)

    12.55: မဟာရုက္ခသုတ္တ: A Great Tree

    12.56: ဒုတိယမဟာရုက္ခသုတ္တ: A Great Tree (2nd)

    12.57: တရုဏရုက္ခသုတ္တ: A Sapling

    12.58: နာမရူပသုတ္တ: Name and Form

    12.59: ဝိညာဏသုတ္တ: Consciousness

    12.60: နိဒါနသုတ္တ: Sources

    12.61: အဿုတဝါသုတ္တ: Unlearned

    12.62: ဒုတိယအဿုတဝါသုတ္တ: Unlearned (2nd)

    12.63: ပုတ္တမံသသုတ္တ: A Child’s Flesh

    12.64: အတ္ထိရာဂသုတ္တ: If There Is Desire

    12.65: နဂရသုတ္တ: The City

    12.66: သမ္မသသုတ္တ: Self-examination

    12.67: နဠကလာပီသုတ္တ: Bundles of Reeds

    12.68: ကောသမ္ဗိသုတ္တ: At Kosambī

    12.69: ဥပယန္တိသုတ္တ: Surge

    12.70: သုသိမပရိဗ္ဗာဇကသုတ္တ: The Wanderer Susīma

    12.71: ဇရာမရဏသုတ္တ: Old Age and Death

    12.72-81: ဇာတိသုတ္တာဒိဒသက: A Set of Ten on Rebirth, Etc.

    12.82: သတ္ထုသုတ္တ: The Teacher

    12.83-92: ဒုတိယသတ္ထုသုတ္တာဒိဒသက: The Teacher (2nd)

    12.93-213: သိက္ခာသုတ္တာဒိပေယျာလဧကာဒသက: Sets of Eleven on Training, Etc.

    13: Abhisamayasaṁyutta - Linked Discourses on Comprehension

    13.1: နခသိခါသုတ္တ: A Fingernail

    13.2: ပေါက္ခရဏီသုတ္တ: A Lotus Pond

    13.3: သမ္ဘေဇ္ဇော်ဒကသုတ္တ: Where the Waters Flow Together

    13.4: ဒုတိယသမ္ဘေဇ္ဇော်ဒကသုတ္တ: Where the Waters Flow Together (2nd)

    13.5: ပထဝီသုတ္တ: The Earth

    13.6: ဒုတိယပထဝီသုတ္တ: The Earth (2nd)

    13.7: သမုဒ္ဒသုတ္တ: The Ocean

    13.8: ဒုတိယသမုဒ္ဒသုတ္တ: The Ocean (2nd)

    13.9: ပဗ္ဗတသုတ္တ: A Mountain

    13.10: ဒုတိယပဗ္ဗတသုတ္တ: A Mountain (2nd)

    13.11: တတိယပဗ္ဗတသုတ္တ: A Mountain (3rd)

    14: Dhātusaṁyutta - Linked Discourses on the Elements

    14.1: ဓာတုနာနတ္တသုတ္တ: Diversity of Elements

    14.2: ဖဿနာနတ္တသုတ္တ: Diversity of Contacts

    14.3: နောဖဿနာနတ္တသုတ္တ: Not Diversity of Contacts

    14.4: ဝေဒနာနာနတ္တသုတ္တ: Diversity of Feelings

    14.5: ဒုတိယဝေဒနာနာနတ္တသုတ္တ: Diversity of Feelings (2nd)

    14.6: ဗာဟိရဓာတုနာနတ္တသုတ္တ: External Diversity of Elements

    14.7: သညာနာနတ္တသုတ္တ: Diversity of Perceptions

    14.8: နောပရိယေသနာနာနတ္တသုတ္တ: No Diversity of Searches

    14.9: ဗာဟိရဖဿနာနတ္တသုတ္တ: Diversity of Gains

    14.10: ဒုတိယဗာဟိရဖဿနာနတ္တသုတ္တ: No Diversity of Gains

    14.11: သတ္တဓာတုသုတ္တ: Seven Elements

    14.12: သနိဒါနသုတ္တ: With a Cause

    14.13: ဂိဉ္ဇကာဝသထသုတ္တ: In the Brick Hall

    14.14: ဟီနာဓိမုတ္တိကသုတ္တ: Bad Convictions

    14.15: စင်္ကမသုတ္တ: Walking Together

    14.16: သဂါထာသုတ္တ: With Verses

    14.17: အဿဒ္ဓသံသန္ဒနသုတ္တ: Faithless

    14.18: အဿဒ္ဓမူလကသုတ္တ: Beginning With the Faithless

    14.19: အဟိရိကမူလကသုတ္တ: Beginning With the Shameless

    14.20: အနောတ္တပ္ပမူလကသုတ္တ: Beginning With Imprudence

    14.21: အပ္ပဿုတမူလကသုတ္တ: Beginning With the Unlearned

    14.22: ကုသီတမူလကသုတ္တ: Beginning With the Lazy

    14.23: အသမာဟိတသုတ္တ: Lacking Immersion

    14.24: ဒုဿီလသုတ္တ: Unethical

    14.25: ပဉ္စသိက္ခာပဒသုတ္တ: The Five Precepts

    14.26: သတ္တကမ္မပထသုတ္တ: Seven Ways of Performing Deeds

    14.27: ဒသကမ္မပထသုတ္တ: Ten Ways of Performing Deeds

    14.28: အဋ္ဌင်္ဂိကသုတ္တ: The Eightfold Path

    14.29: ဒသင်္ဂသုတ္တ: Ten Factored Path

    14.30: စတုဓာတုသုတ္တ: Four Elements

    14.31: ပုဗ္ဗေသမ္ဗောဓသုတ္တ: Before Awakening

    14.32: အစရိံသုတ္တ: In Search of Gratification

    14.33: နောစေဒံသုတ္တ: If There Was No

    14.34: ဧကန္တဒုက္ခသုတ္တ: Exclusively Painful

    14.35: အဘိနန္ဒသုတ္တ: Taking Pleasure

    14.36: ဥပ္ပါဒသုတ္တ: Arising

    14.37: သမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins

    14.38: ဒုတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)

    14.39: တတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (3rd)

    15: Anamataggasaṁyutta - Linked Discourses on the Unknowable Beginning

    15.1: တိဏကဋ္ဌသုတ္တ: Grass and Sticks

    15.2: ပထဝီသုတ္တ: The Earth

    15.3: အဿုသုတ္တ: Tears

    15.4: ခီရသုတ္တ: Mother’s Milk

    15.5: ပဗ္ဗတသုတ္တ: A Mountain

    15.6: သာသပသုတ္တ: A Mustard Seed

    15.7: သာဝကသုတ္တ: Disciples

    15.8: ဂင်္ဂါသုတ္တ: The Ganges

    15.9: ဒဏ္ဍသုတ္တ: A Stick

    15.10: ပုဂ္ဂလသုတ္တ: A Single Person

    15.11: ဒုဂ္ဂတသုတ္တ: In a Sorry State

    15.12: သုခိတသုတ္တ: In a Good Way

    15.13: တိံသမတ္တသုတ္တ: Thirty Bhikkhus

    15.14: မာတုသုတ္တ: Mother

    15.15: ပိတုသုတ္တ: Father

    15.16: ဘာတုသုတ္တ: Brother

    15.17: ဘဂိနိသုတ္တ: Sister

    15.18: ပုတ္တသုတ္တ: Son

    15.19: ဓီတုသုတ္တ: Daughter

    15.20: ဝေပုလ္လပဗ္ဗတသုတ္တ: Mount Vepulla

    16: Kassapasaṁyutta - Linked Discourses with Kassapa

    16.1: သန္တုဋ္ဌသုတ္တ: Content

    16.2: အနောတ္တပ္ပီသုတ္တ: Imprudent

    16.3: စန္ဒူပမာသုတ္တ: Like the Moon

    16.4: ကုလူပကသုတ္တ: Visiting Families

    16.5: ဇိဏ္ဏသုတ္တ: Old Age

    16.6: ဩဝါဒသုတ္တ: Advice

    16.7: ဒုတိယဩဝါဒသုတ္တ: Advice (2nd)

    16.8: တတိယဩဝါဒသုတ္တ: Advice (3rd)

    16.9: ဈာနာဘိညသုတ္တ: Absorptions and Insights

    16.10: ဥပဿယသုတ္တ: The Nuns’ Quarters

    16.11: စီဝရသုတ္တ: Robes

    16.12: ပရံမရဏသုတ္တ: The Realized One After Death

    16.13: သဒ္ဓမ္မပ္ပတိရူပကသုတ္တ: The Counterfeit of the True Teaching

    17: Lābhasakkārasaṁyutta - Linked Discourses on Gains and Honor

    17.1: ဒါရုဏသုတ္တ: Brutal

    17.2: ဗဠိသသုတ္တ: A Hook

    17.3: ကုမ္မသုတ္တ: A Turtle

    17.4: ဒီဃလောမိကသုတ္တ: A Fleecy Sheep

    17.5: မီဠှကသုတ္တ: A Dung Beetle

    17.6: အသနိသုတ္တ: A Bolt of Lightning

    17.7: ဒိဒ္ဓသုတ္တ: A Poisoned Arrow

    17.8: သိင်္ဂါလသုတ္တ: A Jackal

    17.9: ဝေရမ္ဘသုတ္တ: Gale-force Winds

    17.10: သဂါထကသုတ္တ: With Verses

    17.11: သုဝဏ္ဏပါတိသုတ္တ: A Golden Bowl

    17.12: ရူပိယပါတိသုတ္တ: A Silver Bowl

    17.13-20: သုဝဏ္ဏနိက္ခသုတ္တာဒိအဋ္ဌက: A Gold Coin, Etc.

    17.21: မာတုဂါမသုတ္တ: A Female

    17.22: ကလျာဏီသုတ္တ: The Finest Lady in the Land

    17.23: ဧကပုတ္တကသုတ္တ: An Only Son

    17.24: ဧကဓီတုသုတ္တ: An Only Daughter

    17.25: သမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins

    17.26: ဒုတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)

    17.27: တတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (3rd)

    17.28: ဆဝိသုတ္တ: Skin

    17.29: ရဇ္ဇုသုတ္တ: A Rope

    17.30: ဘိက္ခုသုတ္တ: A Bhikkhu With Defilements Ended

    17.31: ဘိန္ဒိသုတ္တ: Schism

    17.32: ကုသလမူလသုတ္တ: Skillful Root

    17.33: ကုသလဓမ္မသုတ္တ: Skillful Quality

    17.34: သုက္ကဓမ္မသုတ္တ: Bright Quality

    17.35: အစိရပက္ကန္တသုတ္တ: Shortly After He Left

    17.36: ပဉ္စရထသတသုတ္တ: Five Hundred Carts

    17.37: မာတုသုတ္တ: Mother

    17.38-43: ပိတုသုတ္တာဒိဆက္က: Father, Etc.

    18: Rāhulasaṁyutta - Linked Discourses with Rāhula

    18.1: စက္ခုသုတ္တ: The Eye, Etc.

    18.2: ရူပသုတ္တ: Sights, Etc.

    18.3: ဝိညာဏသုတ္တ: Consciousness

    18.4: သမ္ဖဿသုတ္တ: Contact

    18.5: ဝေဒနာသုတ္တ: Feeling

    18.6: သညာသုတ္တ: Perceptions

    18.7: သဉ္စေတနာသုတ္တ: Intention

    18.8: တဏှာသုတ္တ: Craving

    18.9: ဓာတုသုတ္တ: Elements

    18.10: ခန္ဓသုတ္တ: The Aggregates

    18.11: စက္ခုသုတ္တ: The Eye, Etc.

    18.12-20: ရူပါဒိသုတ္တနဝက: The Nine Discourses on Sights, Etc.

    18.21: အနုသယသုတ္တ: Tendency

    18.22: အပဂတသုတ္တ: Rid of Conceit

    19: Lakkhaṇasaṁyutta - Linked Discourses with Lakkhaṇa

    19.1: အဋ္ဌိသုတ္တ: A Skeleton

    19.2: ပေသိသုတ္တ: A Piece of Meat

    19.3: ပိဏ္ဍသုတ္တ: A Piece of Flesh

    19.4: နိစ္ဆဝိသုတ္တ: A Flayed Man

    19.5: အသိလောမသုတ္တ: Sword Hairs

    19.6: သတ္တိသုတ္တ: Spear Hairs

    19.7: ဥသုလောမသုတ္တ: Arrow Hairs

    19.8: သူစိလောမသုတ္တ: Needle Hairs

    19.9: ဒုတိယသူစိလောမသုတ္တ: Needle Hairs (2nd)

    19.10: ကုမ္ဘဏ္ဍသုတ္တ: Pot Balls

    19.11: သသီသကသုတ္တ: Over His Head

    19.12: ဂူထခါဒသုတ္တ: A Dung Eater

    19.13: နိစ္ဆဝိတ္ထိသုတ္တ: A Flayed Woman

    19.14: မင်္ဂုလိတ္ထိသုတ္တ: A Fishwife

    19.15: ဩကိလိနီသုတ္တ: A Sweltering Woman

    19.16: အသီသကသုတ္တ: A Headless Trunk

    19.17: ပါပဘိက္ခုသုတ္တ: A Bad Monk

    19.18: ပါပဘိက္ခုနီသုတ္တ: A Bad Nun

    19.19: ပါပသိက္ခမာနသုတ္တ: A Bad Trainee Nun

    19.20: ပါပသာမဏေရသုတ္တ: A Bad Novice Monk

    19.21: ပါပသာမဏေရီသုတ္တ: A Bad Novice Nun

    20: Opammasaṁyutta - Linked Discourses with Similes

    20.1: ကူဋသုတ္တ: A Roof Peak

    20.2: နခသိခသုတ္တ: A Fingernail

    20.3: ကုလသုတ္တ: Families

    20.4: ဩက္ခာသုတ္တ: Rice Pots

    20.5: သတ္တိသုတ္တ: A Spear

    20.6: ဓနုဂ္ဂဟသုတ္တ: The Archers

    20.7: အာဏိသုတ္တ: The Drum Peg

    20.8: ကလိင်္ဂရသုတ္တ: Wood Blocks

    20.9: နာဂသုတ္တ: A Bull Elephant

    20.10: ဗိဠာရသုတ္တ: A Cat

    20.11: သိင်္ဂါလသုတ္တ: A Jackal

    20.12: ဒုတိယသိင်္ဂါလသုတ္တ: A Jackal (2nd)

    21: Bhikkhusaṁyutta - Linked Discourses with Monks

    21.1: ကောလိတသုတ္တ: With Kolita

    21.2: ဥပတိဿသုတ္တ: With Upatissa

    21.3: ဃဋသုတ္တ: A Mound of Salt

    21.4: နဝသုတ္တ: A Junior Bhikkhu

    21.5: သုဇာတသုတ္တ: With Sujāta

    21.6: လကုဏ္ဍကဘဒ္ဒိယသုတ္တ: With Bhaddiya the Dwarf

    21.7: ဝိသာခသုတ္တ: With Visākha, Pañcāli’s Son

    21.8: နန္ဒသုတ္တ: With Nanda

    21.9: တိဿသုတ္တ: With Tissa

    21.10: ထေရနာမကသုတ္တ: A Bhikkhu Named Senior

    21.11: မဟာကပ္ပိနသုတ္တ: With Mahākappina

    21.12: သဟာယကသုတ္တ: Companions

    22: Khandhasaṁyutta - Linked Discourses on the Aggregates

    22.1: နကုလပိတုသုတ္တ: Nakula’s Father

    22.2: ဒေဝဒဟသုတ္တ: At Devadaha

    22.3: ဟာလိဒ္ဒိကာနိသုတ္တ: With Hāliddikāni

    22.4: ဒုတိယဟာလိဒ္ဒိကာနိသုတ္တ: Hāliddikāni (2nd)

    22.5: သမာဓိသုတ္တ: Development of Immersion

    22.6: ပဋိသလ္လာဏသုတ္တ: Retreat

    22.7: ဥပါဒါပရိတဿနာသုတ္တ: Anxiety Because of Grasping

    22.8: ဒုတိယော်ပါဒါပရိတဿနာသုတ္တ: Anxiety Because of Grasping (2nd)

    22.9: ကာလတ္တယအနိစ္စသုတ္တ: Impermanence in the Three Times

    22.10: ကာလတ္တယဒုက္ခသုတ္တ: Suffering in the Three Times

    22.11: ကာလတ္တယအနတ္တသုတ္တ: Not-Self in the Three Times

    22.12: အနိစ္စသုတ္တ: Impermanence

    22.13: ဒုက္ခသုတ္တ: Suffering

    22.14: အနတ္တသုတ္တ: Not-Self

    22.15: ယဒနိစ္စသုတ္တ: That Which is Impermanent

    22.16: ယံဒုက္ခသုတ္တ: That Which is Suffering

    22.17: ယဒနတ္တာသုတ္တ: That Which is Not-Self

    22.18: သဟေတုအနိစ္စသုတ္တ: Impermanence With Its Cause

    22.19: သဟေတုဒုက္ခသုတ္တ: Suffering With Its Cause

    22.20: သဟေတုအနတ္တသုတ္တ: Not-Self With Its Cause

    22.21: အာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda

    22.22: ဘာရသုတ္တ: The Burden

    22.23: ပရိညသုတ္တ: Complete Understanding

    22.24: အဘိဇာနသုတ္တ: Directly Knowing

    22.25: ဆန္ဒရာဂသုတ္တ: Desire and Greed

    22.26: အဿာဒသုတ္တ: Gratification

    22.27: ဒုတိယအဿာဒသုတ္တ: Gratification (2nd)

    22.28: တတိယအဿာဒသုတ္တ: Gratification (3rd)

    22.29: အဘိနန္ဒနသုတ္တ: Taking Pleasure

    22.30: ဥပ္ပါဒသုတ္တ: Arising

    22.31: အဃမူလသုတ္တ: The Root of Misery

    22.32: ပဘင်္ဂုသုတ္တ: The Breakable

    22.33: နတုမှာကသုတ္တ: It’s Not Yours

    22.34: ဒုတိယနတုမှာကသုတ္တ: It’s Not Yours (2nd)

    22.35: အညတရဘိက္ခုသုတ္တ: A Bhikkhu

    22.36: ဒုတိယအညတရဘိက္ခုသုတ္တ: A Bhikkhu (2nd)

    22.37: အာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda

    22.38: ဒုတိယအာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda (2nd)

    22.39: အနုဓမ္မသုတ္တ: In Line With the Teachings

    22.40: ဒုတိယအနုဓမ္မသုတ္တ: In Line with the Teachings (2nd)

    22.41: တတိယအနုဓမ္မသုတ္တ: In Line with the Teachings (3rd)

    22.42: စတုတ္ထအနုဓမ္မသုတ္တ: In Line with the Teachings (4th)

    22.43: အတ္တဒီပသုတ္တ: Be Your Own Island

    22.44: ပဋိပဒါသုတ္တ: Practice

    22.45: အနိစ္စသုတ္တ: Impermanence

    22.46: ဒုတိယအနိစ္စသုတ္တ: Impermanence (2nd)

    22.47: သမနုပဿနာသုတ္တ: Ways of Regarding

    22.48: ခန္ဓသုတ္တ: Aggregates

    22.49: သောဏသုတ္တ: With Soṇa

    22.50: ဒုတိယသောဏသုတ္တ: With Soṇa (2nd)

    22.51: နန္ဒိက္ခယသုတ္တ: The End of Relishing

    22.52: ဒုတိယနန္ဒိက္ခယသုတ္တ: The End of Relishing (2nd)

    22.53: ဥပယသုတ္တ: Involvement

    22.54: ဗီဇသုတ္တ: A Seed

    22.55: ဥဒါနသုတ္တ: An Inspired Saying

    22.56: ဥပါဒါနပရိပဝတ္တသုတ္တ: Perspectives

    22.57: သတ္တဋ္ဌာနသုတ္တ: Seven Cases

    22.58: သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသုတ္တ: The Fully Awakened Buddha

    22.59: အနတ္တလက္ခဏသုတ္တ: The Characteristic of Not-Self

    22.60: မဟာလိသုတ္တ: With Mahāli

    22.61: အာဒိတ္တသုတ္တ: Burning

    22.62: နိရုတ္တိပထသုတ္တ: The Scope of Language

    22.63: ဥပါဒိယမာနသုတ္တ: When You Grasp

    22.64: မညမာနသုတ္တ: Conceiving

    22.65: အဘိနန္ဒမာနသုတ္တ: When You Take Pleasure

    22.66: အနိစ္စသုတ္တ: Impermanence

    22.67: ဒုက္ခသုတ္တ: Suffering

    22.68: အနတ္တသုတ္တ: Not-Self

    22.69: အနတ္တနိယသုတ္တ: Not Belonging to Self

    22.70: ရဇနီယသဏ္ဌိတသုတ္တ: Definitely Arousing

    22.71: ရာဓသုတ္တ: With Rādha

    22.72: သုရာဓသုတ္တ: With Surādha

    22.73: အဿာဒသုတ္တ: Gratification

    22.74: သမုဒယသုတ္တ: Origin

    22.75: ဒုတိယသမုဒယသုတ္တ: Origin (2nd)

    22.76: အရဟန္တသုတ္တ: The Perfected Ones

    22.77: ဒုတိယအရဟန္တသုတ္တ: The Perfected Ones (2nd)

    22.78: သီဟသုတ္တ: The Lion

    22.79: ခဇ္ဇနီယသုတ္တ: Itchy

    22.80: ပိဏ္ဍောလျသုတ္တ: Beggars

    22.81: ပါလိလေယျသုတ္တ: At Pārileyya

    22.82: ပုဏ္ဏမသုတ္တ: A Full Moon Night

    22.83: အာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda

    22.84: တိဿသုတ္တ: With Tissa

    22.85: ယမကသုတ္တ: With Yamaka

    22.86: အနုရာဓသုတ္တ: With Anurādha

    22.87: ဝက္ကလိသုတ္တ: With Vakkali

    22.88: အဿဇိသုတ္တ: With Assaji

    22.89: ခေမကသုတ္တ: With Khemaka

    22.90: ဆန္နသုတ္တ: With Channa

    22.91: ရာဟုလသုတ္တ: Rāhula

    22.92: ဒုတိယရာဟုလသုတ္တ: Rāhula (2nd)

    22.93: နဒီသုတ္တ: A River

    22.94: ပုပ္ဖသုတ္တ: Flowers

    22.95: ဖေဏပိဏ္ဍူပမသုတ္တ: A Lump of Foam

    22.96: ဂေါမယပိဏ္ဍသုတ္တ: A Lump of Cow Dung

    22.97: နခသိခါသုတ္တ: A Fingernail

    22.98: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: Plain Version

    22.99: ဂဒ္ဒုလဗဒ္ဓသုတ္တ: A Leash

    22.100: ဒုတိယဂဒ္ဒုလဗဒ္ဓသုတ္တ: A Leash (2nd)

    22.101: ဝါသိဇဋသုတ္တ: The Adze

    22.102: အနိစ္စသညာသုတ္တ: The Perception of Impermanence

    22.103: အန္တသုတ္တ: Sides

    22.104: ဒုက္ခသုတ္တ: Suffering

    22.105: သက္ကာယသုတ္တ: Identity

    22.106: ပရိညေယျသုတ္တ: Should Be Completely Understood

    22.107: သမဏသုတ္တ: Ascetics (1st)

    22.108: ဒုတိယသမဏသုတ္တ: Ascetics (2nd)

    22.109: သောတာပန္နသုတ္တ: A Stream-Enterer

    22.110: အရဟန္တသုတ္တ: A Perfected One

    22.111: ဆန္ဒပ္ပဟာနသုတ္တ: Giving Up Desire

    22.112: ဒုတိယဆန္ဒပ္ပဟာနသုတ္တ: Giving Up Desire (2nd)

    22.113: အဝိဇ္ဇာသုတ္တ: Ignorance

    22.114: ဝိဇ္ဇာသုတ္တ: Knowledge

    22.115: ဓမ္မကထိကသုတ္တ: A Dhamma speaker

    22.116: ဒုတိယဓမ္မကထိကသုတ္တ: A Dhamma speaker (2nd)

    22.117: ဗန္ဓနသုတ္တ: Shackles

    22.118: ပရိပုစ္ဆိတသုတ္တ: Questioning

    22.119: ဒုတိယပရိပုစ္ဆိတသုတ္တ: Questioning (2nd)

    22.120: သံယောဇနိယသုတ္တ: Things Prone To Being Fettered

    22.121: ဥပါဒါနိယသုတ္တ: Things Prone To Being Grasped

    22.122: သီလဝန္တသုတ္တ: An Ethical Bhikkhu

    22.123: သုတဝန္တသုတ္တ: Learned

    22.124: ကပ္ပသုတ္တ: With Kappa

    22.125: ဒုတိယကပ္ပသုတ္တ: With Kappa (2nd)

    22.126: သမုဒယဓမ္မသုတ္တ: Liable To Originate

    22.127: ဒုတိယသမုဒယဓမ္မသုတ္တ: Liable To Originate (2nd)

    22.128: တတိယသမုဒယဓမ္မသုတ္တ: Liable To Originate (3rd)

    22.129: အဿာဒသုတ္တ: Gratification

    22.130: ဒုတိယအဿာဒသုတ္တ: Gratification (2nd)

    22.131: သမုဒယသုတ္တ: Origin

    22.132: ဒုတိယသမုဒယသုတ္တ: Origin (2nd)

    22.133: ကောဋ္ဌိကသုတ္တ: With Koṭṭhita

    22.134: ဒုတိယကောဋ္ဌိကသုတ္တ: With Koṭṭhita (2nd)

    22.135: တတိယကောဋ္ဌိကသုတ္တ: With Koṭṭhita (3rd)

    22.136: ကုက္ကုဠသုတ္တ: Burning Chaff

    22.137: အနိစ္စသုတ္တ: Impermanence

    22.138: ဒုတိယအနိစ္စသုတ္တ: Impermanence (2nd)

    22.139: တတိယအနိစ္စသုတ္တ: Impermanence (3rd)

    22.140: ဒုက္ခသုတ္တ: Suffering

    22.141: ဒုတိယဒုက္ခသုတ္တ: Suffering (2nd)

    22.142: တတိယဒုက္ခသုတ္တ: Suffering (3rd)

    22.143: အနတ္တသုတ္တ: Not-Self

    22.144: ဒုတိယအနတ္တသုတ္တ: Not-Self (2nd)

    22.145: တတိယအနတ္တသုတ္တ: Not-Self (3rd)

    22.146: နိဗ္ဗိဒါဗဟုလသုတ္တ: Full of Disillusionment

    22.147: အနိစ္စာနုပဿီသုတ္တ: Observing Impermanence

    22.148: ဒုက္ခာနုပဿီသုတ္တ: Observing Suffering

    22.149: အနတ္တာနုပဿီသုတ္တ: Observing Not-Self

    22.150: အဇ္ဈတ္တသုတ္တ: In Oneself

    22.151: ဧတံမမသုတ္တ: This Is Mine

    22.152: သောအတ္တာသုတ္တ: This Is My Self

    22.153: နောစမေသိယာသုတ္တ: It Might Not Be Mine

    22.154: မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိသုတ္တ: Wrong View

    22.155: သက္ကာယဒိဋ္ဌိသုတ္တ: Identity View

    22.156: အတ္တာနုဒိဋ္ဌိသုတ္တ: View of Self

    22.157: အဘိနိဝေသသုတ္တ: Insistence

    22.158: ဒုတိယအဘိနိဝေသသုတ္တ: Insistence (2nd)

    22.159: အာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda

    23: Rādhasaṁyutta - Linked Discourses with Rādha

    23.1: မာရသုတ္တ: About Māra

    23.2: သတ္တသုတ္တ: Sentient Beings

    23.3: ဘဝနေတ္တိသုတ္တ: The Conduit To Rebirth

    23.4: ပရိညေယျသုတ္တ: Should Be Completely Understood

    23.5: သမဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins

    23.6: ဒုတိယသမဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)

    23.7: သောတာပန္နသုတ္တ: A Stream-Enterer

    23.8: အရဟန္တသုတ္တ: A Perfected One

    23.9: ဆန္ဒရာဂသုတ္တ: Desire and Greed

    23.10: ဒုတိယဆန္ဒရာဂသုတ္တ: Desire and Greed (2nd)

    23.11: မာရသုတ္တ: About Māra

    23.12: မာရဓမ္မသုတ္တ: Susceptible to Māra

    23.13: အနိစ္စသုတ္တ: Impermanence

    23.14: အနိစ္စဓမ္မသုတ္တ: Liable to Impermanence

    23.15: ဒုက္ခသုတ္တ: Suffering

    23.16: ဒုက္ခဓမ္မသုတ္တ: Liable to Suffering

    23.17: အနတ္တသုတ္တ: Not-Self

    23.18: အနတ္တဓမ္မသုတ္တ: Naturally Not-Self

    23.19: ခယဓမ္မသုတ္တ: Liable To End

    23.20: ဝယဓမ္မသုတ္တ: Liable To Vanish

    23.21: သမုဒယဓမ္မသုတ္တ: Liable To Originate

    23.22: နိရောဓဓမ္မသုတ္တ: Liable To Cease

    23.23-33: မာရာဒိသုတ္တဧကာဒသက: Eleven Discourses on Māra, Etc.

    23.34: နိရောဓဓမ္မသုတ္တ: Liable To Cease

    23.35-45: မာရာဒိသုတ္တဧကာဒသက: Eleven Discourses on Māra, Etc.

    23.46: နိရောဓဓမ္မသုတ္တ: Liable To Cease

    24: Diṭṭhisaṁyutta - Linked Discourses on Views

    24.1: ဝါတသုတ္တ: Winds

    24.2: ဧတံမမသုတ္တ: This Is Mine

    24.3: သောအတ္တာသုတ္တ: This Is My Self

    24.4: နောစမေသိယာသုတ္တ: It Might Not Be Mine

    24.5: နတ္ထိဒိန္နသုတ္တ: There’s No Meaning in Giving

    24.6: ကရောတောသုတ္တ: Acting

    24.7: ဟေတုသုတ္တ: Cause

    24.8: မဟာဒိဋ္ဌိသုတ္တ: The Extensive View

    24.9: သဿတဒိဋ္ဌိသုတ္တ: The Cosmos is Eternal

    24.10: အသဿတဒိဋ္ဌိသုတ္တ: The Cosmos Is Not Eternal

    24.11: အန္တဝါသုတ္တ: The World Is Finite

    24.12: အနန္တဝါသုတ္တ: The World Is Infinite

    24.13: တံဇီဝံတံသရီရံသုတ္တ: The Soul and the Body Are Identical

    24.14: အညံဇီဝံအညံသရီရံသုတ္တ: The Soul and the Body Are Different Things

    24.15: ဟောတိတထာဂတောသုတ္တ: A Realized One Exists

    24.16: နဟောတိတထာဂတောသုတ္တ: A Realized One Doesn’t Exist

    24.17: ဟောတိစနစဟောတိတထာဂတောသုတ္တ: A Realized One Both Exists and Doesn’t Exist

    24.18: နေဝဟောတိနနဟောတိတထာဂတောသုတ္တ: a Realized One neither still exists nor no longer exists

    24.19: ဝါတသုတ္တ: Winds

    24.20-35: ဧတံမမာဒိသုတ္တ: This Is Mine, Etc.

    24.36: နေဝဟောတိနနဟောတိသုတ္တ: Neither Exists Nor Doesn’t Exist

    24.37: ရူပီအတ္တာသုတ္တ: The Self Has Form

    24.38: အရူပီအတ္တာသုတ္တ: The Self Is Formless

    24.39: ရူပီစအရူပီစအတ္တာသုတ္တ: The Self Has Form and Is Formless

    24.40: နေဝရူပီနာရူပီအတ္တာသုတ္တ: The Self Neither Has Form Nor Is Formless

    24.41: ဧကန္တသုခီသုတ္တ: The Self Is Perfectly Happy

    24.42: ဧကန္တဒုက္ခီသုတ္တ: Exclusively Suffering

    24.43: သုခဒုက္ခီသုတ္တ: The Self Is Happy and Suffering

    24.44: အဒုက္ခမသုခီသုတ္တ: The Self Is Neither Happy Nor Suffering

    24.45: နဝါတသုတ္တ: Winds

    24.46-69: ဧတံမမာဒိသုတ္တ: This Is Mine, etc.

    24.70: အဒုက္ခမသုခီသုတ္တ: The Self Is Neither Happy Nor Suffering

    24.71: နဝါတသုတ္တ: Winds

    24.72-95: ဧတံမမာဒိသုတ္တ: This Is Mine, Etc.

    24.96: အဒုက္ခမသုခီသုတ္တ: The Self Is Neither Happy Nor Suffering

    25: Okkantasaṁyutta - Linked Discourses on Arrival at the Truth

    25.1: စက္ခုသုတ္တ: The Eye

    25.2: ရူပသုတ္တ: Sights

    25.3: ဝိညာဏသုတ္တ: Consciousness

    25.4: သမ္ဖဿသုတ္တ: Contact

    25.5: သမ္ဖဿဇသုတ္တ: Feeling

    25.6: ရူပသညာသုတ္တ: Perception

    25.7: ရူပသဉ္စေတနာသုတ္တ: Intention

    25.8: ရူပတဏှာသုတ္တ: Craving For Sights

    25.9: ပထဝီဓာတုသုတ္တ: Elements

    25.10: ခန္ဓသုတ္တ: The Aggregates

    26: Uppādasaṁyutta - Linked Discourses on Arising

    26.1: စက္ခုသုတ္တ: The Eye

    26.2: ရူပသုတ္တ: Sights

    26.3: ဝိညာဏသုတ္တ: Consciousness

    26.4: သမ္ဖဿသုတ္တ: Contact

    26.5: သမ္ဖဿဇသုတ္တ: Feeling

    26.6: သညာသုတ္တ: Perception

    26.7: သဉ္စေတနာသုတ္တ: Intention

    26.8: တဏှာသုတ္တ: Craving

    26.9: ဓာတုသုတ္တ: Elements

    26.10: ခန္ဓသုတ္တ: The Aggregates

    27: Kilesasaṁyutta - Linked Discourses on Corruptions

    27.1: စက္ခုသုတ္တ: The Eye

    27.2: ရူပသုတ္တ: Sights

    27.3: ဝိညာဏသုတ္တ: Consciousness

    27.4: သမ္ဖဿသုတ္တ: Contact

    27.5: သမ္ဖဿဇသုတ္တ: Feeling

    27.6: သညာသုတ္တ: Perception

    27.7: သဉ္စေတနာသုတ္တ: Intention

    27.8: တဏှာသုတ္တ: Craving

    27.9: ဓာတုသုတ္တ: Elements

    27.10: ခန္ဓသုတ္တ: The Aggregates

    28: Sāriputtasaṁyutta - Linked Discourses with Sāriputta

    28.1: ဝိဝေကဇသုတ္တ: Born of Seclusion

    28.2: အဝိတက္ကသုတ္တ: Without Placing the Mind

    28.3: ပီတိသုတ္တ: Rapture

    28.4: ဥပေက္ခာသုတ္တ: Equanimity

    28.5: အာကာသာနဉ္စာယတနသုတ္တ: The Dimension of Infinite Space

    28.6: ဝိညာဏဉ္စာယတနသုတ္တ: The Dimension of Infinite Consciousness

    28.7: အာကိဉ္စညာယတနသုတ္တ: The Dimension of Nothingness

    28.8: နေဝသညာနာသညာယတနသုတ္တ: The Dimension of Neither Perception Nor Non-Perception

    28.9: နိရောဓသမာပတ္တိသုတ္တ: The Attainment of Cessation

    28.10: သုစိမုခီသုတ္တ: With Sucimukhī

    29: Nāgasaṁyutta - Linked Discourses on Dragons

    29.1: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: Plain Version

    29.2: ပဏီတတရသုတ္တ: Better

    29.3: ဥပေါသထသုတ္တ: Sabbath

    29.4: ဒုတိယော်ပေါသထသုတ္တ: Sabbath (2nd)

    29.5: တတိယော်ပေါသထသုတ္တ: Sabbath (3rd)

    29.6: စတုတ္ထော်ပေါသထသုတ္တ: Sabbath (4th)

    29.7: သုတသုတ္တ: They’ve Heard

    29.8: ဒုတိယသုတသုတ္တ: They’ve Heard (2nd)

    29.9: တတိယသုတသုတ္တ: They’ve Heard (3rd)

    29.10: စတုတ္ထသုတသုတ္တ: They’ve Heard (4th)

    29.11-20: အဏ္ဍဇဒါနူပကာရသုတ္တဒသက: Ten Discourses On How Giving Helps to Become Egg-Born

    29.21-50: ဇလာဗုဇာဒိဒါနူပကာရသုတ္တတ္တိံသက: Thirty Discourses On How Giving Helps to Become Womb-Born, Etc.

    30: Supaṇṇasaṁyutta - Linked Discourses on Phoenixes

    30.1: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: Plain Version

    30.2: ဟရန္တိသုတ္တ: They Carry Off

    30.3: ဒွယကာရီသုတ္တ: Both Kinds of Deeds

    30.4-6: ဒုတိယာဒိဒွယကာရီသုတ္တတ္တိက: Both Kinds of Deeds (2nd–4th)

    30.7-16: အဏ္ဍဇဒါနူပကာရသုတ္တဒသက: Ten Discourses On How Giving Helps to Become Egg-Born

    30.17-46: ဇလာဗုဇဒါနူပကာရသုတ္တ: How Giving Helps to Become Womb-Born, Etc.

    31: Gandhabbakāyasaṁyutta - Linked Discourses on Fairies

    31.1: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: Plain Version

    31.2: သုစရိတသုတ္တ: Good Conduct

    31.3: မူလဂန္ဓဒါတာသုတ္တ: A Giver of Fragrant Roots

    31.4-12: သာရဂန္ဓာဒိဒါတာသုတ္တနဝက: Nine Discourses On Givers of Fragrant Heartwood, Etc.

    31.13-22: မူလဂန္ဓဒါနူပကာရသုတ္တဒသက: Ten Discourses On How Giving Helps to Become a Fragrant Root Fairy

    31.23-112: သာရဂန္ဓာဒိဒါနူပကာရသုတ္တနဝုတိက: Ninety Discourses On How Giving Helps to Become a Fragrant Heartwood Fairy

    32: Valāhakasaṁyutta - Linked Discourses on Cloud Gods

    32.1: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: Plain Version

    32.2: သုစရိတသုတ္တ: Good Conduct

    32.3-12: သီတဝလာဟကဒါနူပကာရသုတ္တဒသက: Ten Discourses On How Giving Helps to Become a Cool Cloud God

    32.13-52: ဥဏှဝလာဟကဒါနူပကာရသုတ္တ: How Giving Helps to Become a Warm Cloud God, Etc.

    32.53: သီတဝလာဟကသုတ္တ: Gods of the Cool Clouds

    32.54: ဥဏှဝလာဟကသုတ္တ: Gods of the Warm Clouds

    32.55: အဗ္ဘဝလာဟကသုတ္တ: Gods of the Storm Clouds

    32.56: ဝါတဝလာဟကသုတ္တ: Gods of the Windy Clouds

    32.57: ဝဿဝလာဟကသုတ္တ: Gods of the Rainy Clouds

    33: Vacchagottasaṁyutta - Linked Discourses with Vacchagotta

    33.1: ရူပအညာဏသုတ္တ: Not Knowing Form

    33.2: ဝေဒနာအညာဏသုတ္တ: Not Knowing Feeling

    33.3: သညာအညာဏသုတ္တ: Not Knowing Perception

    33.4: သင်္ခါရအညာဏသုတ္တ: Not Knowing Choices

    33.5: ဝိညာဏအညာဏသုတ္တ: Not Knowing Consciousness

    33.6-10: ရူပအဒဿနာဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Not Seeing Form, Etc.

    33.11-15: ရူပအနဘိသမယာဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Not Comprehending Form, Etc.

    33.16-20: ရူပအနနုဗောဓာဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Not Understanding Form, Etc.

    33.21-25: ရူပအပ္ပဋိဝေဓာဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Not Penetrating Form, Etc.

    33.26-30: ရူပအသလ္လက္ခဏာဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Not Distinguishing Form, Etc.

    33.31-35: ရူပအနုပလက္ခဏာဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Not Detecting Form, Etc.

    33.36-40: ရူပအပ္ပစ္စုပလက္ခဏာဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Not Differentiating Form, Etc.

    33.41-45: ရူပအသမပေက္ခဏာဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Not Examining Form, Etc.

    33.46-50: ရူပအပ္ပစ္စုပေက္ခဏာဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Not Scrutinizing Form, Etc.

    33.51-54: ရူပအပ္ပစ္စက္ခကမ္မာဒိသုတ္တစတုက္က: Four Discourses on Not Directly Experiencing Form, Etc.

    33.55: ဝိညာဏအပ္ပစ္စက္ခကမ္မသုတ္တ: Not Directly Experiencing Consciousness

    34: Jhānasaṁyutta - Linked Discourses on Absorption

    34.1: သမာဓိမူလကသမာပတ္တိသုတ္တ: Entering Immersion

    34.2: သမာဓိမူလကဌိတိသုတ္တ: Remaining in Immersion

    34.3: သမာဓိမူလကဝုဋ္ဌာနသုတ္တ: Emerging From Immersion

    34.4: သမာဓိမူလကကလ္လိတသုတ္တ: Gladdening for Immersion

    34.5: သမာဓိမူလကအာရမ္မဏသုတ္တ: Supports For Immersion

    34.6: သမာဓိမူလကဂေါစရသုတ္တ: Meditation Subjects For Immersion

    34.7: သမာဓိမူလကအဘိနီဟာရသုတ္တ: Projecting the Mind Purified by Immersion

    34.8: သမာဓိမူလကသက္ကစ္စကာရီသုတ္တ: Carefulness in Immersion

    34.9: သမာဓိမူလကသာတစ္စကာရီသုတ္တ: Persistence in Immersion

    34.10: သမာဓိမူလကသပ္ပါယကာရီသုတ္တ: Conducive to Immersion

    34.11: သမာပတ္တိမူလကဌိတိသုတ္တ: Entering and Remaining

    34.12: သမာပတ္တိမူလကဝုဋ္ဌာနသုတ္တ: Entering and Emerging

    34.13: သမာပတ္တိမူလကကလ္လိတသုတ္တ: Entering and Gladdening

    34.14: သမာပတ္တိမူလကအာရမ္မဏသုတ္တ: Entering and Supports

    34.15: သမာပတ္တိမူလကဂေါစရသုတ္တ: Entering and Meditation Subjects

    34.16: သမာပတ္တိမူလကအဘိနီဟာရသုတ္တ: Entering and Projecting

    34.17: သမာပတ္တိမူလကသက္ကစ္စသုတ္တ: Entering and Carefulness

    34.18: သမာပတ္တိမူလကသာတစ္စသုတ္တ: Entering and Persistence

    34.19: သမာပတ္တိမူလကသပ္ပါယကာရီသုတ္တ: Entering and What’s Conducive

    34.20-27: ဌိတိမူလကဝုဋ္ဌာနသုတ္တာဒိအဋ္ဌက: Eight on Remaining and Emergence, Etc.

    34.28-34: ဝုဋ္ဌာနမူလကကလ္လိတသုတ္တာဒိသတ္တက: Seven on Emergence and Gladdening, Etc.

    34.35-40: ကလ္လိတမူလကအာရမ္မဏသုတ္တာဒိဆက္က: Six on Gladdening and Support, Etc.

    34.41-45: အာရမ္မဏမူလကဂေါစရသုတ္တာဒိပဉ္စက: Five on Support and Subjects, Etc.

    34.46-49: ဂေါစရမူလကအဘိနီဟာရသုတ္တာဒိစတုက္က: Four on Subjects and Projection, Etc.

    34.50-52: အဘိနီဟာရမူလကသက္ကစ္စသုတ္တာဒိတိက: Three on Projection and Carefulness

    34.53-54: သက္ကစ္စမူလကသာတစ္စကာရီသုတ္တဒုကာဒိ: Two on Carefulness and Persistence

    34.55: သာတစ္စမူလကသပ္ပါယကာရီသုတ္တ: Persistence and What’s Conducive

    35: Saḷāyatanasaṁyutta - Linked Discourses on the Six Sense Fields

    35.1: အဇ္ဈတ္တာနိစ္စသုတ္တ: The Interior as Impermanent

    35.2: အဇ္ဈတ္တဒုက္ခသုတ္တ: The Interior as Suffering

    35.3: အဇ္ဈတ္တာနတ္တသုတ္တ: The Interior as Not-Self

    35.4: ဗာဟိရာနိစ္စသုတ္တ: The Exterior as Impermanent

    35.5: ဗာဟိရဒုက္ခသုတ္တ: The Exterior as Suffering

    35.6: ဗာဟိရာနတ္တသုတ္တ: The Exterior as Not-Self

    35.7: အဇ္ဈတ္တာနိစ္စာတီတာနာဂတသုတ္တ: The Interior as Impermanent in the Three Times

    35.8: အဇ္ဈတ္တဒုက္ခာတီတာနာဂတသုတ္တ: The Interior as Suffering in the Three Times

    35.9: အဇ္ဈတ္တာနတ္တာတီတာနာဂတသုတ္တ: The Interior as Not-Self in the Three Times

    35.10: ဗာဟိရာနိစ္စာတီတာနာဂတသုတ္တ: The Exterior as Impermanent in the Three Times

    35.11: ဗာဟိရဒုက္ခာတီတာနာဂတသုတ္တ: The Exterior as Suffering in the Three Times

    35.12: ဗာဟိရာနတ္တာတီတာနာဂတသုတ္တ: The Exterior as Not-Self in the Three Times

    35.13: ပဌမပုဗ္ဗေသမ္ဗောဓသုတ္တ: Before My Awakening (Interior)

    35.14: ဒုတိယပုဗ္ဗေသမ္ဗောဓသုတ္တ: Before My Awakening (Exterior)

    35.15: ပဌမအဿာဒပရိယေသနသုတ္တ: In Search of Gratification (Interior)

    35.16: ဒုတိယအဿာဒပရိယေသနသုတ္တ: In Search of Gratification (Exterior)

    35.17: ပဌမနောစေအဿာဒသုတ္တ: If There Were No Gratification (Interior)

    35.18: ဒုတိယနောစေအဿာဒသုတ္တ: If There Were No Gratification (Exterior)

    35.19: ပဌမာဘိနန္ဒသုတ္တ: Taking Pleasure (Interior)

    35.20: ဒုတိယာဘိနန္ဒသုတ္တ: Taking Pleasure (Exterior)

    35.21: ပဌမဒုက္ခုပ္ပါဒသုတ္တ: The Arising of Suffering (Interior)

    35.22: ဒုတိယဒုက္ခုပ္ပါဒသုတ္တ: The Arising of Suffering (Exterior)

    35.23: သဗ္ဗသုတ္တ: All

    35.24: ပဟာနသုတ္တ: Giving Up

    35.25: အဘိညာပရိညာပဟာနသုတ္တ: Giving Up By Direct Knowledge and Complete Understanding

    35.26: ပဌမအပရိဇာနနသုတ္တ: Without Completely Understanding (1st)

    35.27: ဒုတိယအပရိဇာနနသုတ္တ: Without Completely Understanding (2nd)

    35.28: အာဒိတ္တသုတ္တ: Burning

    35.29: အဒ္ဓဘူတသုတ္တ: Oppressed

    35.30: သမုဂ္ဃါတသာရုပ္ပသုတ္တ: The Practice Fit for Uprooting

    35.31: ပဌမသမုဂ္ဃါတသပ္ပါယသုတ္တ: The Practice Conducive to Uprooting (1st)

    35.32: ဒုတိယသမုဂ္ဃါတသပ္ပါယသုတ္တ: The Practice Conducive to Uprooting (2nd)

    35.33-42: ဇာတိဓမ္မာဒိသုတ္တဒသက: Ten on Liable to Be Reborn, Etc.

    35.43-51: အနိစ္စာဒိသုတ္တနဝက: Nine on Impermanence, Etc.

    35.52: ဥပဿဋ္ဌသုတ္တ: Disturbed

    35.53: အဝိဇ္ဇာပဟာနသုတ္တ: Giving Up Ignorance

    35.54: သံယောဇနပ္ပဟာနသုတ္တ: Giving Up Fetters

    35.55: သံယောဇနသမုဂ္ဃါတသုတ္တ: Uprooting the Fetters

    35.56: အာသဝပဟာနသုတ္တ: Giving Up Defilements

    35.57: အာသဝသမုဂ္ဃါတသုတ္တ: Uprooting Defilements

    35.58: အနုသယပဟာနသုတ္တ: Giving Up Tendencies

    35.59: အနုသယသမုဂ္ဃါတသုတ္တ: Uprooting Tendencies

    35.60: သဗ္ဗုပါဒါနပရိညာသုတ္တ: The Complete Understanding of All Grasping

    35.61: ပဌမသဗ္ဗုပါဒါနပရိယာဒါနသုတ္တ: The Depletion of All Fuel (1st)

    35.62: ဒုတိယသဗ္ဗုပါဒါနပရိယာဒါနသုတ္တ: The Depletion of All Fuel (2nd)

    35.63: ပဌမမိဂဇာလသုတ္တ: With Migajāla (1st)

    35.64: ဒုတိယမိဂဇာလသုတ္တ: With Migajāla (2nd)

    35.65: ပဌမသမိဒ္ဓိမာရပဉှာသုတ္တ: Samiddhi’s Question About Māra

    35.66: သမိဒ္ဓိသတ္တပဉှာသုတ္တ: Samiddhi’s Question About a Sentient Being

    35.67: သမိဒ္ဓိဒုက္ခပဉှာသုတ္တ: Samiddhi’s Question About Suffering

    35.68: သမိဒ္ဓိလောကပဉှာသုတ္တ: Samiddhi’s Question About the World

    35.69: ဥပသေနအာသီဝိသသုတ္တ: Upasena and the Viper

    35.70: ဥပဝါဏသန္ဒိဋ္ဌိကသုတ္တ: Upavāna on What is Visible in This Very Life

    35.71: ပဌမဆဖဿာယတနသုတ္တ: Six Fields of Contact (1st)

    35.72: ဒုတိယဆဖဿာယတနသုတ္တ: Six Fields of Contact (2nd)

    35.73: တတိယဆဖဿာယတနသုတ္တ: Six Fields of Contact (3rd)

    35.74: ပဌမဂိလာနသုတ္တ: Sick (1st)

    35.75: ဒုတိယဂိလာနသုတ္တ: Sick (2nd)

    35.76: ရာဓအနိစ္စသုတ္တ: With Rādha on Impermanence

    35.77: ရာဓဒုက္ခသုတ္တ: With Rādha on Suffering

    35.78: ရာဓအနတ္တသုတ္တ: With Rādha on Not-Self

    35.79: ပဌမအဝိဇ္ဇာပဟာနသုတ္တ: Giving Up Ignorance (1st)

    35.80: ဒုတိယအဝိဇ္ဇာပဟာနသုတ္တ: Giving Up Ignorance (2nd)

    35.81: သမ္ဗဟုလဘိက္ခုသုတ္တ: Several Bhikkhus

    35.82: လောကပဉှာသုတ္တ: A Question On the World

    35.83: ဖဂ္ဂုနပဉှာသုတ္တ: Phagguna’s Question

    35.84: ပလောကဓမ္မသုတ္တ: Liable to Wear Out

    35.85: သုညတလောကသုတ္တ: The World is Empty

    35.86: သင်္ခိတ္တဓမ္မသုတ္တ: A Teaching In Brief

    35.87: ဆန္နသုတ္တ: With Channa

    35.88: ပုဏ္ဏသုတ္တ: With Puṇṇa

    35.89: ဗာဟိယသုတ္တ: With Bāhiya

    35.90: ပဌမဧဇာသုတ္တ: Turbulence (1st)

    35.91: ဒုတိယဧဇာသုတ္တ: Turbulence (2nd)

    35.92: ပဌမဒွယသုတ္တ: A Duality (1st)

    35.93: ဒုတိယဒွယသုတ္တ: A Duality (2nd)

    35.94: အဒန္တအဂုတ္တသုတ္တ: Untamed, Unguarded

    35.95: မာလုကျပုတ္တသုတ္တ: Māluṅkyaputta

    35.96: ပရိဟာနဓမ္မသုတ္တ: Liable to Decline

    35.97: ပမာဒဝိဟာရီသုတ္တ: One Who Lives Negligently

    35.98: သံဝရသုတ္တ: Restraint

    35.99: သမာဓိသုတ္တ: Immersion

    35.100: ပဋိသလ္လာနသုတ္တ: Retreat

    35.101: ပဌမနတုမှာကသုတ္တ: It’s Not Yours (1st)

    35.102: ဒုတိယနတုမှာကသုတ္တ: It’s Not Yours (2nd)

    35.103: ဥဒကသုတ္တ: About Uddaka

    35.104: ယောဂက္ခေမိသုတ္တ: Sanctuary from the Yoke

    35.105: ဥပါဒါယသုတ္တ: Because of Grasping

    35.106: ဒုက္ခသမုဒယသုတ္တ: The Origin of Suffering

    35.107: လောကသမုဒယသုတ္တ: The Origin of the World

    35.108: သေယျောဟမသ္မိသုတ္တ: I’m Better

    35.109: သံယောဇနိယသုတ္တ: Things Prone to Being Fettered

    35.110: ဥပါဒါနိယသုတ္တ: Things Prone to Being Grasped

    35.111: အဇ္ဈတ္တိကာယတနပရိဇာနနသုတ္တ: Complete Understanding of the Interior

    35.112: ဗာဟိရာယတနပရိဇာနနသုတ္တ: Complete Understanding of the Exterior

    35.113: ဥပဿုတိသုတ္တ: Listening In

    35.114: ပဌမမာရပါသသုတ္တ: Māra’s Snare (1st)

    35.115: ဒုတိယမာရပါသသုတ္တ: Māra’s Snare (2nd)

    35.116: လောကန္တဂမနသုတ္တ: Traveling to the End of the World

    35.117: ကာမဂုဏသုတ္တ: The Kinds of Sensual Stimulation

    35.118: သက္ကပဉှသုတ္တ: The Question of Sakka

    35.119: ပဉ္စသိခသုတ္တ: The Question of Pañcasikha

    35.120: သာရိပုတ္တသဒ္ဓိဝိဟာရိကသုတ္တ: Sāriputta and the Pupil

    35.121: ရာဟုလောဝါဒသုတ္တ: Advice to Rāhula

    35.122: သံယောဇနိယဓမ္မသုတ္တ: Things Prone to Being Fettered

    35.123: ဥပါဒါနိယဓမ္မသုတ္တ: Things Prone to Being Grasped

    35.124: ဝေသာလီသုတ္တ: At Vesālī

    35.125: ဝဇ္ဇီသုတ္တ: In the Land of the Vajjis

    35.126: နာဠန္ဒသုတ္တ: At Nāḷandā

    35.127: ဘာရဒွါဇသုတ္တ: With Bhāradvāja

    35.128: သောဏသုတ္တ: With Soṇa

    35.129: ဃောသိတသုတ္တ: With Ghosita

    35.130: ဟာလိဒ္ဒိကာနိသုတ္တ: With Hāliddikāni

    35.131: နကုလပိတုသုတ္တ: Nakula’s Father

    35.132: လောဟိစ္စသုတ္တ: With Lohicca

    35.133: ဝေရဟစ္စာနိသုတ္တ: Verahaccāni

    35.134: ဒေဝဒဟသုတ္တ: At Devadaha

    35.135: ခဏသုတ္တ: Opportunity

    35.136: ပဌမရူပါရာမသုတ္တ: Liking Sights (1st)

    35.137: ဒုတိယရူပါရာမသုတ္တ: Liking Sights (2nd)

    35.138: ပဌမနတုမှာကသုတ္တ: Not Yours (1st)

    35.139: ဒုတိယနတုမှာကသုတ္တ: Not Yours (2nd)

    35.140: အဇ္ဈတ္တအနိစ္စဟေတုသုတ္တ: Interior and Cause Are Impermanent

    35.141: အဇ္ဈတ္တဒုက္ခဟေတုသုတ္တ: Interior and Cause Are Suffering

    35.142: အဇ္ဈတ္တာနတ္တဟေတုသုတ္တ: Interior and Cause Are Not-Self

    35.143: ဗာဟိရာနိစ္စဟေတုသုတ္တ: Exterior and Cause Are Impermanent

    35.144: ဗာဟိရဒုက္ခဟေတုသုတ္တ: Exterior and Cause Are Suffering

    35.145: ဗာဟိရာနတ္တဟေတုသုတ္တ: Exterior and Cause Are Not-Self

    35.146: ကမ္မနိရောဓသုတ္တ: The Cessation of Action

    35.147: အနိစ္စနိဗ္ဗာနသပ္ပါယသုတ္တ: The Impermanent as Conducive to Extinguishment

    35.148: ဒုက္ခနိဗ္ဗာနသပ္ပါယသုတ္တ: The Suffering as Conducive to Extinguishment

    35.149: အနတ္တနိဗ္ဗာနသပ္ပါယသုတ္တ: Not-Self as Conducive to Extinguishment

    35.150: နိဗ္ဗာနသပ္ပါယပဋိပဒါသုတ္တ: A Practice Conducive to Extinguishment

    35.151: အန္တေဝါသိကသုတ္တ: A Student

    35.152: ကိမတ္ထိယဗြဟ္မစရိယသုတ္တ: What’s the Purpose of the Spiritual Life?

    35.153: အတ္ထိနုခေါပရိယာယသုတ္တ: Is There a Method?

    35.154: ဣန္ဒြိယသမ္ပန္နသုတ္တ: Endowed With Faculties

    35.155: ဓမ္မကထိကပုစ္ဆသုတ္တ: A Dhamma Speaker

    35.156: အဇ္ဈတ္တနန္ဒိက္ခယသုတ္တ: The Interior and the End of Relishing

    35.157: ဗာဟိရနန္ဒိက္ခယသုတ္တ: The Exterior and the End of Relishing

    35.158: အဇ္ဈတ္တအနိစ္စနန္ဒိက္ခယသုတ္တ: Focus, the Interior, and the End of Relishing

    35.159: ဗာဟိရအနိစ္စနန္ဒိက္ခယသုတ္တ: Focus, the Exterior, and the End of Relishing

    35.160: ဇီဝကမ္ဗဝနသမာဓိသုတ္တ: On Immersion at Jīvaka’s Mango Grove

    35.161: ဇီဝကမ္ဗဝနပဋိသလ္လာနသုတ္တ: On Retreat at Jīvaka’s Mango Grove

    35.162: ကောဋ္ဌိကအနိစ္စသုတ္တ: With Koṭṭhita on Impermanence

    35.163: ကောဋ္ဌိကဒုက္ခသုတ္တ: With Koṭṭhita on Suffering

    35.164: ကောဋ္ဌိကအနတ္တသုတ္တ: With Koṭṭhita on Not-Self

    35.165: မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိပဟာနသုတ္တ: Giving Up Wrong View

    35.166: သက္ကာယဒိဋ္ဌိပဟာနသုတ္တ: Giving Up Identity View

    35.167: အတ္တာနုဒိဋ္ဌိပဟာနသုတ္တ: Giving Up View of Self

    35.168: အဇ္ဈတ္တအနိစ္စဆန္ဒသုတ္တ: Desire for the Impermanent Interior

    35.169: အဇ္ဈတ္တအနိစ္စရာဂသုတ္တ: Greed for the Impermanent Interior

    35.170: အဇ္ဈတ္တအနိစ္စဆန္ဒရာဂသုတ္တ: Desire and Greed for the Impermanent Interior

    35.171-173: ဒုက္ခဆန္ဒာဒိသုတ္တ: Desire, Etc. for the Suffering Interior

    35.174-176: အနတ္တဆန္ဒာဒိသုတ္တ: Desire, Etc. for the Not-Self Interior

    35.177-179: ဗာဟိရာနိစ္စဆန္ဒာဒိသုတ္တ: Desire, Etc. for the Impermanent Exterior

    35.180-182: ဗာဟိရဒုက္ခဆန္ဒာဒိသုတ္တ: Desire, Etc. for the Suffering Exterior

    35.183-185: ဗာဟိရာနတ္တဆန္ဒာဒိသုတ္တ: Desire, Etc. for the Not-Self Exterior

    35.186: အဇ္ဈတ္တာတီတာနိစ္စသုတ္တ: The Interior Was Impermanent in the Past

    35.187: အဇ္ဈတ္တာနာဂတာနိစ္စသုတ္တ: The Interior Will Be Impermanent in the Future

    35.188: အဇ္ဈတ္တပစ္စုပ္ပန္နာနိစ္စသုတ္တ: The Interior Is Impermanent in the Present

    35.189-191: အဇ္ဈတ္တာတီတာဒိဒုက္ခသုတ္တ: The Interior as Suffering in the Three Times

    35.192-194: အဇ္ဈတ္တာတီတာဒိအနတ္တသုတ္တ: The Interior as Not-Self in the Three Times

    35.195-197: ဗာဟိရာတီတာဒိအနိစ္စသုတ္တ: The Exterior as Impermanent in the Three Times

    35.198-200: ဗာဟိရာတီတာဒိဒုက္ခသုတ္တ: The Exterior as Suffering in the Three Times

    35.201-203: ဗာဟိရာတီတာဒိအနတ္တသုတ္တ: The Exterior as Not-Self in the Three Times

    35.204: အဇ္ဈတ္တာတီတယဒနိစ္စသုတ္တ: The Interior and What’s Impermanent in the Past

    35.205: အဇ္ဈတ္တာနာဂတယဒနိစ္စသုတ္တ: The Interior and What’s Impermanent in the Future

    35.206: အဇ္ဈတ္တပစ္စုပ္ပန္နယဒနိစ္စသုတ္တ: The Interior and What’s Impermanent in the Present

    35.207-209: အဇ္ဈတ္တာတီတာဒိယံဒုက္ခသုတ္တ: The Interior and What’s Suffering in the Three Times

    35.210-212: အဇ္ဈတ္တာတီတာဒိယဒနတ္တသုတ္တ: The Interior and What’s Not-Self in the Three Times

    35.213-215: ဗာဟိရာတီတာဒိယဒနိစ္စသုတ္တ: The Exterior and What’s Impermanent in the Three Times

    35.216-218: ဗာဟိရာတီတာဒိယံဒုက္ခသုတ္တ: The Exterior and What’s Suffering in the Three Times

    35.219-221: ဗာဟိရာတီတာဒိယဒနတ္တသုတ္တ: The Exterior and What’s Not-Self in the Three Times

    35.222: အဇ္ဈတ္တာယတနအနိစ္စသုတ္တ: The Interior as Impermanent

    35.223: အဇ္ဈတ္တာယတနဒုက္ခသုတ္တ: The Interior as Suffering

    35.224: အဇ္ဈတ္တာယတနအနတ္တသုတ္တ: The Interior as Not-Self

    35.225: ဗာဟိရာယတနအနိစ္စသုတ္တ: The Exterior as Impermanent

    35.226: ဗာဟိရာယတနဒုက္ခသုတ္တ: The Exterior as Suffering

    35.227: ဗာဟိရာယတနအနတ္တသုတ္တ: The Exterior as Not-Self

    35.228: ပဌမသမုဒ္ဒသုတ္တ: The Ocean (1st)

    35.229: ဒုတိယသမုဒ္ဒသုတ္တ: The Ocean (2nd)

    35.230: ဗာဠိသိကောပမသုတ္တ: The Simile of the Fisherman

    35.231: ခီရရုက္ခောပမသုတ္တ: The Simile of the Latex-Producing Tree

    35.232: ကောဋ္ဌိကသုတ္တ: With Koṭṭhita

    35.233: ကာမဘူသုတ္တ: With Kāmabhū

    35.234: ဥဒါယီသုတ္တ: With Udāyī

    35.235: အာဒိတ္တပရိယာယသုတ္တ: The Exposition on Burning

    35.236: ပဌမဟတ္ထပါဒေါပမသုတ္တ: The Simile of Hands and Feet (1st)

    35.237: ဒုတိယဟတ္ထပါဒေါပမသုတ္တ: The Simile of Hands and Feet (2nd)

    35.238: အာသီဝိသောပမသုတ္တ: The Simile of the Vipers

    35.239: ရထောပမသုတ္တ: The Simile of the Chariot

    35.240: ကုမ္မောပမသုတ္တ: The Simile of the Tortoise

    35.241: ပဌမဒါရုက္ခန္ဓောပမသုတ္တ: The Simile of the Tree Trunk (1st)

    35.242: ဒုတိယဒါရုက္ခန္ဓောပမသုတ္တ: The Simile of the Tree Trunk (2nd)

    35.243: အဝဿုတပရိယာယသုတ္တ: The Explanation on the Corrupt

    35.244: ဒုက္ခဓမ္မသုတ္တ: Entailing Suffering

    35.245: ကိံသုကောပမသုတ္တ: The Simile of the Parrot Tree

    35.246: ဝီဏောပမသုတ္တ: The Simile of the Harp

    35.247: ဆပ္ပါဏကောပမသုတ္တ: The Simile of Six Animals

    35.248: ယဝကလာပိသုတ္တ: The Sheaf of Barley

    36: Vedanāsaṁyutta - Linked Discourses on Feelings

    36.1: သမာဓိသုတ္တ: Immersion

    36.2: သုခသုတ္တ: Pleasure

    36.3: ပဟာနသုတ္တ: Giving Up

    36.4: ပါတာလသုတ္တ: The Abyss

    36.5: ဒဋ္ဌဗ္ဗသုတ္တ: Should Be Seen

    36.6: သလ္လသုတ္တ: An Arrow

    36.7: ပဌမဂေလညသုတ္တ: The Infirmary (1st)

    36.8: ဒုတိယဂေလညသုတ္တ: The Infirmary (2nd)

    36.9: အနိစ္စသုတ္တ: Impermanent

    36.10: ဖဿမူလကသုတ္တ: Rooted in Contact

    36.11: ရဟောဂတသုတ္တ: In Private

    36.12: ပဌမအာကာသသုတ္တ: In the Sky (1st)

    36.13: ဒုတိယအာကာသသုတ္တ: In the Sky (2nd)

    36.14: အဂါရသုတ္တ: A Guest House

    36.15: ပဌမအာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda (1st)

    36.16: ဒုတိယအာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda (2nd)

    36.17: ပဌမသမ္ဗဟုလသုတ္တ: With Several Bhikkhus (1st)

    36.18: ဒုတိယသမ္ဗဟုလသုတ္တ: With Several Bhikkhus (2nd)

    36.19: ပဉ္စကင်္ဂသုတ္တ: With Pañcakaṅga

    36.20: ဘိက္ခုသုတ္တ: A Bhikkhu

    36.21: သီဝကသုတ္တ: With Sīvaka

    36.22: အဋ္ဌသတသုတ္တ: The Explanation of the Hundred and Eight

    36.23: အညတရဘိက္ခုသုတ္တ: With a Bhikkhu

    36.24: ပုဗ္ဗသုတ္တ: Before

    36.25: ဉာဏသုတ္တ: Knowledge

    36.26: သမ္ဗဟုလဘိက္ခုသုတ္တ: With Several Bhikkhus

    36.27: ပဌမသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (1st)

    36.28: ဒုတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)

    36.29: တတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (3rd)

    36.30: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: Plain Version

    36.31: နိရာမိသသုတ္တ: Not of the Flesh

    37: Mātugāmasaṁyutta - Linked Discourses on Females

    37.1: မာတုဂါမသုတ္တ: A Female

    37.2: ပုရိသသုတ္တ: A Man

    37.3: အာဝေဏိကဒုက္ခသုတ္တ: Particular Suffering

    37.4: တီဟိဓမ္မေဟိသုတ္တ: Three Qualities

    37.5: ကောဓနသုတ္တ: Irritable

    37.6: ဥပနာဟီသုတ္တ: Hostility

    37.7: ဣဿုကီသုတ္တ: Jealous

    37.8: မစ္ဆရီသုတ္တ: Stingy

    37.9: အတိစာရီသုတ္တ: Adultery

    37.10: ဒုဿီလသုတ္တ: Unethical

    37.11: အပ္ပဿုတသုတ္တ: Unlearned

    37.12: ကုသီတသုတ္တ: Lazy

    37.13: မုဋ္ဌဿတိသုတ္တ: Unmindful

    37.14: ပဉ္စဝေရသုတ္တ: Five Threats

    37.15: အက္ကောဓနသုတ္တ: Loving

    37.16: အနုပနာဟီသုတ္တ: Free of Hostility

    37.17: အနိဿုကီသုတ္တ: Free of Jealousy

    37.18: အမစ္ဆရီသုတ္တ: Free of Stinginess

    37.19: အနတိစာရီသုတ္တ: Not Adulterous

    37.20: သုသီလသုတ္တ: Ethical

    37.21: ဗဟုဿုတသုတ္တ: Very Learned

    37.22: အာရဒ္ဓဝီရိယသုတ္တ: Energetic

    37.23: ဥပဋ္ဌိတဿတိသုတ္တ: Mindful

    37.24: ပဉ္စသီလသုတ္တ: Five Precepts

    37.25: ဝိသာရဒသုတ္တ: Assured

    37.26: ပသယှသုတ္တ: Under Her Thumb

    37.27: အဘိဘုယျသုတ္တ: Mastered

    37.28: ဧကသုတ္တ: One

    37.29: အင်္ဂသုတ္တ: In That Respect

    37.30: နာသေန္တိသုတ္တ: They Send Her Away

    37.31: ဟေတုသုတ္တ: Cause

    37.32: ဌာနသုတ္တ: Things

    37.33: ပဉ္စသီလဝိသာရဒသုတ္တ: Living With Self-Assurance

    37.34: ဝဍ္ဎီသုတ္တ: Growth

    38: Jambukhādakasaṁyutta - Linked Discourses with Jambukhādaka

    38.1: နိဗ္ဗာနပဉှာသုတ္တ: A Question About Extinguishment

    38.2: အရဟတ္တပဉှာသုတ္တ: A Question About Perfection

    38.3: ဓမ္မဝါဒီပဉှာသုတ္တ: Principled Speech

    38.4: ကိမတ္ထိယသုတ္တ: What’s the Purpose

    38.5: အဿာသပ္ပတ္တသုတ္တ: Solace

    38.6: ပရမဿာသပ္ပတ္တသုတ္တ: Ultimate Solace

    38.7: ဝေဒနာပဉှာသုတ္တ: A Question About Feeling

    38.8: အာသဝပဉှာသုတ္တ: A Question About Defilements

    38.9: အဝိဇ္ဇာပဉှာသုတ္တ: A Question About Ignorance

    38.10: တဏှာပဉှာသုတ္တ: A Question About Craving

    38.11: ဩဃပဉှာသုတ္တ: A Question About Floods

    38.12: ဥပါဒါနပဉှာသုတ္တ: A Question About Grasping

    38.13: ဘဝပဉှာသုတ္တ: A Question About States of Existence

    38.14: ဒုက္ခပဉှာသုတ္တ: A Question About Suffering

    38.15: သက္ကာယပဉှာသုတ္တ: A Question About Identity

    38.16: ဒုက္ကရပဉှာသုတ္တ: A Question About What’s Hard to Do

    39: Sāmaṇḍakasaṁyutta - Linked Discourses with Sāmaṇḍaka

    39.1-15: သာမဏ္ဍကသုတ္တ: With Sāmaṇḍaka on Extinguishment

    39.16: ဒုက္ကရသုတ္တ: Hard to Do

    40: Moggallānasaṁyutta - Linked Discourses with Moggallāna

    40.1: ပဌမဈာနပဉှာသုတ္တ: A Question About the First Absorption

    40.2: ဒုတိယဈာနပဉှာသုတ္တ: A Question About the Second Absorption

    40.3: တတိယဈာနပဉှာသုတ္တ: A Question About the Third Absorption

    40.4: စတုတ္ထဈာနပဉှာသုတ္တ: A Question About the Fourth Absorption

    40.5: အာကာသာနဉ္စာယတနပဉှာသုတ္တ: A Question About the Dimension of Infinite Space

    40.6: ဝိညာဏဉ္စာယတနပဉှာသုတ္တ: A Question About the Dimension of Infinite Consciousness

    40.7: အာကိဉ္စညာယတနပဉှာသုတ္တ: A Question About the Dimension of Nothingness

    40.8: နေဝသညာနာသညာယတနပဉှာသုတ္တ: A Question About the Dimension of Neither Perception Nor Non-Perception

    40.9: အနိမိတ္တပဉှာသုတ္တ: A Question About the Signless

    40.10: သက္ကသုတ္တ: With Sakka

    40.11: စန္ဒနသုတ္တ: With Candana, Etc.

    41: Cittasaṁyutta - Linked Discourses with Citta the Householder

    41.1: သံယောဇနသုတ္တ: The Fetter

    41.2: ပဌမဲသိဒတ္တသုတ္တ: Isidatta (1st)

    41.3: ဒုတိယဲသိဒတ္တသုတ္တ: With Isidatta (2nd)

    41.4: မဟကပါဋိဟာရိယသုတ္တ: Mahaka’s Demonstration

    41.5: ပဌမကာမဘူသုတ္တ: With Kāmabhū (1st)

    41.6: ဒုတိယကာမဘူသုတ္တ: With Kāmabhū (2nd)

    41.7: ဂေါဒတ္တသုတ္တ: With Godatta

    41.8: နိဂဏ္ဌနာဋပုတ္တသုတ္တ: The Jain Ascetic of the Ñātika Clan

    41.9: အစေလကဿပသုတ္တ: With Kassapa, the Naked Ascetic

    41.10: ဂိလာနဒဿနသုတ္တ: Seeing the Sick

    42: Gāmaṇisaṁyutta - Linked Discourses with Chiefs

    42.1: စဏ္ဍသုတ္တ: Vicious

    42.2: တာလပုဋသုတ္တ: With Tālapuṭa

    42.3: ယောဓာဇီဝသုတ္တ: A Warrior

    42.4: ဟတ္ထာရောဟသုတ္တ: An Elephant Warrior

    42.5: အဿာရောဟသုတ္တ: A Cavalryman

    42.6: အသိဗန္ဓကပုတ္တသုတ္တ: With Asibandhaka’s Son

    42.7: ခေတ္တူပမသုတ္တ: The Simile of the Field

    42.8: သင်္ခဓမသုတ္တ: A Horn Blower

    42.9: ကုလသုတ္တ: Families

    42.10: မဏိစူဠကသုတ္တ: With Maṇicūḷaka

    42.11: ဘဒြကသုတ္တ: With Bhadraka

    42.12: ရာသိယသုတ္တ: With Rāsiya

    42.13: ပါဋလိယသုတ္တ: With Pāṭaliya

    43: Asaṅkhatasaṁyutta - Linked Discourses on the Unconditioned

    43.1: ကာယဂတာသတိသုတ္တ: Mindfulness of the Body

    43.2: သမထဝိပဿနာသုတ္တ: Serenity and Discernment

    43.3: သဝိတက္ကသဝိစာရသုတ္တ: Placing the Mind and Keeping it Connected

    43.4: သုညတသမာဓိသုတ္တ: Emptiness Immersion

    43.5: သတိပဋ္ဌာနသုတ္တ: Mindfulness Meditation

    43.6: သမ္မပ္ပဓာနသုတ္တ: Right Efforts

    43.7: ဣဒ္ဓိပါဒသုတ္တ: Bases of Psychic Power

    43.8: ဣန္ဒြိယသုတ္တ: Faculties

    43.9: ဗလသုတ္တ: Powers

    43.10: ဗောဇ္ဈင်္ဂသုတ္တ: Awakening Factors

    43.11: မဂ္ဂင်္ဂသုတ္တ: The Path

    43.12: အသင်္ခတသုတ္တ: The Unconditioned

    43.13: အနတသုတ္တ: Uninclined

    43.14-43: အနာသဝါဒိသုတ္တ: Undefiled, Etc.

    43.44: ပရာယနသုတ္တ: The Haven

    44: Abyākatasaṁyutta - Linked Discourses on the Undeclared

    44.1: ခေမာသုတ္တ: With Khemā

    44.2: အနုရာဓသုတ္တ: With Anurādha

    44.3: ပဌမသာရိပုတ္တကောဋ္ဌိကသုတ္တ: With Sāriputta and Koṭṭhita (1st)

    44.4: ဒုတိယသာရိပုတ္တကောဋ္ဌိကသုတ္တ: With Sāriputta and Koṭṭhita (2nd)

    44.5: တတိယသာရိပုတ္တကောဋ္ဌိကသုတ္တ: With Sāriputta and Koṭṭhita (3rd)

    44.6: စတုတ္ထသာရိပုတ္တကောဋ္ဌိကသုတ္တ: With Sāriputta and Koṭṭhita (4th)

    44.7: မောဂ္ဂလ္လာနသုတ္တ: With Moggallāna

    44.8: ဝစ္ဆဂေါတ္တသုတ္တ: With Vacchagotta

    44.9: ကုတူဟလသာလာသုတ္တ: The Debating Hall

    44.10: အာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda

    44.11: သဘိယကစ္စာနသုတ္တ: With Sabhiya Kaccāna

    45: Maggasaṁyutta - Linked Discourses on the Eightfold Path

    45.1: အဝိဇ္ဇာသုတ္တ: Ignorance

    45.2: ဥပဍ္ဎသုတ္တ: Half the Spiritual Life

    45.3: သာရိပုတ္တသုတ္တ: Sāriputta

    45.4: ဇာဏုဿောဏိဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Regarding the Brahmin Jānussoṇi

    45.5: ကိမတ္ထိယသုတ္တ: What’s the Purpose

    45.6: ပဌမအညတရဘိက္ခုသုတ္တ: A Bhikkhu (1st)

    45.7: ဒုတိယအညတရဘိက္ခုသုတ္တ: A Bhikkhu (2nd)

    45.8: ဝိဘင်္ဂသုတ္တ: Analysis

    45.9: သူကသုတ္တ: A Spike

    45.10: နန္ဒိယသုတ္တ: With Nandiya

    45.11: ပဌမဝိဟာရသုတ္တ: Meditation (1st)

    45.12: ဒုတိယဝိဟာရသုတ္တ: Meditation (2nd)

    45.13: သေက္ခသုတ္တ: A Trainee

    45.14: ပဌမော်ပ္ပါဒသုတ္တ: Arising (1st)

    45.15: ဒုတိယော်ပ္ပါဒသုတ္တ: Arising (2nd)

    45.16: ပဌမပရိသုဒ္ဓသုတ္တ: Purified (1st)

    45.17: ဒုတိယပရိသုဒ္ဓသုတ္တ: Purified (2nd)

    45.18: ပဌမကုက္ကုဋာရာမသုတ္တ: At the Chicken Monastery (1st)

    45.19: ဒုတိယကုက္ကုဋာရာမသုတ္တ: At the Chicken Monastery (2nd)

    45.20: တတိယကုက္ကုဋာရာမသုတ္တ: At the Chicken Monastery (3rd)

    45.21: မိစ္ဆတ္တသုတ္တ: The Wrong Way

    45.22: အကုသလဓမ္မသုတ္တ: Unskillful Qualities

    45.23: ပဌမပဋိပဒါသုတ္တ: Practice (1st)

    45.24: ဒုတိယပဋိပဒါသုတ္တ: Practice (2nd)

    45.25: ပဌမအသပ္ပုရိသသုတ္တ: A Good Person (1st)

    45.26: ဒုတိယအသပ္ပုရိသသုတ္တ: A Good Person (2nd)

    45.27: ကုမ္ဘသုတ္တ: Pots

    45.28: သမာဓိသုတ္တ: Immersion

    45.29: ဝေဒနာသုတ္တ: Feeling

    45.30: ဥတ္တိယသုတ္တ: With Uttiya

    45.31: ပဌမပဋိပတ္တိသုတ္တ: Practice (1st)

    45.32: ဒုတိယပဋိပတ္တိသုတ္တ: Practice (2nd)

    45.33: ဝိရဒ္ဓသုတ္တ: Missed Out

    45.34: ပါရင်္ဂမသုတ္တ: Going to the Far Shore

    45.35: ပဌမသာမညသုတ္တ: The Ascetic Life (1st)

    45.36: ဒုတိယသာမညသုတ္တ: The Ascetic Life (2nd)

    45.37: ပဌမဗြဟ္မညသုတ္တ: The Brahmin Life (1st)

    45.38: ဒုတိယဗြဟ္မညသုတ္တ: The Brahmin Life (2nd)

    45.39: ပဌမဗြဟ္မစရိယသုတ္တ: The Spiritual Path (1st)

    45.40: ဒုတိယဗြဟ္မစရိယသုတ္တ: The Spiritual Path (2nd)

    45.41: ရာဂဝိရာဂသုတ္တ: The Fading Away of Greed

    45.42-47: သံယောဇနပ္ပဟာနာဒိသုတ္တဆက္က: Six Discourses on Giving Up Fetters, Etc.

    45.48: အနုပါဒါပရိနိဗ္ဗာနသုတ္တ: Extinguishment by Not Grasping

    45.49: ကလျာဏမိတ္တသုတ္တ: Good Friends (1st)

    45.50-54: သီလသမ္ပဒါဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Accomplishment in Ethics, Etc. (1st)

    45.55: ယောနိသောမနသိကာရသမ္ပဒါသုတ္တ: Accomplishment in Rational Application of Mind (1st)

    45.56: ဒုတိယကလျာဏမိတ္တသုတ္တ: Good Friends (2nd)

    45.57-61: ဒုတိယသီလသမ္ပဒါဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Accomplishment in Ethics, Etc. (2nd)

    45.62: ဒုတိယယောနိသောမနသိကာရသမ္ပဒါသုတ္တ: Accomplishment in Rational Application of Mind (2nd)

    45.63: ကလျာဏမိတ္တသုတ္တ: Good Friends (1st)

    45.64-68: သီလသမ္ပဒါဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Accomplishment in Ethics, Etc. (1st)

    45.69: ယောနိသောမနသိကာရသမ္ပဒါသုတ္တ: Accomplishment in Rational Application of Mind (1st)

    45.70: ဒုတိယကလျာဏမိတ္တသုတ္တ: Good Friends (2nd)

    45.71-75: ဒုတိယသီလသမ္ပဒါဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Accomplishment in Ethics, Etc. (2nd)

    45.76: ဒုတိယယောနိသောမနသိကာရသမ္ပဒါသုတ္တ: Accomplishment in Rational Application of Mind (2nd)

    45.77: ကလျာဏမိတ္တသုတ္တ: Good Friends

    45.78-82: သီလသမ္ပဒါဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Accomplishment in Ethics, Etc.

    45.83: ယောနိသောမနသိကာရသမ္ပဒါသုတ္တ: Accomplishment in Rational Application of Mind

    45.84: ဒုတိယကလျာဏမိတ္တသုတ္တ: Good Friends (2nd)

    45.85-89: ဒုတိယသီလသမ္ပဒါဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Accomplishment in Ethics, Etc.

    45.90: ဒုတိယယောနိသောမနသိကာရသမ္ပဒါသုတ္တ: Accomplishment in Rational Application of Mind (2nd)

    45.91: ပဌမပါစီနနိန္နသုတ္တ: Slanting East

    45.92-95: ဒုတိယာဒိပါစီနနိန္နသုတ္တစတုက္က: Four Discourses on Slanting East

    45.96: ဆဋ္ဌပါစီနနိန္နသုတ္တ: Sixth Discourse on Slanting East

    45.97: ပဌမသမုဒ္ဒနိန္နသုတ္တ: Slanting to the Ocean

    45.98-102: ဒုတိယာဒိသမုဒ္ဒနိန္နသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Slanting to the Ocean

    45.103: ပဌမပါစီနနိန္နသုတ္တ: Slanting East

    45.104-108: ဒုတိယာဒိပါစီနနိန္နသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Sloping to the East

    45.109: ပဌမသမုဒ္ဒနိန္နသုတ္တ: Slanting to the Ocean

    45.110-114: ဒုတိယာဒိသမုဒ္ဒနိန္နသုတ္တ: Slanting to the Ocean

    45.115: ပဌမပါစီနနိန္နသုတ္တ: Slanting East

    45.116-120: ဒုတိယာဒိပါစီနနိန္နသုတ္တ: Slanting East

    45.121: ပဌမသမုဒ္ဒနိန္နသုတ္တ: Slanting to the Ocean

    45.122-126: ဒုတိယာဒိသမုဒ္ဒနိန္နသုတ္တ: Sloping to the Ocean

    45.127: ပဌမပါစီနနိန္နသုတ္တ: Slanting East

    45.128-132: ဒုတိယာဒိပါစီနနိန္နသုတ္တ: Slanting East

    45.133: ပဌမသမုဒ္ဒနိန္နသုတ္တ: Slanting to the Ocean

    45.134-138: ဒုတိယာဒိသမုဒ္ဒနိန္နသုတ္တ: Slanting to the Ocean

    45.139: တထာဂတသုတ္တ: The Realized One

    45.140: ပဒသုတ္တ: Footprints

    45.141-145: ကူဋာဒိသုတ္တ: A Roof Peak

    45.146-148: စန္ဒိမာဒိသုတ္တ: The Moon, Etc.

    45.149: ဗလသုတ္တ: Hard Work

    45.150: ဗီဇသုတ္တ: Seeds

    45.151: နာဂသုတ္တ: Dragons

    45.152: ရုက္ခသုတ္တ: Trees

    45.153: ကုမ္ဘသုတ္တ: Pots

    45.154: သူကသုတ္တ: A Spike

    45.155: အာကာသသုတ္တ: The Sky

    45.156: ပဌမမေဃသုတ္တ: Storms (1st)

    45.157: ဒုတိယမေဃသုတ္တ: Storms (2nd)

    45.158: နာဝါသုတ္တ: A Ship

    45.159: အာဂန္တုကသုတ္တ: A Guest House

    45.160: နဒီသုတ္တ: A River

    45.161: ဧသနာသုတ္တ: Searches

    45.162: ဝိဓာသုတ္တ: Discriminations

    45.163: အာသဝသုတ္တ: Defilements

    45.164: ဘဝသုတ္တ: States of Existence

    45.165: ဒုက္ခတာသုတ္တ: Forms of Suffering

    45.166: ခိလသုတ္တ: Kinds of Barrenness

    45.167: မလသုတ္တ: Stains

    45.168: နီဃသုတ္တ: Troubles

    45.169: ဝေဒနာသုတ္တ: Feelings

    45.170: တဏှာသုတ္တ: Craving

    45.171: ဩဃသုတ္တ: Floods

    45.172: ယောဂသုတ္တ: Yokes

    45.173: ဥပါဒါနသုတ္တ: Grasping

    45.174: ဂန္ထသုတ္တ: Personal Ties

    45.175: အနုသယသုတ္တ: Tendencies

    45.176: ကာမဂုဏသုတ္တ: Kinds of Sensual Stimulation

    45.177: နီဝရဏသုတ္တ: Hindrances

    45.178: ဥပါဒါနက္ခန္ဓသုတ္တ: Grasping Aggregates

    45.179: ဩရမ္ဘာဂိယသုတ္တ: Lower Fetters

    45.180: ဥဒ္ဓမ္ဘာဂိယသုတ္တ: Higher Fetters

    46: Bojjhaṅgasaṁyutta - Linked Discourses on the Awakening Factors

    46.1: ဟိမဝန္တသုတ္တ: The Himalaya

    46.2: ကာယသုတ္တ: The Body

    46.3: သီလသုတ္တ: Ethics

    46.4: ဝတ္ထသုတ္တ: Clothes

    46.5: ဘိက္ခုသုတ္တ: A Monk

    46.6: ကုဏ္ဍလိယသုတ္တ: Kuṇḍaliya

    46.7: ကူဋာဂါရသုတ္တ: A Bungalow

    46.8: ဥပဝါနသုတ္တ: With Upavāna

    46.9: ပဌမော်ပ္ပန္နသုတ္တ: Arisen (1st)

    46.10: ဒုတိယော်ပ္ပန္နသုတ္တ: Arisen (2nd)

    46.11: ပါဏသုတ္တ: Living Creatures

    46.12: ပဌမသူရိယူပမသုတ္တ: The Simile of the Sun (1st)

    46.13: ဒုတိယသူရိယူပမသုတ္တ: The Simile of the Sun (2nd)

    46.14: ပဌမဂိလာနသုတ္တ: Sick (1st)

    46.15: ဒုတိယဂိလာနသုတ္တ: Sick (2nd)

    46.16: တတိယဂိလာနသုတ္တ: Sick (3rd)

    46.17: ပါရင်္ဂမသုတ္တ: Going to the Far Shore

    46.18: ဝိရဒ္ဓသုတ္တ: Missed Out

    46.19: အရိယသုတ္တ: Noble

    46.20: နိဗ္ဗိဒါသုတ္တ: Disillusionment

    46.21: ဗောဓာယသုတ္တ: To Awakening

    46.22: ဗောဇ္ဈင်္ဂဒေသနာသုတ္တ: A Teaching on the Awakening Factors

    46.23: ဌာနိယသုတ္တ: Grounds

    46.24: အယောနိသောမနသိကာရသုတ္တ: Irrational Application of Mind

    46.25: အပရိဟာနိယသုတ္တ: Non-decline

    46.26: တဏှက္ခယသုတ္တ: The Ending of Craving

    46.27: တဏှာနိရောဓသုတ္တ: The Cessation of Craving

    46.28: နိဗ္ဗေဓဘာဂိယသုတ္တ: Helping Penetration

    46.29: ဧကဓမ္မသုတ္တ: One Thing

    46.30: ဥဒါယိသုတ္တ: With Udāyī

    46.31: ပဌမကုသလသုတ္တ: Skillful (1st)

    46.32: ဒုတိယကုသလသုတ္တ: Skillful (2nd)

    46.33: ဥပက္ကိလေသသုတ္တ: Corruptions

    46.34: အနုပက္ကိလေသသုတ္တ: Not Corruptions

    46.35: အယောနိသောမနသိကာရသုတ္တ: Irrational Application of Mind

    46.36: ဗုဒ္ဓိသုတ္တ: Growth

    46.37: အာဝရဏနီဝရဏသုတ္တ: Obstacles

    46.38: အနီဝရဏသုတ္တ: Without Obstacles

    46.39: ရုက္ခသုတ္တ: Trees

    46.40: နီဝရဏသုတ္တ: Hindrances

    46.41: ဝိဓာသုတ္တ: Discriminations

    46.42: စက္ကဝတ္တိသုတ္တ: A Wheel-Turning Monarch

    46.43: မာရသုတ္တ: About Māra

    46.44: ဒုပ္ပညသုတ္တ: Witless

    46.45: ပညဝန္တသုတ္တ: Wise

    46.46: ဒလိဒ္ဒသုတ္တ: Poor

    46.47: အဒလိဒ္ဒသုတ္တ: Prosperous

    46.48: အာဒိစ္စသုတ္တ: The Sun

    46.49: အဇ္ဈတ္တိကင်္ဂသုတ္တ: Interior

    46.50: ဗာဟိရင်္ဂသုတ္တ: Exterior

    46.51: အာဟာရသုတ္တ: Nourishing

    46.52: ပရိယာယသုတ္တ: Is There a Way?

    46.53: အဂ္ဂိသုတ္တ: Fire

    46.54: မေတ္တာသဟဂတသုတ္တ: Full of Love

    46.55: သင်္ဂါရဝသုတ္တ: With Saṅgārava

    46.56: အဘယသုတ္တ: With Prince Abhaya

    46.57: အဋ္ဌိကမဟပ္ဖလသုတ္တ: A Skeleton

    46.58: ပုဠဝကသုတ္တ: Worm-Infested

    46.59: ဝိနီလကသုတ္တ: Livid

    46.60: ဝိစ္ဆိဒ္ဒကသုတ္တ: Split Open

    46.61: ဥဒ္ဓုမာတကသုတ္တ: Bloated

    46.62: မေတ္တာသုတ္တ: Love

    46.63: ကရုဏာသုတ္တ: Compassion

    46.64: မုဒိတာသုတ္တ: Rejoicing

    46.65: ဥပေက္ခာသုတ္တ: Equanimity

    46.66: အာနာပါနသုတ္တ: Breathing

    46.67: အသုဘသုတ္တ: Ugliness

    46.68: မရဏသုတ္တ: Death

    46.69: အာဟာရေပဋိကူလသုတ္တ: Repulsiveness of Food

    46.70: အနဘိရတိသုတ္တ: Dissatisfaction

    46.71: အနိစ္စသုတ္တ: Impermanence

    46.72: ဒုက္ခသုတ္တ: Suffering in Impermanence

    46.73: အနတ္တသုတ္တ: Not-Self in Suffering

    46.74: ပဟာနသုတ္တ: Giving Up

    46.75: ဝိရာဂသုတ္တ: Dispassion

    46.76: နိရောဓသုတ္တ: Cessation

    46.77-88: ဂင်္ဂါနဒီအာဒိသုတ္တ: The Ganges River, Etc.

    46.89-98: တထာဂတာဒိသုတ္တ: A Realized One, Etc.

    46.99-110: ဗလာဒိသုတ္တ: Hard Work, Etc.

    46.111-120: ဧသနာဒိသုတ္တ: Searches, Etc.

    46.121-129: ဩဃာဒိသုတ္တ: Floods

    46.130: ဥဒ္ဓမ္ဘာဂိယသုတ္တ: Higher Fetters

    46.131-142: ပုနဂင်္ဂါနဒီအာဒိသုတ္တ: More on the Ganges River, Etc.

    46.143-152: ပုနတထာဂတာဒိသုတ္တ: Another Series on a Realized One, Etc.

    46.153-164: ပုနဗလာဒိသုတ္တ: Hard Work, Etc.

    46.165-174: ပုနဧသနာဒိသုတ္တ: Another Series on Searches, Etc.

    46.175-184: ပုနဩဃာဒိသုတ္တ: Another Series on Floods, Etc.

    47: Satipaṭṭhānasaṁyutta - Linked Discourses on Mindfulness Meditation

    47.1: အမ္ဗပါလိသုတ္တ: In Ambapālī’s Mango Grove

    47.2: သတိသုတ္တ: Mindful

    47.3: ဘိက္ခုသုတ္တ: A Monk

    47.4: သာလသုတ္တ: At Sālā

    47.5: အကုသလရာသိသုတ္တ: A Heap of the Unskillful

    47.6: သကုဏဂ္ဃိသုတ္တ: A Hawk

    47.7: မက္ကဋသုတ္တ: A Monkey

    47.8: သူဒသုတ္တ: Cooks

    47.9: ဂိလာနသုတ္တ: Sick

    47.10: ဘိက္ခုနုပဿယသုတ္တ: The Nuns’ Quarters

    47.11: မဟာပုရိသသုတ္တ: A Great Man

    47.12: နာလန္ဒသုတ္တ: At Nāḷandā

    47.13: စုန္ဒသုတ္တ: With Cunda

    47.14: ဥက္ကစေလသုတ္တ: At Ukkacelā

    47.15: ဗာဟိယသုတ္တ: With Bāhiya

    47.16: ဥတ္တိယသုတ္တ: With Uttiya

    47.17: အရိယသုတ္တ: Noble

    47.18: ဗြဟ္မသုတ္တ: With Brahmā

    47.19: သေဒကသုတ္တ: At Sedaka

    47.20: ဇနပဒကလျာဏီသုတ္တ: The Finest Lady in the Land

    47.21: သီလသုတ္တ: Ethics

    47.22: စိရဋ္ဌိတိသုတ္တ: Long Lasting

    47.23: ပရိဟာနသုတ္တ: Decline

    47.24: သုဒ္ဓသုတ္တ: Plain Version

    47.25: အညတရဗြာဟ္မဏသုတ္တ: A Certain Brahmin

    47.26: ပဒေသသုတ္တ: Partly

    47.27: သမတ္တသုတ္တ: Completely

    47.28: လောကသုတ္တ: The World

    47.29: သိရိဝဍ္ဎသုတ္တ: With Sirivaḍḍha

    47.30: မာနဒိန္နသုတ္တ: With Mānadinna

    47.31: အနနုဿုတသုတ္တ: Not Learned From Anyone Else

    47.32: ဝိရာဂသုတ္တ: Fading Away

    47.33: ဝိရဒ္ဓသုတ္တ: Missed Out

    47.34: ဘာဝိတသုတ္တ: Developed

    47.35: သတိသုတ္တ: Mindful

    47.36: အညာသုတ္တ: Enlightenment

    47.37: ဆန္ဒသုတ္တ: Desire

    47.38: ပရိညာတသုတ္တ: Complete Understanding

    47.39: ဘာဝနာသုတ္တ: Development

    47.40: ဝိဘင်္ဂသုတ္တ: Analysis

    47.41: အမတသုတ္တ: The Deathless

    47.42: သမုဒယသုတ္တ: Origin

    47.43: မဂ္ဂသုတ္တ: The Path

    47.44: သတိသုတ္တ: Mindful

    47.45: ကုသလရာသိသုတ္တ: A Heap of the Skillful

    47.46: ပါတိမောက္ခသံဝရသုတ္တ: Restraint in the Monastic Code

    47.47: ဒုစ္စရိတသုတ္တ: Bad Conduct

    47.48: မိတ္တသုတ္တ: Friends

    47.49: ဝေဒနာသုတ္တ: Feelings

    47.50: အာသဝသုတ္တ: Defilements

    47.51-62: ဂင်္ဂါနဒီအာဒိသုတ္တဒွါဒသက: Twelve Discourses on the Ganges River, Etc.

    47.63-72: တထာဂတာဒိသုတ္တ: The Realized One

    47.73-84: ဗလာဒိသုတ္တ: Hard Work, Etc.

    47.85-94: ဧသနာဒိသုတ္တ: Searches, Etc.

    47.95-104: ဥဒ္ဓမ္ဘာဂိယာဒိသုတ္တ: Higher Fetters, Etc.

    48: Indriyasaṁyutta - Linked Discourses on the Faculties

    48.1: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: Plain Version

    48.2: ပဌမသောတာပန္နသုတ္တ: A Stream-Enterer (1st)

    48.3: ဒုတိယသောတာပန္နသုတ္တ: A Stream-Enterer (2nd)

    48.4: ပဌမအရဟန္တသုတ္တ: A Perfected One (1st)

    48.5: ဒုတိယအရဟန္တသုတ္တ: A Perfected One (2nd)

    48.6: ပဌမသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (1st)

    48.7: ဒုတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)

    48.8: ဒဋ္ဌဗ္ဗသုတ္တ: Should Be Seen

    48.9: ပဌမဝိဘင်္ဂသုတ္တ: Analysis (1st)

    48.10: ဒုတိယဝိဘင်္ဂသုတ္တ: Analysis (2nd)

    48.11: ပဋိလာဘသုတ္တ: Gain

    48.12: ပဌမသင်္ခိတ္တသုတ္တ: In Brief (1st)

    48.13: ဒုတိယသင်္ခိတ္တသုတ္တ: In Brief (2nd)

    48.14: တတိယသင်္ခိတ္တသုတ္တ: In Brief (3rd)

    48.15: ပဌမဝိတ္ထာရသုတ္တ: In Detail (1st)

    48.16: ဒုတိယဝိတ္ထာရသုတ္တ: In Detail (2nd)

    48.17: တတိယဝိတ္ထာရသုတ္တ: In Detail (3rd)

    48.18: ပဋိပန္နသုတ္တ: Practicing

    48.19: သမ္ပန္နသုတ္တ: Endowed

    48.20: အာသဝက္ခယသုတ္တ: The Ending of Defilements

    48.21: ပုနဗ္ဘဝသုတ္တ: Future Lives

    48.22: ဇီဝိတိန္ဒြိယသုတ္တ: The Life Faculty

    48.23: အညိန္ဒြိယသုတ္တ: The Faculty of Enlightenment

    48.24: ဧကဗီဇီသုတ္တ: A One-Seeder

    48.25: သုဒ္ဓကသုတ္တ: Plain Version

    48.26: သောတာပန္နသုတ္တ: A Stream-Enterer

    48.27: အရဟန္တသုတ္တ: A Perfected One

    48.28: သမ္ဗုဒ္ဓသုတ္တ: Awakened

    48.29: ပဌမသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (1st)

    48.30: ဒုတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)

    48.31: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: Plain Version

    48.32: သောတာပန္နသုတ္တ: A Stream-Enterer

    48.33: အရဟန္တသုတ္တ: A Perfected One

    48.34: ပဌမသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (1st)

    48.35: ဒုတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)

    48.36: ပဌမဝိဘင်္ဂသုတ္တ: Analysis (1st)

    48.37: ဒုတိယဝိဘင်္ဂသုတ္တ: Analysis (2nd)

    48.38: တတိယဝိဘင်္ဂသုတ္တ: Analysis (3rd)

    48.39: ကဋ္ဌောပမသုတ္တ: The Simile of the Fire Sticks

    48.40: ဥပ္ပဋိပါဋိကသုတ္တ: Irregular Order

    48.41: ဇရာဓမ္မသုတ္တ: Old Age

    48.42: ဥဏ္ဏာဘဗြာဟ္မဏသုတ္တ: The Brahmin Uṇṇābha

    48.43: သာကေတသုတ္တ: At Sāketa

    48.44: ပုဗ္ဗကောဋ္ဌကသုတ္တ: At the Eastern Gate

    48.45: ပဌမပုဗ္ဗာရာမသုတ္တ: At the Eastern Monastery (1st)

    48.46: ဒုတိယပုဗ္ဗာရာမသုတ္တ: At the Eastern Monastery (2nd)

    48.47: တတိယပုဗ္ဗာရာမသုတ္တ: At the Eastern Monastery (3rd)

    48.48: စတုတ္ထပုဗ္ဗာရာမသုတ္တ: At the Eastern Monastery (4th)

    48.49: ပိဏ္ဍောလဘာရဒွါဇသုတ္တ: About Bhāradvāja the Alms-gatherer

    48.50: အာပဏသုတ္တ: At Āpaṇa

    48.51: သာလသုတ္တ: At Sālā

    48.52: မလ္လိကသုတ္တ: In the Land of the Mallas

    48.53: သေခသုတ္တ: A Trainee

    48.54: ပဒသုတ္တ: Footprints

    48.55: သာရသုတ္တ: Heartwood

    48.56: ပတိဋ္ဌိတသုတ္တ: Grounded

    48.57: သဟမ္ပတိဗြဟ္မသုတ္တ: With Brahmā Sahampati

    48.58: သူကရခတသုတ္တ: The Boar’s Cave

    48.59: ပဌမော်ပ္ပါဒသုတ္တ: Arising (1st)

    48.60: ဒုတိယော်ပ္ပါဒသုတ္တ: Arising (2nd)

    48.61: သံယောဇနသုတ္တ: Fetters

    48.62: အနုသယသုတ္တ: Tendencies

    48.63: ပရိညာသုတ္တ: Complete Understanding

    48.64: အာသဝက္ခယသုတ္တ: Ending of Defilements

    48.65: ပဌမဖလသုတ္တ: Two Fruits

    48.66: ဒုတိယဖလသုတ္တ: Seven Benefits

    48.67: ပဌမရုက္ခသုတ္တ: A Tree (1st)

    48.68: ဒုတိယရုက္ခသုတ္တ: A Tree (2nd)

    48.69: တတိယရုက္ခသုတ္တ: A Tree (3rd)

    48.70: စတုတ္ထရုက္ခသုတ္တ: A Tree (4th)

    48.71-82: ပါစီနာဒိသုတ္တ: Slanting East, Etc.

    48.83-92: အပ္ပမာဒဝဂ္ဂ: The Chapter on Diligence

    48.93-104: ဗလကရဏီယဝဂ္ဂ: The Chapter on Hard Work

    48.105-114: ဧသနာဝဂ္ဂ: The Chapter on Searches

    48.115-124: ဩဃာဒိသုတ္တ: Floods, etc.

    48.125-136: ပုနပါစီနာဒိသုတ္တ: Another on Sloping East, Etc.

    48.137-146: ပုနအပ္ပမာဒဝဂ္ဂ: Another Chapter on Diligence

    48.147-158: ပုနဗလကရဏီယဝဂ္ဂ: Another Chapter on Hard Work

    48.159-168: ပုနဧသနာဝဂ္ဂ: Another Chapter on Searches

    48.169-178: ပုနဩဃာဒိသုတ္တ: Another Series on Floods, Etc.

    49: Sammappadhānasaṁyutta - Linked Discourses on the Right Efforts

    49.1-12: ပါစီနာဒိသုတ္တ: Sloping East, Etc.

    49.13-22: အပ္ပမာဒဝဂ္ဂ: Diligence

    49.23-34: ဗလကရဏီယာဒိသုတ္တ: Hard Work, Etc.

    49.35-44: ဧသနာဒိသုတ္တဒသက: Ten Discourses on Searches, Etc.

    49.45-54: ဩဃာဒိသုတ္တ: Floods, Etc.

    50: Balasaṁyutta - Linked Discourses on the Five Powers

    50.1-12: ဗလာဒိသုတ္တ: Sloping East, Etc.

    50.13-22: အပ္ပမာဒဝဂ္ဂ: Diligence

    50.23-34: ဗလကရဏီယဝဂ္ဂ: Hard Work

    50.35-44: ဧသနာဝဂ္ဂ: Searches

    50.45-54: ဩဃာဒိသုတ္တ: Floods, Etc.

    50.55-66: ပါစီနာဒိသုတ္တ: Sloping East, Etc.

    50.67-76: ပုနအပ္ပမာဒဝဂ္ဂ: Another Chapter on Diligence

    50.77-88: ပုနဗလကရဏီယဝဂ္ဂ: Another Chapter on Hard Work

    50.89-98: ပုနဧသနာဒိသုတ္တ: Another Series on Searches, Etc.

    50.99-108: ပုနဩဃာဒိသုတ္တ: Another Series on Floods, Etc.

    51: Iddhipādasaṁyutta - Linked Discourses on the Bases of Psychic Power

    51.1: အပါရသုတ္တ: From the Near Shore

    51.2: ဝိရဒ္ဓသုတ္တ: Missed Out

    51.3: အရိယသုတ္တ: A Noble One

    51.4: နိဗ္ဗိဒါသုတ္တ: Disillusionment

    51.5: ဣဒ္ဓိပဒေသသုတ္တ: Partly

    51.6: သမတ္တသုတ္တ: Completely

    51.7: ဘိက္ခုသုတ္တ: A Bhikkhu

    51.8: ဗုဒ္ဓသုတ္တ: Awakened

    51.9: ဉာဏသုတ္တ: Knowledge

    51.10: စေတိယသုတ္တ: At the Cāpāla Shrine

    51.11: ပုဗ္ဗသုတ္တ: Before

    51.12: မဟပ္ဖလသုတ္တ: Very Fruitful

    51.13: ဆန္ဒသမာဓိသုတ္တ: Immersion Due to Enthusiasm

    51.14: မောဂ္ဂလ္လာနသုတ္တ: With Moggallāna

    51.15: ဥဏ္ဏာဘဗြာဟ္မဏသုတ္တ: The Brahmin Uṇṇābha

    51.16: ပဌမသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (1st)

    51.17: ဒုတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)

    51.18: ဘိက္ခုသုတ္တ: A Bhikkhu

    51.19: ဣဒ္ဓါဒိဒေသနာသုတ္တ: A Teaching on Psychic Power, Etc.

    51.20: ဝိဘင်္ဂသုတ္တ: Analysis

    51.21: မဂ္ဂသုတ္တ: The Path

    51.22: အယောဂုဠသုတ္တ: The Iron Ball

    51.23: ဘိက္ခုသုတ္တ: A Bhikkhu

    51.24: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: Plain Version

    51.25: ပဌမဖလသုတ္တ: Fruits (1st)

    51.26: ဒုတိယဖလသုတ္တ: Fruits (2nd)

    51.27: ပဌမအာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda (1st)

    51.28: ဒုတိယအာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda (2nd)

    51.29: ပဌမဘိက္ခုသုတ္တ: Several Bhikkhus (1st)

    51.30: ဒုတိယဘိက္ခုသုတ္တ: Several Bhikkhus (2nd)

    51.31: မောဂ္ဂလ္လာနသုတ္တ: About Moggallāna

    51.32: တထာဂတသုတ္တ: The Realized One

    51.33-44: ဂင်္ဂါနဒီအာဒိသုတ္တ: The Ganges River, Etc.

    51.45-54: အပ္ပမာဒဝဂ္ဂ: Diligence

    51.55-66: ဗလကရဏီယဝဂ္ဂ: Hard Work

    51.67-76: ဧသနာဝဂ္ဂ: Searches

    51.77-86: ဩဃာဒိသုတ္တ: Floods, Etc.

    52: Anuruddhasaṁyutta - Linked Discourses with Anuruddha

    52.1: ပဌမရဟောဂတသုတ္တ: In Private (1st)

    52.2: ဒုတိယရဟောဂတသုတ္တ: In Private (2nd)

    52.3: သုတနုသုတ္တ: On the Bank of the Sutanu

    52.4: ပဌမကဏ္ဍကီသုတ္တ: At Thorny Wood (1st)

    52.5: ဒုတိယကဏ္ဍကီသုတ္တ: At Thorny Wood (2nd)

    52.6: တတိယကဏ္ဍကီသုတ္တ: At Thorny Wood (3rd)

    52.7: တဏှာက္ခယသုတ္တ: The Ending of Craving

    52.8: သလဠာဂါရသုတ္တ: The Frankincense-Tree Hut

    52.9: အမ္ဗပါလိဝနသုတ္တ: In Ambapālī’s Mango Grove

    52.10: ဗာဠှဂိလာနသုတ္တ: Gravely Ill

    52.11: ကပ္ပသဟဿသုတ္တ: A Thousand Eons

    52.12: ဣဒ္ဓိဝိဓသုတ္တ: Psychic Powers

    52.13: ဒိဗ္ဗသောတသုတ္တ: Clairaudience

    52.14: စေတောပရိယသုတ္တ: Comprehending the Mind

    52.15: ဌာနသုတ္တ: Possible

    52.16: ကမ္မသမာဒါနသုတ္တ: The Results of Deeds Undertaken

    52.17: သဗ္ဗတ္ထဂါမိနိသုတ္တ: Where All Paths of Practice Lead

    52.18: နာနာဓာတုသုတ္တ: Diverse Elements

    52.19: နာနာဓိမုတ္တိသုတ္တ: Diverse Beliefs

    52.20: ဣန္ဒြိယပရောပရိယတ္တသုတ္တ: Comprehending the Faculties of Others

    52.21: ဈာနာဒိသုတ္တ: Absorptions, Etc.

    52.22: ပုဗ္ဗေနိဝါသသုတ္တ: Past Lives

    52.23: ဒိဗ္ဗစက္ခုသုတ္တ: Clairvoyance

    52.24: အာသဝက္ခယသုတ္တ: The Ending of Defilements

    53: Jhānasaṁyutta - Linked Discourses on Absorption

    53.1-12: ဈာနာဒိသုတ္တ: Absorptions, Etc.

    53.13-22: အပ္ပမာဒဝဂ္ဂ: Diligence

    53.23-34: ဗလကရဏီယဝဂ္ဂ: Hard Work

    53.35-44: ဧသနာဝဂ္ဂ: Searches

    53.45-54: ဩဃာဒိသုတ္တ: Floods, etc.

    54: Ānāpānasaṁyutta - Linked Discourses on Breath Meditation

    54.1: ဧကဓမ္မသုတ္တ: One Thing

    54.2: ဗောဇ္ဈင်္ဂသုတ္တ: Awakening Factors

    54.3: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: Plain Version

    54.4: ပဌမဖလသုတ္တ: Fruits (1st)

    54.5: ဒုတိယဖလသုတ္တ: Fruits (2nd)

    54.6: အရိဋ္ဌသုတ္တ: With Ariṭṭha

    54.7: မဟာကပ္ပိနသုတ္တ: About Mahākappina

    54.8: ပဒီပေါပမသုတ္တ: The Simile of the Lamp

    54.9: ဝေသာလီသုတ္တ: At Vesālī

    54.10: ကိမိလသုတ္တ: With Kimbila

    54.11: ဣစ္ဆာနင်္ဂလသုတ္တ: Icchānaṅgala

    54.12: ကင်္ခေယျသုတ္တ: In Doubt

    54.13: ပဌမအာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda (1st)

    54.14: ဒုတိယအာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda (2nd)

    54.15: ပဌမဘိက္ခုသုတ္တ: Several Bhikkhus (1st)

    54.16: ဒုတိယဘိက္ခုသုတ္တ: Several Bhikkhus (2nd)

    54.17: သံယောဇနပ္ပဟာနသုတ္တ: Giving Up the Fetters

    54.18: အနုသယသမုဂ္ဃါတသုတ္တ: Uprooting the Tendencies

    54.19: အဒ္ဓါနပရိညာသုတ္တ: Completely Understanding the Course of Time

    54.20: အာသဝက္ခယသုတ္တ: The Ending of Defilements

    55: Sotāpattisaṁyutta - Linked Discourses on Stream-Entry

    55.1: စက္ကဝတ္တိရာဇသုတ္တ: A Wheel-Turning Monarch

    55.2: ဗြဟ္မစရိယောဂဓသုတ္တ: The Culmination of the Spiritual Life

    55.3: ဒီဃာဝုဥပါသကသုတ္တ: With Dīghāvu

    55.4: ပဌမသာရိပုတ္တသုတ္တ: With Sāriputta (1st)

    55.5: ဒုတိယသာရိပုတ္တသုတ္တ: With Sāriputta (2nd)

    55.6: ထပတိသုတ္တ: The Chamberlains

    55.7: ဝေဠုဒွါရေယျသုတ္တ: The People of Bamboo Gate

    55.8: ပဌမဂိဉ္ဇကာဝသထသုတ္တ: In the Brick Hall (1st)

    55.9: ဒုတိယဂိဉ္ဇကာဝသထသုတ္တ: At the Brick Hall (2nd)

    55.10: တတိယဂိဉ္ဇကာဝသထသုတ္တ: At the Brick Hall (3rd)

    55.11: သဟဿဘိက္ခုနိသင်္ဃသုတ္တ: A Saṅgha of a Thousand Nuns

    55.12: ဗြာဟ္မဏသုတ္တ: The Brahmins

    55.13: အာနန္ဒတ္ထေရသုတ္တ: With the Senior Monk Ānanda

    55.14: ဒုဂ္ဂတိဘယသုတ္တ: Fear of the Bad Place

    55.15: ဒုဂ္ဂတိဝိနိပါတဘယသုတ္တ: Fear of the Bad Place, the Underworld

    55.16: ပဌမမိတ္တာမစ္စသုတ္တ: Friends and Colleagues (1st)

    55.17: ဒုတိယမိတ္တာမစ္စသုတ္တ: Friends and Colleagues (2nd)

    55.18: ပဌမဒေဝစာရိကသုတ္တ: A Visit to the Gods (1st)

    55.19: ဒုတိယဒေဝစာရိကသုတ္တ: A Visit to the Gods (2nd)

    55.20: တတိယဒေဝစာရိကသုတ္တ: A Visit to the Gods (3rd)

    55.21: ပဌမမဟာနာမသုတ္တ: With Mahānāma (1st)

    55.22: ဒုတိယမဟာနာမသုတ္တ: With Mahānāma (2nd)

    55.23: ဂေါဓသက္ကသုတ္တ: With Godhā the Sakyan

    55.24: ပဌမသရဏာနိသက္ကသုတ္တ: About Sarakāni (1st)

    55.25: ဒုတိယသရဏာနိသက္ကသုတ္တ: About Sarakāni the Sakyan (2nd)

    55.26: ပဌမအနာထပိဏ္ဍိကသုတ္တ: Anāthapiṇḍika (1st)

    55.27: ဒုတိယအနာထပိဏ္ဍိကသုတ္တ: With Anāthapiṇḍika (2nd)

    55.28: ပဌမဘယဝေရူပသန္တသုတ္တ: Dangers and Threats (1st)

    55.29: ဒုတိယဘယဝေရူပသန္တသုတ္တ: Dangers and Threats (2nd)

    55.30: နန္ဒကလိစ္ဆဝိသုတ္တ: With Nandaka the Licchavi

    55.31: ပဌမပုညာဘိသန္ဒသုတ္တ: Overflowing Merit (1st)

    55.32: ဒုတိယပုညာဘိသန္ဒသုတ္တ: Overflowing Merit (2nd)

    55.33: တတိယပုညာဘိသန္ဒသုတ္တ: Overflowing Merit (3rd)

    55.34: ပဌမဒေဝပဒသုတ္တ: Footprints of the Gods (1st)

    55.35: ဒုတိယဒေဝပဒသုတ္တ: Footprints of the Gods (2nd)

    55.36: ဒေဝသဘာဂတသုတ္တ: In Common With the Gods

    55.37: မဟာနာမသုတ္တ: With Mahānāma

    55.38: ဝဿသုတ္တ: Rain

    55.39: ကာဠိဂေါဓသုတ္တ: With Kāḷigodhā

    55.40: နန္ဒိယသက္ကသုတ္တ: Nandiya the Sakyan

    55.41: ပဌမအဘိသန္ဒသုတ္တ: Overflowing Merit (1st)

    55.42: ဒုတိယအဘိသန္ဒသုတ္တ: Overflowing Merit (2nd)

    55.43: တတိယအဘိသန္ဒသုတ္တ: Overflowing Merit (3rd)

    55.44: ပဌမမဟဒ္ဓနသုတ္တ: Rich (1st)

    55.45: ဒုတိယမဟဒ္ဓနသုတ္တ: Rich (2nd)

    55.46: သုဒ္ဓကသုတ္တ: Plain Version

    55.47: နန္ဒိယသုတ္တ: With Nandiya

    55.48: ဘဒ္ဒိယသုတ္တ: With Bhaddiya

    55.49: မဟာနာမသုတ္တ: With Mahānāma

    55.50: အင်္ဂသုတ္တ: Factors

    55.51: သဂါထကသုတ္တ: With Verses

    55.52: ဝဿံဝုတ္ထသုတ္တ: One Who Completed the Rains

    55.53: ဓမ္မဒိန္နသုတ္တ: With Dhammadinna

    55.54: ဂိလာနသုတ္တ: Sick

    55.55: သောတာပတ္တိဖလသုတ္တ: The Fruit of Stream-Entry

    55.56: သကဒါဂါမိဖလသုတ္တ: The Fruit of Once-Return

    55.57: အနာဂါမိဖလသုတ္တ: The Fruit of Non-Return

    55.58: အရဟတ္တဖလသုတ္တ: The Fruit of Perfection

    55.59: ပညာပဋိလာဘသုတ္တ: The Getting of Wisdom

    55.60: ပညာဝုဒ္ဓိသုတ္တ: The Growth of Wisdom

    55.61: ပညာဝေပုလ္လသုတ္တ: The Increase of Wisdom

    55.62: မဟာပညာသုတ္တ: Great Wisdom

    55.63: ပုထုပညာသုတ္တ: Widespread Wisdom

    55.64: ဝိပုလပညာသုတ္တ: Abundant Wisdom

    55.65: ဂမ္ဘီရပညာသုတ္တ: Deep Wisdom

    55.66: အပ္ပမတ္တပညာသုတ္တ: Extraordinary Wisdom

    55.67: ဘူရိပညာသုတ္တ: Vast Wisdom

    55.68: ပညာဗာဟုလ္လသုတ္တ: Much Wisdom

    55.69: သီဃပညာသုတ္တ: Fast Wisdom

    55.70: လဟုပညာသုတ္တ: Light Wisdom

    55.71: ဟာသပညာသုတ္တ: Laughing Wisdom

    55.72: ဇဝနပညာသုတ္တ: Swift Wisdom

    55.73: တိက္ခပညာသုတ္တ: Sharp Wisdom

    55.74: နိဗ္ဗေဓိကပညာသုတ္တ: Penetrating Wisdom

    56: Saccasaṁyutta - Linked Discourses on the Truths

    56.1: သမာဓိသုတ္တ: Immersion

    56.2: ပဋိသလ္လာနသုတ္တ: Retreat

    56.3: ပဌမကုလပုတ္တသုတ္တ: A Gentleman (1st)

    56.4: ဒုတိယကုလပုတ္တသုတ္တ: A Gentleman (2nd)

    56.5: ပဌမသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (1st)

    56.6: ဒုတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)

    56.7: ဝိတက္ကသုတ္တ: Thoughts

    56.8: စိန္တသုတ္တ: Thought

    56.9: ဝိဂ္ဂါဟိကကထာသုတ္တ: Arguments

    56.10: တိရစ္ဆာနကထာသုတ္တ: Low Talk

    56.11: ဓမ္မစက္ကပ္ပဝတ္တနသုတ္တ: Rolling Forth the Wheel of Dhamma

    56.12: တထာဂတသုတ္တ: The Realized Ones

    56.13: ခန္ဓသုတ္တ: Aggregates

    56.14: အဇ္ဈတ္တိကာယတနသုတ္တ: Interior Sense Fields

    56.15: ပဌမဓာရဏသုတ္တ: Remembering (1st)

    56.16: ဒုတိယဓာရဏသုတ္တ: Remembering (2nd)

    56.17: အဝိဇ္ဇာသုတ္တ: Ignorance

    56.18: ဝိဇ္ဇာသုတ္တ: Knowledge

    56.19: သင်္ကာသနသုတ္တ: Expressions

    56.20: တထသုတ္တ: Real

    56.21: ပဌမကောဋိဂါမသုတ္တ: At the Village of Koṭi (1st)

    56.22: ဒုတိယကောဋိဂါမသုတ္တ: At the Village of Koṭi (2nd)

    56.23: သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသုတ္တ: The Fully Awakened Buddha

    56.24: အရဟန္တသုတ္တ: The Perfected Ones

    56.25: အာသဝက္ခယသုတ္တ: The Ending of Defilements

    56.26: မိတ္တသုတ္တ: Friends

    56.27: တထသုတ္တ: Real

    56.28: လောကသုတ္တ: The World

    56.29: ပရိညေယျသုတ္တ: Should Be Completely Understood

    56.30: ဂဝမ္ပတိသုတ္တ: With Gavampati

    56.31: သီသပါဝနသုတ္တ: In a Rosewood Forest

    56.32: ခဒိရပတ္တသုတ္တ: Acacia Leaves

    56.33: ဒဏ္ဍသုတ္တ: A Stick

    56.34: စေလသုတ္တ: Clothes

    56.35: သတ္တိသတသုတ္တ: A Hundred Spears

    56.36: ပါဏသုတ္တ: Living Creatures

    56.37: ပဌမသူရိယသုတ္တ: The Simile of the Sun (1st)

    56.38: ဒုတိယသူရိယသုတ္တ: The Simile of the Sun (2nd)

    56.39: ဣန္ဒခီလသုတ္တ: A Boundary Pillar

    56.40: ဝါဒတ္ထိကသုတ္တ: Looking For a Debate

    56.41: လောကစိန္တာသုတ္တ: Speculation About the World

    56.42: ပပါတသုတ္တ: A Cliff

    56.43: မဟာပရိဠာဟသုတ္တ: The Mighty Fever

    56.44: ကူဋာဂါရသုတ္တ: A Bungalow

    56.45: ဝါလသုတ္တ: Splitting Hairs

    56.46: အန္ဓကာရသုတ္တ: Darkness

    56.47: ပဌမဆိဂ္ဂဠယုဂသုတ္တ: A Yoke With a Hole (1st)

    56.48: ဒုတိယဆိဂ္ဂဠယုဂသုတ္တ: A Yoke With a Hole (2nd)

    56.49: ပဌမသိနေရုပဗ္ဗတရာဇသုတ္တ: Sineru, King of Mountains (1st)

    56.50: ဒုတိယသိနေရုပဗ္ဗတရာဇသုတ္တ: Sineru, King of Mountains (2nd)

    56.51: နခသိခါသုတ္တ: A Fingernail

    56.52: ပေါက္ခရဏီသုတ္တ: A Lotus Pond

    56.53: ပဌမသမ္ဘေဇ္ဇသုတ္တ: Where the Waters Flow Together (1st)

    56.54: ဒုတိယသမ္ဘေဇ္ဇသုတ္တ: Where the Waters Flow Together (2nd)

    56.55: ပဌမမဟာပထဝီသုတ္တ: The Earth (1st)

    56.56: ဒုတိယမဟာပထဝီသုတ္တ: The Earth (2nd)

    56.57: ပဌမမဟာသမုဒ္ဒသုတ္တ: The Ocean (1st)

    56.58: ဒုတိယမဟာသမုဒ္ဒသုတ္တ: The Ocean (2nd)

    56.59: ပဌမပဗ္ဗတူပမသုတ္တ: A Mountain (1st)

    56.60: ဒုတိယပဗ္ဗတူပမသုတ္တ: A Mountain (2nd)

    56.61: အညတြသုတ္တ: Not Human

    56.62: ပစ္စန္တသုတ္တ: In the Borderlands

    56.63: ပညာသုတ္တ: Wisdom

    56.64: သုရာမေရယသုတ္တ: Alcohol and Drugs

    56.65: ဩဒကသုတ္တ: Born in Water

    56.66: မတ္တေယျသုတ္တ: Respect Mother

    56.67: ပေတ္တေယျသုတ္တ: Respect Father

    56.68: သာမညသုတ္တ: Respect Ascetics

    56.69: ဗြဟ္မညသုတ္တ: Respect Brahmins

    56.70: ပစာယိကသုတ္တ: Honor the Elders

    56.71: ပါဏာတိပါတသုတ္တ: Killing Living Creatures

    56.72: အဒိန္နာဒါနသုတ္တ: Stealing

    56.73: ကာမေသုမိစ္ဆာစာရသုတ္တ: Sexual Misconduct

    56.74: မုသာဝါဒသုတ္တ: Lying

    56.75: ပေသုညသုတ္တ: Divisive Speech

    56.76: ဖရုသဝါစာသုတ္တ: Harsh Speech

    56.77: သမ္ဖပ္ပလာပသုတ္တ: Nonsense

    56.78: ဗီဇဂါမသုတ္တ: Plants

    56.79: ဝိကာလဘောဇနသုတ္တ: Food at the Wrong Time

    56.80: ဂန္ဓဝိလေပနသုတ္တ: Perfumes and Makeup

    56.81: နစ္စဂီတသုတ္တ: Dancing and Singing

    56.82: ဥစ္စာသယနသုတ္တ: High Beds

    56.83: ဇာတရူပရဇတသုတ္တ: Gold and Money

    56.84: အာမကဓညသုတ္တ: Raw Grain

    56.85: အာမကမံသသုတ္တ: Raw Meat

    56.86: ကုမာရိကသုတ္တ: Women and Girls

    56.87: ဒါသိဒါသသုတ္တ: Bondservants

    56.88: အဇေဠကသုတ္တ: Goats and Sheep

    56.89: ကုက္ကုဋသူကရသုတ္တ: Chickens and Pigs

    56.90: ဟတ္ထိဂဝဿသုတ္တ: Elephants and Cows

    56.91: ခေတ္တဝတ္ထုသုတ္တ: Fields and Land

    56.92: ကယဝိက္ကယသုတ္တ: Buying and Selling

    56.93: ဒူတေယျသုတ္တ: Errands

    56.94: တုလာကူဋသုတ္တ: False Weights

    56.95: ဥက္ကောဋနသုတ္တ: Bribery

    56.96-101: ဆေဒနာဒိသုတ္တ: Mutilation, Etc.

    56.102: မနုဿစုတိနိရယသုတ္တ: Passing Away as Humans and Reborn in Hell

    56.103: မနုဿစုတိတိရစ္ဆာနသုတ္တ: Passing Away as Humans and Reborn as Animals

    56.104: မနုဿစုတိပေတ္တိဝိသယသုတ္တ: Passing Away as Humans and Reborn as Ghosts

    56.105-107: မနုဿစုတိဒေဝနိရယာဒိသုတ္တ: Passing Away as Humans and Reborn as Gods

    56.108-110: ဒေဝစုတိနိရယာဒိသုတ္တ: Passing Away as Gods and Reborn as Gods

    56.111-113: ဒေဝမနုဿနိရယာဒိသုတ္တ: Dying as Gods and Reborn as Humans

    56.114-116: နိရယမနုဿနိရယာဒိသုတ္တ: Dying in Hell and Reborn as Humans

    56.117-119: နိရယဒေဝနိရယာဒိသုတ္တ: Dying in Hell and Reborn as Gods

    56.120-122: တိရစ္ဆာနမနုဿနိရယာဒိသုတ္တ: Dying as Animals and Reborn as Humans

    56.123-125: တိရစ္ဆာနဒေဝနိရယာဒိသုတ္တ: Dying as Animals and Reborn as Gods

    56.126-128: ပေတ္တိမနုဿနိရယာဒိသုတ္တ: Dying as Ghosts and Reborn as Humans

    56.129-130: ပေတ္တိဒေဝနိရယာဒိသုတ္တ: Dying as Ghosts and Reborn as Gods

    56.131: ပေတ္တိဒေဝပေတ္တိဝိသယသုတ္တ: Dying as Ghosts and Reborn as Ghosts


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact