Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / පෙතවත්ථුපාළි • Petavatthupāḷi |
2. සාණවාසීථෙරපෙතවත්ථු
2. Sāṇavāsītherapetavatthu
408.
408.
පොට්ඨපාදොති නාමෙන, සමණො භාවිතින්ද්රියො.
Poṭṭhapādoti nāmena, samaṇo bhāvitindriyo.
409.
409.
තස්ස මාතා පිතා භාතා, දුග්ගතා යමලොකිකා;
Tassa mātā pitā bhātā, duggatā yamalokikā;
පාපකම්මං කරිත්වාන, පෙතලොකං ඉතො ගතා.
Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā.
410.
410.
තෙ දුග්ගතා සූචිකට්ටා, කිලන්තා නග්ගිනො කිසා;
Te duggatā sūcikaṭṭā, kilantā naggino kisā;
411.
411.
තස්ස භාතා විතරිත්වා, නග්ගො එකපථෙකකො;
Tassa bhātā vitaritvā, naggo ekapathekako;
චතුකුණ්ඩිකො භවිත්වාන, ථෙරස්ස දස්සයීතුමං.
Catukuṇḍiko bhavitvāna, therassa dassayītumaṃ.
412.
412.
ථෙරො චාමනසිකත්වා, තුණ්හීභූතො අතික්කමි;
Thero cāmanasikatvā, tuṇhībhūto atikkami;
සො ච විඤ්ඤාපයී ථෙරං, ‘භාතා පෙතගතො අහං’.
So ca viññāpayī theraṃ, ‘bhātā petagato ahaṃ’.
413.
413.
‘‘මාතා පිතා ච තෙ භන්තෙ, දුග්ගතා යමලොකිකා;
‘‘Mātā pitā ca te bhante, duggatā yamalokikā;
පාපකම්මං කරිත්වාන, පෙතලොකං ඉතො ගතා.
Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā.
414.
414.
‘‘තෙ දුග්ගතා සූචිකට්ටා, කිලන්තා නග්ගිනො කිසා;
‘‘Te duggatā sūcikaṭṭā, kilantā naggino kisā;
උත්තසන්තා මහත්තාසා, න දස්සෙන්ති කුරූරිනො.
Uttasantā mahattāsā, na dassenti kurūrino.
415.
415.
‘‘අනුකම්පස්සු කාරුණිකො, දත්වා අන්වාදිසාහි නො;
‘‘Anukampassu kāruṇiko, datvā anvādisāhi no;
තව දින්නෙන දානෙන, යාපෙස්සන්ති කුරූරිනො’’ති.
Tava dinnena dānena, yāpessanti kurūrino’’ti.
416.
416.
ථෙරො චරිත්වා පිණ්ඩාය, භික්ඛූ අඤ්ඤෙ ච ද්වාදස;
Thero caritvā piṇḍāya, bhikkhū aññe ca dvādasa;
එකජ්ඣං සන්නිපතිංසු, භත්තවිස්සග්ගකාරණා.
Ekajjhaṃ sannipatiṃsu, bhattavissaggakāraṇā.
417.
417.
ථෙරො සබ්බෙව තෙ ආහ, ‘‘යථාලද්ධං දදාථ මෙ;
Thero sabbeva te āha, ‘‘yathāladdhaṃ dadātha me;
සඞ්ඝභත්තං කරිස්සාමි, අනුකම්පාය ඤාතිනං’’.
Saṅghabhattaṃ karissāmi, anukampāya ñātinaṃ’’.
418.
418.
නිය්යාදයිංසු ථෙරස්ස, ථෙරො සඞ්ඝං නිමන්තයි;
Niyyādayiṃsu therassa, thero saṅghaṃ nimantayi;
දත්වා අන්වාදිසි ථෙරො, මාතු පිතු ච භාතුනො;
Datvā anvādisi thero, mātu pitu ca bhātuno;
‘‘ඉදං මෙ ඤාතීනං හොතු, සුඛිතා හොන්තු ඤාතයො’’.
‘‘Idaṃ me ñātīnaṃ hotu, sukhitā hontu ñātayo’’.
419.
419.
සමනන්තරානුද්දිට්ඨෙ, භොජනං උදපජ්ජථ;
Samanantarānuddiṭṭhe, bhojanaṃ udapajjatha;
සුචිං පණීතං සම්පන්නං, අනෙකරසබ්යඤ්ජනං.
Suciṃ paṇītaṃ sampannaṃ, anekarasabyañjanaṃ.
420.
420.
‘‘පහූතං භොජනං භන්තෙ, පස්ස නග්ගාම්හසෙ මයං;
‘‘Pahūtaṃ bhojanaṃ bhante, passa naggāmhase mayaṃ;
තථා භන්තෙ පරක්කම, යථා වත්ථං ලභාමසෙ’’ති.
Tathā bhante parakkama, yathā vatthaṃ labhāmase’’ti.
421.
421.
ථෙරො සඞ්කාරකූටම්හා, උච්චිනිත්වාන නන්තකෙ;
Thero saṅkārakūṭamhā, uccinitvāna nantake;
පිලොතිකං පටං කත්වා, සඞ්ඝෙ චාතුද්දිසෙ අදා.
Pilotikaṃ paṭaṃ katvā, saṅghe cātuddise adā.
422.
422.
දත්වා අන්වාදිසී ථෙරො, මාතු පිතු ච භාතුනො;
Datvā anvādisī thero, mātu pitu ca bhātuno;
‘‘ඉදං මෙ ඤාතීනං හොතු, සුඛිතා හොන්තු ඤාතයො’’.
‘‘Idaṃ me ñātīnaṃ hotu, sukhitā hontu ñātayo’’.
423.
423.
සමනන්තරානුද්දිට්ඨෙ, වත්ථානි උදපජ්ජිසුං;
Samanantarānuddiṭṭhe, vatthāni udapajjisuṃ;
තතො සුවත්ථවසනො, ථෙරස්ස දස්සයීතුමං.
Tato suvatthavasano, therassa dassayītumaṃ.
424.
424.
‘‘යාවතා නන්දරාජස්ස, විජිතස්මිං පටිච්ඡදා;
‘‘Yāvatā nandarājassa, vijitasmiṃ paṭicchadā;
තතො බහුතරා භන්තෙ, වත්ථානච්ඡාදනානි නො.
Tato bahutarā bhante, vatthānacchādanāni no.
425.
425.
‘‘කොසෙය්යකම්බලීයානි, ඛොම කප්පාසිකානි ච;
‘‘Koseyyakambalīyāni, khoma kappāsikāni ca;
විපුලා ච මහග්ඝා ච, තෙපාකාසෙවලම්බරෙ.
Vipulā ca mahagghā ca, tepākāsevalambare.
426.
426.
‘‘තෙ මයං පරිදහාම, යං යං හි මනසො පියං;
‘‘Te mayaṃ paridahāma, yaṃ yaṃ hi manaso piyaṃ;
තථා භන්තෙ පරක්කම, යථා ගෙහං ලභාමසෙ’’ති.
Tathā bhante parakkama, yathā gehaṃ labhāmase’’ti.
427.
427.
ථෙරො පණ්ණකුටිං කත්වා, සඞ්ඝෙ චාතුද්දිසෙ අදා;
Thero paṇṇakuṭiṃ katvā, saṅghe cātuddise adā;
දත්වා අන්වාදිසී ථෙරො, මාතු පිතු ච භාතුනො;
Datvā anvādisī thero, mātu pitu ca bhātuno;
‘‘ඉදං මෙ ඤාතීනං හොතු, සුඛිතා හොන්තු ඤාතයො’’.
‘‘Idaṃ me ñātīnaṃ hotu, sukhitā hontu ñātayo’’.
428.
428.
සමනන්තරානුද්දිට්ඨෙ , ඝරානි උදපජ්ජිසුං;
Samanantarānuddiṭṭhe , gharāni udapajjisuṃ;
කූටාගාරනිවෙසනා, විභත්තා භාගසො මිතා.
Kūṭāgāranivesanā, vibhattā bhāgaso mitā.
429.
429.
‘‘න මනුස්සෙසු ඊදිසා, යාදිසා නො ඝරා ඉධ;
‘‘Na manussesu īdisā, yādisā no gharā idha;
අපි දිබ්බෙසු යාදිසා, තාදිසා නො ඝරා ඉධ.
Api dibbesu yādisā, tādisā no gharā idha.
430.
430.
‘තථා භන්තෙ පරක්කම, යථා පානීයං ලභාමසෙ’’ති.
‘Tathā bhante parakkama, yathā pānīyaṃ labhāmase’’ti.
431.
431.
දත්වා අන්වාදිසී ථෙරො, මාතු පිතු ච භාතුනො;
Datvā anvādisī thero, mātu pitu ca bhātuno;
‘‘ඉදං මෙ ඤාතීනං හොතු, සුඛිතා හොන්තු ඤාතයො’.
‘‘Idaṃ me ñātīnaṃ hotu, sukhitā hontu ñātayo’.
432.
432.
සමනන්තරානුද්දිට්ඨෙ, පානීයං උදපජ්ජථ;
Samanantarānuddiṭṭhe, pānīyaṃ udapajjatha;
ගම්භීරා චතුරස්සා ච, පොක්ඛරඤ්ඤො සුනිම්මිතා.
Gambhīrā caturassā ca, pokkharañño sunimmitā.
433.
433.
සීතොදිකා සුප්පතිත්ථා, සීතා අප්පටිගන්ධියා;
Sītodikā suppatitthā, sītā appaṭigandhiyā;
පදුමුප්පලසඤ්ඡන්නා, වාරිකිඤ්ජක්ඛපූරිතා.
Padumuppalasañchannā, vārikiñjakkhapūritā.
434.
434.
තත්ථ න්හත්වා පිවිත්වා ච, ථෙරස්ස පටිදස්සයුං;
Tattha nhatvā pivitvā ca, therassa paṭidassayuṃ;
‘‘පහූතං පානීයං භන්තෙ, පාදා දුක්ඛා ඵලන්ති නො’’.
‘‘Pahūtaṃ pānīyaṃ bhante, pādā dukkhā phalanti no’’.
435.
435.
‘‘ආහිණ්ඩමානා ඛඤ්ජාම, සක්ඛරෙ කුසකණ්ටකෙ;
‘‘Āhiṇḍamānā khañjāma, sakkhare kusakaṇṭake;
‘තථා භන්තෙ පරක්කම, යථා යානං ලභාමසෙ’’’ති.
‘Tathā bhante parakkama, yathā yānaṃ labhāmase’’’ti.
436.
436.
ථෙරො සිපාටිකං ලද්ධා, සඞ්ඝෙ චාතුද්දිසෙ අදා;
Thero sipāṭikaṃ laddhā, saṅghe cātuddise adā;
දත්වා අන්වාදිසී ථෙරො, මාතු පිතු ච භාතුනො;
Datvā anvādisī thero, mātu pitu ca bhātuno;
‘‘ඉදං මෙ ඤාතීනං හොතු, සුඛිතා හොන්තු ඤාතයො’’.
‘‘Idaṃ me ñātīnaṃ hotu, sukhitā hontu ñātayo’’.
437.
437.
සමනන්තරානුද්දිට්ඨෙ , පෙතා රථෙන මාගමුං;
Samanantarānuddiṭṭhe , petā rathena māgamuṃ;
‘‘අනුකම්පිතම්හ භදන්තෙ, භත්තෙනච්ඡාදනෙන ච.
‘‘Anukampitamha bhadante, bhattenacchādanena ca.
438.
438.
‘‘ඝරෙන පානීයදානෙන, යානදානෙන චූභයං;
‘‘Gharena pānīyadānena, yānadānena cūbhayaṃ;
මුනිං කාරුණිකං ලොකෙ, භන්තෙ වන්දිතුමාගතා’’ති.
Muniṃ kāruṇikaṃ loke, bhante vanditumāgatā’’ti.
සාණවාසීථෙරපෙතවත්ථු දුතියං.
Sāṇavāsītherapetavatthu dutiyaṃ.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්තපිටක (අට්ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්දකනිකාය (අට්ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / පෙතවත්ථු-අට්ඨකථා • Petavatthu-aṭṭhakathā / 2. සාණවාසිත්ථෙරපෙතවත්ථුවණ්ණනා • 2. Sāṇavāsittherapetavatthuvaṇṇanā