Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) |
Saṁyutta Nikāya
The Related Suttas Collection
1: Devatāsaṁyutta - Linked Discourses With Deities
1.1: ဩဃတရဏသုတ္တ: Crossing the Flood
1.2: နိမောက္ခသုတ္တ: Liberation
1.4: အစ္စေန္တိသုတ္တ: Time Flies
1.5: ကတိဆိန္ဒသုတ္တ: Cut How Many?
1.7: အပ္ပဋိဝိဒိတသုတ္တ: Not Comprehending
1.8: သုသမ္မုဋ္ဌသုတ္တ: Very Confused
1.9: မာနကာမသုတ္တ: Fond of Conceit
1.11: နန္ဒနသုတ္တ: The Garden of Delight
1.13: နတ္ထိပုတ္တသမသုတ္တ: There’s Nothing Like a Child
1.14: ခတ္တိယသုတ္တ: Aristocrats
1.16: နိဒ္ဒါတန္ဒီသုတ္တ: Sleepiness and Sloth
1.20: သမိဒ္ဓိသုတ္တ: With Samiddhi
1.24: မနောနိဝါရဏသုတ္တ: Shielding the Mind
1.25: အရဟန္တသုတ္တ: A Perfected One
1.29: စတုစက္ကသုတ္တ: Four Wheels
1.30: ဧဏိဇင်္ဃသုတ္တ: Antelope Calves
1.34: နသန္တိသုတ္တ: There Are None
1.37: သမယသုတ္တ: The Congregation
1.39: ပဌမပဇ္ဇုန္နဓီတုသုတ္တ: With Pajjunna’s Daughter (1st)
1.40: ဒုတိယပဇ္ဇုန္နဓီတုသုတ္တံ: With Pajjunna’s Daughter (2nd)
1.42: ကိံဒဒသုတ္တ: Giving What?
1.48: ဇေတဝနသုတ္တ: Jeta’s Grove
1.50: ဃဋီကာရသုတ္တ: With Ghaṭīkāra
1.55: ပဌမဇနသုတ္တ: Gives Birth (1st)
1.56: ဒုတိယဇနသုတ္တ: Gives Birth (2nd)
1.57: တတိယဇနသုတ္တ: Gives Birth (3rd)
1.66: အတ္တဟတသုတ္တ: Beaten Down
1.68: ပိဟိတသုတ္တ: Fastened Shut
1.76: နဇီရတိသုတ္တ: Getting Old
1.81: အရဏသုတ္တ: Without Conflict
2: Devaputtasaṁyutta - Linked Discourses on Gods
2.1: ပဌမကဿပသုတ္တ: With Kassapa (1st)
2.2: ဒုတိယကဿပသုတ္တ: With Kassapa (2nd)
2.7: ပဉ္စာလစဏ္ဍသုတ္တ: With Pañcālacaṇḍa
2.11: စန္ဒိမသသုတ္တ: With Candimasa
2.12: ဝေဏ္ဍုသုတ္တ: With Vishnu
2.13: ဒီဃလဋ္ဌိသုတ္တ: With Dīghalaṭṭhi
2.14: နန္ဒနသုတ္တ: With Nandana
2.15: စန္ဒနသုတ္တ: With Candana
2.16: ဝါသုဒတ္တသုတ္တ: With Vāsudatta
2.17: သုဗြဟ္မသုတ္တ: With Subrahmā
2.20: အနာထပိဏ္ဍိကသုတ္တ: With Anāthapiṇḍika
2.24: ဃဋီကာရသုတ္တ: With Ghaṭīkāra
2.26: ရောဟိတဿသုတ္တ: With Rohitassa
2.28: နန္ဒိဝိသာလသုတ္တ: With Nandivisāla
2.30: နာနာတိတ္ထိယသာဝကသုတ္တ: The Disciples of Various Monastics of Other Religions
3: Kosalasaṁyutta - Linked Discourses With King Pasenadi of Kosala
3.3: ဇရာမရဏသုတ္တ: Old Age and Death
3.5: အတ္တရက္ခိတသုတ္တ: Self-Protected
3.8: မလ္လိကာသုတ္တ: With Queen Mallikā
3.11: သတ္တဇဋိလသုတ္တ: Seven Matted-Hair Ascetics
3.12: ပဉ္စရာဇသုတ္တ: Five Kings
3.13: ဒေါဏပါကသုတ္တ: A Bucket of Rice
3.14: ပဌမသင်္ဂါမသုတ္တ: Battle (1st)
3.15: ဒုတိယသင်္ဂါမသုတ္တ: Battle (2nd)
3.16: မလ္လိကာသုတ္တ: A Daughter
3.18: ကလျာဏမိတ္တသုတ္တ: Good Friends
3.19: ပဌမအပုတ္တကသုတ္တ: Childless (1st)
3.20: ဒုတိယအပုတ္တကသုတ္တ: Childless (2nd)
3.22: အယျိကာသုတ္တ: Grandmother
3.25: ပဗ္ဗတူပမသုတ္တ: The Simile of the Mountain
4: Mārasaṁyutta - Linked Discourses With Māra
4.1: တပေါကမ္မသုတ္တ: Mortification
4.2: ဟတ္ထိရာဇဝဏ္ဏသုတ္တ: In the Form of an Elephant King
4.4: ပဌမမာရပါသသုတ္တ: Māra’s Snares (1st)
4.5: ဒုတိယမာရပါသသုတ္တ: Māra’s Snares (2nd)
4.9: ပဌမအာယုသုတ္တ: Life Span (1st)
4.10: ဒုတိယအာယုသုတ္တ: Life Span (2nd)
4.14: ပတိရူပသုတ္တ: Appropriate
4.15: မာနသသုတ္တ: A Mental Snare
4.16: ပတ္တသုတ္တ: The Alms Bowls
4.17: ဆဖဿာယတနသုတ္တ: The Six Fields of Contact
4.22: သမိဒ္ဓိသုတ္တ: With Samiddhi
4.23: ဂေါဓိကသုတ္တ: With Godhika
4.24: သတ္တဝဿာနုဗန္ဓသုတ္တ: Seven Years of Following
4.25: မာရဓီတုသုတ္တ: Māra’s Daughters
5: Bhikkhunīsaṁyutta - Linked Discourses With Nuns
5.1: အာဠဝိကာသုတ္တ: With Āḷavikā
5.3: ကိသာဂေါတမီသုတ္တ: With Kisāgotamī
5.5: ဥပ္ပလဝဏ္ဏာသုတ္တ: With Uppalavaṇṇā
5.7: ဥပစာလာသုတ္တ: With Upacālā
5.8: သီသုပစာလာသုတ္တ: With Sīsupacālā
6: Brahmasaṁyutta - Linked Discourses With Brahmā Gods
6.1: ဗြဟ္မာယာစနသုတ္တ: The Appeal of Brahmā
6.3: ဗြဟ္မဒေဝသုတ္တ: With Brahmadeva
6.4: ဗကဗြဟ္မသုတ္တ: With Baka the Brahmā
6.5: အညတရဗြဟ္မသုတ္တ: A Certain Brahmā
6.6: ဗြဟ္မလောကသုတ္တ: The Negligent Brahmā
6.7: ကောကာလိကသုတ္တ: About Kokālika
6.8: ကတမောဒကတိဿသုတ္တ: About Katamorakatissaka
6.9: တုရူဗြဟ္မသုတ္တ: With the Brahmā Tudu
6.10: ကောကာလိကသုတ္တ: With Kokālika
6.11: သနင်္ကုမာရသုတ္တ: With Sanaṅkumāra
6.12: ဒေဝဒတ္တသုတ္တ: About Devadatta
6.13: အန္ဓကဝိန္ဒသုတ္တ: At Andhakavinda
6.14: အရုဏဝတီသုတ္တ: About Aruṇavatī
6.15: ပရိနိဗ္ဗာနသုတ္တ: Final Extinguishment
7: Brāhmaṇasaṁyutta - Linked Discourses with Brahmins
7.1: ဓနဉ္ဇာနီသုတ္တ: With Dhanañjānī
7.3: အသုရိန္ဒကသုတ္တ: With Bhāradvāja the Fiend
7.4: ဗိလင်္ဂိကသုတ္တ: With Bhāradvāja the Bitter
7.6: ဇဋာသုတ္တ: With Bhāradvāja of the Matted Hair
7.7: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: With Bhāradvāja the Pure
7.8: အဂ္ဂိကသုတ္တ: With Bhāradvāja the Fire-Worshiper
7.9: သုန္ဒရိကသုတ္တ: With Sundarikabhāradvāja
7.10: ဗဟုဓီတရသုတ္တ: Many Daughters
7.11: ကသိဘာရဒွါဇသုတ္တ: With Bhāradvāja the Farmer
7.13: ဒေဝဟိတသုတ္တ: With Devahita
7.14: မဟာသာလသုတ္တ: A well-to-do brahmin
7.15: မာနတ္ထဒ္ဓသုတ္တ: Stuck-Up
7.16: ပစ္စနီကသုတ္တ: The Contraphile
7.17: နဝကမ္မိကသုတ္တ: The Builder
7.18: ကဋ္ဌဟာရသုတ္တ: Collecting Firewood
7.19: မာတုပေါသကသုတ္တ: The Brahmin Who Provided for His Mother
7.21: သင်္ဂါရဝသုတ္တ: With Saṅgārava
7.22: ခေါမဒုဿသုတ္တ: At Khomadussa
8: Vaṅgīsasaṁyutta - Linked Discourses With Vaṅgīsa
8.2: အရတီသုတ္တ: Dissatisfaction
8.5: သုဘာသိတသုတ္တ: Well-Spoken Words
8.6: သာရိပုတ္တသုတ္တ: With Sāriputta
8.7: ပဝါရဏာသုတ္တ: The Invitation to Admonish
8.8: ပရောသဟဿသုတ္တ: Over a Thousand
8.9: ကောဏ္ဍညသုတ္တ: With Koṇḍañña
8.10: မောဂ္ဂလ္လာနသုတ္တ: With Moggallāna
8.12: ဝင်္ဂီသသုတ္တ: With Vaṅgīsa
9: Vanasaṁyutta - Linked Discourses in the Woods
9.3: ကဿပဂေါတ္တသုတ္တ: With Kassapagotta
9.4: သမ္ဗဟုလသုတ္တ: Several Bhikkhus Set Out Wandering
9.6: အနုရုဒ္ဓသုတ္တ: With Anuruddha
9.7: နာဂဒတ္တသုတ္တ: With Nāgadatta
9.8: ကုလဃရဏီသုတ္တ: The Mistress of the House
9.11: အကုသလဝိတက္ကသုတ္တ: Unskillful Thoughts
9.13: ပါကတိန္ဒြိယသုတ္တ: Undisciplined Faculties
9.14: ဂန္ဓတ္ထေနသုတ္တ: The Thief of Scent
10: Yakkhasaṁyutta - Linked Discourses with Spirits
10.2: သက္ကနာမသုတ္တ: With a Spirit Named Sakka
10.3: သူစိလောမသုတ္တ: With Spiky
10.4: မဏိဘဒ္ဒသုတ္တ: With Maṇibhadda
10.6: ပိယင်္ကရသုတ္တ: With Piyaṅkara
10.7: ပုနဗ္ဗသုသုတ္တ: With Punabbasu
10.8: သုဒတ္တသုတ္တ: With Sudatta
10.9: ပဌမသုက္ကာသုတ္တ: With the Nun Sukkā (1st)
10.10: ဒုတိယသုက္ကာသုတ္တ: With the Nun Sukkā (2nd)
10.11: စီရာသုတ္တ: With the Nun Cīrā
10.12: အာဠဝကသုတ္တ: With Āḷavaka
11: Sakkasaṁyutta - Linked Discourses with Sakka
11.3: ဓဇဂ္ဂသုတ္တ: The Banner’s Crest
11.4: ဝေပစိတ္တိသုတ္တ: With Vepacitti
11.5: သုဘာသိတဇယသုတ္တ: Victory by Good Speech
11.7: နဒုဗ္ဘိယသုတ္တ: Not Betray
11.8: ဝေရောစနအသုရိန္ဒသုတ္တ: Verocana, Lord of Demons
11.9: အရညာယတနဲသိသုတ္တ: Seers in the Wilderness
11.10: သမုဒ္ဒကသုတ္တ: Seers by the Ocean
11.12: သက္ကနာမသုတ္တ: Sakka’s Names
11.13: မဟာလိသုတ္တ: With Mahāli
11.15: ရာမဏေယျကသုတ္တ: Delightful
11.16: ယဇမာနသုတ္တ: Sponsoring Sacrifice
11.17: ဗုဒ္ဓဝန္ဒနာသုတ္တ: Homage to the Buddha
11.18: ဂဟဋ္ဌဝန္ဒနာသုတ္တ: Who Sakka Worships
11.19: သတ္ထာရဝန္ဒနာသုတ္တ: Who Sakka Worships
11.20: သင်္ဃဝန္ဒနာသုတ္တ: Who Sakka Worships
11.21: ဆေတွာသုတ္တ: Incinerated
11.23: သမ္ဗရိမာယာသုတ္တ: The Sambari Sorcery
11.24: အစ္စယသုတ္တ: Transgression
11.25: အက္ကောဓသုတ္တ: Don’t Be Angry
12: Nidānasaṁyutta - Linked Discourses on Causation
12.1: ပဋိစ္စသမုပ္ပါဒသုတ္တ: Dependent Origination
12.4: ဝိပဿီသုတ္တ: About Vipassī
12.7: ကကုသန္ဓသုတ္တ: Kakusandha
12.8: ကောဏာဂမနသုတ္တ: Koṇāgamana
12.12: မောဠိယဖဂ္ဂုနသုတ္တ: Phagguna of the Top-Knot
12.13: သမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins
12.14: ဒုတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)
12.15: ကစ္စာနဂေါတ္တသုတ္တ: Kaccānagotta
12.16: ဓမ္မကထိကသုတ္တ: A Dhamma Speaker
12.17: အစေလကဿပသုတ္တ: With Kassapa, the Naked Ascetic
12.18: တိမ္ဗရုကသုတ္တ: With Timbaruka
12.19: ဗာလပဏ္ဍိတသုတ္တ: The Astute and the Foolish
12.21: ဒသဗလသုတ္တ: The Ten Powers
12.22: ဒုတိယဒသဗလသုတ္တ: The Ten Powers (2nd)
12.23: ဥပနိသသုတ္တ: Vital Conditions
12.24: အညတိတ္ထိယသုတ္တ: Followers of Other Religions
12.25: ဘူမိဇသုတ္တ: With Bhūmija
12.26: ဥပဝါဏသုတ္တ: With Upavāna
12.29: သမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins
12.30: ဒုတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)
12.31: ဘူတသုတ္တ: What Has Come to Be
12.32: ကဠာရသုတ္တ: With Kaḷāra the Aristocrat
12.33: ဉာဏဝတ္ထုသုတ္တ: Grounds for Knowledge
12.34: ဒုတိယဉာဏဝတ္ထုသုတ္တ: Grounds for Knowledge (2nd)
12.35: အဝိဇ္ဇာပစ္စယသုတ္တ: Ignorance is a Condition
12.36: ဒုတိယအဝိဇ္ဇာပစ္စယသုတ္တ: Ignorance is a Condition (2nd)
12.39: ဒုတိယစေတနာသုတ္တ: Intention (2nd)
12.40: တတိယစေတနာသုတ္တ: Intention (3rd)
12.41: ပဉ္စဝေရဘယသုတ္တ: Dangers and Threats
12.42: ဒုတိယပဉ္စဝေရဘယသုတ္တ: Dangers and Threats (2nd)
12.46: အညတရဗြာဟ္မဏသုတ္တ: A Certain Brahmin
12.47: ဇာဏုဿောဏိသုတ္တ: Jānussoṇi
12.48: လောကာယတိကသုတ္တ: A Cosmologist
12.49: အရိယသာဝကသုတ္တ: A Noble Disciple
12.50: ဒုတိယအရိယသာဝကသုတ္တ: A Noble Disciple (2nd)
12.51: ပရိဝီမံသနသုတ္တ: An Inquiry
12.54: ဒုတိယသံယောဇနသုတ္တ: Fetters (2nd)
12.55: မဟာရုက္ခသုတ္တ: A Great Tree
12.56: ဒုတိယမဟာရုက္ခသုတ္တ: A Great Tree (2nd)
12.57: တရုဏရုက္ခသုတ္တ: A Sapling
12.58: နာမရူပသုတ္တ: Name and Form
12.59: ဝိညာဏသုတ္တ: Consciousness
12.62: ဒုတိယအဿုတဝါသုတ္တ: Unlearned (2nd)
12.63: ပုတ္တမံသသုတ္တ: A Child’s Flesh
12.64: အတ္ထိရာဂသုတ္တ: If There Is Desire
12.66: သမ္မသသုတ္တ: Self-examination
12.67: နဠကလာပီသုတ္တ: Bundles of Reeds
12.68: ကောသမ္ဗိသုတ္တ: At Kosambī
12.70: သုသိမပရိဗ္ဗာဇကသုတ္တ: The Wanderer Susīma
12.71: ဇရာမရဏသုတ္တ: Old Age and Death
12.72-81: ဇာတိသုတ္တာဒိဒသက: A Set of Ten on Rebirth, Etc.
12.82: သတ္ထုသုတ္တ: The Teacher
12.83-92: ဒုတိယသတ္ထုသုတ္တာဒိဒသက: The Teacher (2nd)
12.93-213: သိက္ခာသုတ္တာဒိပေယျာလဧကာဒသက: Sets of Eleven on Training, Etc.
13: Abhisamayasaṁyutta - Linked Discourses on Comprehension
13.1: နခသိခါသုတ္တ: A Fingernail
13.2: ပေါက္ခရဏီသုတ္တ: A Lotus Pond
13.3: သမ္ဘေဇ္ဇော်ဒကသုတ္တ: Where the Waters Flow Together
13.4: ဒုတိယသမ္ဘေဇ္ဇော်ဒကသုတ္တ: Where the Waters Flow Together (2nd)
13.6: ဒုတိယပထဝီသုတ္တ: The Earth (2nd)
13.8: ဒုတိယသမုဒ္ဒသုတ္တ: The Ocean (2nd)
13.10: ဒုတိယပဗ္ဗတသုတ္တ: A Mountain (2nd)
13.11: တတိယပဗ္ဗတသုတ္တ: A Mountain (3rd)
14: Dhātusaṁyutta - Linked Discourses on the Elements
14.1: ဓာတုနာနတ္တသုတ္တ: Diversity of Elements
14.2: ဖဿနာနတ္တသုတ္တ: Diversity of Contacts
14.3: နောဖဿနာနတ္တသုတ္တ: Not Diversity of Contacts
14.4: ဝေဒနာနာနတ္တသုတ္တ: Diversity of Feelings
14.5: ဒုတိယဝေဒနာနာနတ္တသုတ္တ: Diversity of Feelings (2nd)
14.6: ဗာဟိရဓာတုနာနတ္တသုတ္တ: External Diversity of Elements
14.7: သညာနာနတ္တသုတ္တ: Diversity of Perceptions
14.8: နောပရိယေသနာနာနတ္တသုတ္တ: No Diversity of Searches
14.9: ဗာဟိရဖဿနာနတ္တသုတ္တ: Diversity of Gains
14.10: ဒုတိယဗာဟိရဖဿနာနတ္တသုတ္တ: No Diversity of Gains
14.11: သတ္တဓာတုသုတ္တ: Seven Elements
14.12: သနိဒါနသုတ္တ: With a Cause
14.13: ဂိဉ္ဇကာဝသထသုတ္တ: In the Brick Hall
14.14: ဟီနာဓိမုတ္တိကသုတ္တ: Bad Convictions
14.15: စင်္ကမသုတ္တ: Walking Together
14.16: သဂါထာသုတ္တ: With Verses
14.17: အဿဒ္ဓသံသန္ဒနသုတ္တ: Faithless
14.18: အဿဒ္ဓမူလကသုတ္တ: Beginning With the Faithless
14.19: အဟိရိကမူလကသုတ္တ: Beginning With the Shameless
14.20: အနောတ္တပ္ပမူလကသုတ္တ: Beginning With Imprudence
14.21: အပ္ပဿုတမူလကသုတ္တ: Beginning With the Unlearned
14.22: ကုသီတမူလကသုတ္တ: Beginning With the Lazy
14.23: အသမာဟိတသုတ္တ: Lacking Immersion
14.25: ပဉ္စသိက္ခာပဒသုတ္တ: The Five Precepts
14.26: သတ္တကမ္မပထသုတ္တ: Seven Ways of Performing Deeds
14.27: ဒသကမ္မပထသုတ္တ: Ten Ways of Performing Deeds
14.28: အဋ္ဌင်္ဂိကသုတ္တ: The Eightfold Path
14.29: ဒသင်္ဂသုတ္တ: Ten Factored Path
14.30: စတုဓာတုသုတ္တ: Four Elements
14.31: ပုဗ္ဗေသမ္ဗောဓသုတ္တ: Before Awakening
14.32: အစရိံသုတ္တ: In Search of Gratification
14.33: နောစေဒံသုတ္တ: If There Was No
14.34: ဧကန္တဒုက္ခသုတ္တ: Exclusively Painful
14.35: အဘိနန္ဒသုတ္တ: Taking Pleasure
14.37: သမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins
14.38: ဒုတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)
14.39: တတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (3rd)
15: Anamataggasaṁyutta - Linked Discourses on the Unknowable Beginning
15.1: တိဏကဋ္ဌသုတ္တ: Grass and Sticks
15.6: သာသပသုတ္တ: A Mustard Seed
15.10: ပုဂ္ဂလသုတ္တ: A Single Person
15.11: ဒုဂ္ဂတသုတ္တ: In a Sorry State
15.12: သုခိတသုတ္တ: In a Good Way
15.13: တိံသမတ္တသုတ္တ: Thirty Bhikkhus
15.20: ဝေပုလ္လပဗ္ဗတသုတ္တ: Mount Vepulla
16: Kassapasaṁyutta - Linked Discourses with Kassapa
16.2: အနောတ္တပ္ပီသုတ္တ: Imprudent
16.3: စန္ဒူပမာသုတ္တ: Like the Moon
16.4: ကုလူပကသုတ္တ: Visiting Families
16.7: ဒုတိယဩဝါဒသုတ္တ: Advice (2nd)
16.8: တတိယဩဝါဒသုတ္တ: Advice (3rd)
16.9: ဈာနာဘိညသုတ္တ: Absorptions and Insights
16.10: ဥပဿယသုတ္တ: The Nuns’ Quarters
16.12: ပရံမရဏသုတ္တ: The Realized One After Death
16.13: သဒ္ဓမ္မပ္ပတိရူပကသုတ္တ: The Counterfeit of the True Teaching
17: Lābhasakkārasaṁyutta - Linked Discourses on Gains and Honor
17.4: ဒီဃလောမိကသုတ္တ: A Fleecy Sheep
17.5: မီဠှကသုတ္တ: A Dung Beetle
17.6: အသနိသုတ္တ: A Bolt of Lightning
17.7: ဒိဒ္ဓသုတ္တ: A Poisoned Arrow
17.9: ဝေရမ္ဘသုတ္တ: Gale-force Winds
17.10: သဂါထကသုတ္တ: With Verses
17.11: သုဝဏ္ဏပါတိသုတ္တ: A Golden Bowl
17.12: ရူပိယပါတိသုတ္တ: A Silver Bowl
17.13-20: သုဝဏ္ဏနိက္ခသုတ္တာဒိအဋ္ဌက: A Gold Coin, Etc.
17.22: ကလျာဏီသုတ္တ: The Finest Lady in the Land
17.23: ဧကပုတ္တကသုတ္တ: An Only Son
17.24: ဧကဓီတုသုတ္တ: An Only Daughter
17.25: သမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins
17.26: ဒုတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)
17.27: တတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (3rd)
17.30: ဘိက္ခုသုတ္တ: A Bhikkhu With Defilements Ended
17.32: ကုသလမူလသုတ္တ: Skillful Root
17.33: ကုသလဓမ္မသုတ္တ: Skillful Quality
17.34: သုက္ကဓမ္မသုတ္တ: Bright Quality
17.35: အစိရပက္ကန္တသုတ္တ: Shortly After He Left
17.36: ပဉ္စရထသတသုတ္တ: Five Hundred Carts
17.38-43: ပိတုသုတ္တာဒိဆက္က: Father, Etc.
18: Rāhulasaṁyutta - Linked Discourses with Rāhula
18.1: စက္ခုသုတ္တ: The Eye, Etc.
18.3: ဝိညာဏသုတ္တ: Consciousness
18.7: သဉ္စေတနာသုတ္တ: Intention
18.10: ခန္ဓသုတ္တ: The Aggregates
18.11: စက္ခုသုတ္တ: The Eye, Etc.
18.12-20: ရူပါဒိသုတ္တနဝက: The Nine Discourses on Sights, Etc.
18.22: အပဂတသုတ္တ: Rid of Conceit
19: Lakkhaṇasaṁyutta - Linked Discourses with Lakkhaṇa
19.2: ပေသိသုတ္တ: A Piece of Meat
19.3: ပိဏ္ဍသုတ္တ: A Piece of Flesh
19.4: နိစ္ဆဝိသုတ္တ: A Flayed Man
19.5: အသိလောမသုတ္တ: Sword Hairs
19.7: ဥသုလောမသုတ္တ: Arrow Hairs
19.8: သူစိလောမသုတ္တ: Needle Hairs
19.9: ဒုတိယသူစိလောမသုတ္တ: Needle Hairs (2nd)
19.10: ကုမ္ဘဏ္ဍသုတ္တ: Pot Balls
19.11: သသီသကသုတ္တ: Over His Head
19.12: ဂူထခါဒသုတ္တ: A Dung Eater
19.13: နိစ္ဆဝိတ္ထိသုတ္တ: A Flayed Woman
19.14: မင်္ဂုလိတ္ထိသုတ္တ: A Fishwife
19.15: ဩကိလိနီသုတ္တ: A Sweltering Woman
19.16: အသီသကသုတ္တ: A Headless Trunk
19.17: ပါပဘိက္ခုသုတ္တ: A Bad Monk
19.18: ပါပဘိက္ခုနီသုတ္တ: A Bad Nun
19.19: ပါပသိက္ခမာနသုတ္တ: A Bad Trainee Nun
19.20: ပါပသာမဏေရသုတ္တ: A Bad Novice Monk
19.21: ပါပသာမဏေရီသုတ္တ: A Bad Novice Nun
20: Opammasaṁyutta - Linked Discourses with Similes
20.2: နခသိခသုတ္တ: A Fingernail
20.6: ဓနုဂ္ဂဟသုတ္တ: The Archers
20.8: ကလိင်္ဂရသုတ္တ: Wood Blocks
20.9: နာဂသုတ္တ: A Bull Elephant
20.11: သိင်္ဂါလသုတ္တ: A Jackal
20.12: ဒုတိယသိင်္ဂါလသုတ္တ: A Jackal (2nd)
21: Bhikkhusaṁyutta - Linked Discourses with Monks
21.1: ကောလိတသုတ္တ: With Kolita
21.2: ဥပတိဿသုတ္တ: With Upatissa
21.3: ဃဋသုတ္တ: A Mound of Salt
21.4: နဝသုတ္တ: A Junior Bhikkhu
21.6: လကုဏ္ဍကဘဒ္ဒိယသုတ္တ: With Bhaddiya the Dwarf
21.7: ဝိသာခသုတ္တ: With Visākha, Pañcāli’s Son
21.10: ထေရနာမကသုတ္တ: A Bhikkhu Named Senior
21.11: မဟာကပ္ပိနသုတ္တ: With Mahākappina
22: Khandhasaṁyutta - Linked Discourses on the Aggregates
22.1: နကုလပိတုသုတ္တ: Nakula’s Father
22.3: ဟာလိဒ္ဒိကာနိသုတ္တ: With Hāliddikāni
22.4: ဒုတိယဟာလိဒ္ဒိကာနိသုတ္တ: Hāliddikāni (2nd)
22.5: သမာဓိသုတ္တ: Development of Immersion
22.7: ဥပါဒါပရိတဿနာသုတ္တ: Anxiety Because of Grasping
22.8: ဒုတိယော်ပါဒါပရိတဿနာသုတ္တ: Anxiety Because of Grasping (2nd)
22.9: ကာလတ္တယအနိစ္စသုတ္တ: Impermanence in the Three Times
22.10: ကာလတ္တယဒုက္ခသုတ္တ: Suffering in the Three Times
22.11: ကာလတ္တယအနတ္တသုတ္တ: Not-Self in the Three Times
22.12: အနိစ္စသုတ္တ: Impermanence
22.15: ယဒနိစ္စသုတ္တ: That Which is Impermanent
22.16: ယံဒုက္ခသုတ္တ: That Which is Suffering
22.17: ယဒနတ္တာသုတ္တ: That Which is Not-Self
22.18: သဟေတုအနိစ္စသုတ္တ: Impermanence With Its Cause
22.19: သဟေတုဒုက္ခသုတ္တ: Suffering With Its Cause
22.20: သဟေတုအနတ္တသုတ္တ: Not-Self With Its Cause
22.21: အာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda
22.23: ပရိညသုတ္တ: Complete Understanding
22.24: အဘိဇာနသုတ္တ: Directly Knowing
22.25: ဆန္ဒရာဂသုတ္တ: Desire and Greed
22.26: အဿာဒသုတ္တ: Gratification
22.27: ဒုတိယအဿာဒသုတ္တ: Gratification (2nd)
22.28: တတိယအဿာဒသုတ္တ: Gratification (3rd)
22.29: အဘိနန္ဒနသုတ္တ: Taking Pleasure
22.31: အဃမူလသုတ္တ: The Root of Misery
22.32: ပဘင်္ဂုသုတ္တ: The Breakable
22.33: နတုမှာကသုတ္တ: It’s Not Yours
22.34: ဒုတိယနတုမှာကသုတ္တ: It’s Not Yours (2nd)
22.35: အညတရဘိက္ခုသုတ္တ: A Bhikkhu
22.36: ဒုတိယအညတရဘိက္ခုသုတ္တ: A Bhikkhu (2nd)
22.37: အာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda
22.38: ဒုတိယအာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda (2nd)
22.39: အနုဓမ္မသုတ္တ: In Line With the Teachings
22.40: ဒုတိယအနုဓမ္မသုတ္တ: In Line with the Teachings (2nd)
22.41: တတိယအနုဓမ္မသုတ္တ: In Line with the Teachings (3rd)
22.42: စတုတ္ထအနုဓမ္မသုတ္တ: In Line with the Teachings (4th)
22.43: အတ္တဒီပသုတ္တ: Be Your Own Island
22.45: အနိစ္စသုတ္တ: Impermanence
22.46: ဒုတိယအနိစ္စသုတ္တ: Impermanence (2nd)
22.47: သမနုပဿနာသုတ္တ: Ways of Regarding
22.50: ဒုတိယသောဏသုတ္တ: With Soṇa (2nd)
22.51: နန္ဒိက္ခယသုတ္တ: The End of Relishing
22.52: ဒုတိယနန္ဒိက္ခယသုတ္တ: The End of Relishing (2nd)
22.55: ဥဒါနသုတ္တ: An Inspired Saying
22.56: ဥပါဒါနပရိပဝတ္တသုတ္တ: Perspectives
22.57: သတ္တဋ္ဌာနသုတ္တ: Seven Cases
22.58: သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသုတ္တ: The Fully Awakened Buddha
22.59: အနတ္တလက္ခဏသုတ္တ: The Characteristic of Not-Self
22.60: မဟာလိသုတ္တ: With Mahāli
22.62: နိရုတ္တိပထသုတ္တ: The Scope of Language
22.63: ဥပါဒိယမာနသုတ္တ: When You Grasp
22.65: အဘိနန္ဒမာနသုတ္တ: When You Take Pleasure
22.66: အနိစ္စသုတ္တ: Impermanence
22.69: အနတ္တနိယသုတ္တ: Not Belonging to Self
22.70: ရဇနီယသဏ္ဌိတသုတ္တ: Definitely Arousing
22.72: သုရာဓသုတ္တ: With Surādha
22.73: အဿာဒသုတ္တ: Gratification
22.75: ဒုတိယသမုဒယသုတ္တ: Origin (2nd)
22.76: အရဟန္တသုတ္တ: The Perfected Ones
22.77: ဒုတိယအရဟန္တသုတ္တ: The Perfected Ones (2nd)
22.80: ပိဏ္ဍောလျသုတ္တ: Beggars
22.81: ပါလိလေယျသုတ္တ: At Pārileyya
22.82: ပုဏ္ဏမသုတ္တ: A Full Moon Night
22.83: အာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda
22.86: အနုရာဓသုတ္တ: With Anurādha
22.87: ဝက္ကလိသုတ္တ: With Vakkali
22.89: ခေမကသုတ္တ: With Khemaka
22.92: ဒုတိယရာဟုလသုတ္တ: Rāhula (2nd)
22.95: ဖေဏပိဏ္ဍူပမသုတ္တ: A Lump of Foam
22.96: ဂေါမယပိဏ္ဍသုတ္တ: A Lump of Cow Dung
22.97: နခသိခါသုတ္တ: A Fingernail
22.98: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: Plain Version
22.99: ဂဒ္ဒုလဗဒ္ဓသုတ္တ: A Leash
22.100: ဒုတိယဂဒ္ဒုလဗဒ္ဓသုတ္တ: A Leash (2nd)
22.102: အနိစ္စသညာသုတ္တ: The Perception of Impermanence
22.106: ပရိညေယျသုတ္တ: Should Be Completely Understood
22.107: သမဏသုတ္တ: Ascetics (1st)
22.108: ဒုတိယသမဏသုတ္တ: Ascetics (2nd)
22.109: သောတာပန္နသုတ္တ: A Stream-Enterer
22.110: အရဟန္တသုတ္တ: A Perfected One
22.111: ဆန္ဒပ္ပဟာနသုတ္တ: Giving Up Desire
22.112: ဒုတိယဆန္ဒပ္ပဟာနသုတ္တ: Giving Up Desire (2nd)
22.113: အဝိဇ္ဇာသုတ္တ: Ignorance
22.114: ဝိဇ္ဇာသုတ္တ: Knowledge
22.115: ဓမ္မကထိကသုတ္တ: A Dhamma speaker
22.116: ဒုတိယဓမ္မကထိကသုတ္တ: A Dhamma speaker (2nd)
22.118: ပရိပုစ္ဆိတသုတ္တ: Questioning
22.119: ဒုတိယပရိပုစ္ဆိတသုတ္တ: Questioning (2nd)
22.120: သံယောဇနိယသုတ္တ: Things Prone To Being Fettered
22.121: ဥပါဒါနိယသုတ္တ: Things Prone To Being Grasped
22.122: သီလဝန္တသုတ္တ: An Ethical Bhikkhu
22.125: ဒုတိယကပ္ပသုတ္တ: With Kappa (2nd)
22.126: သမုဒယဓမ္မသုတ္တ: Liable To Originate
22.127: ဒုတိယသမုဒယဓမ္မသုတ္တ: Liable To Originate (2nd)
22.128: တတိယသမုဒယဓမ္မသုတ္တ: Liable To Originate (3rd)
22.129: အဿာဒသုတ္တ: Gratification
22.130: ဒုတိယအဿာဒသုတ္တ: Gratification (2nd)
22.132: ဒုတိယသမုဒယသုတ္တ: Origin (2nd)
22.133: ကောဋ္ဌိကသုတ္တ: With Koṭṭhita
22.134: ဒုတိယကောဋ္ဌိကသုတ္တ: With Koṭṭhita (2nd)
22.135: တတိယကောဋ္ဌိကသုတ္တ: With Koṭṭhita (3rd)
22.136: ကုက္ကုဠသုတ္တ: Burning Chaff
22.137: အနိစ္စသုတ္တ: Impermanence
22.138: ဒုတိယအနိစ္စသုတ္တ: Impermanence (2nd)
22.139: တတိယအနိစ္စသုတ္တ: Impermanence (3rd)
22.141: ဒုတိယဒုက္ခသုတ္တ: Suffering (2nd)
22.142: တတိယဒုက္ခသုတ္တ: Suffering (3rd)
22.144: ဒုတိယအနတ္တသုတ္တ: Not-Self (2nd)
22.145: တတိယအနတ္တသုတ္တ: Not-Self (3rd)
22.146: နိဗ္ဗိဒါဗဟုလသုတ္တ: Full of Disillusionment
22.147: အနိစ္စာနုပဿီသုတ္တ: Observing Impermanence
22.148: ဒုက္ခာနုပဿီသုတ္တ: Observing Suffering
22.149: အနတ္တာနုပဿီသုတ္တ: Observing Not-Self
22.150: အဇ္ဈတ္တသုတ္တ: In Oneself
22.151: ဧတံမမသုတ္တ: This Is Mine
22.152: သောအတ္တာသုတ္တ: This Is My Self
22.153: နောစမေသိယာသုတ္တ: It Might Not Be Mine
22.154: မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိသုတ္တ: Wrong View
22.155: သက္ကာယဒိဋ္ဌိသုတ္တ: Identity View
22.156: အတ္တာနုဒိဋ္ဌိသုတ္တ: View of Self
22.157: အဘိနိဝေသသုတ္တ: Insistence
22.158: ဒုတိယအဘိနိဝေသသုတ္တ: Insistence (2nd)
22.159: အာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda
23: Rādhasaṁyutta - Linked Discourses with Rādha
23.2: သတ္တသုတ္တ: Sentient Beings
23.3: ဘဝနေတ္တိသုတ္တ: The Conduit To Rebirth
23.4: ပရိညေယျသုတ္တ: Should Be Completely Understood
23.5: သမဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins
23.6: ဒုတိယသမဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)
23.7: သောတာပန္နသုတ္တ: A Stream-Enterer
23.8: အရဟန္တသုတ္တ: A Perfected One
23.9: ဆန္ဒရာဂသုတ္တ: Desire and Greed
23.10: ဒုတိယဆန္ဒရာဂသုတ္တ: Desire and Greed (2nd)
23.12: မာရဓမ္မသုတ္တ: Susceptible to Māra
23.13: အနိစ္စသုတ္တ: Impermanence
23.14: အနိစ္စဓမ္မသုတ္တ: Liable to Impermanence
23.16: ဒုက္ခဓမ္မသုတ္တ: Liable to Suffering
23.18: အနတ္တဓမ္မသုတ္တ: Naturally Not-Self
23.19: ခယဓမ္မသုတ္တ: Liable To End
23.20: ဝယဓမ္မသုတ္တ: Liable To Vanish
23.21: သမုဒယဓမ္မသုတ္တ: Liable To Originate
23.22: နိရောဓဓမ္မသုတ္တ: Liable To Cease
23.23-33: မာရာဒိသုတ္တဧကာဒသက: Eleven Discourses on Māra, Etc.
23.34: နိရောဓဓမ္မသုတ္တ: Liable To Cease
23.35-45: မာရာဒိသုတ္တဧကာဒသက: Eleven Discourses on Māra, Etc.
23.46: နိရောဓဓမ္မသုတ္တ: Liable To Cease
24: Diṭṭhisaṁyutta - Linked Discourses on Views
24.2: ဧတံမမသုတ္တ: This Is Mine
24.3: သောအတ္တာသုတ္တ: This Is My Self
24.4: နောစမေသိယာသုတ္တ: It Might Not Be Mine
24.5: နတ္ထိဒိန္နသုတ္တ: There’s No Meaning in Giving
24.8: မဟာဒိဋ္ဌိသုတ္တ: The Extensive View
24.9: သဿတဒိဋ္ဌိသုတ္တ: The Cosmos is Eternal
24.10: အသဿတဒိဋ္ဌိသုတ္တ: The Cosmos Is Not Eternal
24.11: အန္တဝါသုတ္တ: The World Is Finite
24.12: အနန္တဝါသုတ္တ: The World Is Infinite
24.13: တံဇီဝံတံသရီရံသုတ္တ: The Soul and the Body Are Identical
24.14: အညံဇီဝံအညံသရီရံသုတ္တ: The Soul and the Body Are Different Things
24.15: ဟောတိတထာဂတောသုတ္တ: A Realized One Exists
24.16: နဟောတိတထာဂတောသုတ္တ: A Realized One Doesn’t Exist
24.17: ဟောတိစနစဟောတိတထာဂတောသုတ္တ: A Realized One Both Exists and Doesn’t Exist
24.18: နေဝဟောတိနနဟောတိတထာဂတောသုတ္တ: a Realized One neither still exists nor no longer exists
24.20-35: ဧတံမမာဒိသုတ္တ: This Is Mine, Etc.
24.36: နေဝဟောတိနနဟောတိသုတ္တ: Neither Exists Nor Doesn’t Exist
24.37: ရူပီအတ္တာသုတ္တ: The Self Has Form
24.38: အရူပီအတ္တာသုတ္တ: The Self Is Formless
24.39: ရူပီစအရူပီစအတ္တာသုတ္တ: The Self Has Form and Is Formless
24.40: နေဝရူပီနာရူပီအတ္တာသုတ္တ: The Self Neither Has Form Nor Is Formless
24.41: ဧကန္တသုခီသုတ္တ: The Self Is Perfectly Happy
24.42: ဧကန္တဒုက္ခီသုတ္တ: Exclusively Suffering
24.43: သုခဒုက္ခီသုတ္တ: The Self Is Happy and Suffering
24.44: အဒုက္ခမသုခီသုတ္တ: The Self Is Neither Happy Nor Suffering
24.46-69: ဧတံမမာဒိသုတ္တ: This Is Mine, etc.
24.70: အဒုက္ခမသုခီသုတ္တ: The Self Is Neither Happy Nor Suffering
24.72-95: ဧတံမမာဒိသုတ္တ: This Is Mine, Etc.
24.96: အဒုက္ခမသုခီသုတ္တ: The Self Is Neither Happy Nor Suffering
25: Okkantasaṁyutta - Linked Discourses on Arrival at the Truth
25.3: ဝိညာဏသုတ္တ: Consciousness
25.7: ရူပသဉ္စေတနာသုတ္တ: Intention
25.8: ရူပတဏှာသုတ္တ: Craving For Sights
25.10: ခန္ဓသုတ္တ: The Aggregates
26: Uppādasaṁyutta - Linked Discourses on Arising
26.3: ဝိညာဏသုတ္တ: Consciousness
26.7: သဉ္စေတနာသုတ္တ: Intention
26.10: ခန္ဓသုတ္တ: The Aggregates
27: Kilesasaṁyutta - Linked Discourses on Corruptions
27.3: ဝိညာဏသုတ္တ: Consciousness
27.7: သဉ္စေတနာသုတ္တ: Intention
27.10: ခန္ဓသုတ္တ: The Aggregates
28: Sāriputtasaṁyutta - Linked Discourses with Sāriputta
28.1: ဝိဝေကဇသုတ္တ: Born of Seclusion
28.2: အဝိတက္ကသုတ္တ: Without Placing the Mind
28.4: ဥပေက္ခာသုတ္တ: Equanimity
28.5: အာကာသာနဉ္စာယတနသုတ္တ: The Dimension of Infinite Space
28.6: ဝိညာဏဉ္စာယတနသုတ္တ: The Dimension of Infinite Consciousness
28.7: အာကိဉ္စညာယတနသုတ္တ: The Dimension of Nothingness
28.8: နေဝသညာနာသညာယတနသုတ္တ: The Dimension of Neither Perception Nor Non-Perception
28.9: နိရောဓသမာပတ္တိသုတ္တ: The Attainment of Cessation
28.10: သုစိမုခီသုတ္တ: With Sucimukhī
29: Nāgasaṁyutta - Linked Discourses on Dragons
29.1: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: Plain Version
29.4: ဒုတိယော်ပေါသထသုတ္တ: Sabbath (2nd)
29.5: တတိယော်ပေါသထသုတ္တ: Sabbath (3rd)
29.6: စတုတ္ထော်ပေါသထသုတ္တ: Sabbath (4th)
29.8: ဒုတိယသုတသုတ္တ: They’ve Heard (2nd)
29.9: တတိယသုတသုတ္တ: They’ve Heard (3rd)
29.10: စတုတ္ထသုတသုတ္တ: They’ve Heard (4th)
29.11-20: အဏ္ဍဇဒါနူပကာရသုတ္တဒသက: Ten Discourses On How Giving Helps to Become Egg-Born
30: Supaṇṇasaṁyutta - Linked Discourses on Phoenixes
30.1: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: Plain Version
30.2: ဟရန္တိသုတ္တ: They Carry Off
30.3: ဒွယကာရီသုတ္တ: Both Kinds of Deeds
30.4-6: ဒုတိယာဒိဒွယကာရီသုတ္တတ္တိက: Both Kinds of Deeds (2nd–4th)
30.7-16: အဏ္ဍဇဒါနူပကာရသုတ္တဒသက: Ten Discourses On How Giving Helps to Become Egg-Born
30.17-46: ဇလာဗုဇဒါနူပကာရသုတ္တ: How Giving Helps to Become Womb-Born, Etc.
31: Gandhabbakāyasaṁyutta - Linked Discourses on Fairies
31.1: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: Plain Version
31.2: သုစရိတသုတ္တ: Good Conduct
31.3: မူလဂန္ဓဒါတာသုတ္တ: A Giver of Fragrant Roots
31.4-12: သာရဂန္ဓာဒိဒါတာသုတ္တနဝက: Nine Discourses On Givers of Fragrant Heartwood, Etc.
32: Valāhakasaṁyutta - Linked Discourses on Cloud Gods
32.1: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: Plain Version
32.2: သုစရိတသုတ္တ: Good Conduct
32.3-12: သီတဝလာဟကဒါနူပကာရသုတ္တဒသက: Ten Discourses On How Giving Helps to Become a Cool Cloud God
32.13-52: ဥဏှဝလာဟကဒါနူပကာရသုတ္တ: How Giving Helps to Become a Warm Cloud God, Etc.
32.53: သီတဝလာဟကသုတ္တ: Gods of the Cool Clouds
32.54: ဥဏှဝလာဟကသုတ္တ: Gods of the Warm Clouds
32.55: အဗ္ဘဝလာဟကသုတ္တ: Gods of the Storm Clouds
32.56: ဝါတဝလာဟကသုတ္တ: Gods of the Windy Clouds
32.57: ဝဿဝလာဟကသုတ္တ: Gods of the Rainy Clouds
33: Vacchagottasaṁyutta - Linked Discourses with Vacchagotta
33.1: ရူပအညာဏသုတ္တ: Not Knowing Form
33.2: ဝေဒနာအညာဏသုတ္တ: Not Knowing Feeling
33.3: သညာအညာဏသုတ္တ: Not Knowing Perception
33.4: သင်္ခါရအညာဏသုတ္တ: Not Knowing Choices
33.5: ဝိညာဏအညာဏသုတ္တ: Not Knowing Consciousness
33.6-10: ရူပအဒဿနာဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Not Seeing Form, Etc.
33.11-15: ရူပအနဘိသမယာဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Not Comprehending Form, Etc.
33.16-20: ရူပအနနုဗောဓာဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Not Understanding Form, Etc.
33.21-25: ရူပအပ္ပဋိဝေဓာဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Not Penetrating Form, Etc.
33.26-30: ရူပအသလ္လက္ခဏာဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Not Distinguishing Form, Etc.
33.31-35: ရူပအနုပလက္ခဏာဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Not Detecting Form, Etc.
33.36-40: ရူပအပ္ပစ္စုပလက္ခဏာဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Not Differentiating Form, Etc.
33.41-45: ရူပအသမပေက္ခဏာဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Not Examining Form, Etc.
33.46-50: ရူပအပ္ပစ္စုပေက္ခဏာဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Not Scrutinizing Form, Etc.
33.51-54: ရူပအပ္ပစ္စက္ခကမ္မာဒိသုတ္တစတုက္က: Four Discourses on Not Directly Experiencing Form, Etc.
33.55: ဝိညာဏအပ္ပစ္စက္ခကမ္မသုတ္တ: Not Directly Experiencing Consciousness
34: Jhānasaṁyutta - Linked Discourses on Absorption
34.1: သမာဓိမူလကသမာပတ္တိသုတ္တ: Entering Immersion
34.2: သမာဓိမူလကဌိတိသုတ္တ: Remaining in Immersion
34.3: သမာဓိမူလကဝုဋ္ဌာနသုတ္တ: Emerging From Immersion
34.4: သမာဓိမူလကကလ္လိတသုတ္တ: Gladdening for Immersion
34.5: သမာဓိမူလကအာရမ္မဏသုတ္တ: Supports For Immersion
34.6: သမာဓိမူလကဂေါစရသုတ္တ: Meditation Subjects For Immersion
34.7: သမာဓိမူလကအဘိနီဟာရသုတ္တ: Projecting the Mind Purified by Immersion
34.8: သမာဓိမူလကသက္ကစ္စကာရီသုတ္တ: Carefulness in Immersion
34.9: သမာဓိမူလကသာတစ္စကာရီသုတ္တ: Persistence in Immersion
34.10: သမာဓိမူလကသပ္ပါယကာရီသုတ္တ: Conducive to Immersion
34.11: သမာပတ္တိမူလကဌိတိသုတ္တ: Entering and Remaining
34.12: သမာပတ္တိမူလကဝုဋ္ဌာနသုတ္တ: Entering and Emerging
34.13: သမာပတ္တိမူလကကလ္လိတသုတ္တ: Entering and Gladdening
34.14: သမာပတ္တိမူလကအာရမ္မဏသုတ္တ: Entering and Supports
34.15: သမာပတ္တိမူလကဂေါစရသုတ္တ: Entering and Meditation Subjects
34.16: သမာပတ္တိမူလကအဘိနီဟာရသုတ္တ: Entering and Projecting
34.17: သမာပတ္တိမူလကသက္ကစ္စသုတ္တ: Entering and Carefulness
34.18: သမာပတ္တိမူလကသာတစ္စသုတ္တ: Entering and Persistence
34.19: သမာပတ္တိမူလကသပ္ပါယကာရီသုတ္တ: Entering and What’s Conducive
34.20-27: ဌိတိမူလကဝုဋ္ဌာနသုတ္တာဒိအဋ္ဌက: Eight on Remaining and Emergence, Etc.
34.28-34: ဝုဋ္ဌာနမူလကကလ္လိတသုတ္တာဒိသတ္တက: Seven on Emergence and Gladdening, Etc.
34.35-40: ကလ္လိတမူလကအာရမ္မဏသုတ္တာဒိဆက္က: Six on Gladdening and Support, Etc.
34.41-45: အာရမ္မဏမူလကဂေါစရသုတ္တာဒိပဉ္စက: Five on Support and Subjects, Etc.
34.46-49: ဂေါစရမူလကအဘိနီဟာရသုတ္တာဒိစတုက္က: Four on Subjects and Projection, Etc.
34.50-52: အဘိနီဟာရမူလကသက္ကစ္စသုတ္တာဒိတိက: Three on Projection and Carefulness
34.53-54: သက္ကစ္စမူလကသာတစ္စကာရီသုတ္တဒုကာဒိ: Two on Carefulness and Persistence
34.55: သာတစ္စမူလကသပ္ပါယကာရီသုတ္တ: Persistence and What’s Conducive
35: Saḷāyatanasaṁyutta - Linked Discourses on the Six Sense Fields
35.1: အဇ္ဈတ္တာနိစ္စသုတ္တ: The Interior as Impermanent
35.2: အဇ္ဈတ္တဒုက္ခသုတ္တ: The Interior as Suffering
35.3: အဇ္ဈတ္တာနတ္တသုတ္တ: The Interior as Not-Self
35.4: ဗာဟိရာနိစ္စသုတ္တ: The Exterior as Impermanent
35.5: ဗာဟိရဒုက္ခသုတ္တ: The Exterior as Suffering
35.6: ဗာဟိရာနတ္တသုတ္တ: The Exterior as Not-Self
35.7: အဇ္ဈတ္တာနိစ္စာတီတာနာဂတသုတ္တ: The Interior as Impermanent in the Three Times
35.8: အဇ္ဈတ္တဒုက္ခာတီတာနာဂတသုတ္တ: The Interior as Suffering in the Three Times
35.9: အဇ္ဈတ္တာနတ္တာတီတာနာဂတသုတ္တ: The Interior as Not-Self in the Three Times
35.10: ဗာဟိရာနိစ္စာတီတာနာဂတသုတ္တ: The Exterior as Impermanent in the Three Times
35.11: ဗာဟိရဒုက္ခာတီတာနာဂတသုတ္တ: The Exterior as Suffering in the Three Times
35.12: ဗာဟိရာနတ္တာတီတာနာဂတသုတ္တ: The Exterior as Not-Self in the Three Times
35.13: ပဌမပုဗ္ဗေသမ္ဗောဓသုတ္တ: Before My Awakening (Interior)
35.14: ဒုတိယပုဗ္ဗေသမ္ဗောဓသုတ္တ: Before My Awakening (Exterior)
35.15: ပဌမအဿာဒပရိယေသနသုတ္တ: In Search of Gratification (Interior)
35.16: ဒုတိယအဿာဒပရိယေသနသုတ္တ: In Search of Gratification (Exterior)
35.17: ပဌမနောစေအဿာဒသုတ္တ: If There Were No Gratification (Interior)
35.18: ဒုတိယနောစေအဿာဒသုတ္တ: If There Were No Gratification (Exterior)
35.19: ပဌမာဘိနန္ဒသုတ္တ: Taking Pleasure (Interior)
35.20: ဒုတိယာဘိနန္ဒသုတ္တ: Taking Pleasure (Exterior)
35.21: ပဌမဒုက္ခုပ္ပါဒသုတ္တ: The Arising of Suffering (Interior)
35.22: ဒုတိယဒုက္ခုပ္ပါဒသုတ္တ: The Arising of Suffering (Exterior)
35.25: အဘိညာပရိညာပဟာနသုတ္တ: Giving Up By Direct Knowledge and Complete Understanding
35.26: ပဌမအပရိဇာနနသုတ္တ: Without Completely Understanding (1st)
35.27: ဒုတိယအပရိဇာနနသုတ္တ: Without Completely Understanding (2nd)
35.29: အဒ္ဓဘူတသုတ္တ: Oppressed
35.30: သမုဂ္ဃါတသာရုပ္ပသုတ္တ: The Practice Fit for Uprooting
35.31: ပဌမသမုဂ္ဃါတသပ္ပါယသုတ္တ: The Practice Conducive to Uprooting (1st)
35.32: ဒုတိယသမုဂ္ဃါတသပ္ပါယသုတ္တ: The Practice Conducive to Uprooting (2nd)
35.33-42: ဇာတိဓမ္မာဒိသုတ္တဒသက: Ten on Liable to Be Reborn, Etc.
35.43-51: အနိစ္စာဒိသုတ္တနဝက: Nine on Impermanence, Etc.
35.53: အဝိဇ္ဇာပဟာနသုတ္တ: Giving Up Ignorance
35.54: သံယောဇနပ္ပဟာနသုတ္တ: Giving Up Fetters
35.55: သံယောဇနသမုဂ္ဃါတသုတ္တ: Uprooting the Fetters
35.56: အာသဝပဟာနသုတ္တ: Giving Up Defilements
35.57: အာသဝသမုဂ္ဃါတသုတ္တ: Uprooting Defilements
35.58: အနုသယပဟာနသုတ္တ: Giving Up Tendencies
35.59: အနုသယသမုဂ္ဃါတသုတ္တ: Uprooting Tendencies
35.60: သဗ္ဗုပါဒါနပရိညာသုတ္တ: The Complete Understanding of All Grasping
35.61: ပဌမသဗ္ဗုပါဒါနပရိယာဒါနသုတ္တ: The Depletion of All Fuel (1st)
35.62: ဒုတိယသဗ္ဗုပါဒါနပရိယာဒါနသုတ္တ: The Depletion of All Fuel (2nd)
35.63: ပဌမမိဂဇာလသုတ္တ: With Migajāla (1st)
35.64: ဒုတိယမိဂဇာလသုတ္တ: With Migajāla (2nd)
35.65: ပဌမသမိဒ္ဓိမာရပဉှာသုတ္တ: Samiddhi’s Question About Māra
35.66: သမိဒ္ဓိသတ္တပဉှာသုတ္တ: Samiddhi’s Question About a Sentient Being
35.67: သမိဒ္ဓိဒုက္ခပဉှာသုတ္တ: Samiddhi’s Question About Suffering
35.68: သမိဒ္ဓိလောကပဉှာသုတ္တ: Samiddhi’s Question About the World
35.69: ဥပသေနအာသီဝိသသုတ္တ: Upasena and the Viper
35.70: ဥပဝါဏသန္ဒိဋ္ဌိကသုတ္တ: Upavāna on What is Visible in This Very Life
35.71: ပဌမဆဖဿာယတနသုတ္တ: Six Fields of Contact (1st)
35.72: ဒုတိယဆဖဿာယတနသုတ္တ: Six Fields of Contact (2nd)
35.73: တတိယဆဖဿာယတနသုတ္တ: Six Fields of Contact (3rd)
35.74: ပဌမဂိလာနသုတ္တ: Sick (1st)
35.75: ဒုတိယဂိလာနသုတ္တ: Sick (2nd)
35.76: ရာဓအနိစ္စသုတ္တ: With Rādha on Impermanence
35.77: ရာဓဒုက္ခသုတ္တ: With Rādha on Suffering
35.78: ရာဓအနတ္တသုတ္တ: With Rādha on Not-Self
35.79: ပဌမအဝိဇ္ဇာပဟာနသုတ္တ: Giving Up Ignorance (1st)
35.80: ဒုတိယအဝိဇ္ဇာပဟာနသုတ္တ: Giving Up Ignorance (2nd)
35.81: သမ္ဗဟုလဘိက္ခုသုတ္တ: Several Bhikkhus
35.82: လောကပဉှာသုတ္တ: A Question On the World
35.83: ဖဂ္ဂုနပဉှာသုတ္တ: Phagguna’s Question
35.84: ပလောကဓမ္မသုတ္တ: Liable to Wear Out
35.85: သုညတလောကသုတ္တ: The World is Empty
35.86: သင်္ခိတ္တဓမ္မသုတ္တ: A Teaching In Brief
35.89: ဗာဟိယသုတ္တ: With Bāhiya
35.90: ပဌမဧဇာသုတ္တ: Turbulence (1st)
35.91: ဒုတိယဧဇာသုတ္တ: Turbulence (2nd)
35.92: ပဌမဒွယသုတ္တ: A Duality (1st)
35.93: ဒုတိယဒွယသုတ္တ: A Duality (2nd)
35.94: အဒန္တအဂုတ္တသုတ္တ: Untamed, Unguarded
35.95: မာလုကျပုတ္တသုတ္တ: Māluṅkyaputta
35.96: ပရိဟာနဓမ္မသုတ္တ: Liable to Decline
35.97: ပမာဒဝိဟာရီသုတ္တ: One Who Lives Negligently
35.100: ပဋိသလ္လာနသုတ္တ: Retreat
35.101: ပဌမနတုမှာကသုတ္တ: It’s Not Yours (1st)
35.102: ဒုတိယနတုမှာကသုတ္တ: It’s Not Yours (2nd)
35.103: ဥဒကသုတ္တ: About Uddaka
35.104: ယောဂက္ခေမိသုတ္တ: Sanctuary from the Yoke
35.105: ဥပါဒါယသုတ္တ: Because of Grasping
35.106: ဒုက္ခသမုဒယသုတ္တ: The Origin of Suffering
35.107: လောကသမုဒယသုတ္တ: The Origin of the World
35.108: သေယျောဟမသ္မိသုတ္တ: I’m Better
35.109: သံယောဇနိယသုတ္တ: Things Prone to Being Fettered
35.110: ဥပါဒါနိယသုတ္တ: Things Prone to Being Grasped
35.111: အဇ္ဈတ္တိကာယတနပရိဇာနနသုတ္တ: Complete Understanding of the Interior
35.112: ဗာဟိရာယတနပရိဇာနနသုတ္တ: Complete Understanding of the Exterior
35.113: ဥပဿုတိသုတ္တ: Listening In
35.114: ပဌမမာရပါသသုတ္တ: Māra’s Snare (1st)
35.115: ဒုတိယမာရပါသသုတ္တ: Māra’s Snare (2nd)
35.116: လောကန္တဂမနသုတ္တ: Traveling to the End of the World
35.117: ကာမဂုဏသုတ္တ: The Kinds of Sensual Stimulation
35.118: သက္ကပဉှသုတ္တ: The Question of Sakka
35.119: ပဉ္စသိခသုတ္တ: The Question of Pañcasikha
35.120: သာရိပုတ္တသဒ္ဓိဝိဟာရိကသုတ္တ: Sāriputta and the Pupil
35.121: ရာဟုလောဝါဒသုတ္တ: Advice to Rāhula
35.122: သံယောဇနိယဓမ္မသုတ္တ: Things Prone to Being Fettered
35.123: ဥပါဒါနိယဓမ္မသုတ္တ: Things Prone to Being Grasped
35.124: ဝေသာလီသုတ္တ: At Vesālī
35.125: ဝဇ္ဇီသုတ္တ: In the Land of the Vajjis
35.126: နာဠန္ဒသုတ္တ: At Nāḷandā
35.127: ဘာရဒွါဇသုတ္တ: With Bhāradvāja
35.129: ဃောသိတသုတ္တ: With Ghosita
35.130: ဟာလိဒ္ဒိကာနိသုတ္တ: With Hāliddikāni
35.131: နကုလပိတုသုတ္တ: Nakula’s Father
35.132: လောဟိစ္စသုတ္တ: With Lohicca
35.133: ဝေရဟစ္စာနိသုတ္တ: Verahaccāni
35.134: ဒေဝဒဟသုတ္တ: At Devadaha
35.136: ပဌမရူပါရာမသုတ္တ: Liking Sights (1st)
35.137: ဒုတိယရူပါရာမသုတ္တ: Liking Sights (2nd)
35.138: ပဌမနတုမှာကသုတ္တ: Not Yours (1st)
35.139: ဒုတိယနတုမှာကသုတ္တ: Not Yours (2nd)
35.140: အဇ္ဈတ္တအနိစ္စဟေတုသုတ္တ: Interior and Cause Are Impermanent
35.141: အဇ္ဈတ္တဒုက္ခဟေတုသုတ္တ: Interior and Cause Are Suffering
35.142: အဇ္ဈတ္တာနတ္တဟေတုသုတ္တ: Interior and Cause Are Not-Self
35.143: ဗာဟိရာနိစ္စဟေတုသုတ္တ: Exterior and Cause Are Impermanent
35.144: ဗာဟိရဒုက္ခဟေတုသုတ္တ: Exterior and Cause Are Suffering
35.145: ဗာဟိရာနတ္တဟေတုသုတ္တ: Exterior and Cause Are Not-Self
35.146: ကမ္မနိရောဓသုတ္တ: The Cessation of Action
35.147: အနိစ္စနိဗ္ဗာနသပ္ပါယသုတ္တ: The Impermanent as Conducive to Extinguishment
35.148: ဒုက္ခနိဗ္ဗာနသပ္ပါယသုတ္တ: The Suffering as Conducive to Extinguishment
35.149: အနတ္တနိဗ္ဗာနသပ္ပါယသုတ္တ: Not-Self as Conducive to Extinguishment
35.150: နိဗ္ဗာနသပ္ပါယပဋိပဒါသုတ္တ: A Practice Conducive to Extinguishment
35.151: အန္တေဝါသိကသုတ္တ: A Student
35.152: ကိမတ္ထိယဗြဟ္မစရိယသုတ္တ: What’s the Purpose of the Spiritual Life?
35.153: အတ္ထိနုခေါပရိယာယသုတ္တ: Is There a Method?
35.154: ဣန္ဒြိယသမ္ပန္နသုတ္တ: Endowed With Faculties
35.155: ဓမ္မကထိကပုစ္ဆသုတ္တ: A Dhamma Speaker
35.156: အဇ္ဈတ္တနန္ဒိက္ခယသုတ္တ: The Interior and the End of Relishing
35.157: ဗာဟိရနန္ဒိက္ခယသုတ္တ: The Exterior and the End of Relishing
35.158: အဇ္ဈတ္တအနိစ္စနန္ဒိက္ခယသုတ္တ: Focus, the Interior, and the End of Relishing
35.159: ဗာဟိရအနိစ္စနန္ဒိက္ခယသုတ္တ: Focus, the Exterior, and the End of Relishing
35.160: ဇီဝကမ္ဗဝနသမာဓိသုတ္တ: On Immersion at Jīvaka’s Mango Grove
35.161: ဇီဝကမ္ဗဝနပဋိသလ္လာနသုတ္တ: On Retreat at Jīvaka’s Mango Grove
35.162: ကောဋ္ဌိကအနိစ္စသုတ္တ: With Koṭṭhita on Impermanence
35.163: ကောဋ္ဌိကဒုက္ခသုတ္တ: With Koṭṭhita on Suffering
35.164: ကောဋ္ဌိကအနတ္တသုတ္တ: With Koṭṭhita on Not-Self
35.165: မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိပဟာနသုတ္တ: Giving Up Wrong View
35.166: သက္ကာယဒိဋ္ဌိပဟာနသုတ္တ: Giving Up Identity View
35.167: အတ္တာနုဒိဋ္ဌိပဟာနသုတ္တ: Giving Up View of Self
35.168: အဇ္ဈတ္တအနိစ္စဆန္ဒသုတ္တ: Desire for the Impermanent Interior
35.169: အဇ္ဈတ္တအနိစ္စရာဂသုတ္တ: Greed for the Impermanent Interior
35.170: အဇ္ဈတ္တအနိစ္စဆန္ဒရာဂသုတ္တ: Desire and Greed for the Impermanent Interior
35.171-173: ဒုက္ခဆန္ဒာဒိသုတ္တ: Desire, Etc. for the Suffering Interior
35.174-176: အနတ္တဆန္ဒာဒိသုတ္တ: Desire, Etc. for the Not-Self Interior
35.177-179: ဗာဟိရာနိစ္စဆန္ဒာဒိသုတ္တ: Desire, Etc. for the Impermanent Exterior
35.180-182: ဗာဟိရဒုက္ခဆန္ဒာဒိသုတ္တ: Desire, Etc. for the Suffering Exterior
35.183-185: ဗာဟိရာနတ္တဆန္ဒာဒိသုတ္တ: Desire, Etc. for the Not-Self Exterior
35.186: အဇ္ဈတ္တာတီတာနိစ္စသုတ္တ: The Interior Was Impermanent in the Past
35.187: အဇ္ဈတ္တာနာဂတာနိစ္စသုတ္တ: The Interior Will Be Impermanent in the Future
35.188: အဇ္ဈတ္တပစ္စုပ္ပန္နာနိစ္စသုတ္တ: The Interior Is Impermanent in the Present
35.189-191: အဇ္ဈတ္တာတီတာဒိဒုက္ခသုတ္တ: The Interior as Suffering in the Three Times
35.192-194: အဇ္ဈတ္တာတီတာဒိအနတ္တသုတ္တ: The Interior as Not-Self in the Three Times
35.195-197: ဗာဟိရာတီတာဒိအနိစ္စသုတ္တ: The Exterior as Impermanent in the Three Times
35.198-200: ဗာဟိရာတီတာဒိဒုက္ခသုတ္တ: The Exterior as Suffering in the Three Times
35.201-203: ဗာဟိရာတီတာဒိအနတ္တသုတ္တ: The Exterior as Not-Self in the Three Times
35.204: အဇ္ဈတ္တာတီတယဒနိစ္စသုတ္တ: The Interior and What’s Impermanent in the Past
35.205: အဇ္ဈတ္တာနာဂတယဒနိစ္စသုတ္တ: The Interior and What’s Impermanent in the Future
35.206: အဇ္ဈတ္တပစ္စုပ္ပန္နယဒနိစ္စသုတ္တ: The Interior and What’s Impermanent in the Present
35.207-209: အဇ္ဈတ္တာတီတာဒိယံဒုက္ခသုတ္တ: The Interior and What’s Suffering in the Three Times
35.210-212: အဇ္ဈတ္တာတီတာဒိယဒနတ္တသုတ္တ: The Interior and What’s Not-Self in the Three Times
35.213-215: ဗာဟိရာတီတာဒိယဒနိစ္စသုတ္တ: The Exterior and What’s Impermanent in the Three Times
35.216-218: ဗာဟိရာတီတာဒိယံဒုက္ခသုတ္တ: The Exterior and What’s Suffering in the Three Times
35.219-221: ဗာဟိရာတီတာဒိယဒနတ္တသုတ္တ: The Exterior and What’s Not-Self in the Three Times
35.222: အဇ္ဈတ္တာယတနအနိစ္စသုတ္တ: The Interior as Impermanent
35.223: အဇ္ဈတ္တာယတနဒုက္ခသုတ္တ: The Interior as Suffering
35.224: အဇ္ဈတ္တာယတနအနတ္တသုတ္တ: The Interior as Not-Self
35.225: ဗာဟိရာယတနအနိစ္စသုတ္တ: The Exterior as Impermanent
35.226: ဗာဟိရာယတနဒုက္ခသုတ္တ: The Exterior as Suffering
35.227: ဗာဟိရာယတနအနတ္တသုတ္တ: The Exterior as Not-Self
35.228: ပဌမသမုဒ္ဒသုတ္တ: The Ocean (1st)
35.229: ဒုတိယသမုဒ္ဒသုတ္တ: The Ocean (2nd)
35.230: ဗာဠိသိကောပမသုတ္တ: The Simile of the Fisherman
35.231: ခီရရုက္ခောပမသုတ္တ: The Simile of the Latex-Producing Tree
35.232: ကောဋ္ဌိကသုတ္တ: With Koṭṭhita
35.233: ကာမဘူသုတ္တ: With Kāmabhū
35.234: ဥဒါယီသုတ္တ: With Udāyī
35.235: အာဒိတ္တပရိယာယသုတ္တ: The Exposition on Burning
35.236: ပဌမဟတ္ထပါဒေါပမသုတ္တ: The Simile of Hands and Feet (1st)
35.237: ဒုတိယဟတ္ထပါဒေါပမသုတ္တ: The Simile of Hands and Feet (2nd)
35.238: အာသီဝိသောပမသုတ္တ: The Simile of the Vipers
35.239: ရထောပမသုတ္တ: The Simile of the Chariot
35.240: ကုမ္မောပမသုတ္တ: The Simile of the Tortoise
35.241: ပဌမဒါရုက္ခန္ဓောပမသုတ္တ: The Simile of the Tree Trunk (1st)
35.242: ဒုတိယဒါရုက္ခန္ဓောပမသုတ္တ: The Simile of the Tree Trunk (2nd)
35.243: အဝဿုတပရိယာယသုတ္တ: The Explanation on the Corrupt
35.244: ဒုက္ခဓမ္မသုတ္တ: Entailing Suffering
35.245: ကိံသုကောပမသုတ္တ: The Simile of the Parrot Tree
35.246: ဝီဏောပမသုတ္တ: The Simile of the Harp
35.247: ဆပ္ပါဏကောပမသုတ္တ: The Simile of Six Animals
35.248: ယဝကလာပိသုတ္တ: The Sheaf of Barley
36: Vedanāsaṁyutta - Linked Discourses on Feelings
36.5: ဒဋ္ဌဗ္ဗသုတ္တ: Should Be Seen
36.7: ပဌမဂေလညသုတ္တ: The Infirmary (1st)
36.8: ဒုတိယဂေလညသုတ္တ: The Infirmary (2nd)
36.9: အနိစ္စသုတ္တ: Impermanent
36.10: ဖဿမူလကသုတ္တ: Rooted in Contact
36.11: ရဟောဂတသုတ္တ: In Private
36.12: ပဌမအာကာသသုတ္တ: In the Sky (1st)
36.13: ဒုတိယအာကာသသုတ္တ: In the Sky (2nd)
36.14: အဂါရသုတ္တ: A Guest House
36.15: ပဌမအာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda (1st)
36.16: ဒုတိယအာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda (2nd)
36.17: ပဌမသမ္ဗဟုလသုတ္တ: With Several Bhikkhus (1st)
36.18: ဒုတိယသမ္ဗဟုလသုတ္တ: With Several Bhikkhus (2nd)
36.19: ပဉ္စကင်္ဂသုတ္တ: With Pañcakaṅga
36.22: အဋ္ဌသတသုတ္တ: The Explanation of the Hundred and Eight
36.23: အညတရဘိက္ခုသုတ္တ: With a Bhikkhu
36.26: သမ္ဗဟုလဘိက္ခုသုတ္တ: With Several Bhikkhus
36.27: ပဌမသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (1st)
36.28: ဒုတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)
36.29: တတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (3rd)
36.30: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: Plain Version
36.31: နိရာမိသသုတ္တ: Not of the Flesh
37: Mātugāmasaṁyutta - Linked Discourses on Females
37.3: အာဝေဏိကဒုက္ခသုတ္တ: Particular Suffering
37.4: တီဟိဓမ္မေဟိသုတ္တ: Three Qualities
37.11: အပ္ပဿုတသုတ္တ: Unlearned
37.13: မုဋ္ဌဿတိသုတ္တ: Unmindful
37.14: ပဉ္စဝေရသုတ္တ: Five Threats
37.16: အနုပနာဟီသုတ္တ: Free of Hostility
37.17: အနိဿုကီသုတ္တ: Free of Jealousy
37.18: အမစ္ဆရီသုတ္တ: Free of Stinginess
37.19: အနတိစာရီသုတ္တ: Not Adulterous
37.21: ဗဟုဿုတသုတ္တ: Very Learned
37.22: အာရဒ္ဓဝီရိယသုတ္တ: Energetic
37.23: ဥပဋ္ဌိတဿတိသုတ္တ: Mindful
37.24: ပဉ္စသီလသုတ္တ: Five Precepts
37.26: ပသယှသုတ္တ: Under Her Thumb
37.29: အင်္ဂသုတ္တ: In That Respect
37.30: နာသေန္တိသုတ္တ: They Send Her Away
37.33: ပဉ္စသီလဝိသာရဒသုတ္တ: Living With Self-Assurance
38: Jambukhādakasaṁyutta - Linked Discourses with Jambukhādaka
38.1: နိဗ္ဗာနပဉှာသုတ္တ: A Question About Extinguishment
38.2: အရဟတ္တပဉှာသုတ္တ: A Question About Perfection
38.3: ဓမ္မဝါဒီပဉှာသုတ္တ: Principled Speech
38.4: ကိမတ္ထိယသုတ္တ: What’s the Purpose
38.6: ပရမဿာသပ္ပတ္တသုတ္တ: Ultimate Solace
38.7: ဝေဒနာပဉှာသုတ္တ: A Question About Feeling
38.8: အာသဝပဉှာသုတ္တ: A Question About Defilements
38.9: အဝိဇ္ဇာပဉှာသုတ္တ: A Question About Ignorance
38.10: တဏှာပဉှာသုတ္တ: A Question About Craving
38.11: ဩဃပဉှာသုတ္တ: A Question About Floods
38.12: ဥပါဒါနပဉှာသုတ္တ: A Question About Grasping
38.13: ဘဝပဉှာသုတ္တ: A Question About States of Existence
38.14: ဒုက္ခပဉှာသုတ္တ: A Question About Suffering
38.15: သက္ကာယပဉှာသုတ္တ: A Question About Identity
38.16: ဒုက္ကရပဉှာသုတ္တ: A Question About What’s Hard to Do
39: Sāmaṇḍakasaṁyutta - Linked Discourses with Sāmaṇḍaka
39.1-15: သာမဏ္ဍကသုတ္တ: With Sāmaṇḍaka on Extinguishment
39.16: ဒုက္ကရသုတ္တ: Hard to Do
40: Moggallānasaṁyutta - Linked Discourses with Moggallāna
40.1: ပဌမဈာနပဉှာသုတ္တ: A Question About the First Absorption
40.2: ဒုတိယဈာနပဉှာသုတ္တ: A Question About the Second Absorption
40.3: တတိယဈာနပဉှာသုတ္တ: A Question About the Third Absorption
40.4: စတုတ္ထဈာနပဉှာသုတ္တ: A Question About the Fourth Absorption
40.5: အာကာသာနဉ္စာယတနပဉှာသုတ္တ: A Question About the Dimension of Infinite Space
40.6: ဝိညာဏဉ္စာယတနပဉှာသုတ္တ: A Question About the Dimension of Infinite Consciousness
40.7: အာကိဉ္စညာယတနပဉှာသုတ္တ: A Question About the Dimension of Nothingness
40.9: အနိမိတ္တပဉှာသုတ္တ: A Question About the Signless
40.11: စန္ဒနသုတ္တ: With Candana, Etc.
41: Cittasaṁyutta - Linked Discourses with Citta the Householder
41.1: သံယောဇနသုတ္တ: The Fetter
41.2: ပဌမဲသိဒတ္တသုတ္တ: Isidatta (1st)
41.3: ဒုတိယဲသိဒတ္တသုတ္တ: With Isidatta (2nd)
41.4: မဟကပါဋိဟာရိယသုတ္တ: Mahaka’s Demonstration
41.5: ပဌမကာမဘူသုတ္တ: With Kāmabhū (1st)
41.6: ဒုတိယကာမဘူသုတ္တ: With Kāmabhū (2nd)
41.7: ဂေါဒတ္တသုတ္တ: With Godatta
41.8: နိဂဏ္ဌနာဋပုတ္တသုတ္တ: The Jain Ascetic of the Ñātika Clan
41.9: အစေလကဿပသုတ္တ: With Kassapa, the Naked Ascetic
41.10: ဂိလာနဒဿနသုတ္တ: Seeing the Sick
42: Gāmaṇisaṁyutta - Linked Discourses with Chiefs
42.2: တာလပုဋသုတ္တ: With Tālapuṭa
42.3: ယောဓာဇီဝသုတ္တ: A Warrior
42.4: ဟတ္ထာရောဟသုတ္တ: An Elephant Warrior
42.5: အဿာရောဟသုတ္တ: A Cavalryman
42.6: အသိဗန္ဓကပုတ္တသုတ္တ: With Asibandhaka’s Son
42.7: ခေတ္တူပမသုတ္တ: The Simile of the Field
42.8: သင်္ခဓမသုတ္တ: A Horn Blower
42.10: မဏိစူဠကသုတ္တ: With Maṇicūḷaka
42.11: ဘဒြကသုတ္တ: With Bhadraka
42.12: ရာသိယသုတ္တ: With Rāsiya
42.13: ပါဋလိယသုတ္တ: With Pāṭaliya
43: Asaṅkhatasaṁyutta - Linked Discourses on the Unconditioned
43.1: ကာယဂတာသတိသုတ္တ: Mindfulness of the Body
43.2: သမထဝိပဿနာသုတ္တ: Serenity and Discernment
43.3: သဝိတက္ကသဝိစာရသုတ္တ: Placing the Mind and Keeping it Connected
43.4: သုညတသမာဓိသုတ္တ: Emptiness Immersion
43.5: သတိပဋ္ဌာနသုတ္တ: Mindfulness Meditation
43.6: သမ္မပ္ပဓာနသုတ္တ: Right Efforts
43.7: ဣဒ္ဓိပါဒသုတ္တ: Bases of Psychic Power
43.10: ဗောဇ္ဈင်္ဂသုတ္တ: Awakening Factors
43.11: မဂ္ဂင်္ဂသုတ္တ: The Path
43.12: အသင်္ခတသုတ္တ: The Unconditioned
43.14-43: အနာသဝါဒိသုတ္တ: Undefiled, Etc.
44: Abyākatasaṁyutta - Linked Discourses on the Undeclared
44.2: အနုရာဓသုတ္တ: With Anurādha
44.3: ပဌမသာရိပုတ္တကောဋ္ဌိကသုတ္တ: With Sāriputta and Koṭṭhita (1st)
44.4: ဒုတိယသာရိပုတ္တကောဋ္ဌိကသုတ္တ: With Sāriputta and Koṭṭhita (2nd)
44.5: တတိယသာရိပုတ္တကောဋ္ဌိကသုတ္တ: With Sāriputta and Koṭṭhita (3rd)
44.6: စတုတ္ထသာရိပုတ္တကောဋ္ဌိကသုတ္တ: With Sāriputta and Koṭṭhita (4th)
44.7: မောဂ္ဂလ္လာနသုတ္တ: With Moggallāna
44.8: ဝစ္ဆဂေါတ္တသုတ္တ: With Vacchagotta
44.9: ကုတူဟလသာလာသုတ္တ: The Debating Hall
44.10: အာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda
44.11: သဘိယကစ္စာနသုတ္တ: With Sabhiya Kaccāna
45: Maggasaṁyutta - Linked Discourses on the Eightfold Path
45.2: ဥပဍ္ဎသုတ္တ: Half the Spiritual Life
45.3: သာရိပုတ္တသုတ္တ: Sāriputta
45.4: ဇာဏုဿောဏိဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Regarding the Brahmin Jānussoṇi
45.5: ကိမတ္ထိယသုတ္တ: What’s the Purpose
45.6: ပဌမအညတရဘိက္ခုသုတ္တ: A Bhikkhu (1st)
45.7: ဒုတိယအညတရဘိက္ခုသုတ္တ: A Bhikkhu (2nd)
45.10: နန္ဒိယသုတ္တ: With Nandiya
45.11: ပဌမဝိဟာရသုတ္တ: Meditation (1st)
45.12: ဒုတိယဝိဟာရသုတ္တ: Meditation (2nd)
45.14: ပဌမော်ပ္ပါဒသုတ္တ: Arising (1st)
45.15: ဒုတိယော်ပ္ပါဒသုတ္တ: Arising (2nd)
45.16: ပဌမပရိသုဒ္ဓသုတ္တ: Purified (1st)
45.17: ဒုတိယပရိသုဒ္ဓသုတ္တ: Purified (2nd)
45.18: ပဌမကုက္ကုဋာရာမသုတ္တ: At the Chicken Monastery (1st)
45.19: ဒုတိယကုက္ကုဋာရာမသုတ္တ: At the Chicken Monastery (2nd)
45.20: တတိယကုက္ကုဋာရာမသုတ္တ: At the Chicken Monastery (3rd)
45.21: မိစ္ဆတ္တသုတ္တ: The Wrong Way
45.22: အကုသလဓမ္မသုတ္တ: Unskillful Qualities
45.23: ပဌမပဋိပဒါသုတ္တ: Practice (1st)
45.24: ဒုတိယပဋိပဒါသုတ္တ: Practice (2nd)
45.25: ပဌမအသပ္ပုရိသသုတ္တ: A Good Person (1st)
45.26: ဒုတိယအသပ္ပုရိသသုတ္တ: A Good Person (2nd)
45.30: ဥတ္တိယသုတ္တ: With Uttiya
45.31: ပဌမပဋိပတ္တိသုတ္တ: Practice (1st)
45.32: ဒုတိယပဋိပတ္တိသုတ္တ: Practice (2nd)
45.33: ဝိရဒ္ဓသုတ္တ: Missed Out
45.34: ပါရင်္ဂမသုတ္တ: Going to the Far Shore
45.35: ပဌမသာမညသုတ္တ: The Ascetic Life (1st)
45.36: ဒုတိယသာမညသုတ္တ: The Ascetic Life (2nd)
45.37: ပဌမဗြဟ္မညသုတ္တ: The Brahmin Life (1st)
45.38: ဒုတိယဗြဟ္မညသုတ္တ: The Brahmin Life (2nd)
45.39: ပဌမဗြဟ္မစရိယသုတ္တ: The Spiritual Path (1st)
45.40: ဒုတိယဗြဟ္မစရိယသုတ္တ: The Spiritual Path (2nd)
45.41: ရာဂဝိရာဂသုတ္တ: The Fading Away of Greed
45.42-47: သံယောဇနပ္ပဟာနာဒိသုတ္တဆက္က: Six Discourses on Giving Up Fetters, Etc.
45.48: အနုပါဒါပရိနိဗ္ဗာနသုတ္တ: Extinguishment by Not Grasping
45.49: ကလျာဏမိတ္တသုတ္တ: Good Friends (1st)
45.50-54: သီလသမ္ပဒါဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Accomplishment in Ethics, Etc. (1st)
45.55: ယောနိသောမနသိကာရသမ္ပဒါသုတ္တ: Accomplishment in Rational Application of Mind (1st)
45.56: ဒုတိယကလျာဏမိတ္တသုတ္တ: Good Friends (2nd)
45.57-61: ဒုတိယသီလသမ္ပဒါဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Accomplishment in Ethics, Etc. (2nd)
45.62: ဒုတိယယောနိသောမနသိကာရသမ္ပဒါသုတ္တ: Accomplishment in Rational Application of Mind (2nd)
45.63: ကလျာဏမိတ္တသုတ္တ: Good Friends (1st)
45.64-68: သီလသမ္ပဒါဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Accomplishment in Ethics, Etc. (1st)
45.69: ယောနိသောမနသိကာရသမ္ပဒါသုတ္တ: Accomplishment in Rational Application of Mind (1st)
45.70: ဒုတိယကလျာဏမိတ္တသုတ္တ: Good Friends (2nd)
45.71-75: ဒုတိယသီလသမ္ပဒါဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Accomplishment in Ethics, Etc. (2nd)
45.76: ဒုတိယယောနိသောမနသိကာရသမ္ပဒါသုတ္တ: Accomplishment in Rational Application of Mind (2nd)
45.77: ကလျာဏမိတ္တသုတ္တ: Good Friends
45.78-82: သီလသမ္ပဒါဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Accomplishment in Ethics, Etc.
45.83: ယောနိသောမနသိကာရသမ္ပဒါသုတ္တ: Accomplishment in Rational Application of Mind
45.84: ဒုတိယကလျာဏမိတ္တသုတ္တ: Good Friends (2nd)
45.85-89: ဒုတိယသီလသမ္ပဒါဒိသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Accomplishment in Ethics, Etc.
45.90: ဒုတိယယောနိသောမနသိကာရသမ္ပဒါသုတ္တ: Accomplishment in Rational Application of Mind (2nd)
45.91: ပဌမပါစီနနိန္နသုတ္တ: Slanting East
45.92-95: ဒုတိယာဒိပါစီနနိန္နသုတ္တစတုက္က: Four Discourses on Slanting East
45.96: ဆဋ္ဌပါစီနနိန္နသုတ္တ: Sixth Discourse on Slanting East
45.97: ပဌမသမုဒ္ဒနိန္နသုတ္တ: Slanting to the Ocean
45.98-102: ဒုတိယာဒိသမုဒ္ဒနိန္နသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Slanting to the Ocean
45.103: ပဌမပါစီနနိန္နသုတ္တ: Slanting East
45.104-108: ဒုတိယာဒိပါစီနနိန္နသုတ္တပဉ္စက: Five Discourses on Sloping to the East
45.109: ပဌမသမုဒ္ဒနိန္နသုတ္တ: Slanting to the Ocean
45.110-114: ဒုတိယာဒိသမုဒ္ဒနိန္နသုတ္တ: Slanting to the Ocean
45.115: ပဌမပါစီနနိန္နသုတ္တ: Slanting East
45.116-120: ဒုတိယာဒိပါစီနနိန္နသုတ္တ: Slanting East
45.121: ပဌမသမုဒ္ဒနိန္နသုတ္တ: Slanting to the Ocean
45.122-126: ဒုတိယာဒိသမုဒ္ဒနိန္နသုတ္တ: Sloping to the Ocean
45.127: ပဌမပါစီနနိန္နသုတ္တ: Slanting East
45.128-132: ဒုတိယာဒိပါစီနနိန္နသုတ္တ: Slanting East
45.133: ပဌမသမုဒ္ဒနိန္နသုတ္တ: Slanting to the Ocean
45.134-138: ဒုတိယာဒိသမုဒ္ဒနိန္နသုတ္တ: Slanting to the Ocean
45.139: တထာဂတသုတ္တ: The Realized One
45.141-145: ကူဋာဒိသုတ္တ: A Roof Peak
45.146-148: စန္ဒိမာဒိသုတ္တ: The Moon, Etc.
45.156: ပဌမမေဃသုတ္တ: Storms (1st)
45.157: ဒုတိယမေဃသုတ္တ: Storms (2nd)
45.159: အာဂန္တုကသုတ္တ: A Guest House
45.162: ဝိဓာသုတ္တ: Discriminations
45.163: အာသဝသုတ္တ: Defilements
45.164: ဘဝသုတ္တ: States of Existence
45.165: ဒုက္ခတာသုတ္တ: Forms of Suffering
45.166: ခိလသုတ္တ: Kinds of Barrenness
45.174: ဂန္ထသုတ္တ: Personal Ties
45.175: အနုသယသုတ္တ: Tendencies
45.176: ကာမဂုဏသုတ္တ: Kinds of Sensual Stimulation
45.177: နီဝရဏသုတ္တ: Hindrances
45.178: ဥပါဒါနက္ခန္ဓသုတ္တ: Grasping Aggregates
45.179: ဩရမ္ဘာဂိယသုတ္တ: Lower Fetters
45.180: ဥဒ္ဓမ္ဘာဂိယသုတ္တ: Higher Fetters
46: Bojjhaṅgasaṁyutta - Linked Discourses on the Awakening Factors
46.1: ဟိမဝန္တသုတ္တ: The Himalaya
46.6: ကုဏ္ဍလိယသုတ္တ: Kuṇḍaliya
46.7: ကူဋာဂါရသုတ္တ: A Bungalow
46.8: ဥပဝါနသုတ္တ: With Upavāna
46.9: ပဌမော်ပ္ပန္နသုတ္တ: Arisen (1st)
46.10: ဒုတိယော်ပ္ပန္နသုတ္တ: Arisen (2nd)
46.11: ပါဏသုတ္တ: Living Creatures
46.12: ပဌမသူရိယူပမသုတ္တ: The Simile of the Sun (1st)
46.13: ဒုတိယသူရိယူပမသုတ္တ: The Simile of the Sun (2nd)
46.14: ပဌမဂိလာနသုတ္တ: Sick (1st)
46.15: ဒုတိယဂိလာနသုတ္တ: Sick (2nd)
46.16: တတိယဂိလာနသုတ္တ: Sick (3rd)
46.17: ပါရင်္ဂမသုတ္တ: Going to the Far Shore
46.18: ဝိရဒ္ဓသုတ္တ: Missed Out
46.20: နိဗ္ဗိဒါသုတ္တ: Disillusionment
46.21: ဗောဓာယသုတ္တ: To Awakening
46.22: ဗောဇ္ဈင်္ဂဒေသနာသုတ္တ: A Teaching on the Awakening Factors
46.24: အယောနိသောမနသိကာရသုတ္တ: Irrational Application of Mind
46.25: အပရိဟာနိယသုတ္တ: Non-decline
46.26: တဏှက္ခယသုတ္တ: The Ending of Craving
46.27: တဏှာနိရောဓသုတ္တ: The Cessation of Craving
46.28: နိဗ္ဗေဓဘာဂိယသုတ္တ: Helping Penetration
46.31: ပဌမကုသလသုတ္တ: Skillful (1st)
46.32: ဒုတိယကုသလသုတ္တ: Skillful (2nd)
46.33: ဥပက္ကိလေသသုတ္တ: Corruptions
46.34: အနုပက္ကိလေသသုတ္တ: Not Corruptions
46.35: အယောနိသောမနသိကာရသုတ္တ: Irrational Application of Mind
46.37: အာဝရဏနီဝရဏသုတ္တ: Obstacles
46.38: အနီဝရဏသုတ္တ: Without Obstacles
46.41: ဝိဓာသုတ္တ: Discriminations
46.42: စက္ကဝတ္တိသုတ္တ: A Wheel-Turning Monarch
46.47: အဒလိဒ္ဒသုတ္တ: Prosperous
46.49: အဇ္ဈတ္တိကင်္ဂသုတ္တ: Interior
46.50: ဗာဟိရင်္ဂသုတ္တ: Exterior
46.52: ပရိယာယသုတ္တ: Is There a Way?
46.54: မေတ္တာသဟဂတသုတ္တ: Full of Love
46.55: သင်္ဂါရဝသုတ္တ: With Saṅgārava
46.56: အဘယသုတ္တ: With Prince Abhaya
46.57: အဋ္ဌိကမဟပ္ဖလသုတ္တ: A Skeleton
46.58: ပုဠဝကသုတ္တ: Worm-Infested
46.60: ဝိစ္ဆိဒ္ဒကသုတ္တ: Split Open
46.61: ဥဒ္ဓုမာတကသုတ္တ: Bloated
46.65: ဥပေက္ခာသုတ္တ: Equanimity
46.66: အာနာပါနသုတ္တ: Breathing
46.69: အာဟာရေပဋိကူလသုတ္တ: Repulsiveness of Food
46.70: အနဘိရတိသုတ္တ: Dissatisfaction
46.71: အနိစ္စသုတ္တ: Impermanence
46.72: ဒုက္ခသုတ္တ: Suffering in Impermanence
46.73: အနတ္တသုတ္တ: Not-Self in Suffering
46.77-88: ဂင်္ဂါနဒီအာဒိသုတ္တ: The Ganges River, Etc.
46.89-98: တထာဂတာဒိသုတ္တ: A Realized One, Etc.
46.99-110: ဗလာဒိသုတ္တ: Hard Work, Etc.
46.111-120: ဧသနာဒိသုတ္တ: Searches, Etc.
46.121-129: ဩဃာဒိသုတ္တ: Floods
46.130: ဥဒ္ဓမ္ဘာဂိယသုတ္တ: Higher Fetters
46.131-142: ပုနဂင်္ဂါနဒီအာဒိသုတ္တ: More on the Ganges River, Etc.
46.143-152: ပုနတထာဂတာဒိသုတ္တ: Another Series on a Realized One, Etc.
46.153-164: ပုနဗလာဒိသုတ္တ: Hard Work, Etc.
46.165-174: ပုနဧသနာဒိသုတ္တ: Another Series on Searches, Etc.
46.175-184: ပုနဩဃာဒိသုတ္တ: Another Series on Floods, Etc.
47: Satipaṭṭhānasaṁyutta - Linked Discourses on Mindfulness Meditation
47.1: အမ္ဗပါလိသုတ္တ: In Ambapālī’s Mango Grove
47.5: အကုသလရာသိသုတ္တ: A Heap of the Unskillful
47.10: ဘိက္ခုနုပဿယသုတ္တ: The Nuns’ Quarters
47.11: မဟာပုရိသသုတ္တ: A Great Man
47.12: နာလန္ဒသုတ္တ: At Nāḷandā
47.14: ဥက္ကစေလသုတ္တ: At Ukkacelā
47.15: ဗာဟိယသုတ္တ: With Bāhiya
47.16: ဥတ္တိယသုတ္တ: With Uttiya
47.18: ဗြဟ္မသုတ္တ: With Brahmā
47.20: ဇနပဒကလျာဏီသုတ္တ: The Finest Lady in the Land
47.22: စိရဋ္ဌိတိသုတ္တ: Long Lasting
47.24: သုဒ္ဓသုတ္တ: Plain Version
47.25: အညတရဗြာဟ္မဏသုတ္တ: A Certain Brahmin
47.29: သိရိဝဍ္ဎသုတ္တ: With Sirivaḍḍha
47.30: မာနဒိန္နသုတ္တ: With Mānadinna
47.31: အနနုဿုတသုတ္တ: Not Learned From Anyone Else
47.32: ဝိရာဂသုတ္တ: Fading Away
47.33: ဝိရဒ္ဓသုတ္တ: Missed Out
47.36: အညာသုတ္တ: Enlightenment
47.38: ပရိညာတသုတ္တ: Complete Understanding
47.39: ဘာဝနာသုတ္တ: Development
47.41: အမတသုတ္တ: The Deathless
47.45: ကုသလရာသိသုတ္တ: A Heap of the Skillful
47.46: ပါတိမောက္ခသံဝရသုတ္တ: Restraint in the Monastic Code
47.47: ဒုစ္စရိတသုတ္တ: Bad Conduct
47.51-62: ဂင်္ဂါနဒီအာဒိသုတ္တဒွါဒသက: Twelve Discourses on the Ganges River, Etc.
47.63-72: တထာဂတာဒိသုတ္တ: The Realized One
47.73-84: ဗလာဒိသုတ္တ: Hard Work, Etc.
47.85-94: ဧသနာဒိသုတ္တ: Searches, Etc.
47.95-104: ဥဒ္ဓမ္ဘာဂိယာဒိသုတ္တ: Higher Fetters, Etc.
48: Indriyasaṁyutta - Linked Discourses on the Faculties
48.1: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: Plain Version
48.2: ပဌမသောတာပန္နသုတ္တ: A Stream-Enterer (1st)
48.3: ဒုတိယသောတာပန္နသုတ္တ: A Stream-Enterer (2nd)
48.4: ပဌမအရဟန္တသုတ္တ: A Perfected One (1st)
48.5: ဒုတိယအရဟန္တသုတ္တ: A Perfected One (2nd)
48.6: ပဌမသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (1st)
48.7: ဒုတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)
48.8: ဒဋ္ဌဗ္ဗသုတ္တ: Should Be Seen
48.9: ပဌမဝိဘင်္ဂသုတ္တ: Analysis (1st)
48.10: ဒုတိယဝိဘင်္ဂသုတ္တ: Analysis (2nd)
48.12: ပဌမသင်္ခိတ္တသုတ္တ: In Brief (1st)
48.13: ဒုတိယသင်္ခိတ္တသုတ္တ: In Brief (2nd)
48.14: တတိယသင်္ခိတ္တသုတ္တ: In Brief (3rd)
48.15: ပဌမဝိတ္ထာရသုတ္တ: In Detail (1st)
48.16: ဒုတိယဝိတ္ထာရသုတ္တ: In Detail (2nd)
48.17: တတိယဝိတ္ထာရသုတ္တ: In Detail (3rd)
48.18: ပဋိပန္နသုတ္တ: Practicing
48.20: အာသဝက္ခယသုတ္တ: The Ending of Defilements
48.21: ပုနဗ္ဘဝသုတ္တ: Future Lives
48.22: ဇီဝိတိန္ဒြိယသုတ္တ: The Life Faculty
48.23: အညိန္ဒြိယသုတ္တ: The Faculty of Enlightenment
48.24: ဧကဗီဇီသုတ္တ: A One-Seeder
48.25: သုဒ္ဓကသုတ္တ: Plain Version
48.26: သောတာပန္နသုတ္တ: A Stream-Enterer
48.27: အရဟန္တသုတ္တ: A Perfected One
48.28: သမ္ဗုဒ္ဓသုတ္တ: Awakened
48.29: ပဌမသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (1st)
48.30: ဒုတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)
48.31: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: Plain Version
48.32: သောတာပန္နသုတ္တ: A Stream-Enterer
48.33: အရဟန္တသုတ္တ: A Perfected One
48.34: ပဌမသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (1st)
48.35: ဒုတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)
48.36: ပဌမဝိဘင်္ဂသုတ္တ: Analysis (1st)
48.37: ဒုတိယဝိဘင်္ဂသုတ္တ: Analysis (2nd)
48.38: တတိယဝိဘင်္ဂသုတ္တ: Analysis (3rd)
48.39: ကဋ္ဌောပမသုတ္တ: The Simile of the Fire Sticks
48.40: ဥပ္ပဋိပါဋိကသုတ္တ: Irregular Order
48.42: ဥဏ္ဏာဘဗြာဟ္မဏသုတ္တ: The Brahmin Uṇṇābha
48.44: ပုဗ္ဗကောဋ္ဌကသုတ္တ: At the Eastern Gate
48.45: ပဌမပုဗ္ဗာရာမသုတ္တ: At the Eastern Monastery (1st)
48.46: ဒုတိယပုဗ္ဗာရာမသုတ္တ: At the Eastern Monastery (2nd)
48.47: တတိယပုဗ္ဗာရာမသုတ္တ: At the Eastern Monastery (3rd)
48.48: စတုတ္ထပုဗ္ဗာရာမသုတ္တ: At the Eastern Monastery (4th)
48.49: ပိဏ္ဍောလဘာရဒွါဇသုတ္တ: About Bhāradvāja the Alms-gatherer
48.52: မလ္လိကသုတ္တ: In the Land of the Mallas
48.56: ပတိဋ္ဌိတသုတ္တ: Grounded
48.57: သဟမ္ပတိဗြဟ္မသုတ္တ: With Brahmā Sahampati
48.58: သူကရခတသုတ္တ: The Boar’s Cave
48.59: ပဌမော်ပ္ပါဒသုတ္တ: Arising (1st)
48.60: ဒုတိယော်ပ္ပါဒသုတ္တ: Arising (2nd)
48.63: ပရိညာသုတ္တ: Complete Understanding
48.64: အာသဝက္ခယသုတ္တ: Ending of Defilements
48.66: ဒုတိယဖလသုတ္တ: Seven Benefits
48.67: ပဌမရုက္ခသုတ္တ: A Tree (1st)
48.68: ဒုတိယရုက္ခသုတ္တ: A Tree (2nd)
48.69: တတိယရုက္ခသုတ္တ: A Tree (3rd)
48.70: စတုတ္ထရုက္ခသုတ္တ: A Tree (4th)
48.71-82: ပါစီနာဒိသုတ္တ: Slanting East, Etc.
48.83-92: အပ္ပမာဒဝဂ္ဂ: The Chapter on Diligence
48.93-104: ဗလကရဏီယဝဂ္ဂ: The Chapter on Hard Work
48.105-114: ဧသနာဝဂ္ဂ: The Chapter on Searches
48.115-124: ဩဃာဒိသုတ္တ: Floods, etc.
48.125-136: ပုနပါစီနာဒိသုတ္တ: Another on Sloping East, Etc.
48.137-146: ပုနအပ္ပမာဒဝဂ္ဂ: Another Chapter on Diligence
48.147-158: ပုနဗလကရဏီယဝဂ္ဂ: Another Chapter on Hard Work
48.159-168: ပုနဧသနာဝဂ္ဂ: Another Chapter on Searches
48.169-178: ပုနဩဃာဒိသုတ္တ: Another Series on Floods, Etc.
49: Sammappadhānasaṁyutta - Linked Discourses on the Right Efforts
49.1-12: ပါစီနာဒိသုတ္တ: Sloping East, Etc.
49.13-22: အပ္ပမာဒဝဂ္ဂ: Diligence
49.23-34: ဗလကရဏီယာဒိသုတ္တ: Hard Work, Etc.
49.35-44: ဧသနာဒိသုတ္တဒသက: Ten Discourses on Searches, Etc.
49.45-54: ဩဃာဒိသုတ္တ: Floods, Etc.
50: Balasaṁyutta - Linked Discourses on the Five Powers
50.1-12: ဗလာဒိသုတ္တ: Sloping East, Etc.
50.13-22: အပ္ပမာဒဝဂ္ဂ: Diligence
50.23-34: ဗလကရဏီယဝဂ္ဂ: Hard Work
50.45-54: ဩဃာဒိသုတ္တ: Floods, Etc.
50.55-66: ပါစီနာဒိသုတ္တ: Sloping East, Etc.
50.67-76: ပုနအပ္ပမာဒဝဂ္ဂ: Another Chapter on Diligence
50.77-88: ပုနဗလကရဏီယဝဂ္ဂ: Another Chapter on Hard Work
50.89-98: ပုနဧသနာဒိသုတ္တ: Another Series on Searches, Etc.
50.99-108: ပုနဩဃာဒိသုတ္တ: Another Series on Floods, Etc.
51: Iddhipādasaṁyutta - Linked Discourses on the Bases of Psychic Power
51.1: အပါရသုတ္တ: From the Near Shore
51.4: နိဗ္ဗိဒါသုတ္တ: Disillusionment
51.10: စေတိယသုတ္တ: At the Cāpāla Shrine
51.12: မဟပ္ဖလသုတ္တ: Very Fruitful
51.13: ဆန္ဒသမာဓိသုတ္တ: Immersion Due to Enthusiasm
51.14: မောဂ္ဂလ္လာနသုတ္တ: With Moggallāna
51.15: ဥဏ္ဏာဘဗြာဟ္မဏသုတ္တ: The Brahmin Uṇṇābha
51.16: ပဌမသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (1st)
51.17: ဒုတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)
51.19: ဣဒ္ဓါဒိဒေသနာသုတ္တ: A Teaching on Psychic Power, Etc.
51.22: အယောဂုဠသုတ္တ: The Iron Ball
51.24: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: Plain Version
51.25: ပဌမဖလသုတ္တ: Fruits (1st)
51.26: ဒုတိယဖလသုတ္တ: Fruits (2nd)
51.27: ပဌမအာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda (1st)
51.28: ဒုတိယအာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda (2nd)
51.29: ပဌမဘိက္ခုသုတ္တ: Several Bhikkhus (1st)
51.30: ဒုတိယဘိက္ခုသုတ္တ: Several Bhikkhus (2nd)
51.31: မောဂ္ဂလ္လာနသုတ္တ: About Moggallāna
51.32: တထာဂတသုတ္တ: The Realized One
51.33-44: ဂင်္ဂါနဒီအာဒိသုတ္တ: The Ganges River, Etc.
51.45-54: အပ္ပမာဒဝဂ္ဂ: Diligence
51.55-66: ဗလကရဏီယဝဂ္ဂ: Hard Work
51.77-86: ဩဃာဒိသုတ္တ: Floods, Etc.
52: Anuruddhasaṁyutta - Linked Discourses with Anuruddha
52.1: ပဌမရဟောဂတသုတ္တ: In Private (1st)
52.2: ဒုတိယရဟောဂတသုတ္တ: In Private (2nd)
52.3: သုတနုသုတ္တ: On the Bank of the Sutanu
52.4: ပဌမကဏ္ဍကီသုတ္တ: At Thorny Wood (1st)
52.5: ဒုတိယကဏ္ဍကီသုတ္တ: At Thorny Wood (2nd)
52.6: တတိယကဏ္ဍကီသုတ္တ: At Thorny Wood (3rd)
52.7: တဏှာက္ခယသုတ္တ: The Ending of Craving
52.8: သလဠာဂါရသုတ္တ: The Frankincense-Tree Hut
52.9: အမ္ဗပါလိဝနသုတ္တ: In Ambapālī’s Mango Grove
52.10: ဗာဠှဂိလာနသုတ္တ: Gravely Ill
52.11: ကပ္ပသဟဿသုတ္တ: A Thousand Eons
52.12: ဣဒ္ဓိဝိဓသုတ္တ: Psychic Powers
52.13: ဒိဗ္ဗသောတသုတ္တ: Clairaudience
52.14: စေတောပရိယသုတ္တ: Comprehending the Mind
52.16: ကမ္မသမာဒါနသုတ္တ: The Results of Deeds Undertaken
52.17: သဗ္ဗတ္ထဂါမိနိသုတ္တ: Where All Paths of Practice Lead
52.18: နာနာဓာတုသုတ္တ: Diverse Elements
52.19: နာနာဓိမုတ္တိသုတ္တ: Diverse Beliefs
52.20: ဣန္ဒြိယပရောပရိယတ္တသုတ္တ: Comprehending the Faculties of Others
52.21: ဈာနာဒိသုတ္တ: Absorptions, Etc.
52.22: ပုဗ္ဗေနိဝါသသုတ္တ: Past Lives
52.23: ဒိဗ္ဗစက္ခုသုတ္တ: Clairvoyance
52.24: အာသဝက္ခယသုတ္တ: The Ending of Defilements
53: Jhānasaṁyutta - Linked Discourses on Absorption
53.1-12: ဈာနာဒိသုတ္တ: Absorptions, Etc.
53.13-22: အပ္ပမာဒဝဂ္ဂ: Diligence
53.23-34: ဗလကရဏီယဝဂ္ဂ: Hard Work
53.45-54: ဩဃာဒိသုတ္တ: Floods, etc.
54: Ānāpānasaṁyutta - Linked Discourses on Breath Meditation
54.2: ဗောဇ္ဈင်္ဂသုတ္တ: Awakening Factors
54.3: သုဒ္ဓိကသုတ္တ: Plain Version
54.4: ပဌမဖလသုတ္တ: Fruits (1st)
54.5: ဒုတိယဖလသုတ္တ: Fruits (2nd)
54.6: အရိဋ္ဌသုတ္တ: With Ariṭṭha
54.7: မဟာကပ္ပိနသုတ္တ: About Mahākappina
54.8: ပဒီပေါပမသုတ္တ: The Simile of the Lamp
54.10: ကိမိလသုတ္တ: With Kimbila
54.11: ဣစ္ဆာနင်္ဂလသုတ္တ: Icchānaṅgala
54.12: ကင်္ခေယျသုတ္တ: In Doubt
54.13: ပဌမအာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda (1st)
54.14: ဒုတိယအာနန္ဒသုတ္တ: With Ānanda (2nd)
54.15: ပဌမဘိက္ခုသုတ္တ: Several Bhikkhus (1st)
54.16: ဒုတိယဘိက္ခုသုတ္တ: Several Bhikkhus (2nd)
54.17: သံယောဇနပ္ပဟာနသုတ္တ: Giving Up the Fetters
54.18: အနုသယသမုဂ္ဃါတသုတ္တ: Uprooting the Tendencies
54.19: အဒ္ဓါနပရိညာသုတ္တ: Completely Understanding the Course of Time
54.20: အာသဝက္ခယသုတ္တ: The Ending of Defilements
55: Sotāpattisaṁyutta - Linked Discourses on Stream-Entry
55.1: စက္ကဝတ္တိရာဇသုတ္တ: A Wheel-Turning Monarch
55.2: ဗြဟ္မစရိယောဂဓသုတ္တ: The Culmination of the Spiritual Life
55.3: ဒီဃာဝုဥပါသကသုတ္တ: With Dīghāvu
55.4: ပဌမသာရိပုတ္တသုတ္တ: With Sāriputta (1st)
55.5: ဒုတိယသာရိပုတ္တသုတ္တ: With Sāriputta (2nd)
55.6: ထပတိသုတ္တ: The Chamberlains
55.7: ဝေဠုဒွါရေယျသုတ္တ: The People of Bamboo Gate
55.8: ပဌမဂိဉ္ဇကာဝသထသုတ္တ: In the Brick Hall (1st)
55.9: ဒုတိယဂိဉ္ဇကာဝသထသုတ္တ: At the Brick Hall (2nd)
55.10: တတိယဂိဉ္ဇကာဝသထသုတ္တ: At the Brick Hall (3rd)
55.11: သဟဿဘိက္ခုနိသင်္ဃသုတ္တ: A Saṅgha of a Thousand Nuns
55.12: ဗြာဟ္မဏသုတ္တ: The Brahmins
55.13: အာနန္ဒတ္ထေရသုတ္တ: With the Senior Monk Ānanda
55.14: ဒုဂ္ဂတိဘယသုတ္တ: Fear of the Bad Place
55.15: ဒုဂ္ဂတိဝိနိပါတဘယသုတ္တ: Fear of the Bad Place, the Underworld
55.16: ပဌမမိတ္တာမစ္စသုတ္တ: Friends and Colleagues (1st)
55.17: ဒုတိယမိတ္တာမစ္စသုတ္တ: Friends and Colleagues (2nd)
55.18: ပဌမဒေဝစာရိကသုတ္တ: A Visit to the Gods (1st)
55.19: ဒုတိယဒေဝစာရိကသုတ္တ: A Visit to the Gods (2nd)
55.20: တတိယဒေဝစာရိကသုတ္တ: A Visit to the Gods (3rd)
55.21: ပဌမမဟာနာမသုတ္တ: With Mahānāma (1st)
55.22: ဒုတိယမဟာနာမသုတ္တ: With Mahānāma (2nd)
55.23: ဂေါဓသက္ကသုတ္တ: With Godhā the Sakyan
55.24: ပဌမသရဏာနိသက္ကသုတ္တ: About Sarakāni (1st)
55.25: ဒုတိယသရဏာနိသက္ကသုတ္တ: About Sarakāni the Sakyan (2nd)
55.26: ပဌမအနာထပိဏ္ဍိကသုတ္တ: Anāthapiṇḍika (1st)
55.27: ဒုတိယအနာထပိဏ္ဍိကသုတ္တ: With Anāthapiṇḍika (2nd)
55.28: ပဌမဘယဝေရူပသန္တသုတ္တ: Dangers and Threats (1st)
55.29: ဒုတိယဘယဝေရူပသန္တသုတ္တ: Dangers and Threats (2nd)
55.30: နန္ဒကလိစ္ဆဝိသုတ္တ: With Nandaka the Licchavi
55.31: ပဌမပုညာဘိသန္ဒသုတ္တ: Overflowing Merit (1st)
55.32: ဒုတိယပုညာဘိသန္ဒသုတ္တ: Overflowing Merit (2nd)
55.33: တတိယပုညာဘိသန္ဒသုတ္တ: Overflowing Merit (3rd)
55.34: ပဌမဒေဝပဒသုတ္တ: Footprints of the Gods (1st)
55.35: ဒုတိယဒေဝပဒသုတ္တ: Footprints of the Gods (2nd)
55.36: ဒေဝသဘာဂတသုတ္တ: In Common With the Gods
55.37: မဟာနာမသုတ္တ: With Mahānāma
55.39: ကာဠိဂေါဓသုတ္တ: With Kāḷigodhā
55.40: နန္ဒိယသက္ကသုတ္တ: Nandiya the Sakyan
55.41: ပဌမအဘိသန္ဒသုတ္တ: Overflowing Merit (1st)
55.42: ဒုတိယအဘိသန္ဒသုတ္တ: Overflowing Merit (2nd)
55.43: တတိယအဘိသန္ဒသုတ္တ: Overflowing Merit (3rd)
55.44: ပဌမမဟဒ္ဓနသုတ္တ: Rich (1st)
55.45: ဒုတိယမဟဒ္ဓနသုတ္တ: Rich (2nd)
55.46: သုဒ္ဓကသုတ္တ: Plain Version
55.47: နန္ဒိယသုတ္တ: With Nandiya
55.48: ဘဒ္ဒိယသုတ္တ: With Bhaddiya
55.49: မဟာနာမသုတ္တ: With Mahānāma
55.51: သဂါထကသုတ္တ: With Verses
55.52: ဝဿံဝုတ္ထသုတ္တ: One Who Completed the Rains
55.53: ဓမ္မဒိန္နသုတ္တ: With Dhammadinna
55.55: သောတာပတ္တိဖလသုတ္တ: The Fruit of Stream-Entry
55.56: သကဒါဂါမိဖလသုတ္တ: The Fruit of Once-Return
55.57: အနာဂါမိဖလသုတ္တ: The Fruit of Non-Return
55.58: အရဟတ္တဖလသုတ္တ: The Fruit of Perfection
55.59: ပညာပဋိလာဘသုတ္တ: The Getting of Wisdom
55.60: ပညာဝုဒ္ဓိသုတ္တ: The Growth of Wisdom
55.61: ပညာဝေပုလ္လသုတ္တ: The Increase of Wisdom
55.62: မဟာပညာသုတ္တ: Great Wisdom
55.63: ပုထုပညာသုတ္တ: Widespread Wisdom
55.64: ဝိပုလပညာသုတ္တ: Abundant Wisdom
55.65: ဂမ္ဘီရပညာသုတ္တ: Deep Wisdom
55.66: အပ္ပမတ္တပညာသုတ္တ: Extraordinary Wisdom
55.67: ဘူရိပညာသုတ္တ: Vast Wisdom
55.68: ပညာဗာဟုလ္လသုတ္တ: Much Wisdom
55.69: သီဃပညာသုတ္တ: Fast Wisdom
55.70: လဟုပညာသုတ္တ: Light Wisdom
55.71: ဟာသပညာသုတ္တ: Laughing Wisdom
55.72: ဇဝနပညာသုတ္တ: Swift Wisdom
55.73: တိက္ခပညာသုတ္တ: Sharp Wisdom
55.74: နိဗ္ဗေဓိကပညာသုတ္တ: Penetrating Wisdom
56: Saccasaṁyutta - Linked Discourses on the Truths
56.3: ပဌမကုလပုတ္တသုတ္တ: A Gentleman (1st)
56.4: ဒုတိယကုလပုတ္တသုတ္တ: A Gentleman (2nd)
56.5: ပဌမသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (1st)
56.6: ဒုတိယသမဏဗြာဟ္မဏသုတ္တ: Ascetics and Brahmins (2nd)
56.9: ဝိဂ္ဂါဟိကကထာသုတ္တ: Arguments
56.10: တိရစ္ဆာနကထာသုတ္တ: Low Talk
56.11: ဓမ္မစက္ကပ္ပဝတ္တနသုတ္တ: Rolling Forth the Wheel of Dhamma
56.12: တထာဂတသုတ္တ: The Realized Ones
56.14: အဇ္ဈတ္တိကာယတနသုတ္တ: Interior Sense Fields
56.15: ပဌမဓာရဏသုတ္တ: Remembering (1st)
56.16: ဒုတိယဓာရဏသုတ္တ: Remembering (2nd)
56.17: အဝိဇ္ဇာသုတ္တ: Ignorance
56.19: သင်္ကာသနသုတ္တ: Expressions
56.21: ပဌမကောဋိဂါမသုတ္တ: At the Village of Koṭi (1st)
56.22: ဒုတိယကောဋိဂါမသုတ္တ: At the Village of Koṭi (2nd)
56.23: သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓသုတ္တ: The Fully Awakened Buddha
56.24: အရဟန္တသုတ္တ: The Perfected Ones
56.25: အာသဝက္ခယသုတ္တ: The Ending of Defilements
56.29: ပရိညေယျသုတ္တ: Should Be Completely Understood
56.30: ဂဝမ္ပတိသုတ္တ: With Gavampati
56.31: သီသပါဝနသုတ္တ: In a Rosewood Forest
56.32: ခဒိရပတ္တသုတ္တ: Acacia Leaves
56.35: သတ္တိသတသုတ္တ: A Hundred Spears
56.36: ပါဏသုတ္တ: Living Creatures
56.37: ပဌမသူရိယသုတ္တ: The Simile of the Sun (1st)
56.38: ဒုတိယသူရိယသုတ္တ: The Simile of the Sun (2nd)
56.39: ဣန္ဒခီလသုတ္တ: A Boundary Pillar
56.40: ဝါဒတ္ထိကသုတ္တ: Looking For a Debate
56.41: လောကစိန္တာသုတ္တ: Speculation About the World
56.43: မဟာပရိဠာဟသုတ္တ: The Mighty Fever
56.44: ကူဋာဂါရသုတ္တ: A Bungalow
56.45: ဝါလသုတ္တ: Splitting Hairs
56.47: ပဌမဆိဂ္ဂဠယုဂသုတ္တ: A Yoke With a Hole (1st)
56.48: ဒုတိယဆိဂ္ဂဠယုဂသုတ္တ: A Yoke With a Hole (2nd)
56.49: ပဌမသိနေရုပဗ္ဗတရာဇသုတ္တ: Sineru, King of Mountains (1st)
56.50: ဒုတိယသိနေရုပဗ္ဗတရာဇသုတ္တ: Sineru, King of Mountains (2nd)
56.51: နခသိခါသုတ္တ: A Fingernail
56.52: ပေါက္ခရဏီသုတ္တ: A Lotus Pond
56.53: ပဌမသမ္ဘေဇ္ဇသုတ္တ: Where the Waters Flow Together (1st)
56.54: ဒုတိယသမ္ဘေဇ္ဇသုတ္တ: Where the Waters Flow Together (2nd)
56.55: ပဌမမဟာပထဝီသုတ္တ: The Earth (1st)
56.56: ဒုတိယမဟာပထဝီသုတ္တ: The Earth (2nd)
56.57: ပဌမမဟာသမုဒ္ဒသုတ္တ: The Ocean (1st)
56.58: ဒုတိယမဟာသမုဒ္ဒသုတ္တ: The Ocean (2nd)
56.59: ပဌမပဗ္ဗတူပမသုတ္တ: A Mountain (1st)
56.60: ဒုတိယပဗ္ဗတူပမသုတ္တ: A Mountain (2nd)
56.62: ပစ္စန္တသုတ္တ: In the Borderlands
56.64: သုရာမေရယသုတ္တ: Alcohol and Drugs
56.65: ဩဒကသုတ္တ: Born in Water
56.66: မတ္တေယျသုတ္တ: Respect Mother
56.67: ပေတ္တေယျသုတ္တ: Respect Father
56.68: သာမညသုတ္တ: Respect Ascetics
56.69: ဗြဟ္မညသုတ္တ: Respect Brahmins
56.70: ပစာယိကသုတ္တ: Honor the Elders
56.71: ပါဏာတိပါတသုတ္တ: Killing Living Creatures
56.72: အဒိန္နာဒါနသုတ္တ: Stealing
56.73: ကာမေသုမိစ္ဆာစာရသုတ္တ: Sexual Misconduct
56.75: ပေသုညသုတ္တ: Divisive Speech
56.76: ဖရုသဝါစာသုတ္တ: Harsh Speech
56.77: သမ္ဖပ္ပလာပသုတ္တ: Nonsense
56.79: ဝိကာလဘောဇနသုတ္တ: Food at the Wrong Time
56.80: ဂန္ဓဝိလေပနသုတ္တ: Perfumes and Makeup
56.81: နစ္စဂီတသုတ္တ: Dancing and Singing
56.82: ဥစ္စာသယနသုတ္တ: High Beds
56.83: ဇာတရူပရဇတသုတ္တ: Gold and Money
56.86: ကုမာရိကသုတ္တ: Women and Girls
56.87: ဒါသိဒါသသုတ္တ: Bondservants
56.88: အဇေဠကသုတ္တ: Goats and Sheep
56.89: ကုက္ကုဋသူကရသုတ္တ: Chickens and Pigs
56.90: ဟတ္ထိဂဝဿသုတ္တ: Elephants and Cows
56.91: ခေတ္တဝတ္ထုသုတ္တ: Fields and Land
56.92: ကယဝိက္ကယသုတ္တ: Buying and Selling
56.94: တုလာကူဋသုတ္တ: False Weights
56.96-101: ဆေဒနာဒိသုတ္တ: Mutilation, Etc.
56.102: မနုဿစုတိနိရယသုတ္တ: Passing Away as Humans and Reborn in Hell
56.103: မနုဿစုတိတိရစ္ဆာနသုတ္တ: Passing Away as Humans and Reborn as Animals
56.104: မနုဿစုတိပေတ္တိဝိသယသုတ္တ: Passing Away as Humans and Reborn as Ghosts
56.105-107: မနုဿစုတိဒေဝနိရယာဒိသုတ္တ: Passing Away as Humans and Reborn as Gods
56.108-110: ဒေဝစုတိနိရယာဒိသုတ္တ: Passing Away as Gods and Reborn as Gods
56.111-113: ဒေဝမနုဿနိရယာဒိသုတ္တ: Dying as Gods and Reborn as Humans
56.114-116: နိရယမနုဿနိရယာဒိသုတ္တ: Dying in Hell and Reborn as Humans
56.117-119: နိရယဒေဝနိရယာဒိသုတ္တ: Dying in Hell and Reborn as Gods
56.120-122: တိရစ္ဆာနမနုဿနိရယာဒိသုတ္တ: Dying as Animals and Reborn as Humans
56.123-125: တိရစ္ဆာနဒေဝနိရယာဒိသုတ္တ: Dying as Animals and Reborn as Gods
56.126-128: ပေတ္တိမနုဿနိရယာဒိသုတ္တ: Dying as Ghosts and Reborn as Humans
56.129-130: ပေတ္တိဒေဝနိရယာဒိသုတ္တ: Dying as Ghosts and Reborn as Gods
56.131: ပေတ္တိဒေဝပေတ္တိဝိသယသုတ္တ: Dying as Ghosts and Reborn as Ghosts