Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / မဟာဝိဘင္ဂ • Mahāvibhaṅga |
၅. သဉ္စရိတ္တသိက္ခာပဒံ
5. Sañcarittasikkhāpadaṃ
၂၉၆. တေန သမယေန ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ ဇေတဝနေ အနာထပိဏ္ဍိကသ္သ အာရာမေ။ တေန ခော ပန သမယေန အာယသ္မာ ဥဒာယီ သာဝတ္ထိယံ ကုလူပကော ဟောတိ။ ဗဟုကာနိ ကုလာနိ ဥပသင္ကမတိ။ ယတ္ထ ပသ္သတိ ကုမာရကံ ဝာ အပဇာပတိကံ, ကုမာရိကံ ဝာ အပတိကံ, ကုမာရကသ္သ မာတာပိတူနံ သန္တိကေ ကုမာရိကာယ ဝဏ္ဏံ ဘဏတိ – ‘‘အမုကသ္သ ကုလသ္သ ကုမာရိကာ အဘိရူပာ ဒသ္သနီယာ ပာသာဒိကာ ပဏ္ဍိတာ ဗ္ယတ္တာ မေဓာဝိနီ ဒက္ခာ အနလသာ။ ဆန္နာ သာ ကုမာရိကာ ဣမသ္သ ကုမာရကသ္သာ’’တိ။ တေ ဧဝံ ဝဒန္တိ – ‘‘ဧတေ ခော, ဘန္တေ, အမ္ဟေ န ဇာနန္တိ – ‘ကေ ဝာ ဣမေ ကသ္သ ဝာ’တိ။ သစေ, ဘန္တေ, အယ္ယော ဒာပေယ္ယ အာနေယ္ယာမ မယံ တံ ကုမာရိကံ ဣမသ္သ ကုမာရကသ္သာ’’တိ။ ကုမာရိကာယ မာတာပိတူနံ သန္တိကေ ကုမာရကသ္သ ဝဏ္ဏံ ဘဏတိ – ‘‘အမုကသ္သ ကုလသ္သ ကုမာရကော အဘိရူပော ဒသ္သနီယော ပာသာဒိကော ပဏ္ဍိတော ဗ္ယတ္တော မေဓာဝီ ဒက္ခော အနလသော။ ဆန္နာယံ ကုမာရိကာ တသ္သ ကုမာရကသ္သာ’’တိ 1။ တေ ဧဝံ ဝဒန္တိ – ‘‘ဧတေ ခော, ဘန္တေ, အမ္ဟေ န ဇာနန္တိ – ‘ကေ ဝာ ဣမေ ကသ္သ ဝာ’တိ, ကိသ္မိံ ဝိယ ကုမာရိကာယ ဝတ္တုံ။ သစေ, ဘန္တေ, အယ္ယော ယာစာပေယ္ယ ဒဇ္ဇေယ္ယာမ မယံ ဣမံ ကုမာရိကံ တသ္သ ကုမာရကသ္သာ’’တိ။ ဧတေနေဝ ဥပာယေန အာဝာဟာနိပိ ကာရာပေတိ , ဝိဝာဟာနိပိ ကာရာပေတိ, ဝာရေယ္ယာနိပိ ကာရာပေတိ။
296. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena āyasmā udāyī sāvatthiyaṃ kulūpako hoti. Bahukāni kulāni upasaṅkamati. Yattha passati kumārakaṃ vā apajāpatikaṃ, kumārikaṃ vā apatikaṃ, kumārakassa mātāpitūnaṃ santike kumārikāya vaṇṇaṃ bhaṇati – ‘‘amukassa kulassa kumārikā abhirūpā dassanīyā pāsādikā paṇḍitā byattā medhāvinī dakkhā analasā. Channā sā kumārikā imassa kumārakassā’’ti. Te evaṃ vadanti – ‘‘ete kho, bhante, amhe na jānanti – ‘ke vā ime kassa vā’ti. Sace, bhante, ayyo dāpeyya āneyyāma mayaṃ taṃ kumārikaṃ imassa kumārakassā’’ti. Kumārikāya mātāpitūnaṃ santike kumārakassa vaṇṇaṃ bhaṇati – ‘‘amukassa kulassa kumārako abhirūpo dassanīyo pāsādiko paṇḍito byatto medhāvī dakkho analaso. Channāyaṃ kumārikā tassa kumārakassā’’ti 2. Te evaṃ vadanti – ‘‘ete kho, bhante, amhe na jānanti – ‘ke vā ime kassa vā’ti, kismiṃ viya kumārikāya vattuṃ. Sace, bhante, ayyo yācāpeyya dajjeyyāma mayaṃ imaṃ kumārikaṃ tassa kumārakassā’’ti. Eteneva upāyena āvāhānipi kārāpeti , vivāhānipi kārāpeti, vāreyyānipi kārāpeti.
၂၉၇. တေန ခော ပန သမယေန အညတရိသ္သာ ပုရာဏဂဏကိယာ ဓီတာ အဘိရူပာ ဟောတိ ဒသ္သနီယာ ပာသာဒိကာ။ တိရောဂာမကာ အာဇီဝကသာဝကာ အာဂန္တ္ဝာ တံ ဂဏကိံ ဧတဒဝောစုံ – ‘‘ဒေဟာယ္ယေ, ဣမံ ကုမာရိကံ အမ္ဟာကံ ကုမာရကသ္သာ’’တိ။ သာ ဧဝမာဟ – ‘‘အဟံ ခ္ဝယ္ယော 3 တုမ္ဟေ န ဇာနာမိ – ‘ကေ ဝာ ဣမေ ကသ္သ ဝာ’တိ။ အယဉ္စ မေ ဧကဓီတိကာ, တိရောဂာမော စ ဂန္တဗ္ဗော, နာဟံ ဒသ္သာမီ’’တိ။ မနုသ္သာ တေ အာဇီဝကသာဝကေ ဧတဒဝောစုံ – ‘‘ကိသ္သ တုမ္ဟေ, အယ္ယော , အာဂတတ္ထာ’’တိ? ‘‘ဣဓ မယံ, အယ္ယော, အမုကံ နာမ ဂဏကိံ ဓီတရံ ယာစိမ္ဟာ အမ္ဟာကံ ကုမာရကသ္သ။ သာ ဧဝမာဟ – ‘အဟံ, ခ္ဝယ္ယော တုမ္ဟေ န ဇာနာမိ – ကေ ဝာ ဣမေ ကသ္သ ဝာ’တိ။ အယဉ္စ မေ ဧကဓီတိကာ, တိရောဂာမော စ ဂန္တဗ္ဗော, နာဟံ ဒသ္သာမီ’’တိ။ ‘‘ကိသ္သ တုမ္ဟေ, အယ္ယော, တံ ဂဏကိံ ဓီတရံ ယာစိတ္ထ? နနု အယ္ယော ဥဒာယီ ဝတ္တဗ္ဗော။ အယ္ယော ဥဒာယီ ဒာပေသ္သတီ’’တိ။
297. Tena kho pana samayena aññatarissā purāṇagaṇakiyā dhītā abhirūpā hoti dassanīyā pāsādikā. Tirogāmakā ājīvakasāvakā āgantvā taṃ gaṇakiṃ etadavocuṃ – ‘‘dehāyye, imaṃ kumārikaṃ amhākaṃ kumārakassā’’ti. Sā evamāha – ‘‘ahaṃ khvayyo 4 tumhe na jānāmi – ‘ke vā ime kassa vā’ti. Ayañca me ekadhītikā, tirogāmo ca gantabbo, nāhaṃ dassāmī’’ti. Manussā te ājīvakasāvake etadavocuṃ – ‘‘kissa tumhe, ayyo , āgatatthā’’ti? ‘‘Idha mayaṃ, ayyo, amukaṃ nāma gaṇakiṃ dhītaraṃ yācimhā amhākaṃ kumārakassa. Sā evamāha – ‘ahaṃ, khvayyo tumhe na jānāmi – ke vā ime kassa vā’ti. Ayañca me ekadhītikā, tirogāmo ca gantabbo, nāhaṃ dassāmī’’ti. ‘‘Kissa tumhe, ayyo, taṃ gaṇakiṃ dhītaraṃ yācittha? Nanu ayyo udāyī vattabbo. Ayyo udāyī dāpessatī’’ti.
အထ ခော တေ အာဇီဝကသာဝကာ ယေနာယသ္မာ ဥဒာယီ တေနုပသင္ကမိံသု; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ အာယသ္မန္တံ ဥဒာယိံ ဧတဒဝောစုံ – ‘‘ဣဓ မယံ, ဘန္တေ, အမုကံ နာမ ဂဏကိံ ဓီတရံ ယာစိမ္ဟာ အမ္ဟာကံ ကုမာရကသ္သ။ သာ ဧဝမာဟ – ‘အဟံ ခ္ဝယ္ယော တုမ္ဟေ န ဇာနာမိ – ကေ ဝာ ဣမေ ကသ္သ ဝာတိ။ အယဉ္စ မေ ဧကဓီတိကာ, တိရောဂာမော စ ဂန္တဗ္ဗော, နာဟံ ဒသ္သာမီ’တိ။ သာဓု, ဘန္တေ, အယ္ယော တံ ဂဏကိံ ဓီတရံ ဒာပေတု အမ္ဟာကံ ကုမာရကသ္သာ’’တိ။ အထ ခော အာယသ္မာ ဥဒာယီ ယေန သာ ဂဏကီ တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ တံ ဂဏကိံ ဧတဒဝောစ – ‘‘ကိသ္သိမေသံ ဓီတရံ န ဒေသီ’’တိ? ‘‘အဟံ ခ္ဝယ္ယ, ဣမေ န ဇာနာမိ – ‘ကေ ဝာ ဣမေ ကသ္သ ဝာ’တိ။ အယဉ္စ မေ ဧကဓီတိကာ, တိရောဂာမော စ ဂန္တဗ္ဗော, နာဟံ ဒသ္သာမီ’’တိ။ ‘‘ဒေဟိမေသံ။ အဟံ ဣမေ ဇာနာမီ’’တိ။ ‘‘သစေ, ဘန္တေ, အယ္ယော ဇာနာတိ, ဒသ္သာမီ’’တိ။ အထ ခော သာ ဂဏကီ တေသံ အာဇီဝကသာဝကာနံ ဓီတရံ အဒာသိ။ အထ ခော တေ အာဇီဝကသာဝကာ တံ ကုမာရိကံ နေတ္ဝာ မာသံယေဝ သုဏိသဘောဂေန ဘုဉ္ဇိံသု။ တတော အပရေန ဒာသိဘောဂေန ဘုဉ္ဇန္တိ။
Atha kho te ājīvakasāvakā yenāyasmā udāyī tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ udāyiṃ etadavocuṃ – ‘‘idha mayaṃ, bhante, amukaṃ nāma gaṇakiṃ dhītaraṃ yācimhā amhākaṃ kumārakassa. Sā evamāha – ‘ahaṃ khvayyo tumhe na jānāmi – ke vā ime kassa vāti. Ayañca me ekadhītikā, tirogāmo ca gantabbo, nāhaṃ dassāmī’ti. Sādhu, bhante, ayyo taṃ gaṇakiṃ dhītaraṃ dāpetu amhākaṃ kumārakassā’’ti. Atha kho āyasmā udāyī yena sā gaṇakī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ gaṇakiṃ etadavoca – ‘‘kissimesaṃ dhītaraṃ na desī’’ti? ‘‘Ahaṃ khvayya, ime na jānāmi – ‘ke vā ime kassa vā’ti. Ayañca me ekadhītikā, tirogāmo ca gantabbo, nāhaṃ dassāmī’’ti. ‘‘Dehimesaṃ. Ahaṃ ime jānāmī’’ti. ‘‘Sace, bhante, ayyo jānāti, dassāmī’’ti. Atha kho sā gaṇakī tesaṃ ājīvakasāvakānaṃ dhītaraṃ adāsi. Atha kho te ājīvakasāvakā taṃ kumārikaṃ netvā māsaṃyeva suṇisabhogena bhuñjiṃsu. Tato aparena dāsibhogena bhuñjanti.
အထ ခော သာ ကုမာရိကာ မာတုယာ သန္တိကေ ဒူတံ ပာဟေသိ – ‘‘အဟမ္ဟိ ဒုဂ္ဂတာ ဒုက္ခိတာ, န သုခံ လဘာမိ။ မာသံယေဝ မံ သုဏိသဘောဂေန ဘုဉ္ဇိံသု။ တတော အပရေန ဒာသိဘောဂေန ဘုဉ္ဇန္တိ။ အာဂစ္ဆတု မေ မာတာ, မံ နေသ္သတူ’’တိ။ အထ ခော သာ ဂဏကီ ယေန တေ အာဇီဝကသာဝကာ တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ တေ အာဇီဝကသာဝကေ ဧတဒဝောစ – ‘‘မာယ္ယော, ဣမံ ကုမာရိကံ ဒာသိဘောဂေန ဘုဉ္ဇိတ္ထ။ သုဏိသဘောဂေန ဣမံ ကုမာရိကံ ဘုဉ္ဇထာ’’တိ။ တေ ဧဝမာဟံသု – ‘‘နတ္ထမ္ဟာကံ တယာ သဒ္ဓိံ အာဟာရူပဟာရော, သမဏေန သဒ္ဓိံ အမ္ဟာကံ အာဟာရူပဟာရော ။ ဂစ္ဆ တ္ဝံ။ န မယံ တံ ဇာနာမာ’’တိ။ အထ ခော သာ ဂဏကီ တေဟိ အာဇီဝကသာဝကေဟိ အပသာဒိတာ ပုနဒေဝ သာဝတ္ထိံ ပစ္စာဂဉ္ဆိ။ ဒုတိယမ္ပိ ခော သာ ကုမာရိကာ မာတုယာ သန္တိကေ ဒူတံ ပာဟေသိ – ‘‘အဟမ္ဟိ ဒုဂ္ဂတာ ဒုက္ခိတာ, န သုခံ လဘာမိ။ မာသံယေဝ မံ သုဏိသဘောဂေန ဘုဉ္ဇိံသု။ တတော အပရေန ဒာသိဘောဂေန ဘုဉ္ဇန္တိ။ အာဂစ္ဆတု မေ မာတာ, မံ နေသ္သတူ’’တိ။ အထ ခော သာ ဂဏကီ ယေနာယသ္မာ ဥဒာယီ တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ အာယသ္မန္တံ ဥဒာယိံ ဧတဒဝောစ – ‘‘သာ ကိရ, ဘန္တေ, ကုမာရိကာ ဒုဂ္ဂတာ ဒုက္ခိတာ, န သုခံ လဘတိ။ မာသံယေဝ နံ သုဏိသဘောဂေန ဘုဉ္ဇိံသု။ တတော အပရေန ဒာသိဘောဂေန ဘုဉ္ဇန္တိ။ ဝဒေယ္ယာထ, ဘန္တေ – ‘မာယ္ယော, ဣမံ ကုမာရိကံ ဒာသိဘောဂေန ဘုဉ္ဇိတ္ထ။ သုဏိသဘောဂေန ဣမံ ကုမာရိကံ ဘုဉ္ဇိထာ’’’တိ။
Atha kho sā kumārikā mātuyā santike dūtaṃ pāhesi – ‘‘ahamhi duggatā dukkhitā, na sukhaṃ labhāmi. Māsaṃyeva maṃ suṇisabhogena bhuñjiṃsu. Tato aparena dāsibhogena bhuñjanti. Āgacchatu me mātā, maṃ nessatū’’ti. Atha kho sā gaṇakī yena te ājīvakasāvakā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā te ājīvakasāvake etadavoca – ‘‘māyyo, imaṃ kumārikaṃ dāsibhogena bhuñjittha. Suṇisabhogena imaṃ kumārikaṃ bhuñjathā’’ti. Te evamāhaṃsu – ‘‘natthamhākaṃ tayā saddhiṃ āhārūpahāro, samaṇena saddhiṃ amhākaṃ āhārūpahāro . Gaccha tvaṃ. Na mayaṃ taṃ jānāmā’’ti. Atha kho sā gaṇakī tehi ājīvakasāvakehi apasāditā punadeva sāvatthiṃ paccāgañchi. Dutiyampi kho sā kumārikā mātuyā santike dūtaṃ pāhesi – ‘‘ahamhi duggatā dukkhitā, na sukhaṃ labhāmi. Māsaṃyeva maṃ suṇisabhogena bhuñjiṃsu. Tato aparena dāsibhogena bhuñjanti. Āgacchatu me mātā, maṃ nessatū’’ti. Atha kho sā gaṇakī yenāyasmā udāyī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ udāyiṃ etadavoca – ‘‘sā kira, bhante, kumārikā duggatā dukkhitā, na sukhaṃ labhati. Māsaṃyeva naṃ suṇisabhogena bhuñjiṃsu. Tato aparena dāsibhogena bhuñjanti. Vadeyyātha, bhante – ‘māyyo, imaṃ kumārikaṃ dāsibhogena bhuñjittha. Suṇisabhogena imaṃ kumārikaṃ bhuñjithā’’’ti.
အထ ခော အာယသ္မာ ဥဒာယီ ယေန တေ အာဇီဝကသာဝကာ တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ တေ အာဇီဝကသာဝကေ ဧတဒဝောစ – ‘‘မာယ္ယော, ဣမံ ကုမာရိကံ ဒာသိဘောဂေန ဘုဇ္ဇိတ္ထ။ သုဏိသဘောဂေန ဣမံ ကုမာရိကံ ဘုဉ္ဇထာ’’တိ။ တေ ဧဝမာဟံသု – ‘‘နတ္ထမ္ဟာကံ တယာ သဒ္ဓိံ အာဟာရူပဟာရော, ဂဏကိယာ သဒ္ဓိံ အမ္ဟာကံ အာဟာရူပဟာရော။ သမဏေန ဘဝိတဗ္ဗံ အဗ္ယာဝဋေန။ သမဏော အသ္သ သုသမဏော, ဂစ္ဆ တ္ဝံ, န မယံ တံ ဇာနာမာ’’တိ။ အထ ခော အာယသ္မာ ဥဒာယီ တေဟိ အာဇီဝကသာဝကေဟိ အပသာဒိတော ပုနဒေဝ သာဝတ္ထိံ ပစ္စာဂဉ္ဆိ။ တတိယမ္ပိ ခော သာ ကုမာရိကာ မာတုယာ သန္တိကေ ဒူတံ ပာဟေသိ – ‘‘အဟမ္ဟိ ဒုဂ္ဂတာ ဒုက္ခိတာ, န သုခံ လဘာမိ။ မာသံယေဝ မံ သုဏိသဘောဂေန ဘုဉ္ဇိံသု။ တတော အပရေန ဒာသိဘောဂေန ဘုဉ္ဇန္တိ။ အာဂစ္ဆတု မေ မာတာ, မံ နေသ္သတူ’’တိ။ ဒုတိယမ္ပိ ခော သာ ဂဏကီ ယေနာယသ္မာ ဥဒာယီ တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ အာယသ္မန္တံ ဥဒာယိံ ဧတဒဝောစ – ‘‘သာ ကိရ, ဘန္တေ, ကုမာရိကာ ဒုဂ္ဂတာ ဒုက္ခိတာ, န သုခံ လဘတိ။ မာသံယေဝ နံ သုဏိသဘောဂေန ဘုဉ္ဇိံသု။ တတော အပရေန ဒာသိဘောဂေန ဘုဉ္ဇန္တိ။ ဝဒေယ္ယာထ, ဘန္တေ – ‘မာယ္ယော, ဣမံ ကုမာရိကံ ဒာသိဘောဂေန ဘုဉ္ဇိတ္ထ, သုဏိသဘောဂေန ဣမံ ကုမာရိကံ ဘုဉ္ဇထာ’’’တိ။ ‘‘ပဌမံပာဟံ တေဟိ အာဇီဝကသာဝကေဟိ အပသာဒိတော။ ဂစ္ဆ တ္ဝံ။ နာဟံ ဂမိသ္သာမီ’’တိ။
Atha kho āyasmā udāyī yena te ājīvakasāvakā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā te ājīvakasāvake etadavoca – ‘‘māyyo, imaṃ kumārikaṃ dāsibhogena bhujjittha. Suṇisabhogena imaṃ kumārikaṃ bhuñjathā’’ti. Te evamāhaṃsu – ‘‘natthamhākaṃ tayā saddhiṃ āhārūpahāro, gaṇakiyā saddhiṃ amhākaṃ āhārūpahāro. Samaṇena bhavitabbaṃ abyāvaṭena. Samaṇo assa susamaṇo, gaccha tvaṃ, na mayaṃ taṃ jānāmā’’ti. Atha kho āyasmā udāyī tehi ājīvakasāvakehi apasādito punadeva sāvatthiṃ paccāgañchi. Tatiyampi kho sā kumārikā mātuyā santike dūtaṃ pāhesi – ‘‘ahamhi duggatā dukkhitā, na sukhaṃ labhāmi. Māsaṃyeva maṃ suṇisabhogena bhuñjiṃsu. Tato aparena dāsibhogena bhuñjanti. Āgacchatu me mātā, maṃ nessatū’’ti. Dutiyampi kho sā gaṇakī yenāyasmā udāyī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ udāyiṃ etadavoca – ‘‘sā kira, bhante, kumārikā duggatā dukkhitā, na sukhaṃ labhati. Māsaṃyeva naṃ suṇisabhogena bhuñjiṃsu. Tato aparena dāsibhogena bhuñjanti. Vadeyyātha, bhante – ‘māyyo, imaṃ kumārikaṃ dāsibhogena bhuñjittha, suṇisabhogena imaṃ kumārikaṃ bhuñjathā’’’ti. ‘‘Paṭhamaṃpāhaṃ tehi ājīvakasāvakehi apasādito. Gaccha tvaṃ. Nāhaṃ gamissāmī’’ti.
၂၉၈. အထ ခော သာ ဂဏကီ ဥဇ္ဈာယတိ ခိယ္ယတိ ဝိပာစေတိ – ‘‘ဧဝံ ဒုဂ္ဂတော ဟောတု အယ္ယော ဥဒာယီ, ဧဝံ ဒုက္ခိတော ဟောတု အယ္ယော ဥဒာယီ, ဧဝံ မာ သုခံ လဘတု အယ္ယော ဥဒာယီ, ယထာ မေ ကုမာရိကာ ဒုဂ္ဂတာ ဒုက္ခိတာ န သုခံ လဘတိ ပာပိကာယ သသ္သုယာ ပာပကေန သသုရေန ပာပကေန သာမိကေနာ’’တိ။ သာပိ ခော ကုမာရိကာ ဥဇ္ဈာယတိ ခိယ္ယတိ ဝိပာစေတိ – ‘‘ဧဝံ ဒုဂ္ဂတော ဟောတု အယ္ယော ဥဒာယီ, ဧဝံ ဒုက္ခိတော ဟောတု အယ္ယော ဥဒာယီ, ဧဝံ မာ သုခံ လဘတု အယ္ယော ဥဒာယီ, ယထာဟံ ဒုဂ္ဂတာ ဒုက္ခိတာ န သုခံ လဘာမိ ပာပိကာယ သသ္သုယာ ပာပကေန သသုရေန ပာပကေန သာမိကေနာ’’တိ။ အညာပိ ဣတ္ထိယော အသန္တုဋ္ဌာ သသ္သူဟိ ဝာ သသုရေဟိ ဝာ သာမိကေဟိ ဝာ, တာ ဧဝံ ဩယာစန္တိ – ‘‘ဧဝံ ဒုဂ္ဂတော ဟောတု အယ္ယော ဥဒာယီ, ဧဝံ ဒုက္ခိတော ဟောတု အယ္ယော ဥဒာယီ, ဧဝံ မာ သုခံ လဘတု အယ္ယော ဥဒာယီ, ယထာ မယံ ဒုဂ္ဂတာ ဒုက္ခိတာ န သုခံ လဘာမ ပာပိကာဟိ သသ္သူဟိ ပာပကေဟိ သသုရေဟိ ပာပကေဟိ သာမိကေဟီ’’တိ။ ယာ ပန တာ ဣတ္ထိယော သန္တုဋ္ဌာ သသ္သူဟိ ဝာ သသုရေဟိ ဝာ သာမိကေဟိ ဝာ တာ ဧဝံ အာယာစန္တိ – ‘‘ဧဝံ သုခိတော ဟောတု အယ္ယော ဥဒာယီ, ဧဝံ သဇ္ဇိတော ဟောတု အယ္ယော ဥဒာယီ, ဧဝံ သုခမေဓော 5 ဟောတု အယ္ယော ဥဒာယီ, ယထာ မယံ သုခိတာ သဇ္ဇိတာ သုခမေဓာ ဘဒ္ဒိကာဟိ သသ္သူဟိ ဘဒ္ဒကေဟိ သသုရေဟိ ဘဒ္ဒကေဟိ သာမိကေဟီ’’တိ။
298. Atha kho sā gaṇakī ujjhāyati khiyyati vipāceti – ‘‘evaṃ duggato hotu ayyo udāyī, evaṃ dukkhito hotu ayyo udāyī, evaṃ mā sukhaṃ labhatu ayyo udāyī, yathā me kumārikā duggatā dukkhitā na sukhaṃ labhati pāpikāya sassuyā pāpakena sasurena pāpakena sāmikenā’’ti. Sāpi kho kumārikā ujjhāyati khiyyati vipāceti – ‘‘evaṃ duggato hotu ayyo udāyī, evaṃ dukkhito hotu ayyo udāyī, evaṃ mā sukhaṃ labhatu ayyo udāyī, yathāhaṃ duggatā dukkhitā na sukhaṃ labhāmi pāpikāya sassuyā pāpakena sasurena pāpakena sāmikenā’’ti. Aññāpi itthiyo asantuṭṭhā sassūhi vā sasurehi vā sāmikehi vā, tā evaṃ oyācanti – ‘‘evaṃ duggato hotu ayyo udāyī, evaṃ dukkhito hotu ayyo udāyī, evaṃ mā sukhaṃ labhatu ayyo udāyī, yathā mayaṃ duggatā dukkhitā na sukhaṃ labhāma pāpikāhi sassūhi pāpakehi sasurehi pāpakehi sāmikehī’’ti. Yā pana tā itthiyo santuṭṭhā sassūhi vā sasurehi vā sāmikehi vā tā evaṃ āyācanti – ‘‘evaṃ sukhito hotu ayyo udāyī, evaṃ sajjito hotu ayyo udāyī, evaṃ sukhamedho 6 hotu ayyo udāyī, yathā mayaṃ sukhitā sajjitā sukhamedhā bhaddikāhi sassūhi bhaddakehi sasurehi bhaddakehi sāmikehī’’ti.
အသ္သောသုံ ခော ဘိက္ခူ ဧကစ္စာနံ ဣတ္ထီနံ ဩယာစန္တီနံ ဧကစ္စာနံ ဣတ္ထီနံ အာယာစန္တီနံ။ ယေ တေ ဘိက္ခူ အပ္ပိစ္ဆာ။ပေ.။ တေ ဥဇ္ဈာယန္တိ ခိယ္ယန္တိ ဝိပာစေန္တိ – ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ အာယသ္မာ ဥဒာယီ သဉ္စရိတ္တံ သမာပဇ္ဇိသ္သတီ’’တိ! အထ ခော တေ ဘိက္ခူ အာယသ္မန္တံ ဥဒာယိံ အနေကပရိယာယေန ဝိဂရဟိတ္ဝာ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ အထ ခော ဘဂဝာ ဧတသ္မိံ နိဒာနေ ဧတသ္မိံ ပကရဏေ ဘိက္ခုသင္ဃံ သန္နိပာတာပေတ္ဝာ အာယသ္မန္တံ ဥဒာယိံ ပဋိပုစ္ဆိ – ‘‘သစ္စံ ကိရ တ္ဝံ, ဥဒာယိ, သဉ္စရိတ္တံ သမာပဇ္ဇသီ’’တိ? ‘‘သစ္စံ, ဘဂဝာ’’တိ။ ဝိဂရဟိ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ။ပေ.။ ကထဉ္ဟိ နာမ တ္ဝံ, မောဃပုရိသ, သဉ္စရိတ္တံ သမာပဇ္ဇသိ! နေတံ, မောဃပုရိသ, အပ္ပသန္နာနံ ဝာ ပသာဒာယ။ပေ.။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ သိက္ခာပဒံ ဥဒ္ဒိသေယ္ယာထ –
Assosuṃ kho bhikkhū ekaccānaṃ itthīnaṃ oyācantīnaṃ ekaccānaṃ itthīnaṃ āyācantīnaṃ. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā udāyī sañcarittaṃ samāpajjissatī’’ti! Atha kho te bhikkhū āyasmantaṃ udāyiṃ anekapariyāyena vigarahitvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe bhikkhusaṅghaṃ sannipātāpetvā āyasmantaṃ udāyiṃ paṭipucchi – ‘‘saccaṃ kira tvaṃ, udāyi, sañcarittaṃ samāpajjasī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tvaṃ, moghapurisa, sañcarittaṃ samāpajjasi! Netaṃ, moghapurisa, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –
၂၉၉. ‘‘ယော ပန ဘိက္ခု သဉ္စရိတ္တံ သမာပဇ္ဇေယ္ယ, ဣတ္ထိယာ ဝာ ပုရိသမတိံ ပုရိသသ္သ ဝာ ဣတ္ထိမတိံ, ဇာယတ္တနေ ဝာ ဇာရတ္တနေ ဝာ, သင္ဃာဒိသေသော’’တိ။
299.‘‘Yopana bhikkhu sañcarittaṃ samāpajjeyya, itthiyā vā purisamatiṃ purisassa vā itthimatiṃ, jāyattane vā jārattane vā, saṅghādiseso’’ti.
ဧဝဉ္စိဒံ ဘဂဝတာ ဘိက္ခူနံ သိက္ခာပဒံ ပညတ္တံ ဟောတိ။
Evañcidaṃ bhagavatā bhikkhūnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.
၃၀၀. တေန ခော ပန သမယေန သမ္ဗဟုလာ ဓုတ္တာ ဥယ္ယာနေ ပရိစာရေန္တာ အညတရိသ္သာ ဝေသိယာ သန္တိကေ ဒူတံ ပာဟေသုံ – ‘‘အာဂစ္ဆတု ဥယ္ယာနေ, ပရိစာရေသ္သာမာ’’တိ။ သာ ဧဝမာဟ – ‘‘အဟံ ခ္ဝယ္ယော တုမ္ဟေ န ဇာနာမိ – ‘ကေ ဝာ ဣမေ ကသ္သ ဝာ’တိ။ အဟဉ္စမ္ဟိ ဗဟုဘဏ္ဍာ ဗဟုပရိက္ခာရာ, ဗဟိနဂရဉ္စ ဂန္တဗ္ဗံ။ နာဟံ ဂမိသ္သာမီ’’တိ။ အထ ခော သော ဒူတော တေသံ ဓုတ္တာနံ ဧတမတ္ထံ အာရောစေသိ။ ဧဝံ ဝုတ္တေ, အညတရော ပုရိသော တေ ဓုတ္တေ ဧတဒဝောစ – ‘‘ကိသ္သ တုမ္ဟေ အယ္ယော ဧတံ ဝေသိံ ယာစိတ္ထ? နနု အယ္ယော ဥဒာယီ ဝတ္တဗ္ဗော! အယ္ယော ဥဒာယီ ဥယ္ယောဇေသ္သတီ’’တိ။ ဧဝံ ဝုတ္တေ, အညတရော ဥပာသကော တံ ပုရိသံ ဧတဒဝောစ – ‘‘မာယ္ယော ဧဝံ အဝစ။ န ကပ္ပတိ သမဏာနံ သက္ယပုတ္တိယာနံ ဧဝရူပံ ကာတုံ။ နာယ္ယော ဥဒာယီ ဧဝံ ကရိသ္သတီ’’တိ။ ဧဝံ ဝုတ္တေ, ‘‘ကရိသ္သတိ န ကရိသ္သတီ’’တိ အဗ္ဘုတမကံသု။ အထ ခော တေ ဓုတ္တာ ယေနာယသ္မာ ဥဒာယီ တေနုပသင္ကမိံသု; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ အာယသ္မန္တံ ဥဒာယိံ ဧတဒဝောစုံ – ‘‘ဣဓ မယံ, ဘန္တေ, ဥယ္ယာနေ ပရိစာရေန္တာ အသုကာယ နာမ ဝေသိယာ သန္တိကေ ဒူတံ ပဟိဏိမ္ဟာ – ‘အာဂစ္ဆတု ဥယ္ယာနေ, ပရိစာရေသ္သာမာ’တိ။ သာ ဧဝမာဟ – ‘အဟံ ခ္ဝယ္ယော တုမ္ဟေ န ဇာနာမိ – ကေ ဝာ ဣမေ ကသ္သ ဝာတိ, အဟဉ္စမ္ဟိ ဗဟုဘဏ္ဍာ ဗဟုပရိက္ခာရာ, ဗဟိနဂရဉ္စ ဂန္တဗ္ဗံ။ နာဟံ ဂမိသ္သာမီ’တိ။ သာဓု, ဘန္တေ, အယ္ယော တံ ဝသိံ ဥယ္ယောဇေတူ’’တိ။
300. Tena kho pana samayena sambahulā dhuttā uyyāne paricārentā aññatarissā vesiyā santike dūtaṃ pāhesuṃ – ‘‘āgacchatu uyyāne, paricāressāmā’’ti. Sā evamāha – ‘‘ahaṃ khvayyo tumhe na jānāmi – ‘ke vā ime kassa vā’ti. Ahañcamhi bahubhaṇḍā bahuparikkhārā, bahinagarañca gantabbaṃ. Nāhaṃ gamissāmī’’ti. Atha kho so dūto tesaṃ dhuttānaṃ etamatthaṃ ārocesi. Evaṃ vutte, aññataro puriso te dhutte etadavoca – ‘‘kissa tumhe ayyo etaṃ vesiṃ yācittha? Nanu ayyo udāyī vattabbo! Ayyo udāyī uyyojessatī’’ti. Evaṃ vutte, aññataro upāsako taṃ purisaṃ etadavoca – ‘‘māyyo evaṃ avaca. Na kappati samaṇānaṃ sakyaputtiyānaṃ evarūpaṃ kātuṃ. Nāyyo udāyī evaṃ karissatī’’ti. Evaṃ vutte, ‘‘karissati na karissatī’’ti abbhutamakaṃsu. Atha kho te dhuttā yenāyasmā udāyī tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ udāyiṃ etadavocuṃ – ‘‘idha mayaṃ, bhante, uyyāne paricārentā asukāya nāma vesiyā santike dūtaṃ pahiṇimhā – ‘āgacchatu uyyāne, paricāressāmā’ti. Sā evamāha – ‘ahaṃ khvayyo tumhe na jānāmi – ke vā ime kassa vāti, ahañcamhi bahubhaṇḍā bahuparikkhārā, bahinagarañca gantabbaṃ. Nāhaṃ gamissāmī’ti. Sādhu, bhante, ayyo taṃ vasiṃ uyyojetū’’ti.
အထ ခော အာယသ္မာ ဥဒာယီ ယေန သာ ဝေသီ တေနုပသင္ကမိ; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ တံ ဝေသိံ ဧတဒဝောစ – ‘‘ကိသ္သိမေသံ န ဂစ္ဆသီ’’တိ? ‘‘အဟံ ခ္ဝယ္ယ ဣမေ န ဇာနာမိ – ‘ကေ ဝာ ဣမေ ကသ္သ ဝာ’တိ။ အဟဉ္စမ္ဟိ ဗဟုဘဏ္ဍာ ဗဟုပရိက္ခာရာ, ဗဟိနဂရဉ္စ ဂန္တဗ္ဗံ။ နာဟံ ဂမိသ္သာမီ’’တိ။ ‘‘ဂစ္ဆိမေသံ။ အဟံ ဣမေ ဇာနာမီ’’တိ။ ‘‘သစေ, ဘန္တေ, အယ္ယော ဇာနာတိ အဟံ ဂမိသ္သာမီ’’တိ။ အထ ခော တေ ဓုတ္တာ တံ ဝေသိံ အာဒာယ ဥယ္ယာနံ အဂမံသု။ အထ ခော သော ဥပာသကော ဥဇ္ဈာယတိ ခိယ္ယတိ ဝိပာစေတိ – ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ အယ္ယော ဥဒာယီ တင္ခဏိကံ သဉ္စရိတ္တံ သမာပဇ္ဇိသ္သတီ’’တိ။ အသ္သောသုံ ခော ဘိက္ခူ တသ္သ ဥပာသကသ္သ ဥဇ္ဈာယန္တသ္သ ခိယ္ယန္တသ္သ ဝိပာစေန္တသ္သ။ ယေ တေ ဘိက္ခူ အပ္ပိစ္ဆာ။ပေ.။ တေ ဥဇ္ဈာယန္တိ ခိယ္ယန္တိ ဝိပာစေန္တိ – ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ အာယသ္မာ ဥဒာယီ တင္ခဏိကံ သဉ္စရိတ္တံ သမာပဇ္ဇိသ္သတီ’’တိ! အထ ခော တေ ဘိက္ခူ အာယသ္မန္တံ ဥဒာယိံ အနေကပရိယာယေန ဝိဂရဟိတ္ဝာ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ပေ.။ ‘‘သစ္စံ ကိရ တ္ဝံ, ဥဒာယိ, တင္ခဏိကံ သဉ္စရိတ္တံ သမာပဇ္ဇသီ’’တိ? ‘‘သစ္စံ, ဘဂဝာ’’တိ။ ဝိဂရဟိ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ။ပေ.။ ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ တ္ဝံ, မောဃပုရိသ, တင္ခဏိကံ သဉ္စရိတ္တံ သမာပဇ္ဇိသ္သသိ? နေတံ, မောဃပုရိသ, အပ္ပသန္နာနံ ဝာ ပသာဒာယ။ပေ.။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ သိက္ခာပဒံ ဥဒ္ဒိသေယ္ယာထ –
Atha kho āyasmā udāyī yena sā vesī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ vesiṃ etadavoca – ‘‘kissimesaṃ na gacchasī’’ti? ‘‘Ahaṃ khvayya ime na jānāmi – ‘ke vā ime kassa vā’ti. Ahañcamhi bahubhaṇḍā bahuparikkhārā, bahinagarañca gantabbaṃ. Nāhaṃ gamissāmī’’ti. ‘‘Gacchimesaṃ. Ahaṃ ime jānāmī’’ti. ‘‘Sace, bhante, ayyo jānāti ahaṃ gamissāmī’’ti. Atha kho te dhuttā taṃ vesiṃ ādāya uyyānaṃ agamaṃsu. Atha kho so upāsako ujjhāyati khiyyati vipāceti – ‘‘kathañhi nāma ayyo udāyī taṅkhaṇikaṃ sañcarittaṃ samāpajjissatī’’ti. Assosuṃ kho bhikkhū tassa upāsakassa ujjhāyantassa khiyyantassa vipācentassa. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā udāyī taṅkhaṇikaṃ sañcarittaṃ samāpajjissatī’’ti! Atha kho te bhikkhū āyasmantaṃ udāyiṃ anekapariyāyena vigarahitvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… ‘‘saccaṃ kira tvaṃ, udāyi, taṅkhaṇikaṃ sañcarittaṃ samāpajjasī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… ‘‘kathañhi nāma tvaṃ, moghapurisa, taṅkhaṇikaṃ sañcarittaṃ samāpajjissasi? Netaṃ, moghapurisa, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –
၃၀၁. ‘‘ယော ပန ဘိက္ခု သဉ္စရိတ္တံ သမာပဇ္ဇေယ္ယ, ဣတ္ထိယာ ဝာ ပုရိသမတိံ ပုရိသသ္သ ဝာ ဣတ္ထိမတိံ, ဇာယတ္တနေ ဝာ ဇာရတ္တနေ ဝာ, အန္တမသော တင္ခဏိကာယပိ, သင္ဃာဒိသေသော’’တိ။
301.‘‘Yo pana bhikkhu sañcarittaṃ samāpajjeyya, itthiyā vā purisamatiṃ purisassa vā itthimatiṃ, jāyattane vā jārattane vā, antamaso taṅkhaṇikāyapi, saṅghādiseso’’ti.
၃၀၂. ယော ပနာတိ ယော ယာဒိသော။ပေ.။ ဘိက္ခူတိ။ပေ.။ အယံ ဣမသ္မိံ အတ္ထေ အဓိပ္ပေတော ဘိက္ခူတိ။
302.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.
သဉ္စရိတ္တံ သမာပဇ္ဇေယ္ယာတိ ဣတ္ထိယာ ဝာ ပဟိတော ပုရိသသ္သ သန္တိကေ ဂစ္ဆတိ, ပုရိသေန ဝာ ပဟိတော ဣတ္ထိယာ သန္တိကေ ဂစ္ဆတိ။
Sañcarittaṃ samāpajjeyyāti itthiyā vā pahito purisassa santike gacchati, purisena vā pahito itthiyā santike gacchati.
ဣတ္ထိယာ ဝာ ပုရိသမတိန္တိ ပုရိသသ္သ မတိံ ဣတ္ထိယာ အာရောစေတိ။
Itthiyāvā purisamatinti purisassa matiṃ itthiyā āroceti.
ပုရိသသ္သ ဝာ ဣတ္ထိမတိန္တိ ဣတ္ထိယာ မတိံ ပုရိသသ္သ အာရောစေတိ။
Purisassa vā itthimatinti itthiyā matiṃ purisassa āroceti.
ဇာယတ္တနေ ဝာတိ ဇာယာ ဘဝိသ္သသိ။
Jāyattane vāti jāyā bhavissasi.
ဇာရတ္တနေ ဝာတိ ဇာရီ ဘဝိသ္သသိ။
Jārattane vāti jārī bhavissasi.
အန္တမသော တင္ခဏိကာယပီတိ မုဟုတ္တိကာ ဘဝိသ္သသိ ။
Antamaso taṅkhaṇikāyapīti muhuttikā bhavissasi .
သင္ဃာဒိသေသောတိ။ပေ.။ တေနပိ ဝုစ္စတိ သင္ဃာဒိသေသောတိ။
Saṅghādisesoti…pe… tenapi vuccati saṅghādisesoti.
၃၀၃. ဒသ ဣတ္ထိယော – မာတုရက္ခိတာ ပိတုရက္ခိတာ မာတာပိတုရက္ခိတာ ဘာတုရက္ခိတာ ဘဂိနိရက္ခိတာ ဉာတိရက္ခိတာ ဂောတ္တရက္ခိတာ ဓမ္မရက္ခိတာ သာရက္ခာ သပရိဒဏ္ဍာ။
303. Dasa itthiyo – māturakkhitā piturakkhitā mātāpiturakkhitā bhāturakkhitā bhaginirakkhitā ñātirakkhitā gottarakkhitā dhammarakkhitā sārakkhā saparidaṇḍā.
ဒသ ဘရိယာယော – ဓနက္ကီတာ ဆန္ဒဝာသိနီ ဘောဂဝာသိနီ ပဋဝာသိနီ ဩဒပတ္တကိနီ ဩဘဋစုမ္ဗဋာ ဒာသီ စ ဘရိယာ စ ကမ္မကာရီ စ ဘရိယာ စ ဓဇာဟဋာ မုဟုတ္တိကာ။
Dasa bhariyāyo – dhanakkītā chandavāsinī bhogavāsinī paṭavāsinī odapattakinī obhaṭacumbaṭā dāsī ca bhariyā ca kammakārī ca bhariyā ca dhajāhaṭā muhuttikā.
၃၀၄. မာတုရက္ခိတာ နာမ မာတာ ရက္ခတိ ဂောပေတိ ဣသ္သရိယံ ကာရေတိ ဝသံ ဝတ္တေတိ။
304.Māturakkhitā nāma mātā rakkhati gopeti issariyaṃ kāreti vasaṃ vatteti.
ပိတုရက္ခိတာ နာမ ပိတာ ရက္ခတိ ဂောပေတိ ဣသ္သရိယံ ကာရေတိ ဝသံ ဝတ္တေတိ။
Piturakkhitā nāma pitā rakkhati gopeti issariyaṃ kāreti vasaṃ vatteti.
မာတာပိတုရက္ခိတာ နာမ မာတာပိတရော ရက္ခန္တိ ဂောပေန္တိ ဣသ္သရိယံ ကာရေန္တိ ဝသံ ဝတ္တေန္တိ။
Mātāpiturakkhitā nāma mātāpitaro rakkhanti gopenti issariyaṃ kārenti vasaṃ vattenti.
ဘာတုရက္ခိတာ နာမ ဘာတာ ရက္ခတိ ဂောပေတိ ဣသ္သရိယံ ကာရေတိ ဝသံ ဝတ္တေတိ။
Bhāturakkhitā nāma bhātā rakkhati gopeti issariyaṃ kāreti vasaṃ vatteti.
ဘဂိနိရက္ခိတာ နာမ ဘဂိနီ ရက္ခတိ ဂောပေတိ ဣသ္သရိယံ ကာရေတိ ဝသံ ဝတ္တေတိ။
Bhaginirakkhitā nāma bhaginī rakkhati gopeti issariyaṃ kāreti vasaṃ vatteti.
ဉာတိရက္ခိတာ နာမ ဉာတကာ ရက္ခန္တိ ဂောပေန္တိ ဣသ္သရိယံ ကာရေန္တိ ဝသံ ဝတ္တေန္တိ။
Ñātirakkhitā nāma ñātakā rakkhanti gopenti issariyaṃ kārenti vasaṃ vattenti.
ဂောတ္တရက္ခိတာ နာမ သဂောတ္တာ ရက္ခန္တိ ဂောပေန္တိ ဣသ္သရိယံ ကာရေန္တိ ဝသံ ဝတ္တေန္တိ။
Gottarakkhitā nāma sagottā rakkhanti gopenti issariyaṃ kārenti vasaṃ vattenti.
ဓမ္မရက္ခိတာ နာမ သဟဓမ္မိကာ ရက္ခန္တိ ဂောပေန္တိ ဣသ္သရိယံ ကာရေန္တိ ဝသံ ဝတ္တေန္တိ။
Dhammarakkhitā nāma sahadhammikā rakkhanti gopenti issariyaṃ kārenti vasaṃ vattenti.
သာရက္ခာ နာမ ဂဗ္ဘေပိ ပရိဂ္ဂဟိတာ ဟောတိ – မယ္ဟံ ဧသာတိ။ အန္တမသော မာလာဂုဠပရိက္ခိတ္တာပိ။
Sārakkhā nāma gabbhepi pariggahitā hoti – mayhaṃ esāti. Antamaso mālāguḷaparikkhittāpi.
သပရိဒဏ္ဍာ နာမ ကေဟိစိ ဒဏ္ဍော ဌပိတော ဟောတိ – ယော ဣတ္ထန္နာမံ ဣတ္ထိံ ဂစ္ဆတိ ဧတ္တကော ဒဏ္ဍောတိ။
Saparidaṇḍā nāma kehici daṇḍo ṭhapito hoti – yo itthannāmaṃ itthiṃ gacchati ettako daṇḍoti.
ဓနက္ကီတာ နာမ ဓနေန ကိဏိတ္ဝာ ဝာသေတိ။
Dhanakkītā nāma dhanena kiṇitvā vāseti.
ဆန္ဒဝာသိနီ နာမ ပိယော ပိယံ ဝာသေတိ။
Chandavāsinī nāma piyo piyaṃ vāseti.
ဘောဂဝာသိနီ နာမ ဘောဂံ ဒတ္ဝာ ဝာသေတိ။
Bhogavāsinī nāma bhogaṃ datvā vāseti.
ပဋဝာသိနီ နာမ ပဋံ ဒတ္ဝာ ဝာသေတိ။
Paṭavāsinī nāma paṭaṃ datvā vāseti.
ဩဒပတ္တကိနီ နာမ ဥဒကပတ္တံ အာမသိတ္ဝာ ဝာသေတိ။
Odapattakinī nāma udakapattaṃ āmasitvā vāseti.
ဩဘဋစုမ္ဗဋာ နာမ စုမ္ဗဋံ ဩရောပေတ္ဝာ ဝာသေတိ။
Obhaṭacumbaṭā nāma cumbaṭaṃ oropetvā vāseti.
ဒာသီ နာမ ဒာသီ စေဝ ဟောတိ ဘရိယာ စ။
Dāsī nāma dāsī ceva hoti bhariyā ca.
ကမ္မကာရီ နာမ ကမ္မကာရီ စေဝ ဟောတိ ဘရိယာ စ။
Kammakārī nāma kammakārī ceva hoti bhariyā ca.
ဓဇာဟဋာ နာမ ကရမရာနီတာ ဝုစ္စတိ။
Dhajāhaṭā nāma karamarānītā vuccati.
မုဟုတ္တိကာ နာမ တင္ခဏိကာ ဝုစ္စတိ။
Muhuttikā nāma taṅkhaṇikā vuccati.
၃၀၅. ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ မာတုရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောဟိ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
305. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ပိတုရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ။ပေ.။ မာတာပိတုရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ။ ဘာတုရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ။ ဘဂိနိရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ။ ဉာတိရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ။ ဂောတ္တရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ။ ဓမ္မရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ။ သာရက္ခံ ဗ္ရူဟိ။ သပရိဒဏ္ဍံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောဟိ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ piturakkhitaṃ brūhi…pe… mātāpiturakkhitaṃ brūhi… bhāturakkhitaṃ brūhi… bhaginirakkhitaṃ brūhi… ñātirakkhitaṃ brūhi… gottarakkhitaṃ brūhi… dhammarakkhitaṃ brūhi… sārakkhaṃ brūhi… saparidaṇḍaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
နိက္ခေပပဒာနိ။
Nikkhepapadāni.
၃၀၆. ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ မာတုရက္ခိတဉ္စ ပိတုရက္ခိတဉ္စ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောထ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာယော ဓနက္ကီတာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
306. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitañca piturakkhitañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ မာတုရက္ခိတဉ္စ မာတာပိတုရအခတဉ္စ။ပေ.။
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitañca mātāpituraakhatañca…pe…
မာတုရက္ခိတဉ္စ ဘာတုရက္ခိတဉ္စ။ မာတုရက္ခိတဉ္စ ဘဂိနိရက္ခိတဉ္စ။ မာတုရက္ခိတဉ္စ ဉာတိရက္ခိတဉ္စ။ မာတုရက္ခိတဉ္စ ဂောတ္တရက္ခိတဉ္စ။ မာတုရက္ခိတဉ္စ ဓမ္မရက္ခိတဉ္စ။ မာတုရက္ခိတဉ္စ သာရက္ခဉ္စ။ မာတုရက္ခိတဉ္စ သပရိဒဏ္ဍဉ္စ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောထ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာယော ဓနက္ကီတာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Māturakkhitañca bhāturakkhitañca… māturakkhitañca bhaginirakkhitañca… māturakkhitañca ñātirakkhitañca… māturakkhitañca gottarakkhitañca… māturakkhitañca dhammarakkhitañca… māturakkhitañca sārakkhañca… māturakkhitañca saparidaṇḍañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ခဏ္ဍစက္ကံ။
Khaṇḍacakkaṃ.
၃၀၇. ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ပိတုရက္ခိတဉ္စ မာတာပိတုရက္ခိတဉ္စ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောထ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာယော ဓနက္ကီတာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
307. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ piturakkhitañca mātāpiturakkhitañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ပိတုရက္ခိတဉ္စ ဘာတုရက္ခိတဉ္စ။ပေ.။ ပိတုရက္ခိတဉ္စ ဘဂိနိရက္ခိတဉ္စ။ ပိတုရက္ခိတဉ္စ ဉာတိရက္ခိတဉ္စ။ ပိတုရက္ခိတဉ္စ ဂောတ္တရက္ခိတဉ္စ။ ပိတုရက္ခိတဉ္စ ဓမ္မရက္ခိတဉ္စ။ ပိတုရက္ခိတဉ္စ သာရက္ခဉ္စ။ ပိတုရက္ခိတဉ္စ သပရိဒဏ္ဍဉ္စ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောထ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာယော ဓနက္ကီတာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ piturakkhitañca bhāturakkhitañca…pe… piturakkhitañca bhaginirakkhitañca… piturakkhitañca ñātirakkhitañca… piturakkhitañca gottarakkhitañca… piturakkhitañca dhammarakkhitañca… piturakkhitañca sārakkhañca… piturakkhitañca saparidaṇḍañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ပိတုရက္ခိတဉ္စ မာတုရက္ခိတဉ္စ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောထ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာယော ဓနက္ကီတာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ piturakkhitañca māturakkhitañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ဗဒ္ဓစက္ကံ မူလံ သံခိတ္တံ။
Baddhacakkaṃ mūlaṃ saṃkhittaṃ.
၃၀၈. ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ သပရိဒဏ္ဍဉ္စ မာတုရက္ခိတဉ္စ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောထ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာယော ဓနက္ကီတာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
308. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ saparidaṇḍañca māturakkhitañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ သပရိဒဏ္ဍဉ္စ ပိတုရအခတဉ္စ။ပေ.။
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ saparidaṇḍañca pituraakhatañca…pe…
သပရိဒဏ္ဍဉ္စ မာတာပိတုရက္ခိတဉ္စ။ သပရိဒဏ္ဍဉ္စ ဘာတုရက္ခိတဉ္စ။ သပရိဒဏ္ဍဉ္စ ဘဂိနိရက္ခိတဉ္စ။ သပရိဒဏ္ဍဉ္စ ဉာတိရက္ခိတဉ္စ။ သပရိဒဏ္ဍဉ္စ ဂောတ္တရက္ခိတဉ္စ။ သပရိဒဏ္ဍဉ္စ ဓမ္မရက္ခိတဉ္စ။ သပရိဒဏ္ဍဉ္စ သာရက္ခဉ္စ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောထ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာယော ဓနက္ကီတာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Saparidaṇḍañca mātāpiturakkhitañca… saparidaṇḍañca bhāturakkhitañca… saparidaṇḍañca bhaginirakkhitañca… saparidaṇḍañca ñātirakkhitañca… saparidaṇḍañca gottarakkhitañca… saparidaṇḍañca dhammarakkhitañca… saparidaṇḍañca sārakkhañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ဧကမူလကံ နိဋ္ဌိတံ။
Ekamūlakaṃ niṭṭhitaṃ.
ဧဝံ ဒုမူလကမ္ပိ တိမူလကမ္ပိ ယာဝ နဝမူလကံ ကာတဗ္ဗံ။
Evaṃ dumūlakampi timūlakampi yāva navamūlakaṃ kātabbaṃ.
ဣဒံ ဒသမူလကံ
Idaṃ dasamūlakaṃ
၃၀၉. ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ မာတုရက္ခိတဉ္စ ပိတုရက္ခိတဉ္စ မာတာပိတုရက္ခိတဉ္စ ဘာတုရက္ခိတဉ္စ ဘဂိနိရက္ခိတဉ္စ ဉာတိရက္ခိတဉ္စ ဂောတ္တရက္ခိတဉ္စ ဓမ္မရက္ခိတဉ္စ သာရက္ခဉ္စ သပရိဒဏ္ဍဉ္စ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောထ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာယော ဓနက္ကီတာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
309. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitañca piturakkhitañca mātāpiturakkhitañca bhāturakkhitañca bhaginirakkhitañca ñātirakkhitañca gottarakkhitañca dhammarakkhitañca sārakkhañca saparidaṇḍañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ဓနက္ကီတာစက္ကံ နိဋ္ဌိတံ။
Dhanakkītācakkaṃ niṭṭhitaṃ.
၃၁၀. ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ မာတုရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောဟိ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဆန္ဒဝာသိနီ။ပေ.။ ဘောဂဝာသိနီ။ ပဋဝာသိနီ။ ဩဒပတ္တကိနီ။ ဩဘဋစုမ္ဗဋာ။ ဒာသီ စ ဘရိယာ စ။ ကမ္မကာရီ စ ဘရိယာ စ။ ဓဇာဟဋာ။ မုဟုတ္တိကာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
310. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā chandavāsinī…pe… bhogavāsinī… paṭavāsinī… odapattakinī… obhaṭacumbaṭā… dāsī ca bhariyā ca… kammakārī ca bhariyā ca… dhajāhaṭā… muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ပိတုရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ။ပေ.။ မာတာပိတုရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ။ ဘာတုရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ။ ဘဂိနိရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ။ ဉာတိရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ။ ဂောတ္တရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ။ ဓမ္မရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ။ သာရက္ခံ ဗ္ရူဟိ။ သပရိဒဏ္ဍံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောဟိ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ မုဟုတ္တိကာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ piturakkhitaṃ brūhi…pe… mātāpiturakkhitaṃ brūhi… bhāturakkhitaṃ brūhi… bhaginirakkhitaṃ brūhi… ñātirakkhitaṃ brūhi… gottarakkhitaṃ brūhi… dhammarakkhitaṃ brūhi… sārakkhaṃ brūhi… saparidaṇḍaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
နိက္ခေပပဒာနိ။
Nikkhepapadāni.
၃၁၁. ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ မာတုရက္ခိတဉ္စ ပိတုရက္ခိတဉ္စ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောထ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာယော မုဟုတ္တိကာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
311. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitañca piturakkhitañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ မာတုရက္ခိတဉ္စ မာတာပိတုရက္ခိတဉ္စ။ပေ.။ မာတုရက္ခိတဉ္စ သပရိဒဏ္ဍဉ္စ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောထ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာယော မုဟုတ္တိကာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitañca mātāpiturakkhitañca…pe… māturakkhitañca saparidaṇḍañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ခဏ္ဍစက္ကံ။
Khaṇḍacakkaṃ.
၃၁၂. ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ပိတုရက္ခိတဉ္စ မာတာပိတုရက္ခိတဉ္စ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောထ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာယော မုဟုတ္တိကာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
312. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ piturakkhitañca mātāpiturakkhitañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ပိတုရက္ခိတဉ္စ ဘာတုရက္ခိတဉ္စ။ပေ.။ ပိတုရက္ခိတဉ္စ သပရိဒဏ္ဍဉ္စ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောထ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာယော မုဟုတ္တိကာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ piturakkhitañca bhāturakkhitañca…pe… piturakkhitañca saparidaṇḍañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ပိတုရက္ခိတဉ္စ မာတုရက္ခိတဉ္စ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောထ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာယော မုဟုတ္တိကာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ piturakkhitañca māturakkhitañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ဗဒ္ဓစက္ကံ မူလံ သံခိတ္တံ။
Baddhacakkaṃ mūlaṃ saṃkhittaṃ.
၃၁၃. ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ သပရိဒဏ္ဍဉ္စ မာတုရက္ခိတဉ္စ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောထ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာယော မုဟုတ္တိကာ’’’တိ ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
313. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ saparidaṇḍañca māturakkhitañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo muhuttikā’’’ti . Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ သပရိဒဏ္ဍဉ္စ ပိတုရက္ခိတဉ္စ။ပေ.။ သပရိဒဏ္ဍဉ္စ သာရက္ခဉ္စ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောထ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာယော မုဟုတ္တိကာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ saparidaṇḍañca piturakkhitañca…pe… saparidaṇḍañca sārakkhañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ဧကမူလကံ နိဋ္ဌိတံ။
Ekamūlakaṃ niṭṭhitaṃ.
ဒုမူလကာဒီနိပိ ဧဝမေဝ ကာတဗ္ဗာနိ။
Dumūlakādīnipi evameva kātabbāni.
ဣဒံ ဒသမူလကံ
Idaṃ dasamūlakaṃ
၃၁၄. ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ မာတုရက္ခိတဉ္စ ပိတုရက္ခိတဉ္စ မာတာပိတုရက္ခိတဉ္စ ဘာတုရက္ခိတဉ္စ ဘဂိနိရက္ခိတဉ္စ ဉာတိရက္ခိတဉ္စ ဂောတ္တရက္ခိတဉ္စ ဓမ္မရက္ခိတဉ္စ သာရက္ခဉ္စ သပရိဒဏ္ဍဉ္စ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောထ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာယော မုဟုတ္တိကာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
314. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitañca piturakkhitañca mātāpiturakkhitañca bhāturakkhitañca bhaginirakkhitañca ñātirakkhitañca gottarakkhitañca dhammarakkhitañca sārakkhañca saparidaṇḍañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
မုဟုတ္တိကာစက္ကံ နိဋ္ဌိတံ။
Muhuttikācakkaṃ niṭṭhitaṃ.
၃၁၅. ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ မာတုရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောဟိ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
315. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ မာတုရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောဟိ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဆန္ဒဝာသိနီ။ပေ.။ ဘောဂဝာသိနီ။ ပဋဝာသိနီ။ ဩဒပတ္တကိနီ။ ဩဘဋစုမ္ဗဋာ။ ဒာသီ စ ဘရိယာ စ။ ကမ္မကာရီ စ ဘရိယာ စ။ ဓဇာဟဋာ။ မုဟုတ္တိကာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā chandavāsinī…pe… bhogavāsinī… paṭavāsinī… odapattakinī… obhaṭacumbaṭā… dāsī ca bhariyā ca… kammakārī ca bhariyā ca… dhajāhaṭā… muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
နိက္ခေပပဒာနိ။
Nikkhepapadāni.
၃၁၆. ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ မာတုရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောဟိ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ စ ဆန္ဒဝာသိနီ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
316. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ မာတုရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောဟိ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ စ ဘောဂဝာသိနီ စ။ပေ.။ ဓနက္ကီတာ စ ပဋဝာသိနီ စ။ ဓနက္ကီတာ စ ဩဒပတ္တကိနီ စ။ ဓနက္ကီတာ စ ဩဘဋစုမ္ဗဋာ စ။ ဓနက္ကီတာ စ ဒာသီ စ ဘရိယာ စ။ ဓနက္ကီတာ စ ကမ္မကာရီ စ ဘရိယာ စ။ ဓနက္ကီတာ စ ဓဇာဟဋာ စ။ ဓနက္ကီတာ စ မုဟုတ္တိကာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca bhogavāsinī ca…pe… dhanakkītā ca paṭavāsinī ca… dhanakkītā ca odapattakinī ca… dhanakkītā ca obhaṭacumbaṭā ca… dhanakkītā ca dāsī ca bhariyā ca… dhanakkītā ca kammakārī ca bhariyā ca… dhanakkītā ca dhajāhaṭā ca… dhanakkītā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ခဏ္ဍစက္ကံ။
Khaṇḍacakkaṃ.
၃၁၇. ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ မာတုရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောဟိ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဆန္ဒဝာသိနီ စ ဘောဂဝာသိနီ စ။ပေ.။ ဆန္ဒဝာသိနီ စ မုဟုတ္တိကာ စ။ ဆန္ဒဝာသိနီ စ ဓနက္ကီတာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
317. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā chandavāsinī ca bhogavāsinī ca…pe… chandavāsinī ca muhuttikā ca… chandavāsinī ca dhanakkītā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ဗဒ္ဓစက္ကံ မူလံ သံခိတ္တံ။
Baddhacakkaṃ mūlaṃ saṃkhittaṃ.
၃၁၈. ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ မာတုရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောဟိ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ မုဟုတ္တိကာ စ ဓနက္ကီတာ စ။ပေ.။ မုဟုတ္တိကာ စ ဆန္ဒဝာသိနီ စ။ပေ.။ မုဟုတ္တိကာ စ ဓဇာဟဋာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
318. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā muhuttikā ca dhanakkītā ca…pe… muhuttikā ca chandavāsinī ca…pe… muhuttikā ca dhajāhaṭā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ဧကမူလကံ နိဋ္ဌိတံ။
Ekamūlakaṃ niṭṭhitaṃ.
ဒုမူလကာဒီနိပိ ဧဝမေဝ ကာတဗ္ဗာနိ။
Dumūlakādīnipi evameva kātabbāni.
ဣဒံ ဒသမူလကံ
Idaṃ dasamūlakaṃ
၃၁၉. ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ မာတုရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောဟိ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ စ ဆန္ဒဝာသိနီ စ ဘောဂဝာသိနီ စ ပဋဝာသိနီ စ ဩဒပတ္တကိနီ စ ဩဘဋစုမ္ဗဋာ စ ဒာသီ စ ဘရိယာ စ ကမ္မကာရီ စ ဘရိယာ စ ဓဇာဟဋာ စ မုဟုတ္တိကာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
319. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī ca bhogavāsinī ca paṭavāsinī ca odapattakinī ca obhaṭacumbaṭā ca dāsī ca bhariyā ca kammakārī ca bhariyā ca dhajāhaṭā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
မာတုရက္ခိတာစက္ကံ နိဋ္ဌိတံ။
Māturakkhitācakkaṃ niṭṭhitaṃ.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ပိတုရက္ခိတံ။ပေ.။ မာတာပိတုရက္ခိတံ။ ဘာတုရက္ခိတံ။ ဘဂိနိရက္ခိတံ ။ ဉာတိရက္ခိတံ။ ဂောတ္တရက္ခိတံ။ ဓမ္မရက္ခိတံ ။ သာရက္ခံ။ သပရိဒဏ္ဍံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောဟိ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ piturakkhitaṃ…pe… mātāpiturakkhitaṃ… bhāturakkhitaṃ… bhaginirakkhitaṃ … ñātirakkhitaṃ… gottarakkhitaṃ… dhammarakkhitaṃ … sārakkhaṃ… saparidaṇḍaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ သပရိဒဏ္ဍံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောဟိ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဆန္ဒဝာသိနီ။ပေ.။ ဘောဂဝာသိနီ, ပဋဝာသိနီ, ဩဒပတ္တကိနီ, ဩဘဋစုမ္ဗဋာ, ဒာသီ စ ဘရိယာ စ, ကမ္မကာရီ စ ဘရိယာ စ, ဓဇာဟဋာ, မုဟုတ္တိကာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ saparidaṇḍaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā chandavāsinī…pe… bhogavāsinī, paṭavāsinī, odapattakinī, obhaṭacumbaṭā, dāsī ca bhariyā ca, kammakārī ca bhariyā ca, dhajāhaṭā, muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
နိက္ခေပပဒာနိ။
Nikkhepapadāni.
၃၂၀. ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ သပရိဒဏ္ဍံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောဟိ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ စ ဆန္ဒဝာသိနီ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
320. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ saparidaṇḍaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ သပရိဒဏ္ဍံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောဟိ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ စ ဘောဂဝာသိနီ စ။ပေ.။ ဓနက္ကီတာ စ မုဟုတ္တိကာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ saparidaṇḍaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca bhogavāsinī ca…pe… dhanakkītā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ခဏ္ဍစက္ကံ။
Khaṇḍacakkaṃ.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ သပရိဒဏ္ဍံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောဟိ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဆန္ဒဝာသိနီ စ ဘောဂဝာသိနီ စ။ပေ.။ ဆန္ဒဝာသိနီ စ မုဟုတ္တိကာ စ, ဆန္ဒဝာသိနီ စ ဓနက္ကီတာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ saparidaṇḍaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā chandavāsinī ca bhogavāsinī ca…pe… chandavāsinī ca muhuttikā ca, chandavāsinī ca dhanakkītā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ဗဒ္ဓစက္ကံ မူလံ သံခိတ္တံ။
Baddhacakkaṃ mūlaṃ saṃkhittaṃ.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ သပရိဒဏ္ဍံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောဟိ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ မုဟုတ္တိကာ စ ဓနက္ကီတာ စ။ပေ.။ မုဟုတ္တိကာ စ ဆန္ဒဝာသိနီ စ, မုဟုတ္တိကာ စ ဓဇာဟဋာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ saparidaṇḍaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā muhuttikā ca dhanakkītā ca…pe… muhuttikā ca chandavāsinī ca, muhuttikā ca dhajāhaṭā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ဧကမူလကံ နိဋ္ဌိတံ။
Ekamūlakaṃ niṭṭhitaṃ.
ဒုမူလကမ္ပိ တိမူလကမ္ပိ ယာဝ နဝမူလကံ ဧဝမေဝ ကာတဗ္ဗံ။
Dumūlakampi timūlakampi yāva navamūlakaṃ evameva kātabbaṃ.
ဣဒံ ဒသမူလကံ။
Idaṃ dasamūlakaṃ.
၃၂၁. ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ သပရိဒဏ္ဍံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောဟိ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ စ ဆန္ဒဝာသိနီ စ ဘောဂဝာသိနီ စ ပဋဝာသိနီ စ ဩဒပတ္တကိနီ စ ဩဘဋစုမ္ဗဋာ စ ဒာသီ စ ဘရိယာ စ ကမ္မကာရီ စ ဘရိယာ စ ဓဇာဟဋာ စ မုဟုတ္တိကာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
321. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ saparidaṇḍaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī ca bhogavāsinī ca paṭavāsinī ca odapattakinī ca obhaṭacumbaṭā ca dāsī ca bhariyā ca kammakārī ca bhariyā ca dhajāhaṭā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
သပရိဒဏ္ဍာစက္ကံ နိဋ္ဌိတံ။
Saparidaṇḍācakkaṃ niṭṭhitaṃ.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ မာတုရက္ခိတံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောဟိ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ မာတုရက္ခိတဉ္စ ပိတုရက္ခိတဉ္စ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောထ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာယော ဓနက္ကီတာ စ ဆန္ဒဝာသိနီ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitañca piturakkhitañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā ca chandavāsinī cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ မာတုရက္ခိတဉ္စ ပိတုရက္ခိတဉ္စ မာတာပိတုရက္ခိတဉ္စ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောထ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာယော ဓနက္ကီတာ စ ဆန္ဒဝာသိနီ စ ဘောဂဝာသိနီ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitañca piturakkhitañca mātāpiturakkhitañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā ca chandavāsinī ca bhogavāsinī cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ဧဝံ ဥဘတောဝဍ္ဎကံ ကာတဗ္ဗံ။
Evaṃ ubhatovaḍḍhakaṃ kātabbaṃ.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ မာတုရက္ခိတဉ္စ ပိတုရက္ခိတဉ္စ မာတာပိတုရက္ခိတဉ္စ ဘာတုရက္ခိတဉ္စ ဘဂိနိရက္ခိတဉ္စ ဉာတိရက္ခိတဉ္စ ဂောတ္တရက္ခိတဉ္စ ဓမ္မရက္ခိတဉ္စ သာရက္ခဉ္စ သပရိဒဏ္ဍဉ္စ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောထ ကိရ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာယော ဓနက္ကီတာ စ ဆန္ဒဝာသိနီ စ ဘောဂဝာသိနီ စ ပဋဝာသိနီ စ ဩဒပတ္တကိနီ စ ဩဘဋစုမ္ဗဋာ စ ဒာသီ စ ဘရိယာ စ ကမ္မကာရီ စ ဘရိယာ စ ဓဇာဟဋာ စ မုဟုတ္တိကာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitañca piturakkhitañca mātāpiturakkhitañca bhāturakkhitañca bhaginirakkhitañca ñātirakkhitañca gottarakkhitañca dhammarakkhitañca sārakkhañca saparidaṇḍañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā ca chandavāsinī ca bhogavāsinī ca paṭavāsinī ca odapattakinī ca obhaṭacumbaṭā ca dāsī ca bhariyā ca kammakārī ca bhariyā ca dhajāhaṭā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ဥဘတောဝဍ္ဎကံ နိဋ္ဌိတံ။
Ubhatovaḍḍhakaṃ niṭṭhitaṃ.
ပုရိသသ္သ မာတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ။ပေ.။ ပုရိသသ္သ ပိတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ။ပေ.။ ပုရိသသ္သ မာတာပိတရော ဘိက္ခုံ ပဟိဏန္တိ။ပေ.။ ပုရိသသ္သ ဘာတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ။ပေ.။ ပုရိသသ္သ ဘဂိနီ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ။ပေ.။ ပုရိသသ္သ ဉာတကာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏန္တိ။ပေ.။ ပုရိသသ္သ ဂောတ္တာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏန္တိ။ပေ.။ ပုရိသသ္သ သဟဓမ္မိကာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏန္တိ။ပေ.။။
Purisassa mātā bhikkhuṃ pahiṇati…pe… purisassa pitā bhikkhuṃ pahiṇati…pe… purisassa mātāpitaro bhikkhuṃ pahiṇanti…pe… purisassa bhātā bhikkhuṃ pahiṇati…pe… purisassa bhaginī bhikkhuṃ pahiṇati…pe… purisassa ñātakā bhikkhuṃ pahiṇanti…pe… purisassa gottā bhikkhuṃ pahiṇanti…pe… purisassa sahadhammikā bhikkhuṃ pahiṇanti…pe….
ပုရိသသ္သ ပေယ္ယာလော ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗော။
Purisassa peyyālo vitthāretabbo.
ဥဘတောဝဍ္ဎကံ ယထာ ပုရိမနယော တထေဝ ဝိတ္ထာရေတဗ္ဗံ။
Ubhatovaḍḍhakaṃ yathā purimanayo tatheva vitthāretabbaṃ.
၃၂၂. မာတုရက္ခိတာယ မာတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောတု ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
322. Māturakkhitāya mātā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
မာတုရက္ခိတာယ မာတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောတု ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဆန္ဒဝာသိနီ။ပေ.။ ဘောဂဝာသိနီ, ပဋဝာသိနီ, ဩဒပတ္တကိနီ, ဩဘဋစုမ္ဗဋာ, ဒာသီ စ ဘရိယာ စ, ကမ္မကာရီ စ ဘရိယာ စ, ဓဇာဟဋာ, မုဟုတ္တိကာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Māturakkhitāya mātā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā chandavāsinī…pe… bhogavāsinī, paṭavāsinī, odapattakinī, obhaṭacumbaṭā, dāsī ca bhariyā ca, kammakārī ca bhariyā ca, dhajāhaṭā, muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
နိက္ခေပပဒာနိ။
Nikkhepapadāni.
၃၂၃. မာတုရက္ခိတာယ မာတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောတု ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ စ ဆန္ဒဝာသိနီ စ။ပေ.။ ဓနက္ကီတာ စ ဘောဂဝာသိနီ စ, ဓနက္ကီတာ စ မုဟုတ္တိကာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
323. Māturakkhitāya mātā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī ca…pe… dhanakkītā ca bhogavāsinī ca, dhanakkītā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ခဏ္ဍစက္ကံ။
Khaṇḍacakkaṃ.
၃၂၄. မာတုရက္ခိတာယ မာတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောတု ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဆန္ဒဝာသိနီ စ ဘောဂဝာသိနီ စ။ပေ.။ ဆန္ဒဝာသိနီ စ မုဟုတ္တိကာ စ, ဆန္ဒဝာသိနီ စ ဓနက္ကီတာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
324. Māturakkhitāya mātā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā chandavāsinī ca bhogavāsinī ca…pe… chandavāsinī ca muhuttikā ca, chandavāsinī ca dhanakkītā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ဗဒ္ဓစက္ကံ မူလံ သံခိတ္တံ။
Baddhacakkaṃ mūlaṃ saṃkhittaṃ.
၃၂၅. မာတုရက္ခိတာယ မာတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောတု ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ မုဟုတ္တိကာ စ ဓနက္ကီတာ စ။ပေ.။ မုဟုတ္တိကာ စ ဆန္ဒဝာသိနီ စ။ပေ.။ မုဟုတ္တိကာ စ ဓဇာဟဋာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
325. Māturakkhitāya mātā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā muhuttikā ca dhanakkītā ca…pe… muhuttikā ca chandavāsinī ca…pe… muhuttikā ca dhajāhaṭā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ဧကမူလကံ နိဋ္ဌိတံ။
Ekamūlakaṃ niṭṭhitaṃ.
ဒုမူလကမ္ပိ တိမူလကမ္ပိ ယာဝ နဝမူလကံ ဧဝမေဝ ကာတဗ္ဗံ။
Dumūlakampi timūlakampi yāva navamūlakaṃ evameva kātabbaṃ.
ဣဒံ ဒသမူလကံ
Idaṃ dasamūlakaṃ
၃၂၆. မာတုရက္ခိတာယ မာတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောတု ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ စ ဆန္ဒဝာသိနီ စ ဘောဂဝာသိနီ စ ပဋဝာသိနီ စ ဩဒပတ္တကိနီ စ ဩဘဋစုမ္ဗဋာ စ ဒာသီ စ ဘရိယာ စ ကမ္မကာရီ စ ဘရိယာ စ ဓဇာဟဋာ စ မုဟုတ္တိကာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
326. Māturakkhitāya mātā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī ca bhogavāsinī ca paṭavāsinī ca odapattakinī ca obhaṭacumbaṭā ca dāsī ca bhariyā ca kammakārī ca bhariyā ca dhajāhaṭā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
မာတုစက္ကံ နိဋ္ဌိတံ။
Mātucakkaṃ niṭṭhitaṃ.
ပိတုရက္ခိတာယ ပိတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ။ပေ.။ မာတာပိတုရက္ခိတာယ မာတာပိတရော ဘိက္ခုံ ပဟိဏန္တိ။ ဘာတုရက္ခိတာယ ဘာတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ။ ဘဂိနိရက္ခိတာယ ဘဂိနီ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ။ ဉာတိရက္ခိတာယ ဉာတကာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏန္တိ။ ဂောတ္တရက္ခိတာယ ဂောတ္တာ 7 ဘိက္ခုံ ပဟိဏန္တိ။ ဓမ္မရက္ခိတာယ သဟဓမ္မိကာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏန္တိ။ သာရက္ခာယ ယေန ပရိဂ္ဂဟိတာ ဟောတိ သော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ။ သပရိဒဏ္ဍာယ ယေန ဒဏ္ဍော ဌပိတော ဟောတိ သော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောတု ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Piturakkhitāya pitā bhikkhuṃ pahiṇati…pe… mātāpiturakkhitāya mātāpitaro bhikkhuṃ pahiṇanti… bhāturakkhitāya bhātā bhikkhuṃ pahiṇati… bhaginirakkhitāya bhaginī bhikkhuṃ pahiṇati… ñātirakkhitāya ñātakā bhikkhuṃ pahiṇanti… gottarakkhitāya gottā 8 bhikkhuṃ pahiṇanti… dhammarakkhitāya sahadhammikā bhikkhuṃ pahiṇanti… sārakkhāya yena pariggahitā hoti so bhikkhuṃ pahiṇati… saparidaṇḍāya yena daṇḍo ṭhapito hoti so bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
သပရိဒဏ္ဍာယ ယေန ဒဏ္ဍော ဌပိတော ဟောတိ သော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောတု ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဆန္ဒဝာသိနီ။ပေ.။ ဘောဂဝာသိနီ။ ပဋဝာသိနီ။ ဩဒပတ္တကိနီ။ ဩဘဋစုမ္ဗဋာ။ ဒာသီ စ ဘရိယာ စ။ ကမ္မကာရီ စ ဘရိယာ စ။ ဓဇာဟဋာ။ မုဟုတ္တိကာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Saparidaṇḍāya yena daṇḍo ṭhapito hoti so bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā chandavāsinī…pe… bhogavāsinī… paṭavāsinī… odapattakinī… obhaṭacumbaṭā… dāsī ca bhariyā ca… kammakārī ca bhariyā ca… dhajāhaṭā… muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
နိက္ခေပပဒာနိ။
Nikkhepapadāni.
၃၂၇. သပရိဒဏ္ဍာယ ယေန ဒဏ္ဍော ဌပိတော ဟောတိ သော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောတု ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ စ ဆန္ဒဝာသိနီ စ။ပေ.။ ဓနက္ကီတာ စ ဘောဂဝာသိနီ စ။ ဓနက္ကီတာ စ မုဟုတ္တိကာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
327. Saparidaṇḍāya yena daṇḍo ṭhapito hoti so bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī ca…pe… dhanakkītā ca bhogavāsinī ca… dhanakkītā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ခဏ္ဍစက္ကံ။
Khaṇḍacakkaṃ.
၃၂၈. သပရိဒဏ္ဍာယ ယေန ဒဏ္ဍော ဌပိတော ဟောတိ သော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောတု ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဆန္ဒဝာသိနီ စ ဘောဂဝာသိနီ စ။ပေ.။ ဆန္ဒဝာသိနီ စ မုဟုတ္တိကာ စ။ ဆန္ဒဝာသိနီ စ ဓနက္ကီတာ စာ’’’ တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
328. Saparidaṇḍāya yena daṇḍo ṭhapito hoti so bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā chandavāsinī ca bhogavāsinī ca…pe… chandavāsinī ca muhuttikā ca… chandavāsinī ca dhanakkītā cā’’’ ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati āpatti saṅghādisesassa.
ဗဒ္ဓစက္ကံ မူလံ သံခိတ္တံ။
Baddhacakkaṃ mūlaṃ saṃkhittaṃ.
၃၂၉. သပရိဒဏ္ဍာယ ယေန ဒဏ္ဍော, ဌပိတော ဟောတိ သော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောတု ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ မုဟုတ္တိကာ စ ဓနက္ကီတာ စ။ပေ.။ မုဟုတ္တိကာ စ ဆန္ဒဝာသိနီ စ။ပေ.။ မုဟုတ္တိကာ စ ဓဇာဟဋာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
329. Saparidaṇḍāya yena daṇḍo, ṭhapito hoti so bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā muhuttikā ca dhanakkītā ca…pe… muhuttikā ca chandavāsinī ca…pe… muhuttikā ca dhajāhaṭā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ဧကမူလကံ နိဋ္ဌိတံ။
Ekamūlakaṃ niṭṭhitaṃ.
ဒုမူလကမ္ပိ တိမူလကမ္ပိ ယာဝ နဝမူလကံ ဧဝမေဝ ကာတဗ္ဗံ။
Dumūlakampi timūlakampi yāva navamūlakaṃ evameva kātabbaṃ.
ဣဒံ ဒသမူလကံ
Idaṃ dasamūlakaṃ
၃၃၀. သပရိဒဏ္ဍာယ ယေန ဒဏ္ဍော ဌပိတော ဟောတိ သော ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောတု ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ စ ဆန္ဒဝာသိနီ စ ဘောဂဝာသိနီ စ ပဋဝာသိနီ စ ဩဒပတ္တကိနီ စ ဩဘဋစုမ္ဗဋာ စ ဒာသီ စ ဘရိယာ စ ကမ္မကာရီ စ ဘရိယာ စ ဓဇာဟဋာ စ မုဟုတ္တိကာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
330. Saparidaṇḍāya yena daṇḍo ṭhapito hoti so bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī ca bhogavāsinī ca paṭavāsinī ca odapattakinī ca obhaṭacumbaṭā ca dāsī ca bhariyā ca kammakārī ca bhariyā ca dhajāhaṭā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ဒဏ္ဍဌပိတစက္ကံ နိဋ္ဌိတံ။
Daṇḍaṭhapitacakkaṃ niṭṭhitaṃ.
မာတုရက္ခိတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောမိ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Māturakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
မာတုရက္ခိတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောမိ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဆန္ဒဝာသိနီ။ပေ.။ ဘောဂဝာသိနီ။ ပဋဝာသိနီ။ ဩဒပတ္တကိနီ။ ဩဘဋစုမ္ဗဋာ။ ဒာသီ စ ဘရိယာ စ။ ကမ္မကာရီ စ ဘရိယာ စ။ ဓဇာဟဋာ။ မုဟုတ္တိကာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Māturakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā chandavāsinī…pe… bhogavāsinī… paṭavāsinī… odapattakinī… obhaṭacumbaṭā… dāsī ca bhariyā ca… kammakārī ca bhariyā ca… dhajāhaṭā… muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
နိက္ခေပပဒာနိ။
Nikkhepapadāni.
၃၃၁. မာတုရက္ခိတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောမိ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ စ ဆန္ဒဝာသိနီ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
331. Māturakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
မာတုရက္ခိတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောမိ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ စ ဘောဂဝာသိနီ စ။ပေ.။ ဓနက္ကီတာ စ ပဋဝာသိနီ စ။ပေ.။ ဓနက္ကီတာ စ မုဟုတ္တိကာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Māturakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca bhogavāsinī ca…pe… dhanakkītā ca paṭavāsinī ca…pe… dhanakkītā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ခဏ္ဍစက္ကံ။
Khaṇḍacakkaṃ.
၃၃၂. မာတုရက္ခိတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောမိ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဆန္ဒဝာသိနီ စ ဘောဂဝာသိနီ စ။ပေ.။ ဆန္ဒဝာသိနီ စ မုဟုတ္တိကာ စ။ ဆန္ဒဝာသိနီ စ ဓနက္ကီတာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
332. Māturakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā chandavāsinī ca bhogavāsinī ca…pe… chandavāsinī ca muhuttikā ca… chandavāsinī ca dhanakkītā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ဗဒ္ဓစက္ကံ မူလံ သံခိတ္တံ။
Baddhacakkaṃ mūlaṃ saṃkhittaṃ.
မာတုရက္ခိတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောမိ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ မုဟုတ္တိကာ စ ဓနက္ကီတာ စ။ပေ.။ မုဟုတ္တိကာ စ ဆန္ဒဝာသိနီ စ။ပေ.။ မုဟုတ္တိကာ စ ဓဇာဟဋာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Māturakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā muhuttikā ca dhanakkītā ca…pe… muhuttikā ca chandavāsinī ca…pe… muhuttikā ca dhajāhaṭā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ဧကမူလကံ နိဋ္ဌိတံ။
Ekamūlakaṃ niṭṭhitaṃ.
ဒုမူလကာဒီနိပိ ဧဝမေဝ ကာတဗ္ဗာနိ။
Dumūlakādīnipi evameva kātabbāni.
ဣဒံ ဒသမူလကံ
Idaṃ dasamūlakaṃ
၃၃၃. မာတုရက္ခိတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောမိ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ စ ဆန္ဒဝာသိနီ စ ဘောဂဝာသိနီ စ ပဋဝာသိနီ စ ဩဒပတ္တကိနီ စ ဩဘဋစုမ္ဗဋာ စ ဒာသီ စ ဘရိယာ စ ကမ္မကာရီ စ ဘရိယာ စ ဓဇာဟဋာ စ မုဟုတ္တိကာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
333. Māturakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī ca bhogavāsinī ca paṭavāsinī ca odapattakinī ca obhaṭacumbaṭā ca dāsī ca bhariyā ca kammakārī ca bhariyā ca dhajāhaṭā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
အပရံ မာတုရက္ခိတာစက္ကံ နိဋ္ဌိတံ။
Aparaṃ māturakkhitācakkaṃ niṭṭhitaṃ.
ပိတုရက္ခိတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ။ပေ.။ မာတာပိတုရက္ခိတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ။ ဘာတုရက္ခိတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ။ ဘဂိနိရက္ခိတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ။ ဉာတိရက္ခိတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ။ ဂောတ္တရက္ခိတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ။ ဓမ္မရက္ခိတာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ။ သာရက္ခာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ။ သပရိဒဏ္ဍာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောမိ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Piturakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati…pe… mātāpiturakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati… bhāturakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati… bhaginirakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati… ñātirakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati… gottarakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati… dhammarakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati… sārakkhā bhikkhuṃ pahiṇati… saparidaṇḍā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
သပရိဒဏ္ဍာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောမိ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဆန္ဒဝာသိနီ။ပေ.။ ဘောဂဝာသိနီ။ ပဋဝာသိနီ။ ဩဒပတ္တကိနီ။ ဩဘဋစုမ္ဗဋာ။ ဒာသီ စ ဘရိယာ စ။ ကမ္မကာရီ စ ဘရိယာ စ။ ဓဇာဟဋာ။ မုဟုတ္တိကာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Saparidaṇḍā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā chandavāsinī…pe… bhogavāsinī… paṭavāsinī… odapattakinī… obhaṭacumbaṭā… dāsī ca bhariyā ca… kammakārī ca bhariyā ca… dhajāhaṭā… muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
နိက္ခေပပဒာနိ။
Nikkhepapadāni.
၃၃၄. သပရိဒဏ္ဍာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောမိ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ စ ဆန္ဒဝာသိနီ စ။ပေ.။ ဓနက္ကီတာ စ မုဟုတ္တိကာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
334. Saparidaṇḍā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī ca…pe… dhanakkītā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ခဏ္ဍစက္ကံ။
Khaṇḍacakkaṃ.
၃၃၅. သပရိဒဏ္ဍာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောမိ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဆန္ဒဝာသိနီ စ ဘောဂဝာသိနီ စ။ပေ.။ ဆန္ဒဝာသိနီ စ မုဟုတ္တိကာ စ။ ဆန္ဒဝာသိနီ စ ဓနက္ကီတာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
335. Saparidaṇḍā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā chandavāsinī ca bhogavāsinī ca…pe… chandavāsinī ca muhuttikā ca… chandavāsinī ca dhanakkītā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ဗဒ္ဓစက္ကံ မူလံ သံခိတ္တံ။
Baddhacakkaṃ mūlaṃ saṃkhittaṃ.
၃၃၆. သပရိဒဏ္ဍာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောမိ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ မုဟုတ္တိကာ စ ဓနက္ကီတာ စ။ပေ.။ မုဟုတ္တိကာ စ ဆန္ဒဝာသိနီ စ။ပေ.။ မုဟုတ္တိကာ စ ဓဇာဟဋာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
336. Saparidaṇḍā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā muhuttikā ca dhanakkītā ca…pe… muhuttikā ca chandavāsinī ca…pe… muhuttikā ca dhajāhaṭā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ဧကမူလကံ နိဋ္ဌိတံ။
Ekamūlakaṃ niṭṭhitaṃ.
ဒုမူလကာဒီနိပိ ဧဝမေဝ ကာတဗ္ဗာနိ။
Dumūlakādīnipi evameva kātabbāni.
ဣဒံ ဒသမူလကံ
Idaṃ dasamūlakaṃ
၃၃၇. သပရိဒဏ္ဍာ ဘိက္ခုံ ပဟိဏတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဗ္ရူဟိ – ‘ဟောမိ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘရိယာ ဓနက္ကီတာ စ ဆန္ဒဝာသိနီ စ ဘောဂဝာသိနီ စ ပဋဝာသိနီ စ ဩဒပတ္တကိနီ စ ဩဘဋစုမ္ဗဋာ စ ဒာသီ စ ဘရိယာ စ ကမ္မကာရီ စ ဘရိယာ စ ဓဇာဟဋာ စ မုဟုတ္တိကာ စာ’’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
337. Saparidaṇḍā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī ca bhogavāsinī ca paṭavāsinī ca odapattakinī ca obhaṭacumbaṭā ca dāsī ca bhariyā ca kammakārī ca bhariyā ca dhajāhaṭā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
အပရံ သပရိဒဏ္ဍာစက္ကံ နိဋ္ဌိတံ။
Aparaṃ saparidaṇḍācakkaṃ niṭṭhitaṃ.
သဗ္ဗံ စက္ကပေယ္ယာလံ နိဋ္ဌိတံ။
Sabbaṃ cakkapeyyālaṃ niṭṭhitaṃ.
၃၃၈. ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ န ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ ထုလ္လစ္စယသ္သ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ န ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ ထုလ္လစ္စယသ္သ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ န ဝီမံသတိ န ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ န ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ ထုလ္လစ္စယသ္သ။ န ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ န ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ န ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ န ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ န ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ န ဝီမံသတိ န ပစ္စာဟရတိ, အနာပတ္တိ။
338. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati na paccāharati, āpatti thullaccayassa. Paṭiggaṇhāti na vīmaṃsati paccāharati, āpatti thullaccayassa. Paṭiggaṇhāti na vīmaṃsati na paccāharati, āpatti dukkaṭassa. Na paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti thullaccayassa. Na paṭiggaṇhāti vīmaṃsati na paccāharati, āpatti dukkaṭassa. Na paṭiggaṇhāti na vīmaṃsati paccāharati, āpatti dukkaṭassa. Na paṭiggaṇhāti na vīmaṃsati na paccāharati, anāpatti.
ပုရိသော သမ္ဗဟုလေ ဘိက္ခူ အာဏာပေတိ – ‘‘ဂစ္ဆထ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဣတ္ထိံ ဝီမံသထာ’’တိ။ သဗ္ဗေ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟန္တိ သဗ္ဗေ ဝီမံသန္တိ သဗ္ဗေ ပစ္စာဟရန္တိ, အာပတ္တိ သဗ္ဗေသံ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso sambahule bhikkhū āṇāpeti – ‘‘gacchatha, bhante, itthannāmaṃ itthiṃ vīmaṃsathā’’ti. Sabbe paṭiggaṇhanti sabbe vīmaṃsanti sabbe paccāharanti, āpatti sabbesaṃ saṅghādisesassa.
ပုရိသော သမ္ဗဟုလေ ဘိက္ခူ အာဏာပေတိ – ‘‘ဂစ္ဆထ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဣတ္ထိံ ဝီမံသထာ’’တိ။ သဗ္ဗေ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟန္တိ သဗ္ဗေ ဝီမံသန္တိ ဧကံ ပစ္စာဟရာပေန္တိ, အာပတ္တိ သဗ္ဗေသံ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso sambahule bhikkhū āṇāpeti – ‘‘gacchatha, bhante, itthannāmaṃ itthiṃ vīmaṃsathā’’ti. Sabbe paṭiggaṇhanti sabbe vīmaṃsanti ekaṃ paccāharāpenti, āpatti sabbesaṃ saṅghādisesassa.
ပုရိသော သမ္ဗဟုလေ ဘိက္ခူ အာဏာပေတိ – ‘‘ဂစ္ဆထ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဣတ္ထိံ ဝီမံသထာ’’တိ။ သဗ္ဗေ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟန္တိ, ဧကံ ဝီမံသာပေတ္ဝာ သဗ္ဗေ ပစ္စာဟရန္တိ, အာပတ္တိ သဗ္ဗေသံ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso sambahule bhikkhū āṇāpeti – ‘‘gacchatha, bhante, itthannāmaṃ itthiṃ vīmaṃsathā’’ti. Sabbe paṭiggaṇhanti, ekaṃ vīmaṃsāpetvā sabbe paccāharanti, āpatti sabbesaṃ saṅghādisesassa.
ပုရိသော သမ္ဗဟုလေ ဘိက္ခူ အာဏာပေတိ – ‘‘ဂစ္ဆထ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဣတ္ထိံ ဝီမံသထာ’’တိ။ သဗ္ဗေ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟန္တိ, ဧကံ ဝီမံသာပေတ္ဝာ ဧကံ ပစ္စာဟရာပေန္တိ, အာပတ္တိ သဗ္ဗေသံ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso sambahule bhikkhū āṇāpeti – ‘‘gacchatha, bhante, itthannāmaṃ itthiṃ vīmaṃsathā’’ti. Sabbe paṭiggaṇhanti, ekaṃ vīmaṃsāpetvā ekaṃ paccāharāpenti, āpatti sabbesaṃ saṅghādisesassa.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ အာဏာပေတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဣတ္ထိံ ဝီမံသာ’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ āṇāpeti – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ itthiṃ vīmaṃsā’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ အာဏာပေတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဣတ္ထိံ ဝီမံသာ’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ ဝီမံသတိ အန္တေဝာသိံ ပစ္စာဟရာပေတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ āṇāpeti – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ itthiṃ vīmaṃsā’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati antevāsiṃ paccāharāpeti, āpatti saṅghādisesassa.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ အာဏာပေတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဣတ္ထိံ ဝီမံသာ’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ အန္တေဝာသိံ ဝီမံသာပေတ္ဝာ အတ္တနာ ပစ္စာဟရတိ အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ āṇāpeti – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ itthiṃ vīmaṃsā’’ti. Paṭiggaṇhāti antevāsiṃ vīmaṃsāpetvā attanā paccāharati āpatti saṅghādisesassa.
ပုရိသော ဘိက္ခုံ အာဏာပေတိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဣတ္ထိ ဝိမံသာ’’တိ။ ပဋိဂ္ဂဏ္ဟာတိ အန္တေဝာသိံ ဝီမံသာပေတိ အန္တေဝာသီ ဝီမံသိတ္ဝာ ဗဟိဒ္ဓာ ပစ္စာဟရတိ, အာပတ္တိ ဥဘိန္နံ ထုလ္လစ္စယသ္သ။
Puriso bhikkhuṃ āṇāpeti – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ itthi vimaṃsā’’ti. Paṭiggaṇhāti antevāsiṃ vīmaṃsāpeti antevāsī vīmaṃsitvā bahiddhā paccāharati, āpatti ubhinnaṃ thullaccayassa.
၃၃၉. ဂစ္ဆန္တော သမ္ပာဒေတိ, အာဂစ္ဆန္တော ဝိသံဝာဒေတိ, အာပတ္တိ ထုလ္လစ္စယသ္သ။
339. Gacchanto sampādeti, āgacchanto visaṃvādeti, āpatti thullaccayassa.
ဂစ္ဆန္တော ဝိသံဝာဒေတိ, အာဂစ္ဆန္တော သမ္ပာဒေတိ, အာပတ္တိ ထုလ္လစ္စယသ္သ။
Gacchanto visaṃvādeti, āgacchanto sampādeti, āpatti thullaccayassa.
ဂစ္ဆန္တော သမ္ပာဒေတိ, အာဂစ္ဆန္တော သမ္ပာဒေတိ, အာပတ္တိ သင္ဃာဒိသေသသ္သ။
Gacchanto sampādeti, āgacchanto sampādeti, āpatti saṅghādisesassa.
ဂစ္ဆန္တော ဝိသံဝာဒေတိ, အာဂစ္ဆန္တော ဝိသံဝာဒေတိ, အနာပတ္တိ။
Gacchanto visaṃvādeti, āgacchanto visaṃvādeti, anāpatti.
၃၄၀. အနာပတ္တိ သင္ဃသ္သ ဝာ စေတိယသ္သ ဝာ ဂိလာနသ္သ ဝာ ကရဏီယေန ဂစ္ဆတိ, ဥမ္မတ္တကသ္သ, အာဒိကမ္မိကသ္သာတိ။
340. Anāpatti saṅghassa vā cetiyassa vā gilānassa vā karaṇīyena gacchati, ummattakassa, ādikammikassāti.
ဝိနီတဝတ္ထုဥဒ္ဒာနဂာထာ
Vinītavatthuuddānagāthā
သုတ္တာ မတာ စ နိက္ခန္တာ၊ အနိတ္ထီ ဣတ္ထိပဏ္ဍကာ။
Suttā matā ca nikkhantā, anitthī itthipaṇḍakā;
ကလဟံ ကတ္ဝာန သမ္မောဒိ၊ သဉ္စရိတ္တဉ္စ ပဏ္ဍကေတိ။
Kalahaṃ katvāna sammodi, sañcarittañca paṇḍaketi.
ဝိနီတဝတ္ထု
Vinītavatthu
၃၄၁. တေန ခော ပန သမယေန အညတရော ပုရိသော အညတရံ ဘိက္ခုံ အာဏာပေသိ – 9 ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဣတ္ထိံ ဝီမံသာ’’တိ။ သော ဂန္တ္ဝာ မနုသ္သေ ပုစ္ဆိ – ‘‘ကဟံ ဣတ္ထန္နာမာ’’တိ? ‘‘သုတ္တာ, ဘန္တေ’’တိ။ တသ္သ ကုက္ကုစ္စံ အဟောသိ – ‘‘ဘဂဝတာ သိက္ခာပဒံ ပညတ္တံ, ကစ္စိ နု ခော အဟံ သင္ဃာဒိသေသံ အာပတ္တိံ အာပန္နော’’တိ? ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသိ။ ‘‘အနာပတ္တိ, ဘိက္ခု, သင္ဃာဒိသေသသ္သ; အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သာ’’တိ။
341. Tena kho pana samayena aññataro puriso aññataraṃ bhikkhuṃ āṇāpesi – 10 ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ itthiṃ vīmaṃsā’’ti. So gantvā manusse pucchi – ‘‘kahaṃ itthannāmā’’ti? ‘‘Suttā, bhante’’ti. Tassa kukkuccaṃ ahosi – ‘‘bhagavatā sikkhāpadaṃ paññattaṃ, kacci nu kho ahaṃ saṅghādisesaṃ āpattiṃ āpanno’’ti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesi. ‘‘Anāpatti, bhikkhu, saṅghādisesassa; āpatti dukkaṭassā’’ti.
တေန ခော ပန သမယေန အညတရော ပုရိသော အညတရံ ဘိက္ခုံ အာဏာပေသိ – ‘‘ဂစ္ဆ, ဘန္တေ, ဣတ္ထန္နာမံ ဣတ္ထိံ ဝီမံသာ’’တိ။ သော ဂန္တ္ဝာ မနုသ္သေ ပုစ္ဆိ – ‘‘ကဟံ ဣတ္ထန္နာမာ’’တိ? ‘‘မတာ, ဘန္တေ’’တိ။ပေ.။ ‘‘နိက္ခန္တာ, ဘန္တေ’’တိ။ ‘‘အနိတ္ထီ, ဘန္တေ’’တိ။ ‘‘ဣတ္ထိပဏ္ဍကာ, ဘန္တေ’’တိ။ တသ္သ ကုက္ကုစ္စံ အဟောသိ။ပေ.။ ‘‘အနာပတ္တိ, ဘိက္ခု, သင္ဃာဒိသေသသ္သ; အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သာ’’တိ။
Tena kho pana samayena aññataro puriso aññataraṃ bhikkhuṃ āṇāpesi – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ itthiṃ vīmaṃsā’’ti. So gantvā manusse pucchi – ‘‘kahaṃ itthannāmā’’ti? ‘‘Matā, bhante’’ti…pe… ‘‘nikkhantā, bhante’’ti… ‘‘anitthī, bhante’’ti… ‘‘itthipaṇḍakā, bhante’’ti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, saṅghādisesassa; āpatti dukkaṭassā’’ti.
တေန ခော ပန သမယေန အညတရာ ဣတ္ထီ သာမိကေန သဟ ဘဏ္ဍိတ္ဝာ မာတုဃရံ အဂမာသိ။ ကုလူပကော ဘိက္ခု သမ္မောဒနီယံ အကာသိ။ တသ္သ ကုက္ကုစ္စံ အဟောသိ။ပေ.။ ‘‘အလံဝစနီယာ, ဘိက္ခူ’’တိ? ‘‘နာလံဝစနီယာ, ဘဂဝာ’’တိ။ ‘‘အနာပတ္တိ, ဘိက္ခု, နာလံဝစနီယာယာ’’တိ။
Tena kho pana samayena aññatarā itthī sāmikena saha bhaṇḍitvā mātugharaṃ agamāsi. Kulūpako bhikkhu sammodanīyaṃ akāsi. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘alaṃvacanīyā, bhikkhū’’ti? ‘‘Nālaṃvacanīyā, bhagavā’’ti. ‘‘Anāpatti, bhikkhu, nālaṃvacanīyāyā’’ti.
တေန ခော ပန သမယေန အညတရော ဘိက္ခု ပဏ္ဍကေ သဉ္စရိတ္တံ သမာပဇ္ဇိ။ တသ္သ ကုက္ကုစ္စံ အဟောသိ။ပေ.။ ‘‘အနာပတ္တိ, ဘိက္ခု, သင္ဃာဒိသေသသ္သ; အာပတ္တိ ထုလ္လစ္စယသ္သာ’’တိ။
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu paṇḍake sañcarittaṃ samāpajji. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, saṅghādisesassa; āpatti thullaccayassā’’ti.
သဉ္စရိတ္တသိက္ခာပဒံ နိဋ္ဌိတံ ပဉ္စမံ။
Sañcarittasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ pañcamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / ဝိနယပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / မဟာဝိဘင္ဂ-အဋ္ဌကထာ • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ၅. သဉ္စရိတ္တသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 5. Sañcarittasikkhāpadavaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / သာရတ္ထဒီပနီ-ဋီကာ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ၅. သဉ္စရိတ္တသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 5. Sañcarittasikkhāpadavaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝဇိရဗုဒ္ဓိ-ဋီကာ • Vajirabuddhi-ṭīkā
၅. သဉ္စရိတ္တသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 5. Sañcarittasikkhāpadavaṇṇanā
ပဒဘာဇနီယဝဏ္ဏနာ • Padabhājanīyavaṇṇanā
ဝိနီတဝတ္ထုဝဏ္ဏနာ • Vinītavatthuvaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝိမတိဝိနောဒနီ-ဋီကာ • Vimativinodanī-ṭīkā / ၅. သဉ္စရိတ္တသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 5. Sañcarittasikkhāpadavaṇṇanā