Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / മഹാവിഭങ്ഗ • Mahāvibhaṅga |
൫. സഞ്ചരിത്തസിക്ഖാപദം
5. Sañcarittasikkhāpadaṃ
൨൯൬. തേന സമയേന ബുദ്ധോ ഭഗവാ സാവത്ഥിയം വിഹരതി ജേതവനേ അനാഥപിണ്ഡികസ്സ ആരാമേ. തേന ഖോ പന സമയേന ആയസ്മാ ഉദായീ സാവത്ഥിയം കുലൂപകോ ഹോതി. ബഹുകാനി കുലാനി ഉപസങ്കമതി. യത്ഥ പസ്സതി കുമാരകം വാ അപജാപതികം, കുമാരികം വാ അപതികം, കുമാരകസ്സ മാതാപിതൂനം സന്തികേ കുമാരികായ വണ്ണം ഭണതി – ‘‘അമുകസ്സ കുലസ്സ കുമാരികാ അഭിരൂപാ ദസ്സനീയാ പാസാദികാ പണ്ഡിതാ ബ്യത്താ മേധാവിനീ ദക്ഖാ അനലസാ. ഛന്നാ സാ കുമാരികാ ഇമസ്സ കുമാരകസ്സാ’’തി. തേ ഏവം വദന്തി – ‘‘ഏതേ ഖോ, ഭന്തേ, അമ്ഹേ ന ജാനന്തി – ‘കേ വാ ഇമേ കസ്സ വാ’തി. സചേ, ഭന്തേ, അയ്യോ ദാപേയ്യ ആനേയ്യാമ മയം തം കുമാരികം ഇമസ്സ കുമാരകസ്സാ’’തി. കുമാരികായ മാതാപിതൂനം സന്തികേ കുമാരകസ്സ വണ്ണം ഭണതി – ‘‘അമുകസ്സ കുലസ്സ കുമാരകോ അഭിരൂപോ ദസ്സനീയോ പാസാദികോ പണ്ഡിതോ ബ്യത്തോ മേധാവീ ദക്ഖോ അനലസോ. ഛന്നായം കുമാരികാ തസ്സ കുമാരകസ്സാ’’തി 1. തേ ഏവം വദന്തി – ‘‘ഏതേ ഖോ, ഭന്തേ, അമ്ഹേ ന ജാനന്തി – ‘കേ വാ ഇമേ കസ്സ വാ’തി, കിസ്മിം വിയ കുമാരികായ വത്തും. സചേ, ഭന്തേ, അയ്യോ യാചാപേയ്യ ദജ്ജേയ്യാമ മയം ഇമം കുമാരികം തസ്സ കുമാരകസ്സാ’’തി. ഏതേനേവ ഉപായേന ആവാഹാനിപി കാരാപേതി , വിവാഹാനിപി കാരാപേതി, വാരേയ്യാനിപി കാരാപേതി.
296. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena āyasmā udāyī sāvatthiyaṃ kulūpako hoti. Bahukāni kulāni upasaṅkamati. Yattha passati kumārakaṃ vā apajāpatikaṃ, kumārikaṃ vā apatikaṃ, kumārakassa mātāpitūnaṃ santike kumārikāya vaṇṇaṃ bhaṇati – ‘‘amukassa kulassa kumārikā abhirūpā dassanīyā pāsādikā paṇḍitā byattā medhāvinī dakkhā analasā. Channā sā kumārikā imassa kumārakassā’’ti. Te evaṃ vadanti – ‘‘ete kho, bhante, amhe na jānanti – ‘ke vā ime kassa vā’ti. Sace, bhante, ayyo dāpeyya āneyyāma mayaṃ taṃ kumārikaṃ imassa kumārakassā’’ti. Kumārikāya mātāpitūnaṃ santike kumārakassa vaṇṇaṃ bhaṇati – ‘‘amukassa kulassa kumārako abhirūpo dassanīyo pāsādiko paṇḍito byatto medhāvī dakkho analaso. Channāyaṃ kumārikā tassa kumārakassā’’ti 2. Te evaṃ vadanti – ‘‘ete kho, bhante, amhe na jānanti – ‘ke vā ime kassa vā’ti, kismiṃ viya kumārikāya vattuṃ. Sace, bhante, ayyo yācāpeyya dajjeyyāma mayaṃ imaṃ kumārikaṃ tassa kumārakassā’’ti. Eteneva upāyena āvāhānipi kārāpeti , vivāhānipi kārāpeti, vāreyyānipi kārāpeti.
൨൯൭. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരിസ്സാ പുരാണഗണകിയാ ധീതാ അഭിരൂപാ ഹോതി ദസ്സനീയാ പാസാദികാ. തിരോഗാമകാ ആജീവകസാവകാ ആഗന്ത്വാ തം ഗണകിം ഏതദവോചും – ‘‘ദേഹായ്യേ, ഇമം കുമാരികം അമ്ഹാകം കുമാരകസ്സാ’’തി. സാ ഏവമാഹ – ‘‘അഹം ഖ്വയ്യോ 3 തുമ്ഹേ ന ജാനാമി – ‘കേ വാ ഇമേ കസ്സ വാ’തി. അയഞ്ച മേ ഏകധീതികാ, തിരോഗാമോ ച ഗന്തബ്ബോ, നാഹം ദസ്സാമീ’’തി. മനുസ്സാ തേ ആജീവകസാവകേ ഏതദവോചും – ‘‘കിസ്സ തുമ്ഹേ, അയ്യോ , ആഗതത്ഥാ’’തി? ‘‘ഇധ മയം, അയ്യോ, അമുകം നാമ ഗണകിം ധീതരം യാചിമ്ഹാ അമ്ഹാകം കുമാരകസ്സ. സാ ഏവമാഹ – ‘അഹം, ഖ്വയ്യോ തുമ്ഹേ ന ജാനാമി – കേ വാ ഇമേ കസ്സ വാ’തി. അയഞ്ച മേ ഏകധീതികാ, തിരോഗാമോ ച ഗന്തബ്ബോ, നാഹം ദസ്സാമീ’’തി. ‘‘കിസ്സ തുമ്ഹേ, അയ്യോ, തം ഗണകിം ധീതരം യാചിത്ഥ? നനു അയ്യോ ഉദായീ വത്തബ്ബോ. അയ്യോ ഉദായീ ദാപേസ്സതീ’’തി.
297. Tena kho pana samayena aññatarissā purāṇagaṇakiyā dhītā abhirūpā hoti dassanīyā pāsādikā. Tirogāmakā ājīvakasāvakā āgantvā taṃ gaṇakiṃ etadavocuṃ – ‘‘dehāyye, imaṃ kumārikaṃ amhākaṃ kumārakassā’’ti. Sā evamāha – ‘‘ahaṃ khvayyo 4 tumhe na jānāmi – ‘ke vā ime kassa vā’ti. Ayañca me ekadhītikā, tirogāmo ca gantabbo, nāhaṃ dassāmī’’ti. Manussā te ājīvakasāvake etadavocuṃ – ‘‘kissa tumhe, ayyo , āgatatthā’’ti? ‘‘Idha mayaṃ, ayyo, amukaṃ nāma gaṇakiṃ dhītaraṃ yācimhā amhākaṃ kumārakassa. Sā evamāha – ‘ahaṃ, khvayyo tumhe na jānāmi – ke vā ime kassa vā’ti. Ayañca me ekadhītikā, tirogāmo ca gantabbo, nāhaṃ dassāmī’’ti. ‘‘Kissa tumhe, ayyo, taṃ gaṇakiṃ dhītaraṃ yācittha? Nanu ayyo udāyī vattabbo. Ayyo udāyī dāpessatī’’ti.
അഥ ഖോ തേ ആജീവകസാവകാ യേനായസ്മാ ഉദായീ തേനുപസങ്കമിംസു; ഉപസങ്കമിത്വാ ആയസ്മന്തം ഉദായിം ഏതദവോചും – ‘‘ഇധ മയം, ഭന്തേ, അമുകം നാമ ഗണകിം ധീതരം യാചിമ്ഹാ അമ്ഹാകം കുമാരകസ്സ. സാ ഏവമാഹ – ‘അഹം ഖ്വയ്യോ തുമ്ഹേ ന ജാനാമി – കേ വാ ഇമേ കസ്സ വാതി. അയഞ്ച മേ ഏകധീതികാ, തിരോഗാമോ ച ഗന്തബ്ബോ, നാഹം ദസ്സാമീ’തി. സാധു, ഭന്തേ, അയ്യോ തം ഗണകിം ധീതരം ദാപേതു അമ്ഹാകം കുമാരകസ്സാ’’തി. അഥ ഖോ ആയസ്മാ ഉദായീ യേന സാ ഗണകീ തേനുപസങ്കമി; ഉപസങ്കമിത്വാ തം ഗണകിം ഏതദവോച – ‘‘കിസ്സിമേസം ധീതരം ന ദേസീ’’തി? ‘‘അഹം ഖ്വയ്യ, ഇമേ ന ജാനാമി – ‘കേ വാ ഇമേ കസ്സ വാ’തി. അയഞ്ച മേ ഏകധീതികാ, തിരോഗാമോ ച ഗന്തബ്ബോ, നാഹം ദസ്സാമീ’’തി. ‘‘ദേഹിമേസം. അഹം ഇമേ ജാനാമീ’’തി. ‘‘സചേ, ഭന്തേ, അയ്യോ ജാനാതി, ദസ്സാമീ’’തി. അഥ ഖോ സാ ഗണകീ തേസം ആജീവകസാവകാനം ധീതരം അദാസി. അഥ ഖോ തേ ആജീവകസാവകാ തം കുമാരികം നേത്വാ മാസംയേവ സുണിസഭോഗേന ഭുഞ്ജിംസു. തതോ അപരേന ദാസിഭോഗേന ഭുഞ്ജന്തി.
Atha kho te ājīvakasāvakā yenāyasmā udāyī tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ udāyiṃ etadavocuṃ – ‘‘idha mayaṃ, bhante, amukaṃ nāma gaṇakiṃ dhītaraṃ yācimhā amhākaṃ kumārakassa. Sā evamāha – ‘ahaṃ khvayyo tumhe na jānāmi – ke vā ime kassa vāti. Ayañca me ekadhītikā, tirogāmo ca gantabbo, nāhaṃ dassāmī’ti. Sādhu, bhante, ayyo taṃ gaṇakiṃ dhītaraṃ dāpetu amhākaṃ kumārakassā’’ti. Atha kho āyasmā udāyī yena sā gaṇakī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ gaṇakiṃ etadavoca – ‘‘kissimesaṃ dhītaraṃ na desī’’ti? ‘‘Ahaṃ khvayya, ime na jānāmi – ‘ke vā ime kassa vā’ti. Ayañca me ekadhītikā, tirogāmo ca gantabbo, nāhaṃ dassāmī’’ti. ‘‘Dehimesaṃ. Ahaṃ ime jānāmī’’ti. ‘‘Sace, bhante, ayyo jānāti, dassāmī’’ti. Atha kho sā gaṇakī tesaṃ ājīvakasāvakānaṃ dhītaraṃ adāsi. Atha kho te ājīvakasāvakā taṃ kumārikaṃ netvā māsaṃyeva suṇisabhogena bhuñjiṃsu. Tato aparena dāsibhogena bhuñjanti.
അഥ ഖോ സാ കുമാരികാ മാതുയാ സന്തികേ ദൂതം പാഹേസി – ‘‘അഹമ്ഹി ദുഗ്ഗതാ ദുക്ഖിതാ, ന സുഖം ലഭാമി. മാസംയേവ മം സുണിസഭോഗേന ഭുഞ്ജിംസു. തതോ അപരേന ദാസിഭോഗേന ഭുഞ്ജന്തി. ആഗച്ഛതു മേ മാതാ, മം നേസ്സതൂ’’തി. അഥ ഖോ സാ ഗണകീ യേന തേ ആജീവകസാവകാ തേനുപസങ്കമി; ഉപസങ്കമിത്വാ തേ ആജീവകസാവകേ ഏതദവോച – ‘‘മായ്യോ, ഇമം കുമാരികം ദാസിഭോഗേന ഭുഞ്ജിത്ഥ. സുണിസഭോഗേന ഇമം കുമാരികം ഭുഞ്ജഥാ’’തി. തേ ഏവമാഹംസു – ‘‘നത്ഥമ്ഹാകം തയാ സദ്ധിം ആഹാരൂപഹാരോ, സമണേന സദ്ധിം അമ്ഹാകം ആഹാരൂപഹാരോ . ഗച്ഛ ത്വം. ന മയം തം ജാനാമാ’’തി. അഥ ഖോ സാ ഗണകീ തേഹി ആജീവകസാവകേഹി അപസാദിതാ പുനദേവ സാവത്ഥിം പച്ചാഗഞ്ഛി. ദുതിയമ്പി ഖോ സാ കുമാരികാ മാതുയാ സന്തികേ ദൂതം പാഹേസി – ‘‘അഹമ്ഹി ദുഗ്ഗതാ ദുക്ഖിതാ, ന സുഖം ലഭാമി. മാസംയേവ മം സുണിസഭോഗേന ഭുഞ്ജിംസു. തതോ അപരേന ദാസിഭോഗേന ഭുഞ്ജന്തി. ആഗച്ഛതു മേ മാതാ, മം നേസ്സതൂ’’തി. അഥ ഖോ സാ ഗണകീ യേനായസ്മാ ഉദായീ തേനുപസങ്കമി; ഉപസങ്കമിത്വാ ആയസ്മന്തം ഉദായിം ഏതദവോച – ‘‘സാ കിര, ഭന്തേ, കുമാരികാ ദുഗ്ഗതാ ദുക്ഖിതാ, ന സുഖം ലഭതി. മാസംയേവ നം സുണിസഭോഗേന ഭുഞ്ജിംസു. തതോ അപരേന ദാസിഭോഗേന ഭുഞ്ജന്തി. വദേയ്യാഥ, ഭന്തേ – ‘മായ്യോ, ഇമം കുമാരികം ദാസിഭോഗേന ഭുഞ്ജിത്ഥ. സുണിസഭോഗേന ഇമം കുമാരികം ഭുഞ്ജിഥാ’’’തി.
Atha kho sā kumārikā mātuyā santike dūtaṃ pāhesi – ‘‘ahamhi duggatā dukkhitā, na sukhaṃ labhāmi. Māsaṃyeva maṃ suṇisabhogena bhuñjiṃsu. Tato aparena dāsibhogena bhuñjanti. Āgacchatu me mātā, maṃ nessatū’’ti. Atha kho sā gaṇakī yena te ājīvakasāvakā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā te ājīvakasāvake etadavoca – ‘‘māyyo, imaṃ kumārikaṃ dāsibhogena bhuñjittha. Suṇisabhogena imaṃ kumārikaṃ bhuñjathā’’ti. Te evamāhaṃsu – ‘‘natthamhākaṃ tayā saddhiṃ āhārūpahāro, samaṇena saddhiṃ amhākaṃ āhārūpahāro . Gaccha tvaṃ. Na mayaṃ taṃ jānāmā’’ti. Atha kho sā gaṇakī tehi ājīvakasāvakehi apasāditā punadeva sāvatthiṃ paccāgañchi. Dutiyampi kho sā kumārikā mātuyā santike dūtaṃ pāhesi – ‘‘ahamhi duggatā dukkhitā, na sukhaṃ labhāmi. Māsaṃyeva maṃ suṇisabhogena bhuñjiṃsu. Tato aparena dāsibhogena bhuñjanti. Āgacchatu me mātā, maṃ nessatū’’ti. Atha kho sā gaṇakī yenāyasmā udāyī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ udāyiṃ etadavoca – ‘‘sā kira, bhante, kumārikā duggatā dukkhitā, na sukhaṃ labhati. Māsaṃyeva naṃ suṇisabhogena bhuñjiṃsu. Tato aparena dāsibhogena bhuñjanti. Vadeyyātha, bhante – ‘māyyo, imaṃ kumārikaṃ dāsibhogena bhuñjittha. Suṇisabhogena imaṃ kumārikaṃ bhuñjithā’’’ti.
അഥ ഖോ ആയസ്മാ ഉദായീ യേന തേ ആജീവകസാവകാ തേനുപസങ്കമി; ഉപസങ്കമിത്വാ തേ ആജീവകസാവകേ ഏതദവോച – ‘‘മായ്യോ, ഇമം കുമാരികം ദാസിഭോഗേന ഭുജ്ജിത്ഥ. സുണിസഭോഗേന ഇമം കുമാരികം ഭുഞ്ജഥാ’’തി. തേ ഏവമാഹംസു – ‘‘നത്ഥമ്ഹാകം തയാ സദ്ധിം ആഹാരൂപഹാരോ, ഗണകിയാ സദ്ധിം അമ്ഹാകം ആഹാരൂപഹാരോ. സമണേന ഭവിതബ്ബം അബ്യാവടേന. സമണോ അസ്സ സുസമണോ, ഗച്ഛ ത്വം, ന മയം തം ജാനാമാ’’തി. അഥ ഖോ ആയസ്മാ ഉദായീ തേഹി ആജീവകസാവകേഹി അപസാദിതോ പുനദേവ സാവത്ഥിം പച്ചാഗഞ്ഛി. തതിയമ്പി ഖോ സാ കുമാരികാ മാതുയാ സന്തികേ ദൂതം പാഹേസി – ‘‘അഹമ്ഹി ദുഗ്ഗതാ ദുക്ഖിതാ, ന സുഖം ലഭാമി. മാസംയേവ മം സുണിസഭോഗേന ഭുഞ്ജിംസു. തതോ അപരേന ദാസിഭോഗേന ഭുഞ്ജന്തി. ആഗച്ഛതു മേ മാതാ, മം നേസ്സതൂ’’തി. ദുതിയമ്പി ഖോ സാ ഗണകീ യേനായസ്മാ ഉദായീ തേനുപസങ്കമി; ഉപസങ്കമിത്വാ ആയസ്മന്തം ഉദായിം ഏതദവോച – ‘‘സാ കിര, ഭന്തേ, കുമാരികാ ദുഗ്ഗതാ ദുക്ഖിതാ, ന സുഖം ലഭതി. മാസംയേവ നം സുണിസഭോഗേന ഭുഞ്ജിംസു. തതോ അപരേന ദാസിഭോഗേന ഭുഞ്ജന്തി. വദേയ്യാഥ, ഭന്തേ – ‘മായ്യോ, ഇമം കുമാരികം ദാസിഭോഗേന ഭുഞ്ജിത്ഥ, സുണിസഭോഗേന ഇമം കുമാരികം ഭുഞ്ജഥാ’’’തി. ‘‘പഠമംപാഹം തേഹി ആജീവകസാവകേഹി അപസാദിതോ. ഗച്ഛ ത്വം. നാഹം ഗമിസ്സാമീ’’തി.
Atha kho āyasmā udāyī yena te ājīvakasāvakā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā te ājīvakasāvake etadavoca – ‘‘māyyo, imaṃ kumārikaṃ dāsibhogena bhujjittha. Suṇisabhogena imaṃ kumārikaṃ bhuñjathā’’ti. Te evamāhaṃsu – ‘‘natthamhākaṃ tayā saddhiṃ āhārūpahāro, gaṇakiyā saddhiṃ amhākaṃ āhārūpahāro. Samaṇena bhavitabbaṃ abyāvaṭena. Samaṇo assa susamaṇo, gaccha tvaṃ, na mayaṃ taṃ jānāmā’’ti. Atha kho āyasmā udāyī tehi ājīvakasāvakehi apasādito punadeva sāvatthiṃ paccāgañchi. Tatiyampi kho sā kumārikā mātuyā santike dūtaṃ pāhesi – ‘‘ahamhi duggatā dukkhitā, na sukhaṃ labhāmi. Māsaṃyeva maṃ suṇisabhogena bhuñjiṃsu. Tato aparena dāsibhogena bhuñjanti. Āgacchatu me mātā, maṃ nessatū’’ti. Dutiyampi kho sā gaṇakī yenāyasmā udāyī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ udāyiṃ etadavoca – ‘‘sā kira, bhante, kumārikā duggatā dukkhitā, na sukhaṃ labhati. Māsaṃyeva naṃ suṇisabhogena bhuñjiṃsu. Tato aparena dāsibhogena bhuñjanti. Vadeyyātha, bhante – ‘māyyo, imaṃ kumārikaṃ dāsibhogena bhuñjittha, suṇisabhogena imaṃ kumārikaṃ bhuñjathā’’’ti. ‘‘Paṭhamaṃpāhaṃ tehi ājīvakasāvakehi apasādito. Gaccha tvaṃ. Nāhaṃ gamissāmī’’ti.
൨൯൮. അഥ ഖോ സാ ഗണകീ ഉജ്ഝായതി ഖിയ്യതി വിപാചേതി – ‘‘ഏവം ദുഗ്ഗതോ ഹോതു അയ്യോ ഉദായീ, ഏവം ദുക്ഖിതോ ഹോതു അയ്യോ ഉദായീ, ഏവം മാ സുഖം ലഭതു അയ്യോ ഉദായീ, യഥാ മേ കുമാരികാ ദുഗ്ഗതാ ദുക്ഖിതാ ന സുഖം ലഭതി പാപികായ സസ്സുയാ പാപകേന സസുരേന പാപകേന സാമികേനാ’’തി. സാപി ഖോ കുമാരികാ ഉജ്ഝായതി ഖിയ്യതി വിപാചേതി – ‘‘ഏവം ദുഗ്ഗതോ ഹോതു അയ്യോ ഉദായീ, ഏവം ദുക്ഖിതോ ഹോതു അയ്യോ ഉദായീ, ഏവം മാ സുഖം ലഭതു അയ്യോ ഉദായീ, യഥാഹം ദുഗ്ഗതാ ദുക്ഖിതാ ന സുഖം ലഭാമി പാപികായ സസ്സുയാ പാപകേന സസുരേന പാപകേന സാമികേനാ’’തി. അഞ്ഞാപി ഇത്ഥിയോ അസന്തുട്ഠാ സസ്സൂഹി വാ സസുരേഹി വാ സാമികേഹി വാ, താ ഏവം ഓയാചന്തി – ‘‘ഏവം ദുഗ്ഗതോ ഹോതു അയ്യോ ഉദായീ, ഏവം ദുക്ഖിതോ ഹോതു അയ്യോ ഉദായീ, ഏവം മാ സുഖം ലഭതു അയ്യോ ഉദായീ, യഥാ മയം ദുഗ്ഗതാ ദുക്ഖിതാ ന സുഖം ലഭാമ പാപികാഹി സസ്സൂഹി പാപകേഹി സസുരേഹി പാപകേഹി സാമികേഹീ’’തി. യാ പന താ ഇത്ഥിയോ സന്തുട്ഠാ സസ്സൂഹി വാ സസുരേഹി വാ സാമികേഹി വാ താ ഏവം ആയാചന്തി – ‘‘ഏവം സുഖിതോ ഹോതു അയ്യോ ഉദായീ, ഏവം സജ്ജിതോ ഹോതു അയ്യോ ഉദായീ, ഏവം സുഖമേധോ 5 ഹോതു അയ്യോ ഉദായീ, യഥാ മയം സുഖിതാ സജ്ജിതാ സുഖമേധാ ഭദ്ദികാഹി സസ്സൂഹി ഭദ്ദകേഹി സസുരേഹി ഭദ്ദകേഹി സാമികേഹീ’’തി.
298. Atha kho sā gaṇakī ujjhāyati khiyyati vipāceti – ‘‘evaṃ duggato hotu ayyo udāyī, evaṃ dukkhito hotu ayyo udāyī, evaṃ mā sukhaṃ labhatu ayyo udāyī, yathā me kumārikā duggatā dukkhitā na sukhaṃ labhati pāpikāya sassuyā pāpakena sasurena pāpakena sāmikenā’’ti. Sāpi kho kumārikā ujjhāyati khiyyati vipāceti – ‘‘evaṃ duggato hotu ayyo udāyī, evaṃ dukkhito hotu ayyo udāyī, evaṃ mā sukhaṃ labhatu ayyo udāyī, yathāhaṃ duggatā dukkhitā na sukhaṃ labhāmi pāpikāya sassuyā pāpakena sasurena pāpakena sāmikenā’’ti. Aññāpi itthiyo asantuṭṭhā sassūhi vā sasurehi vā sāmikehi vā, tā evaṃ oyācanti – ‘‘evaṃ duggato hotu ayyo udāyī, evaṃ dukkhito hotu ayyo udāyī, evaṃ mā sukhaṃ labhatu ayyo udāyī, yathā mayaṃ duggatā dukkhitā na sukhaṃ labhāma pāpikāhi sassūhi pāpakehi sasurehi pāpakehi sāmikehī’’ti. Yā pana tā itthiyo santuṭṭhā sassūhi vā sasurehi vā sāmikehi vā tā evaṃ āyācanti – ‘‘evaṃ sukhito hotu ayyo udāyī, evaṃ sajjito hotu ayyo udāyī, evaṃ sukhamedho 6 hotu ayyo udāyī, yathā mayaṃ sukhitā sajjitā sukhamedhā bhaddikāhi sassūhi bhaddakehi sasurehi bhaddakehi sāmikehī’’ti.
അസ്സോസും ഖോ ഭിക്ഖൂ ഏകച്ചാനം ഇത്ഥീനം ഓയാചന്തീനം ഏകച്ചാനം ഇത്ഥീനം ആയാചന്തീനം. യേ തേ ഭിക്ഖൂ അപ്പിച്ഛാ…പേ॰… തേ ഉജ്ഝായന്തി ഖിയ്യന്തി വിപാചേന്തി – ‘‘കഥഞ്ഹി നാമ ആയസ്മാ ഉദായീ സഞ്ചരിത്തം സമാപജ്ജിസ്സതീ’’തി! അഥ ഖോ തേ ഭിക്ഖൂ ആയസ്മന്തം ഉദായിം അനേകപരിയായേന വിഗരഹിത്വാ ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും. അഥ ഖോ ഭഗവാ ഏതസ്മിം നിദാനേ ഏതസ്മിം പകരണേ ഭിക്ഖുസങ്ഘം സന്നിപാതാപേത്വാ ആയസ്മന്തം ഉദായിം പടിപുച്ഛി – ‘‘സച്ചം കിര ത്വം, ഉദായി, സഞ്ചരിത്തം സമാപജ്ജസീ’’തി? ‘‘സച്ചം, ഭഗവാ’’തി. വിഗരഹി ബുദ്ധോ ഭഗവാ…പേ॰… കഥഞ്ഹി നാമ ത്വം, മോഘപുരിസ, സഞ്ചരിത്തം സമാപജ്ജസി! നേതം, മോഘപുരിസ, അപ്പസന്നാനം വാ പസാദായ…പേ॰… ഏവഞ്ച പന, ഭിക്ഖവേ, ഇമം സിക്ഖാപദം ഉദ്ദിസേയ്യാഥ –
Assosuṃ kho bhikkhū ekaccānaṃ itthīnaṃ oyācantīnaṃ ekaccānaṃ itthīnaṃ āyācantīnaṃ. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā udāyī sañcarittaṃ samāpajjissatī’’ti! Atha kho te bhikkhū āyasmantaṃ udāyiṃ anekapariyāyena vigarahitvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe bhikkhusaṅghaṃ sannipātāpetvā āyasmantaṃ udāyiṃ paṭipucchi – ‘‘saccaṃ kira tvaṃ, udāyi, sañcarittaṃ samāpajjasī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tvaṃ, moghapurisa, sañcarittaṃ samāpajjasi! Netaṃ, moghapurisa, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –
൨൯൯. ‘‘യോ പന ഭിക്ഖു സഞ്ചരിത്തം സമാപജ്ജേയ്യ, ഇത്ഥിയാ വാ പുരിസമതിം പുരിസസ്സ വാ ഇത്ഥിമതിം, ജായത്തനേ വാ ജാരത്തനേ വാ, സങ്ഘാദിസേസോ’’തി.
299.‘‘Yopana bhikkhu sañcarittaṃ samāpajjeyya, itthiyā vā purisamatiṃ purisassa vā itthimatiṃ, jāyattane vā jārattane vā, saṅghādiseso’’ti.
ഏവഞ്ചിദം ഭഗവതാ ഭിക്ഖൂനം സിക്ഖാപദം പഞ്ഞത്തം ഹോതി.
Evañcidaṃ bhagavatā bhikkhūnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.
൩൦൦. തേന ഖോ പന സമയേന സമ്ബഹുലാ ധുത്താ ഉയ്യാനേ പരിചാരേന്താ അഞ്ഞതരിസ്സാ വേസിയാ സന്തികേ ദൂതം പാഹേസും – ‘‘ആഗച്ഛതു ഉയ്യാനേ, പരിചാരേസ്സാമാ’’തി. സാ ഏവമാഹ – ‘‘അഹം ഖ്വയ്യോ തുമ്ഹേ ന ജാനാമി – ‘കേ വാ ഇമേ കസ്സ വാ’തി. അഹഞ്ചമ്ഹി ബഹുഭണ്ഡാ ബഹുപരിക്ഖാരാ, ബഹിനഗരഞ്ച ഗന്തബ്ബം. നാഹം ഗമിസ്സാമീ’’തി. അഥ ഖോ സോ ദൂതോ തേസം ധുത്താനം ഏതമത്ഥം ആരോചേസി. ഏവം വുത്തേ, അഞ്ഞതരോ പുരിസോ തേ ധുത്തേ ഏതദവോച – ‘‘കിസ്സ തുമ്ഹേ അയ്യോ ഏതം വേസിം യാചിത്ഥ? നനു അയ്യോ ഉദായീ വത്തബ്ബോ! അയ്യോ ഉദായീ ഉയ്യോജേസ്സതീ’’തി. ഏവം വുത്തേ, അഞ്ഞതരോ ഉപാസകോ തം പുരിസം ഏതദവോച – ‘‘മായ്യോ ഏവം അവച. ന കപ്പതി സമണാനം സക്യപുത്തിയാനം ഏവരൂപം കാതും. നായ്യോ ഉദായീ ഏവം കരിസ്സതീ’’തി. ഏവം വുത്തേ, ‘‘കരിസ്സതി ന കരിസ്സതീ’’തി അബ്ഭുതമകംസു. അഥ ഖോ തേ ധുത്താ യേനായസ്മാ ഉദായീ തേനുപസങ്കമിംസു; ഉപസങ്കമിത്വാ ആയസ്മന്തം ഉദായിം ഏതദവോചും – ‘‘ഇധ മയം, ഭന്തേ, ഉയ്യാനേ പരിചാരേന്താ അസുകായ നാമ വേസിയാ സന്തികേ ദൂതം പഹിണിമ്ഹാ – ‘ആഗച്ഛതു ഉയ്യാനേ, പരിചാരേസ്സാമാ’തി. സാ ഏവമാഹ – ‘അഹം ഖ്വയ്യോ തുമ്ഹേ ന ജാനാമി – കേ വാ ഇമേ കസ്സ വാതി, അഹഞ്ചമ്ഹി ബഹുഭണ്ഡാ ബഹുപരിക്ഖാരാ, ബഹിനഗരഞ്ച ഗന്തബ്ബം. നാഹം ഗമിസ്സാമീ’തി. സാധു, ഭന്തേ, അയ്യോ തം വസിം ഉയ്യോജേതൂ’’തി.
300. Tena kho pana samayena sambahulā dhuttā uyyāne paricārentā aññatarissā vesiyā santike dūtaṃ pāhesuṃ – ‘‘āgacchatu uyyāne, paricāressāmā’’ti. Sā evamāha – ‘‘ahaṃ khvayyo tumhe na jānāmi – ‘ke vā ime kassa vā’ti. Ahañcamhi bahubhaṇḍā bahuparikkhārā, bahinagarañca gantabbaṃ. Nāhaṃ gamissāmī’’ti. Atha kho so dūto tesaṃ dhuttānaṃ etamatthaṃ ārocesi. Evaṃ vutte, aññataro puriso te dhutte etadavoca – ‘‘kissa tumhe ayyo etaṃ vesiṃ yācittha? Nanu ayyo udāyī vattabbo! Ayyo udāyī uyyojessatī’’ti. Evaṃ vutte, aññataro upāsako taṃ purisaṃ etadavoca – ‘‘māyyo evaṃ avaca. Na kappati samaṇānaṃ sakyaputtiyānaṃ evarūpaṃ kātuṃ. Nāyyo udāyī evaṃ karissatī’’ti. Evaṃ vutte, ‘‘karissati na karissatī’’ti abbhutamakaṃsu. Atha kho te dhuttā yenāyasmā udāyī tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ udāyiṃ etadavocuṃ – ‘‘idha mayaṃ, bhante, uyyāne paricārentā asukāya nāma vesiyā santike dūtaṃ pahiṇimhā – ‘āgacchatu uyyāne, paricāressāmā’ti. Sā evamāha – ‘ahaṃ khvayyo tumhe na jānāmi – ke vā ime kassa vāti, ahañcamhi bahubhaṇḍā bahuparikkhārā, bahinagarañca gantabbaṃ. Nāhaṃ gamissāmī’ti. Sādhu, bhante, ayyo taṃ vasiṃ uyyojetū’’ti.
അഥ ഖോ ആയസ്മാ ഉദായീ യേന സാ വേസീ തേനുപസങ്കമി; ഉപസങ്കമിത്വാ തം വേസിം ഏതദവോച – ‘‘കിസ്സിമേസം ന ഗച്ഛസീ’’തി? ‘‘അഹം ഖ്വയ്യ ഇമേ ന ജാനാമി – ‘കേ വാ ഇമേ കസ്സ വാ’തി. അഹഞ്ചമ്ഹി ബഹുഭണ്ഡാ ബഹുപരിക്ഖാരാ, ബഹിനഗരഞ്ച ഗന്തബ്ബം. നാഹം ഗമിസ്സാമീ’’തി. ‘‘ഗച്ഛിമേസം. അഹം ഇമേ ജാനാമീ’’തി. ‘‘സചേ, ഭന്തേ, അയ്യോ ജാനാതി അഹം ഗമിസ്സാമീ’’തി. അഥ ഖോ തേ ധുത്താ തം വേസിം ആദായ ഉയ്യാനം അഗമംസു. അഥ ഖോ സോ ഉപാസകോ ഉജ്ഝായതി ഖിയ്യതി വിപാചേതി – ‘‘കഥഞ്ഹി നാമ അയ്യോ ഉദായീ തങ്ഖണികം സഞ്ചരിത്തം സമാപജ്ജിസ്സതീ’’തി. അസ്സോസും ഖോ ഭിക്ഖൂ തസ്സ ഉപാസകസ്സ ഉജ്ഝായന്തസ്സ ഖിയ്യന്തസ്സ വിപാചേന്തസ്സ. യേ തേ ഭിക്ഖൂ അപ്പിച്ഛാ…പേ॰… തേ ഉജ്ഝായന്തി ഖിയ്യന്തി വിപാചേന്തി – ‘‘കഥഞ്ഹി നാമ ആയസ്മാ ഉദായീ തങ്ഖണികം സഞ്ചരിത്തം സമാപജ്ജിസ്സതീ’’തി! അഥ ഖോ തേ ഭിക്ഖൂ ആയസ്മന്തം ഉദായിം അനേകപരിയായേന വിഗരഹിത്വാ ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസും…പേ॰… ‘‘സച്ചം കിര ത്വം, ഉദായി, തങ്ഖണികം സഞ്ചരിത്തം സമാപജ്ജസീ’’തി? ‘‘സച്ചം, ഭഗവാ’’തി. വിഗരഹി ബുദ്ധോ ഭഗവാ…പേ॰… ‘‘കഥഞ്ഹി നാമ ത്വം, മോഘപുരിസ, തങ്ഖണികം സഞ്ചരിത്തം സമാപജ്ജിസ്സസി? നേതം, മോഘപുരിസ, അപ്പസന്നാനം വാ പസാദായ…പേ॰… ഏവഞ്ച പന, ഭിക്ഖവേ, ഇമം സിക്ഖാപദം ഉദ്ദിസേയ്യാഥ –
Atha kho āyasmā udāyī yena sā vesī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ vesiṃ etadavoca – ‘‘kissimesaṃ na gacchasī’’ti? ‘‘Ahaṃ khvayya ime na jānāmi – ‘ke vā ime kassa vā’ti. Ahañcamhi bahubhaṇḍā bahuparikkhārā, bahinagarañca gantabbaṃ. Nāhaṃ gamissāmī’’ti. ‘‘Gacchimesaṃ. Ahaṃ ime jānāmī’’ti. ‘‘Sace, bhante, ayyo jānāti ahaṃ gamissāmī’’ti. Atha kho te dhuttā taṃ vesiṃ ādāya uyyānaṃ agamaṃsu. Atha kho so upāsako ujjhāyati khiyyati vipāceti – ‘‘kathañhi nāma ayyo udāyī taṅkhaṇikaṃ sañcarittaṃ samāpajjissatī’’ti. Assosuṃ kho bhikkhū tassa upāsakassa ujjhāyantassa khiyyantassa vipācentassa. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā udāyī taṅkhaṇikaṃ sañcarittaṃ samāpajjissatī’’ti! Atha kho te bhikkhū āyasmantaṃ udāyiṃ anekapariyāyena vigarahitvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… ‘‘saccaṃ kira tvaṃ, udāyi, taṅkhaṇikaṃ sañcarittaṃ samāpajjasī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… ‘‘kathañhi nāma tvaṃ, moghapurisa, taṅkhaṇikaṃ sañcarittaṃ samāpajjissasi? Netaṃ, moghapurisa, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –
൩൦൧. ‘‘യോ പന ഭിക്ഖു സഞ്ചരിത്തം സമാപജ്ജേയ്യ, ഇത്ഥിയാ വാ പുരിസമതിം പുരിസസ്സ വാ ഇത്ഥിമതിം, ജായത്തനേ വാ ജാരത്തനേ വാ, അന്തമസോ തങ്ഖണികായപി, സങ്ഘാദിസേസോ’’തി.
301.‘‘Yo pana bhikkhu sañcarittaṃ samāpajjeyya, itthiyā vā purisamatiṃ purisassa vā itthimatiṃ, jāyattane vā jārattane vā, antamaso taṅkhaṇikāyapi, saṅghādiseso’’ti.
൩൦൨. യോ പനാതി യോ യാദിസോ…പേ॰… ഭിക്ഖൂതി…പേ॰… അയം ഇമസ്മിം അത്ഥേ അധിപ്പേതോ ഭിക്ഖൂതി.
302.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.
സഞ്ചരിത്തം സമാപജ്ജേയ്യാതി ഇത്ഥിയാ വാ പഹിതോ പുരിസസ്സ സന്തികേ ഗച്ഛതി, പുരിസേന വാ പഹിതോ ഇത്ഥിയാ സന്തികേ ഗച്ഛതി.
Sañcarittaṃ samāpajjeyyāti itthiyā vā pahito purisassa santike gacchati, purisena vā pahito itthiyā santike gacchati.
ഇത്ഥിയാ വാ പുരിസമതിന്തി പുരിസസ്സ മതിം ഇത്ഥിയാ ആരോചേതി.
Itthiyāvā purisamatinti purisassa matiṃ itthiyā āroceti.
പുരിസസ്സ വാ ഇത്ഥിമതിന്തി ഇത്ഥിയാ മതിം പുരിസസ്സ ആരോചേതി.
Purisassa vā itthimatinti itthiyā matiṃ purisassa āroceti.
ജായത്തനേ വാതി ജായാ ഭവിസ്സസി.
Jāyattane vāti jāyā bhavissasi.
ജാരത്തനേ വാതി ജാരീ ഭവിസ്സസി.
Jārattane vāti jārī bhavissasi.
അന്തമസോ തങ്ഖണികായപീതി മുഹുത്തികാ ഭവിസ്സസി .
Antamaso taṅkhaṇikāyapīti muhuttikā bhavissasi .
സങ്ഘാദിസേസോതി…പേ॰… തേനപി വുച്ചതി സങ്ഘാദിസേസോതി.
Saṅghādisesoti…pe… tenapi vuccati saṅghādisesoti.
൩൦൩. ദസ ഇത്ഥിയോ – മാതുരക്ഖിതാ പിതുരക്ഖിതാ മാതാപിതുരക്ഖിതാ ഭാതുരക്ഖിതാ ഭഗിനിരക്ഖിതാ ഞാതിരക്ഖിതാ ഗോത്തരക്ഖിതാ ധമ്മരക്ഖിതാ സാരക്ഖാ സപരിദണ്ഡാ.
303. Dasa itthiyo – māturakkhitā piturakkhitā mātāpiturakkhitā bhāturakkhitā bhaginirakkhitā ñātirakkhitā gottarakkhitā dhammarakkhitā sārakkhā saparidaṇḍā.
ദസ ഭരിയായോ – ധനക്കീതാ ഛന്ദവാസിനീ ഭോഗവാസിനീ പടവാസിനീ ഓദപത്തകിനീ ഓഭടചുമ്ബടാ ദാസീ ച ഭരിയാ ച കമ്മകാരീ ച ഭരിയാ ച ധജാഹടാ മുഹുത്തികാ.
Dasa bhariyāyo – dhanakkītā chandavāsinī bhogavāsinī paṭavāsinī odapattakinī obhaṭacumbaṭā dāsī ca bhariyā ca kammakārī ca bhariyā ca dhajāhaṭā muhuttikā.
൩൦൪. മാതുരക്ഖിതാ നാമ മാതാ രക്ഖതി ഗോപേതി ഇസ്സരിയം കാരേതി വസം വത്തേതി.
304.Māturakkhitā nāma mātā rakkhati gopeti issariyaṃ kāreti vasaṃ vatteti.
പിതുരക്ഖിതാ നാമ പിതാ രക്ഖതി ഗോപേതി ഇസ്സരിയം കാരേതി വസം വത്തേതി.
Piturakkhitā nāma pitā rakkhati gopeti issariyaṃ kāreti vasaṃ vatteti.
മാതാപിതുരക്ഖിതാ നാമ മാതാപിതരോ രക്ഖന്തി ഗോപേന്തി ഇസ്സരിയം കാരേന്തി വസം വത്തേന്തി.
Mātāpiturakkhitā nāma mātāpitaro rakkhanti gopenti issariyaṃ kārenti vasaṃ vattenti.
ഭാതുരക്ഖിതാ നാമ ഭാതാ രക്ഖതി ഗോപേതി ഇസ്സരിയം കാരേതി വസം വത്തേതി.
Bhāturakkhitā nāma bhātā rakkhati gopeti issariyaṃ kāreti vasaṃ vatteti.
ഭഗിനിരക്ഖിതാ നാമ ഭഗിനീ രക്ഖതി ഗോപേതി ഇസ്സരിയം കാരേതി വസം വത്തേതി.
Bhaginirakkhitā nāma bhaginī rakkhati gopeti issariyaṃ kāreti vasaṃ vatteti.
ഞാതിരക്ഖിതാ നാമ ഞാതകാ രക്ഖന്തി ഗോപേന്തി ഇസ്സരിയം കാരേന്തി വസം വത്തേന്തി.
Ñātirakkhitā nāma ñātakā rakkhanti gopenti issariyaṃ kārenti vasaṃ vattenti.
ഗോത്തരക്ഖിതാ നാമ സഗോത്താ രക്ഖന്തി ഗോപേന്തി ഇസ്സരിയം കാരേന്തി വസം വത്തേന്തി.
Gottarakkhitā nāma sagottā rakkhanti gopenti issariyaṃ kārenti vasaṃ vattenti.
ധമ്മരക്ഖിതാ നാമ സഹധമ്മികാ രക്ഖന്തി ഗോപേന്തി ഇസ്സരിയം കാരേന്തി വസം വത്തേന്തി.
Dhammarakkhitā nāma sahadhammikā rakkhanti gopenti issariyaṃ kārenti vasaṃ vattenti.
സാരക്ഖാ നാമ ഗബ്ഭേപി പരിഗ്ഗഹിതാ ഹോതി – മയ്ഹം ഏസാതി. അന്തമസോ മാലാഗുളപരിക്ഖിത്താപി.
Sārakkhā nāma gabbhepi pariggahitā hoti – mayhaṃ esāti. Antamaso mālāguḷaparikkhittāpi.
സപരിദണ്ഡാ നാമ കേഹിചി ദണ്ഡോ ഠപിതോ ഹോതി – യോ ഇത്ഥന്നാമം ഇത്ഥിം ഗച്ഛതി ഏത്തകോ ദണ്ഡോതി.
Saparidaṇḍā nāma kehici daṇḍo ṭhapito hoti – yo itthannāmaṃ itthiṃ gacchati ettako daṇḍoti.
ധനക്കീതാ നാമ ധനേന കിണിത്വാ വാസേതി.
Dhanakkītā nāma dhanena kiṇitvā vāseti.
ഛന്ദവാസിനീ നാമ പിയോ പിയം വാസേതി.
Chandavāsinī nāma piyo piyaṃ vāseti.
ഭോഗവാസിനീ നാമ ഭോഗം ദത്വാ വാസേതി.
Bhogavāsinī nāma bhogaṃ datvā vāseti.
പടവാസിനീ നാമ പടം ദത്വാ വാസേതി.
Paṭavāsinī nāma paṭaṃ datvā vāseti.
ഓദപത്തകിനീ നാമ ഉദകപത്തം ആമസിത്വാ വാസേതി.
Odapattakinī nāma udakapattaṃ āmasitvā vāseti.
ഓഭടചുമ്ബടാ നാമ ചുമ്ബടം ഓരോപേത്വാ വാസേതി.
Obhaṭacumbaṭā nāma cumbaṭaṃ oropetvā vāseti.
ദാസീ നാമ ദാസീ ചേവ ഹോതി ഭരിയാ ച.
Dāsī nāma dāsī ceva hoti bhariyā ca.
കമ്മകാരീ നാമ കമ്മകാരീ ചേവ ഹോതി ഭരിയാ ച.
Kammakārī nāma kammakārī ceva hoti bhariyā ca.
ധജാഹടാ നാമ കരമരാനീതാ വുച്ചതി.
Dhajāhaṭā nāma karamarānītā vuccati.
മുഹുത്തികാ നാമ തങ്ഖണികാ വുച്ചതി.
Muhuttikā nāma taṅkhaṇikā vuccati.
൩൦൫. പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം മാതുരക്ഖിതം ബ്രൂഹി – ‘ഹോഹി കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
305. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം പിതുരക്ഖിതം ബ്രൂഹി…പേ॰… മാതാപിതുരക്ഖിതം ബ്രൂഹി… ഭാതുരക്ഖിതം ബ്രൂഹി… ഭഗിനിരക്ഖിതം ബ്രൂഹി… ഞാതിരക്ഖിതം ബ്രൂഹി… ഗോത്തരക്ഖിതം ബ്രൂഹി… ധമ്മരക്ഖിതം ബ്രൂഹി… സാരക്ഖം ബ്രൂഹി… സപരിദണ്ഡം ബ്രൂഹി – ‘ഹോഹി കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ piturakkhitaṃ brūhi…pe… mātāpiturakkhitaṃ brūhi… bhāturakkhitaṃ brūhi… bhaginirakkhitaṃ brūhi… ñātirakkhitaṃ brūhi… gottarakkhitaṃ brūhi… dhammarakkhitaṃ brūhi… sārakkhaṃ brūhi… saparidaṇḍaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
നിക്ഖേപപദാനി.
Nikkhepapadāni.
൩൦൬. പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം മാതുരക്ഖിതഞ്ച പിതുരക്ഖിതഞ്ച ബ്രൂഹി – ‘ഹോഥ കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയായോ ധനക്കീതാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
306. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitañca piturakkhitañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം മാതുരക്ഖിതഞ്ച മാതാപിതുരഅഖതഞ്ച…പേ॰…
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitañca mātāpituraakhatañca…pe…
മാതുരക്ഖിതഞ്ച ഭാതുരക്ഖിതഞ്ച… മാതുരക്ഖിതഞ്ച ഭഗിനിരക്ഖിതഞ്ച… മാതുരക്ഖിതഞ്ച ഞാതിരക്ഖിതഞ്ച… മാതുരക്ഖിതഞ്ച ഗോത്തരക്ഖിതഞ്ച… മാതുരക്ഖിതഞ്ച ധമ്മരക്ഖിതഞ്ച… മാതുരക്ഖിതഞ്ച സാരക്ഖഞ്ച… മാതുരക്ഖിതഞ്ച സപരിദണ്ഡഞ്ച ബ്രൂഹി – ‘ഹോഥ കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയായോ ധനക്കീതാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Māturakkhitañca bhāturakkhitañca… māturakkhitañca bhaginirakkhitañca… māturakkhitañca ñātirakkhitañca… māturakkhitañca gottarakkhitañca… māturakkhitañca dhammarakkhitañca… māturakkhitañca sārakkhañca… māturakkhitañca saparidaṇḍañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ഖണ്ഡചക്കം.
Khaṇḍacakkaṃ.
൩൦൭. പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം പിതുരക്ഖിതഞ്ച മാതാപിതുരക്ഖിതഞ്ച ബ്രൂഹി – ‘ഹോഥ കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയായോ ധനക്കീതാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
307. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ piturakkhitañca mātāpiturakkhitañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം പിതുരക്ഖിതഞ്ച ഭാതുരക്ഖിതഞ്ച…പേ॰… പിതുരക്ഖിതഞ്ച ഭഗിനിരക്ഖിതഞ്ച… പിതുരക്ഖിതഞ്ച ഞാതിരക്ഖിതഞ്ച… പിതുരക്ഖിതഞ്ച ഗോത്തരക്ഖിതഞ്ച… പിതുരക്ഖിതഞ്ച ധമ്മരക്ഖിതഞ്ച… പിതുരക്ഖിതഞ്ച സാരക്ഖഞ്ച… പിതുരക്ഖിതഞ്ച സപരിദണ്ഡഞ്ച ബ്രൂഹി – ‘ഹോഥ കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയായോ ധനക്കീതാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ piturakkhitañca bhāturakkhitañca…pe… piturakkhitañca bhaginirakkhitañca… piturakkhitañca ñātirakkhitañca… piturakkhitañca gottarakkhitañca… piturakkhitañca dhammarakkhitañca… piturakkhitañca sārakkhañca… piturakkhitañca saparidaṇḍañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം പിതുരക്ഖിതഞ്ച മാതുരക്ഖിതഞ്ച ബ്രൂഹി – ‘ഹോഥ കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയായോ ധനക്കീതാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ piturakkhitañca māturakkhitañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ബദ്ധചക്കം മൂലം സംഖിത്തം.
Baddhacakkaṃ mūlaṃ saṃkhittaṃ.
൩൦൮. പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം സപരിദണ്ഡഞ്ച മാതുരക്ഖിതഞ്ച ബ്രൂഹി – ‘ഹോഥ കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയായോ ധനക്കീതാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
308. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ saparidaṇḍañca māturakkhitañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം സപരിദണ്ഡഞ്ച പിതുരഅഖതഞ്ച…പേ॰…
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ saparidaṇḍañca pituraakhatañca…pe…
സപരിദണ്ഡഞ്ച മാതാപിതുരക്ഖിതഞ്ച… സപരിദണ്ഡഞ്ച ഭാതുരക്ഖിതഞ്ച… സപരിദണ്ഡഞ്ച ഭഗിനിരക്ഖിതഞ്ച… സപരിദണ്ഡഞ്ച ഞാതിരക്ഖിതഞ്ച… സപരിദണ്ഡഞ്ച ഗോത്തരക്ഖിതഞ്ച… സപരിദണ്ഡഞ്ച ധമ്മരക്ഖിതഞ്ച… സപരിദണ്ഡഞ്ച സാരക്ഖഞ്ച ബ്രൂഹി – ‘ഹോഥ കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയായോ ധനക്കീതാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Saparidaṇḍañca mātāpiturakkhitañca… saparidaṇḍañca bhāturakkhitañca… saparidaṇḍañca bhaginirakkhitañca… saparidaṇḍañca ñātirakkhitañca… saparidaṇḍañca gottarakkhitañca… saparidaṇḍañca dhammarakkhitañca… saparidaṇḍañca sārakkhañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ഏകമൂലകം നിട്ഠിതം.
Ekamūlakaṃ niṭṭhitaṃ.
ഏവം ദുമൂലകമ്പി തിമൂലകമ്പി യാവ നവമൂലകം കാതബ്ബം.
Evaṃ dumūlakampi timūlakampi yāva navamūlakaṃ kātabbaṃ.
ഇദം ദസമൂലകം
Idaṃ dasamūlakaṃ
൩൦൯. പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം മാതുരക്ഖിതഞ്ച പിതുരക്ഖിതഞ്ച മാതാപിതുരക്ഖിതഞ്ച ഭാതുരക്ഖിതഞ്ച ഭഗിനിരക്ഖിതഞ്ച ഞാതിരക്ഖിതഞ്ച ഗോത്തരക്ഖിതഞ്ച ധമ്മരക്ഖിതഞ്ച സാരക്ഖഞ്ച സപരിദണ്ഡഞ്ച ബ്രൂഹി – ‘ഹോഥ കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയായോ ധനക്കീതാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
309. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitañca piturakkhitañca mātāpiturakkhitañca bhāturakkhitañca bhaginirakkhitañca ñātirakkhitañca gottarakkhitañca dhammarakkhitañca sārakkhañca saparidaṇḍañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ധനക്കീതാചക്കം നിട്ഠിതം.
Dhanakkītācakkaṃ niṭṭhitaṃ.
൩൧൦. പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം മാതുരക്ഖിതം ബ്രൂഹി – ‘ഹോഹി കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ഛന്ദവാസിനീ…പേ॰… ഭോഗവാസിനീ… പടവാസിനീ… ഓദപത്തകിനീ… ഓഭടചുമ്ബടാ… ദാസീ ച ഭരിയാ ച… കമ്മകാരീ ച ഭരിയാ ച… ധജാഹടാ… മുഹുത്തികാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
310. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā chandavāsinī…pe… bhogavāsinī… paṭavāsinī… odapattakinī… obhaṭacumbaṭā… dāsī ca bhariyā ca… kammakārī ca bhariyā ca… dhajāhaṭā… muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം പിതുരക്ഖിതം ബ്രൂഹി…പേ॰… മാതാപിതുരക്ഖിതം ബ്രൂഹി… ഭാതുരക്ഖിതം ബ്രൂഹി… ഭഗിനിരക്ഖിതം ബ്രൂഹി… ഞാതിരക്ഖിതം ബ്രൂഹി… ഗോത്തരക്ഖിതം ബ്രൂഹി… ധമ്മരക്ഖിതം ബ്രൂഹി… സാരക്ഖം ബ്രൂഹി… സപരിദണ്ഡം ബ്രൂഹി – ‘ഹോഹി കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ മുഹുത്തികാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ piturakkhitaṃ brūhi…pe… mātāpiturakkhitaṃ brūhi… bhāturakkhitaṃ brūhi… bhaginirakkhitaṃ brūhi… ñātirakkhitaṃ brūhi… gottarakkhitaṃ brūhi… dhammarakkhitaṃ brūhi… sārakkhaṃ brūhi… saparidaṇḍaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
നിക്ഖേപപദാനി.
Nikkhepapadāni.
൩൧൧. പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം മാതുരക്ഖിതഞ്ച പിതുരക്ഖിതഞ്ച ബ്രൂഹി – ‘ഹോഥ കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയായോ മുഹുത്തികാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
311. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitañca piturakkhitañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം മാതുരക്ഖിതഞ്ച മാതാപിതുരക്ഖിതഞ്ച…പേ॰… മാതുരക്ഖിതഞ്ച സപരിദണ്ഡഞ്ച ബ്രൂഹി – ‘ഹോഥ കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയായോ മുഹുത്തികാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitañca mātāpiturakkhitañca…pe… māturakkhitañca saparidaṇḍañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ഖണ്ഡചക്കം.
Khaṇḍacakkaṃ.
൩൧൨. പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം പിതുരക്ഖിതഞ്ച മാതാപിതുരക്ഖിതഞ്ച ബ്രൂഹി – ‘ഹോഥ കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയായോ മുഹുത്തികാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
312. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ piturakkhitañca mātāpiturakkhitañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം പിതുരക്ഖിതഞ്ച ഭാതുരക്ഖിതഞ്ച…പേ॰… പിതുരക്ഖിതഞ്ച സപരിദണ്ഡഞ്ച ബ്രൂഹി – ‘ഹോഥ കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയായോ മുഹുത്തികാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ piturakkhitañca bhāturakkhitañca…pe… piturakkhitañca saparidaṇḍañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം പിതുരക്ഖിതഞ്ച മാതുരക്ഖിതഞ്ച ബ്രൂഹി – ‘ഹോഥ കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയായോ മുഹുത്തികാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ piturakkhitañca māturakkhitañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ബദ്ധചക്കം മൂലം സംഖിത്തം.
Baddhacakkaṃ mūlaṃ saṃkhittaṃ.
൩൧൩. പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം സപരിദണ്ഡഞ്ച മാതുരക്ഖിതഞ്ച ബ്രൂഹി – ‘ഹോഥ കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയായോ മുഹുത്തികാ’’’തി . പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
313. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ saparidaṇḍañca māturakkhitañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo muhuttikā’’’ti . Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം സപരിദണ്ഡഞ്ച പിതുരക്ഖിതഞ്ച…പേ॰… സപരിദണ്ഡഞ്ച സാരക്ഖഞ്ച ബ്രൂഹി – ‘ഹോഥ കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയായോ മുഹുത്തികാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ saparidaṇḍañca piturakkhitañca…pe… saparidaṇḍañca sārakkhañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ഏകമൂലകം നിട്ഠിതം.
Ekamūlakaṃ niṭṭhitaṃ.
ദുമൂലകാദീനിപി ഏവമേവ കാതബ്ബാനി.
Dumūlakādīnipi evameva kātabbāni.
ഇദം ദസമൂലകം
Idaṃ dasamūlakaṃ
൩൧൪. പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം മാതുരക്ഖിതഞ്ച പിതുരക്ഖിതഞ്ച മാതാപിതുരക്ഖിതഞ്ച ഭാതുരക്ഖിതഞ്ച ഭഗിനിരക്ഖിതഞ്ച ഞാതിരക്ഖിതഞ്ച ഗോത്തരക്ഖിതഞ്ച ധമ്മരക്ഖിതഞ്ച സാരക്ഖഞ്ച സപരിദണ്ഡഞ്ച ബ്രൂഹി – ‘ഹോഥ കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയായോ മുഹുത്തികാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
314. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitañca piturakkhitañca mātāpiturakkhitañca bhāturakkhitañca bhaginirakkhitañca ñātirakkhitañca gottarakkhitañca dhammarakkhitañca sārakkhañca saparidaṇḍañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
മുഹുത്തികാചക്കം നിട്ഠിതം.
Muhuttikācakkaṃ niṭṭhitaṃ.
൩൧൫. പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം മാതുരക്ഖിതം ബ്രൂഹി – ‘ഹോഹി കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
315. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം മാതുരക്ഖിതം ബ്രൂഹി – ‘ഹോഹി കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ഛന്ദവാസിനീ…പേ॰… ഭോഗവാസിനീ… പടവാസിനീ… ഓദപത്തകിനീ… ഓഭടചുമ്ബടാ… ദാസീ ച ഭരിയാ ച… കമ്മകാരീ ച ഭരിയാ ച… ധജാഹടാ… മുഹുത്തികാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā chandavāsinī…pe… bhogavāsinī… paṭavāsinī… odapattakinī… obhaṭacumbaṭā… dāsī ca bhariyā ca… kammakārī ca bhariyā ca… dhajāhaṭā… muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
നിക്ഖേപപദാനി.
Nikkhepapadāni.
൩൧൬. പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം മാതുരക്ഖിതം ബ്രൂഹി – ‘ഹോഹി കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ ച ഛന്ദവാസിനീ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
316. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം മാതുരക്ഖിതം ബ്രൂഹി – ‘ഹോഹി കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ ച ഭോഗവാസിനീ ച…പേ॰… ധനക്കീതാ ച പടവാസിനീ ച… ധനക്കീതാ ച ഓദപത്തകിനീ ച… ധനക്കീതാ ച ഓഭടചുമ്ബടാ ച… ധനക്കീതാ ച ദാസീ ച ഭരിയാ ച… ധനക്കീതാ ച കമ്മകാരീ ച ഭരിയാ ച… ധനക്കീതാ ച ധജാഹടാ ച… ധനക്കീതാ ച മുഹുത്തികാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca bhogavāsinī ca…pe… dhanakkītā ca paṭavāsinī ca… dhanakkītā ca odapattakinī ca… dhanakkītā ca obhaṭacumbaṭā ca… dhanakkītā ca dāsī ca bhariyā ca… dhanakkītā ca kammakārī ca bhariyā ca… dhanakkītā ca dhajāhaṭā ca… dhanakkītā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ഖണ്ഡചക്കം.
Khaṇḍacakkaṃ.
൩൧൭. പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം മാതുരക്ഖിതം ബ്രൂഹി – ‘ഹോഹി കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ഛന്ദവാസിനീ ച ഭോഗവാസിനീ ച…പേ॰… ഛന്ദവാസിനീ ച മുഹുത്തികാ ച… ഛന്ദവാസിനീ ച ധനക്കീതാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
317. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā chandavāsinī ca bhogavāsinī ca…pe… chandavāsinī ca muhuttikā ca… chandavāsinī ca dhanakkītā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ബദ്ധചക്കം മൂലം സംഖിത്തം.
Baddhacakkaṃ mūlaṃ saṃkhittaṃ.
൩൧൮. പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം മാതുരക്ഖിതം ബ്രൂഹി – ‘ഹോഹി കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ മുഹുത്തികാ ച ധനക്കീതാ ച…പേ॰… മുഹുത്തികാ ച ഛന്ദവാസിനീ ച…പേ॰… മുഹുത്തികാ ച ധജാഹടാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
318. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā muhuttikā ca dhanakkītā ca…pe… muhuttikā ca chandavāsinī ca…pe… muhuttikā ca dhajāhaṭā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ഏകമൂലകം നിട്ഠിതം.
Ekamūlakaṃ niṭṭhitaṃ.
ദുമൂലകാദീനിപി ഏവമേവ കാതബ്ബാനി.
Dumūlakādīnipi evameva kātabbāni.
ഇദം ദസമൂലകം
Idaṃ dasamūlakaṃ
൩൧൯. പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം മാതുരക്ഖിതം ബ്രൂഹി – ‘ഹോഹി കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ ച ഛന്ദവാസിനീ ച ഭോഗവാസിനീ ച പടവാസിനീ ച ഓദപത്തകിനീ ച ഓഭടചുമ്ബടാ ച ദാസീ ച ഭരിയാ ച കമ്മകാരീ ച ഭരിയാ ച ധജാഹടാ ച മുഹുത്തികാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
319. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī ca bhogavāsinī ca paṭavāsinī ca odapattakinī ca obhaṭacumbaṭā ca dāsī ca bhariyā ca kammakārī ca bhariyā ca dhajāhaṭā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
മാതുരക്ഖിതാചക്കം നിട്ഠിതം.
Māturakkhitācakkaṃ niṭṭhitaṃ.
പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം പിതുരക്ഖിതം…പേ॰… മാതാപിതുരക്ഖിതം… ഭാതുരക്ഖിതം… ഭഗിനിരക്ഖിതം … ഞാതിരക്ഖിതം… ഗോത്തരക്ഖിതം… ധമ്മരക്ഖിതം … സാരക്ഖം… സപരിദണ്ഡം ബ്രൂഹി – ‘ഹോഹി കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ piturakkhitaṃ…pe… mātāpiturakkhitaṃ… bhāturakkhitaṃ… bhaginirakkhitaṃ … ñātirakkhitaṃ… gottarakkhitaṃ… dhammarakkhitaṃ … sārakkhaṃ… saparidaṇḍaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം സപരിദണ്ഡം ബ്രൂഹി – ‘ഹോഹി കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ഛന്ദവാസിനീ…പേ॰… ഭോഗവാസിനീ, പടവാസിനീ, ഓദപത്തകിനീ, ഓഭടചുമ്ബടാ, ദാസീ ച ഭരിയാ ച, കമ്മകാരീ ച ഭരിയാ ച, ധജാഹടാ, മുഹുത്തികാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ saparidaṇḍaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā chandavāsinī…pe… bhogavāsinī, paṭavāsinī, odapattakinī, obhaṭacumbaṭā, dāsī ca bhariyā ca, kammakārī ca bhariyā ca, dhajāhaṭā, muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
നിക്ഖേപപദാനി.
Nikkhepapadāni.
൩൨൦. പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം സപരിദണ്ഡം ബ്രൂഹി – ‘ഹോഹി കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ ച ഛന്ദവാസിനീ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
320. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ saparidaṇḍaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം സപരിദണ്ഡം ബ്രൂഹി – ‘ഹോഹി കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ ച ഭോഗവാസിനീ ച…പേ॰… ധനക്കീതാ ച മുഹുത്തികാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ saparidaṇḍaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca bhogavāsinī ca…pe… dhanakkītā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ഖണ്ഡചക്കം.
Khaṇḍacakkaṃ.
പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം സപരിദണ്ഡം ബ്രൂഹി – ‘ഹോഹി കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ഛന്ദവാസിനീ ച ഭോഗവാസിനീ ച…പേ॰… ഛന്ദവാസിനീ ച മുഹുത്തികാ ച, ഛന്ദവാസിനീ ച ധനക്കീതാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ saparidaṇḍaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā chandavāsinī ca bhogavāsinī ca…pe… chandavāsinī ca muhuttikā ca, chandavāsinī ca dhanakkītā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ബദ്ധചക്കം മൂലം സംഖിത്തം.
Baddhacakkaṃ mūlaṃ saṃkhittaṃ.
പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം സപരിദണ്ഡം ബ്രൂഹി – ‘ഹോഹി കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ മുഹുത്തികാ ച ധനക്കീതാ ച…പേ॰… മുഹുത്തികാ ച ഛന്ദവാസിനീ ച, മുഹുത്തികാ ച ധജാഹടാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ saparidaṇḍaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā muhuttikā ca dhanakkītā ca…pe… muhuttikā ca chandavāsinī ca, muhuttikā ca dhajāhaṭā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ഏകമൂലകം നിട്ഠിതം.
Ekamūlakaṃ niṭṭhitaṃ.
ദുമൂലകമ്പി തിമൂലകമ്പി യാവ നവമൂലകം ഏവമേവ കാതബ്ബം.
Dumūlakampi timūlakampi yāva navamūlakaṃ evameva kātabbaṃ.
ഇദം ദസമൂലകം.
Idaṃ dasamūlakaṃ.
൩൨൧. പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം സപരിദണ്ഡം ബ്രൂഹി – ‘ഹോഹി കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ ച ഛന്ദവാസിനീ ച ഭോഗവാസിനീ ച പടവാസിനീ ച ഓദപത്തകിനീ ച ഓഭടചുമ്ബടാ ച ദാസീ ച ഭരിയാ ച കമ്മകാരീ ച ഭരിയാ ച ധജാഹടാ ച മുഹുത്തികാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
321. Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ saparidaṇḍaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī ca bhogavāsinī ca paṭavāsinī ca odapattakinī ca obhaṭacumbaṭā ca dāsī ca bhariyā ca kammakārī ca bhariyā ca dhajāhaṭā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
സപരിദണ്ഡാചക്കം നിട്ഠിതം.
Saparidaṇḍācakkaṃ niṭṭhitaṃ.
പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം മാതുരക്ഖിതം ബ്രൂഹി – ‘ഹോഹി കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitaṃ brūhi – ‘hohi kira itthannāmassa bhariyā dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം മാതുരക്ഖിതഞ്ച പിതുരക്ഖിതഞ്ച ബ്രൂഹി – ‘ഹോഥ കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയായോ ധനക്കീതാ ച ഛന്ദവാസിനീ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitañca piturakkhitañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā ca chandavāsinī cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം മാതുരക്ഖിതഞ്ച പിതുരക്ഖിതഞ്ച മാതാപിതുരക്ഖിതഞ്ച ബ്രൂഹി – ‘ഹോഥ കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയായോ ധനക്കീതാ ച ഛന്ദവാസിനീ ച ഭോഗവാസിനീ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitañca piturakkhitañca mātāpiturakkhitañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā ca chandavāsinī ca bhogavāsinī cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ഏവം ഉഭതോവഡ്ഢകം കാതബ്ബം.
Evaṃ ubhatovaḍḍhakaṃ kātabbaṃ.
പുരിസോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം മാതുരക്ഖിതഞ്ച പിതുരക്ഖിതഞ്ച മാതാപിതുരക്ഖിതഞ്ച ഭാതുരക്ഖിതഞ്ച ഭഗിനിരക്ഖിതഞ്ച ഞാതിരക്ഖിതഞ്ച ഗോത്തരക്ഖിതഞ്ച ധമ്മരക്ഖിതഞ്ച സാരക്ഖഞ്ച സപരിദണ്ഡഞ്ച ബ്രൂഹി – ‘ഹോഥ കിര ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയായോ ധനക്കീതാ ച ഛന്ദവാസിനീ ച ഭോഗവാസിനീ ച പടവാസിനീ ച ഓദപത്തകിനീ ച ഓഭടചുമ്ബടാ ച ദാസീ ച ഭരിയാ ച കമ്മകാരീ ച ഭരിയാ ച ധജാഹടാ ച മുഹുത്തികാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ māturakkhitañca piturakkhitañca mātāpiturakkhitañca bhāturakkhitañca bhaginirakkhitañca ñātirakkhitañca gottarakkhitañca dhammarakkhitañca sārakkhañca saparidaṇḍañca brūhi – ‘hotha kira itthannāmassa bhariyāyo dhanakkītā ca chandavāsinī ca bhogavāsinī ca paṭavāsinī ca odapattakinī ca obhaṭacumbaṭā ca dāsī ca bhariyā ca kammakārī ca bhariyā ca dhajāhaṭā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ഉഭതോവഡ്ഢകം നിട്ഠിതം.
Ubhatovaḍḍhakaṃ niṭṭhitaṃ.
പുരിസസ്സ മാതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി…പേ॰… പുരിസസ്സ പിതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി…പേ॰… പുരിസസ്സ മാതാപിതരോ ഭിക്ഖും പഹിണന്തി…പേ॰… പുരിസസ്സ ഭാതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി…പേ॰… പുരിസസ്സ ഭഗിനീ ഭിക്ഖും പഹിണതി…പേ॰… പുരിസസ്സ ഞാതകാ ഭിക്ഖും പഹിണന്തി…പേ॰… പുരിസസ്സ ഗോത്താ ഭിക്ഖും പഹിണന്തി…പേ॰… പുരിസസ്സ സഹധമ്മികാ ഭിക്ഖും പഹിണന്തി…പേ॰….
Purisassa mātā bhikkhuṃ pahiṇati…pe… purisassa pitā bhikkhuṃ pahiṇati…pe… purisassa mātāpitaro bhikkhuṃ pahiṇanti…pe… purisassa bhātā bhikkhuṃ pahiṇati…pe… purisassa bhaginī bhikkhuṃ pahiṇati…pe… purisassa ñātakā bhikkhuṃ pahiṇanti…pe… purisassa gottā bhikkhuṃ pahiṇanti…pe… purisassa sahadhammikā bhikkhuṃ pahiṇanti…pe….
പുരിസസ്സ പേയ്യാലോ വിത്ഥാരേതബ്ബോ.
Purisassa peyyālo vitthāretabbo.
ഉഭതോവഡ്ഢകം യഥാ പുരിമനയോ തഥേവ വിത്ഥാരേതബ്ബം.
Ubhatovaḍḍhakaṃ yathā purimanayo tatheva vitthāretabbaṃ.
൩൨൨. മാതുരക്ഖിതായ മാതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോതു ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
322. Māturakkhitāya mātā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
മാതുരക്ഖിതായ മാതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോതു ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ഛന്ദവാസിനീ…പേ॰… ഭോഗവാസിനീ, പടവാസിനീ, ഓദപത്തകിനീ, ഓഭടചുമ്ബടാ, ദാസീ ച ഭരിയാ ച, കമ്മകാരീ ച ഭരിയാ ച, ധജാഹടാ, മുഹുത്തികാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Māturakkhitāya mātā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā chandavāsinī…pe… bhogavāsinī, paṭavāsinī, odapattakinī, obhaṭacumbaṭā, dāsī ca bhariyā ca, kammakārī ca bhariyā ca, dhajāhaṭā, muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
നിക്ഖേപപദാനി.
Nikkhepapadāni.
൩൨൩. മാതുരക്ഖിതായ മാതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോതു ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ ച ഛന്ദവാസിനീ ച…പേ॰… ധനക്കീതാ ച ഭോഗവാസിനീ ച, ധനക്കീതാ ച മുഹുത്തികാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
323. Māturakkhitāya mātā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī ca…pe… dhanakkītā ca bhogavāsinī ca, dhanakkītā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ഖണ്ഡചക്കം.
Khaṇḍacakkaṃ.
൩൨൪. മാതുരക്ഖിതായ മാതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോതു ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ഛന്ദവാസിനീ ച ഭോഗവാസിനീ ച…പേ॰… ഛന്ദവാസിനീ ച മുഹുത്തികാ ച, ഛന്ദവാസിനീ ച ധനക്കീതാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
324. Māturakkhitāya mātā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā chandavāsinī ca bhogavāsinī ca…pe… chandavāsinī ca muhuttikā ca, chandavāsinī ca dhanakkītā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ബദ്ധചക്കം മൂലം സംഖിത്തം.
Baddhacakkaṃ mūlaṃ saṃkhittaṃ.
൩൨൫. മാതുരക്ഖിതായ മാതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോതു ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ മുഹുത്തികാ ച ധനക്കീതാ ച…പേ॰… മുഹുത്തികാ ച ഛന്ദവാസിനീ ച…പേ॰… മുഹുത്തികാ ച ധജാഹടാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
325. Māturakkhitāya mātā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā muhuttikā ca dhanakkītā ca…pe… muhuttikā ca chandavāsinī ca…pe… muhuttikā ca dhajāhaṭā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ഏകമൂലകം നിട്ഠിതം.
Ekamūlakaṃ niṭṭhitaṃ.
ദുമൂലകമ്പി തിമൂലകമ്പി യാവ നവമൂലകം ഏവമേവ കാതബ്ബം.
Dumūlakampi timūlakampi yāva navamūlakaṃ evameva kātabbaṃ.
ഇദം ദസമൂലകം
Idaṃ dasamūlakaṃ
൩൨൬. മാതുരക്ഖിതായ മാതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോതു ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ ച ഛന്ദവാസിനീ ച ഭോഗവാസിനീ ച പടവാസിനീ ച ഓദപത്തകിനീ ച ഓഭടചുമ്ബടാ ച ദാസീ ച ഭരിയാ ച കമ്മകാരീ ച ഭരിയാ ച ധജാഹടാ ച മുഹുത്തികാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
326. Māturakkhitāya mātā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī ca bhogavāsinī ca paṭavāsinī ca odapattakinī ca obhaṭacumbaṭā ca dāsī ca bhariyā ca kammakārī ca bhariyā ca dhajāhaṭā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
മാതുചക്കം നിട്ഠിതം.
Mātucakkaṃ niṭṭhitaṃ.
പിതുരക്ഖിതായ പിതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി…പേ॰… മാതാപിതുരക്ഖിതായ മാതാപിതരോ ഭിക്ഖും പഹിണന്തി… ഭാതുരക്ഖിതായ ഭാതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി… ഭഗിനിരക്ഖിതായ ഭഗിനീ ഭിക്ഖും പഹിണതി… ഞാതിരക്ഖിതായ ഞാതകാ ഭിക്ഖും പഹിണന്തി… ഗോത്തരക്ഖിതായ ഗോത്താ 7 ഭിക്ഖും പഹിണന്തി… ധമ്മരക്ഖിതായ സഹധമ്മികാ ഭിക്ഖും പഹിണന്തി… സാരക്ഖായ യേന പരിഗ്ഗഹിതാ ഹോതി സോ ഭിക്ഖും പഹിണതി… സപരിദണ്ഡായ യേന ദണ്ഡോ ഠപിതോ ഹോതി സോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോതു ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Piturakkhitāya pitā bhikkhuṃ pahiṇati…pe… mātāpiturakkhitāya mātāpitaro bhikkhuṃ pahiṇanti… bhāturakkhitāya bhātā bhikkhuṃ pahiṇati… bhaginirakkhitāya bhaginī bhikkhuṃ pahiṇati… ñātirakkhitāya ñātakā bhikkhuṃ pahiṇanti… gottarakkhitāya gottā 8 bhikkhuṃ pahiṇanti… dhammarakkhitāya sahadhammikā bhikkhuṃ pahiṇanti… sārakkhāya yena pariggahitā hoti so bhikkhuṃ pahiṇati… saparidaṇḍāya yena daṇḍo ṭhapito hoti so bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
സപരിദണ്ഡായ യേന ദണ്ഡോ ഠപിതോ ഹോതി സോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോതു ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ഛന്ദവാസിനീ…പേ॰… ഭോഗവാസിനീ… പടവാസിനീ… ഓദപത്തകിനീ… ഓഭടചുമ്ബടാ… ദാസീ ച ഭരിയാ ച… കമ്മകാരീ ച ഭരിയാ ച… ധജാഹടാ… മുഹുത്തികാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Saparidaṇḍāya yena daṇḍo ṭhapito hoti so bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā chandavāsinī…pe… bhogavāsinī… paṭavāsinī… odapattakinī… obhaṭacumbaṭā… dāsī ca bhariyā ca… kammakārī ca bhariyā ca… dhajāhaṭā… muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
നിക്ഖേപപദാനി.
Nikkhepapadāni.
൩൨൭. സപരിദണ്ഡായ യേന ദണ്ഡോ ഠപിതോ ഹോതി സോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോതു ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ ച ഛന്ദവാസിനീ ച…പേ॰… ധനക്കീതാ ച ഭോഗവാസിനീ ച… ധനക്കീതാ ച മുഹുത്തികാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
327. Saparidaṇḍāya yena daṇḍo ṭhapito hoti so bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī ca…pe… dhanakkītā ca bhogavāsinī ca… dhanakkītā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ഖണ്ഡചക്കം.
Khaṇḍacakkaṃ.
൩൨൮. സപരിദണ്ഡായ യേന ദണ്ഡോ ഠപിതോ ഹോതി സോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോതു ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ഛന്ദവാസിനീ ച ഭോഗവാസിനീ ച…പേ॰… ഛന്ദവാസിനീ ച മുഹുത്തികാ ച… ഛന്ദവാസിനീ ച ധനക്കീതാ ചാ’’’ തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
328. Saparidaṇḍāya yena daṇḍo ṭhapito hoti so bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā chandavāsinī ca bhogavāsinī ca…pe… chandavāsinī ca muhuttikā ca… chandavāsinī ca dhanakkītā cā’’’ ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati āpatti saṅghādisesassa.
ബദ്ധചക്കം മൂലം സംഖിത്തം.
Baddhacakkaṃ mūlaṃ saṃkhittaṃ.
൩൨൯. സപരിദണ്ഡായ യേന ദണ്ഡോ, ഠപിതോ ഹോതി സോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോതു ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ മുഹുത്തികാ ച ധനക്കീതാ ച…പേ॰… മുഹുത്തികാ ച ഛന്ദവാസിനീ ച…പേ॰… മുഹുത്തികാ ച ധജാഹടാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
329. Saparidaṇḍāya yena daṇḍo, ṭhapito hoti so bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā muhuttikā ca dhanakkītā ca…pe… muhuttikā ca chandavāsinī ca…pe… muhuttikā ca dhajāhaṭā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ഏകമൂലകം നിട്ഠിതം.
Ekamūlakaṃ niṭṭhitaṃ.
ദുമൂലകമ്പി തിമൂലകമ്പി യാവ നവമൂലകം ഏവമേവ കാതബ്ബം.
Dumūlakampi timūlakampi yāva navamūlakaṃ evameva kātabbaṃ.
ഇദം ദസമൂലകം
Idaṃ dasamūlakaṃ
൩൩൦. സപരിദണ്ഡായ യേന ദണ്ഡോ ഠപിതോ ഹോതി സോ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോതു ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ ച ഛന്ദവാസിനീ ച ഭോഗവാസിനീ ച പടവാസിനീ ച ഓദപത്തകിനീ ച ഓഭടചുമ്ബടാ ച ദാസീ ച ഭരിയാ ച കമ്മകാരീ ച ഭരിയാ ച ധജാഹടാ ച മുഹുത്തികാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
330. Saparidaṇḍāya yena daṇḍo ṭhapito hoti so bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘hotu itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī ca bhogavāsinī ca paṭavāsinī ca odapattakinī ca obhaṭacumbaṭā ca dāsī ca bhariyā ca kammakārī ca bhariyā ca dhajāhaṭā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ദണ്ഡഠപിതചക്കം നിട്ഠിതം.
Daṇḍaṭhapitacakkaṃ niṭṭhitaṃ.
മാതുരക്ഖിതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോമി ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Māturakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
മാതുരക്ഖിതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോമി ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ഛന്ദവാസിനീ…പേ॰… ഭോഗവാസിനീ… പടവാസിനീ… ഓദപത്തകിനീ… ഓഭടചുമ്ബടാ… ദാസീ ച ഭരിയാ ച… കമ്മകാരീ ച ഭരിയാ ച… ധജാഹടാ… മുഹുത്തികാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Māturakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā chandavāsinī…pe… bhogavāsinī… paṭavāsinī… odapattakinī… obhaṭacumbaṭā… dāsī ca bhariyā ca… kammakārī ca bhariyā ca… dhajāhaṭā… muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
നിക്ഖേപപദാനി.
Nikkhepapadāni.
൩൩൧. മാതുരക്ഖിതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോമി ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ ച ഛന്ദവാസിനീ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
331. Māturakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
മാതുരക്ഖിതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോമി ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ ച ഭോഗവാസിനീ ച…പേ॰… ധനക്കീതാ ച പടവാസിനീ ച…പേ॰… ധനക്കീതാ ച മുഹുത്തികാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Māturakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca bhogavāsinī ca…pe… dhanakkītā ca paṭavāsinī ca…pe… dhanakkītā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ഖണ്ഡചക്കം.
Khaṇḍacakkaṃ.
൩൩൨. മാതുരക്ഖിതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോമി ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ഛന്ദവാസിനീ ച ഭോഗവാസിനീ ച…പേ॰… ഛന്ദവാസിനീ ച മുഹുത്തികാ ച… ഛന്ദവാസിനീ ച ധനക്കീതാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
332. Māturakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā chandavāsinī ca bhogavāsinī ca…pe… chandavāsinī ca muhuttikā ca… chandavāsinī ca dhanakkītā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ബദ്ധചക്കം മൂലം സംഖിത്തം.
Baddhacakkaṃ mūlaṃ saṃkhittaṃ.
മാതുരക്ഖിതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോമി ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ മുഹുത്തികാ ച ധനക്കീതാ ച…പേ॰… മുഹുത്തികാ ച ഛന്ദവാസിനീ ച…പേ॰… മുഹുത്തികാ ച ധജാഹടാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Māturakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā muhuttikā ca dhanakkītā ca…pe… muhuttikā ca chandavāsinī ca…pe… muhuttikā ca dhajāhaṭā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ഏകമൂലകം നിട്ഠിതം.
Ekamūlakaṃ niṭṭhitaṃ.
ദുമൂലകാദീനിപി ഏവമേവ കാതബ്ബാനി.
Dumūlakādīnipi evameva kātabbāni.
ഇദം ദസമൂലകം
Idaṃ dasamūlakaṃ
൩൩൩. മാതുരക്ഖിതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോമി ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ ച ഛന്ദവാസിനീ ച ഭോഗവാസിനീ ച പടവാസിനീ ച ഓദപത്തകിനീ ച ഓഭടചുമ്ബടാ ച ദാസീ ച ഭരിയാ ച കമ്മകാരീ ച ഭരിയാ ച ധജാഹടാ ച മുഹുത്തികാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
333. Māturakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī ca bhogavāsinī ca paṭavāsinī ca odapattakinī ca obhaṭacumbaṭā ca dāsī ca bhariyā ca kammakārī ca bhariyā ca dhajāhaṭā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
അപരം മാതുരക്ഖിതാചക്കം നിട്ഠിതം.
Aparaṃ māturakkhitācakkaṃ niṭṭhitaṃ.
പിതുരക്ഖിതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി…പേ॰… മാതാപിതുരക്ഖിതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി… ഭാതുരക്ഖിതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി… ഭഗിനിരക്ഖിതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി… ഞാതിരക്ഖിതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി… ഗോത്തരക്ഖിതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി… ധമ്മരക്ഖിതാ ഭിക്ഖും പഹിണതി… സാരക്ഖാ ഭിക്ഖും പഹിണതി… സപരിദണ്ഡാ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോമി ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Piturakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati…pe… mātāpiturakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati… bhāturakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati… bhaginirakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati… ñātirakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati… gottarakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati… dhammarakkhitā bhikkhuṃ pahiṇati… sārakkhā bhikkhuṃ pahiṇati… saparidaṇḍā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā dhanakkītā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
സപരിദണ്ഡാ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോമി ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ഛന്ദവാസിനീ…പേ॰… ഭോഗവാസിനീ… പടവാസിനീ… ഓദപത്തകിനീ… ഓഭടചുമ്ബടാ… ദാസീ ച ഭരിയാ ച… കമ്മകാരീ ച ഭരിയാ ച… ധജാഹടാ… മുഹുത്തികാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Saparidaṇḍā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā chandavāsinī…pe… bhogavāsinī… paṭavāsinī… odapattakinī… obhaṭacumbaṭā… dāsī ca bhariyā ca… kammakārī ca bhariyā ca… dhajāhaṭā… muhuttikā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
നിക്ഖേപപദാനി.
Nikkhepapadāni.
൩൩൪. സപരിദണ്ഡാ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോമി ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ ച ഛന്ദവാസിനീ ച…പേ॰… ധനക്കീതാ ച മുഹുത്തികാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
334. Saparidaṇḍā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī ca…pe… dhanakkītā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ഖണ്ഡചക്കം.
Khaṇḍacakkaṃ.
൩൩൫. സപരിദണ്ഡാ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോമി ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ഛന്ദവാസിനീ ച ഭോഗവാസിനീ ച…പേ॰… ഛന്ദവാസിനീ ച മുഹുത്തികാ ച… ഛന്ദവാസിനീ ച ധനക്കീതാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
335. Saparidaṇḍā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā chandavāsinī ca bhogavāsinī ca…pe… chandavāsinī ca muhuttikā ca… chandavāsinī ca dhanakkītā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ബദ്ധചക്കം മൂലം സംഖിത്തം.
Baddhacakkaṃ mūlaṃ saṃkhittaṃ.
൩൩൬. സപരിദണ്ഡാ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോമി ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ മുഹുത്തികാ ച ധനക്കീതാ ച…പേ॰… മുഹുത്തികാ ച ഛന്ദവാസിനീ ച…പേ॰… മുഹുത്തികാ ച ധജാഹടാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
336. Saparidaṇḍā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā muhuttikā ca dhanakkītā ca…pe… muhuttikā ca chandavāsinī ca…pe… muhuttikā ca dhajāhaṭā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
ഏകമൂലകം നിട്ഠിതം.
Ekamūlakaṃ niṭṭhitaṃ.
ദുമൂലകാദീനിപി ഏവമേവ കാതബ്ബാനി.
Dumūlakādīnipi evameva kātabbāni.
ഇദം ദസമൂലകം
Idaṃ dasamūlakaṃ
൩൩൭. സപരിദണ്ഡാ ഭിക്ഖും പഹിണതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ബ്രൂഹി – ‘ഹോമി ഇത്ഥന്നാമസ്സ ഭരിയാ ധനക്കീതാ ച ഛന്ദവാസിനീ ച ഭോഗവാസിനീ ച പടവാസിനീ ച ഓദപത്തകിനീ ച ഓഭടചുമ്ബടാ ച ദാസീ ച ഭരിയാ ച കമ്മകാരീ ച ഭരിയാ ച ധജാഹടാ ച മുഹുത്തികാ ചാ’’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
337. Saparidaṇḍā bhikkhuṃ pahiṇati – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ brūhi – ‘homi itthannāmassa bhariyā dhanakkītā ca chandavāsinī ca bhogavāsinī ca paṭavāsinī ca odapattakinī ca obhaṭacumbaṭā ca dāsī ca bhariyā ca kammakārī ca bhariyā ca dhajāhaṭā ca muhuttikā cā’’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
അപരം സപരിദണ്ഡാചക്കം നിട്ഠിതം.
Aparaṃ saparidaṇḍācakkaṃ niṭṭhitaṃ.
സബ്ബം ചക്കപേയ്യാലം നിട്ഠിതം.
Sabbaṃ cakkapeyyālaṃ niṭṭhitaṃ.
൩൩൮. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി ന പച്ചാഹരതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി ന വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി ന വീമംസതി ന പച്ചാഹരതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ന പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ. ന പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി ന പച്ചാഹരതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ന പടിഗ്ഗണ്ഹാതി ന വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ. ന പടിഗ്ഗണ്ഹാതി ന വീമംസതി ന പച്ചാഹരതി, അനാപത്തി.
338. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati na paccāharati, āpatti thullaccayassa. Paṭiggaṇhāti na vīmaṃsati paccāharati, āpatti thullaccayassa. Paṭiggaṇhāti na vīmaṃsati na paccāharati, āpatti dukkaṭassa. Na paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti thullaccayassa. Na paṭiggaṇhāti vīmaṃsati na paccāharati, āpatti dukkaṭassa. Na paṭiggaṇhāti na vīmaṃsati paccāharati, āpatti dukkaṭassa. Na paṭiggaṇhāti na vīmaṃsati na paccāharati, anāpatti.
പുരിസോ സമ്ബഹുലേ ഭിക്ഖൂ ആണാപേതി – ‘‘ഗച്ഛഥ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ഇത്ഥിം വീമംസഥാ’’തി. സബ്ബേ പടിഗ്ഗണ്ഹന്തി സബ്ബേ വീമംസന്തി സബ്ബേ പച്ചാഹരന്തി, ആപത്തി സബ്ബേസം സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso sambahule bhikkhū āṇāpeti – ‘‘gacchatha, bhante, itthannāmaṃ itthiṃ vīmaṃsathā’’ti. Sabbe paṭiggaṇhanti sabbe vīmaṃsanti sabbe paccāharanti, āpatti sabbesaṃ saṅghādisesassa.
പുരിസോ സമ്ബഹുലേ ഭിക്ഖൂ ആണാപേതി – ‘‘ഗച്ഛഥ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ഇത്ഥിം വീമംസഥാ’’തി. സബ്ബേ പടിഗ്ഗണ്ഹന്തി സബ്ബേ വീമംസന്തി ഏകം പച്ചാഹരാപേന്തി, ആപത്തി സബ്ബേസം സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso sambahule bhikkhū āṇāpeti – ‘‘gacchatha, bhante, itthannāmaṃ itthiṃ vīmaṃsathā’’ti. Sabbe paṭiggaṇhanti sabbe vīmaṃsanti ekaṃ paccāharāpenti, āpatti sabbesaṃ saṅghādisesassa.
പുരിസോ സമ്ബഹുലേ ഭിക്ഖൂ ആണാപേതി – ‘‘ഗച്ഛഥ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ഇത്ഥിം വീമംസഥാ’’തി. സബ്ബേ പടിഗ്ഗണ്ഹന്തി, ഏകം വീമംസാപേത്വാ സബ്ബേ പച്ചാഹരന്തി, ആപത്തി സബ്ബേസം സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso sambahule bhikkhū āṇāpeti – ‘‘gacchatha, bhante, itthannāmaṃ itthiṃ vīmaṃsathā’’ti. Sabbe paṭiggaṇhanti, ekaṃ vīmaṃsāpetvā sabbe paccāharanti, āpatti sabbesaṃ saṅghādisesassa.
പുരിസോ സമ്ബഹുലേ ഭിക്ഖൂ ആണാപേതി – ‘‘ഗച്ഛഥ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ഇത്ഥിം വീമംസഥാ’’തി. സബ്ബേ പടിഗ്ഗണ്ഹന്തി, ഏകം വീമംസാപേത്വാ ഏകം പച്ചാഹരാപേന്തി, ആപത്തി സബ്ബേസം സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso sambahule bhikkhū āṇāpeti – ‘‘gacchatha, bhante, itthannāmaṃ itthiṃ vīmaṃsathā’’ti. Sabbe paṭiggaṇhanti, ekaṃ vīmaṃsāpetvā ekaṃ paccāharāpenti, āpatti sabbesaṃ saṅghādisesassa.
പുരിസോ ഭിക്ഖും ആണാപേതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ഇത്ഥിം വീമംസാ’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി പച്ചാഹരതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ āṇāpeti – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ itthiṃ vīmaṃsā’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati paccāharati, āpatti saṅghādisesassa.
പുരിസോ ഭിക്ഖും ആണാപേതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ഇത്ഥിം വീമംസാ’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി വീമംസതി അന്തേവാസിം പച്ചാഹരാപേതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ āṇāpeti – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ itthiṃ vīmaṃsā’’ti. Paṭiggaṇhāti vīmaṃsati antevāsiṃ paccāharāpeti, āpatti saṅghādisesassa.
പുരിസോ ഭിക്ഖും ആണാപേതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ഇത്ഥിം വീമംസാ’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി അന്തേവാസിം വീമംസാപേത്വാ അത്തനാ പച്ചാഹരതി ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ āṇāpeti – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ itthiṃ vīmaṃsā’’ti. Paṭiggaṇhāti antevāsiṃ vīmaṃsāpetvā attanā paccāharati āpatti saṅghādisesassa.
പുരിസോ ഭിക്ഖും ആണാപേതി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ഇത്ഥി വിമംസാ’’തി. പടിഗ്ഗണ്ഹാതി അന്തേവാസിം വീമംസാപേതി അന്തേവാസീ വീമംസിത്വാ ബഹിദ്ധാ പച്ചാഹരതി, ആപത്തി ഉഭിന്നം ഥുല്ലച്ചയസ്സ.
Puriso bhikkhuṃ āṇāpeti – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ itthi vimaṃsā’’ti. Paṭiggaṇhāti antevāsiṃ vīmaṃsāpeti antevāsī vīmaṃsitvā bahiddhā paccāharati, āpatti ubhinnaṃ thullaccayassa.
൩൩൯. ഗച്ഛന്തോ സമ്പാദേതി, ആഗച്ഛന്തോ വിസംവാദേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ.
339. Gacchanto sampādeti, āgacchanto visaṃvādeti, āpatti thullaccayassa.
ഗച്ഛന്തോ വിസംവാദേതി, ആഗച്ഛന്തോ സമ്പാദേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ.
Gacchanto visaṃvādeti, āgacchanto sampādeti, āpatti thullaccayassa.
ഗച്ഛന്തോ സമ്പാദേതി, ആഗച്ഛന്തോ സമ്പാദേതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Gacchanto sampādeti, āgacchanto sampādeti, āpatti saṅghādisesassa.
ഗച്ഛന്തോ വിസംവാദേതി, ആഗച്ഛന്തോ വിസംവാദേതി, അനാപത്തി.
Gacchanto visaṃvādeti, āgacchanto visaṃvādeti, anāpatti.
൩൪൦. അനാപത്തി സങ്ഘസ്സ വാ ചേതിയസ്സ വാ ഗിലാനസ്സ വാ കരണീയേന ഗച്ഛതി, ഉമ്മത്തകസ്സ, ആദികമ്മികസ്സാതി.
340. Anāpatti saṅghassa vā cetiyassa vā gilānassa vā karaṇīyena gacchati, ummattakassa, ādikammikassāti.
വിനീതവത്ഥുഉദ്ദാനഗാഥാ
Vinītavatthuuddānagāthā
സുത്താ മതാ ച നിക്ഖന്താ, അനിത്ഥീ ഇത്ഥിപണ്ഡകാ;
Suttā matā ca nikkhantā, anitthī itthipaṇḍakā;
കലഹം കത്വാന സമ്മോദി, സഞ്ചരിത്തഞ്ച പണ്ഡകേതി.
Kalahaṃ katvāna sammodi, sañcarittañca paṇḍaketi.
വിനീതവത്ഥു
Vinītavatthu
൩൪൧. തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ പുരിസോ അഞ്ഞതരം ഭിക്ഖും ആണാപേസി – 9 ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ഇത്ഥിം വീമംസാ’’തി. സോ ഗന്ത്വാ മനുസ്സേ പുച്ഛി – ‘‘കഹം ഇത്ഥന്നാമാ’’തി? ‘‘സുത്താ, ഭന്തേ’’തി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി – ‘‘ഭഗവതാ സിക്ഖാപദം പഞ്ഞത്തം, കച്ചി നു ഖോ അഹം സങ്ഘാദിസേസം ആപത്തിം ആപന്നോ’’തി? ഭഗവതോ ഏതമത്ഥം ആരോചേസി. ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, സങ്ഘാദിസേസസ്സ; ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി.
341. Tena kho pana samayena aññataro puriso aññataraṃ bhikkhuṃ āṇāpesi – 10 ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ itthiṃ vīmaṃsā’’ti. So gantvā manusse pucchi – ‘‘kahaṃ itthannāmā’’ti? ‘‘Suttā, bhante’’ti. Tassa kukkuccaṃ ahosi – ‘‘bhagavatā sikkhāpadaṃ paññattaṃ, kacci nu kho ahaṃ saṅghādisesaṃ āpattiṃ āpanno’’ti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesi. ‘‘Anāpatti, bhikkhu, saṅghādisesassa; āpatti dukkaṭassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ പുരിസോ അഞ്ഞതരം ഭിക്ഖും ആണാപേസി – ‘‘ഗച്ഛ, ഭന്തേ, ഇത്ഥന്നാമം ഇത്ഥിം വീമംസാ’’തി. സോ ഗന്ത്വാ മനുസ്സേ പുച്ഛി – ‘‘കഹം ഇത്ഥന്നാമാ’’തി? ‘‘മതാ, ഭന്തേ’’തി…പേ॰… ‘‘നിക്ഖന്താ, ഭന്തേ’’തി… ‘‘അനിത്ഥീ, ഭന്തേ’’തി… ‘‘ഇത്ഥിപണ്ഡകാ, ഭന്തേ’’തി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, സങ്ഘാദിസേസസ്സ; ആപത്തി ദുക്കടസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena aññataro puriso aññataraṃ bhikkhuṃ āṇāpesi – ‘‘gaccha, bhante, itthannāmaṃ itthiṃ vīmaṃsā’’ti. So gantvā manusse pucchi – ‘‘kahaṃ itthannāmā’’ti? ‘‘Matā, bhante’’ti…pe… ‘‘nikkhantā, bhante’’ti… ‘‘anitthī, bhante’’ti… ‘‘itthipaṇḍakā, bhante’’ti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, saṅghādisesassa; āpatti dukkaṭassā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരാ ഇത്ഥീ സാമികേന സഹ ഭണ്ഡിത്വാ മാതുഘരം അഗമാസി. കുലൂപകോ ഭിക്ഖു സമ്മോദനീയം അകാസി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അലംവചനീയാ, ഭിക്ഖൂ’’തി? ‘‘നാലംവചനീയാ, ഭഗവാ’’തി. ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, നാലംവചനീയായാ’’തി.
Tena kho pana samayena aññatarā itthī sāmikena saha bhaṇḍitvā mātugharaṃ agamāsi. Kulūpako bhikkhu sammodanīyaṃ akāsi. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘alaṃvacanīyā, bhikkhū’’ti? ‘‘Nālaṃvacanīyā, bhagavā’’ti. ‘‘Anāpatti, bhikkhu, nālaṃvacanīyāyā’’ti.
തേന ഖോ പന സമയേന അഞ്ഞതരോ ഭിക്ഖു പണ്ഡകേ സഞ്ചരിത്തം സമാപജ്ജി. തസ്സ കുക്കുച്ചം അഹോസി…പേ॰… ‘‘അനാപത്തി, ഭിക്ഖു, സങ്ഘാദിസേസസ്സ; ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സാ’’തി.
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu paṇḍake sañcarittaṃ samāpajji. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, saṅghādisesassa; āpatti thullaccayassā’’ti.
സഞ്ചരിത്തസിക്ഖാപദം നിട്ഠിതം പഞ്ചമം.
Sañcarittasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ pañcamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / വിനയപിടക (അട്ഠകഥാ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / മഹാവിഭങ്ഗ-അട്ഠകഥാ • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ൫. സഞ്ചരിത്തസിക്ഖാപദവണ്ണനാ • 5. Sañcarittasikkhāpadavaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / സാരത്ഥദീപനീ-ടീകാ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ൫. സഞ്ചരിത്തസിക്ഖാപദവണ്ണനാ • 5. Sañcarittasikkhāpadavaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / വജിരബുദ്ധി-ടീകാ • Vajirabuddhi-ṭīkā
൫. സഞ്ചരിത്തസിക്ഖാപദവണ്ണനാ • 5. Sañcarittasikkhāpadavaṇṇanā
പദഭാജനീയവണ്ണനാ • Padabhājanīyavaṇṇanā
വിനീതവത്ഥുവണ്ണനാ • Vinītavatthuvaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / വിമതിവിനോദനീ-ടീകാ • Vimativinodanī-ṭīkā / ൫. സഞ്ചരിത്തസിക്ഖാപദവണ്ണനാ • 5. Sañcarittasikkhāpadavaṇṇanā