Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / নেত্তিৰিভাৰিনী • Nettivibhāvinī |
১. সঙ্গহৰারঅত্থৰিভাৰনা
1. Saṅgahavāraatthavibhāvanā
তত্থ যস্স সিক্খত্তযসঙ্গহস্স নৰঙ্গস্স সত্থুসাসনৰরস্স অত্থসংৰণ্ণনং যং নেত্তিপ্পকরণং কাতুকামো, তস্স নেত্তিপ্পকরণস্স নিস্সযং ৰিসযভূতং সংৰণ্ণেতব্বসহিতং, সংৰণ্ণেতব্বং এৰ ৰা সলোকপালেন তিলোকেন সদা পূজেতব্বস্স চেৰ নমস্সিতব্বস্স চ নরুত্তমস্স সত্থুনো সাসনৰরং ৰিদূহেৰ ঞাতব্বং। এতং সাসনৰরং তাৰ দস্সেন্তো তংজনকেন, তংৰিজানকৰিদূহি চ নিযমেতুং, রতনত্তযগুণপরিদীপনঞ্চ কাতুং –
Tattha yassa sikkhattayasaṅgahassa navaṅgassa satthusāsanavarassa atthasaṃvaṇṇanaṃ yaṃ nettippakaraṇaṃ kātukāmo, tassa nettippakaraṇassa nissayaṃ visayabhūtaṃ saṃvaṇṇetabbasahitaṃ, saṃvaṇṇetabbaṃ eva vā salokapālena tilokena sadā pūjetabbassa ceva namassitabbassa ca naruttamassa satthuno sāsanavaraṃ vidūheva ñātabbaṃ. Etaṃ sāsanavaraṃ tāva dassento taṃjanakena, taṃvijānakavidūhi ca niyametuṃ, ratanattayaguṇaparidīpanañca kātuṃ –
‘‘যং লোকো পূজযতে, সলোকপালো সদা নমস্সতি চ।
‘‘Yaṃ loko pūjayate, salokapālo sadā namassati ca;
তস্সেত সাসনৰরং, ৰিদূহি ঞেয্যং নরৰরস্সা’’তি॥ – পঠমগাথমাহ।
Tasseta sāsanavaraṃ, vidūhi ñeyyaṃ naravarassā’’ti. – paṭhamagāthamāha;
ইমায হি পঠমগাথায ‘‘এতং সাসনৰরং ঞেয্য’’ন্তি এত্তকমেৰ একন্ততো করণৰিসেসভাৰেন অধিপ্পেতং। এতেনেৰ ৰিসেসকরণেন একন্তাধিপ্পেতনেত্তিৰিসযসাসনৰরস্স দস্সিতত্তা। একন্তাধিপ্পেতসাসনৰরমেৰ নেত্তিসংৰণ্ণনায সংৰণ্ণেতব্বত্তা ৰিসযং তেনেৰ ৰক্খতি অট্ঠকথাচরিযো –
Imāya hi paṭhamagāthāya ‘‘etaṃ sāsanavaraṃ ñeyya’’nti ettakameva ekantato karaṇavisesabhāvena adhippetaṃ. Eteneva visesakaraṇena ekantādhippetanettivisayasāsanavarassa dassitattā. Ekantādhippetasāsanavarameva nettisaṃvaṇṇanāya saṃvaṇṇetabbattā visayaṃ teneva vakkhati aṭṭhakathācariyo –
‘‘এতং ইদানি অম্হেহি ৰিভজিতব্বহারনযপট্ঠানৰিচারণৰিসযভূতং সাসনং আদিকল্যাণতাদিগুণসম্পত্তিযা ৰরং অগ্গং উত্তমং নিপুণঞাণগোচরতায পণ্ডিতৰেদনীযমেৰা’’তি (নেত্তি॰ অট্ঠ॰ সঙ্গহৰারৰণ্ণনা) চ,
‘‘Etaṃ idāni amhehi vibhajitabbahāranayapaṭṭhānavicāraṇavisayabhūtaṃ sāsanaṃ ādikalyāṇatādiguṇasampattiyā varaṃ aggaṃ uttamaṃ nipuṇañāṇagocaratāya paṇḍitavedanīyamevā’’ti (netti. aṭṭha. saṅgahavāravaṇṇanā) ca,
‘‘এতং তিৰিধম্পি ‘সাসনৰর’ন্তি পদেন সঙ্গণ্হিত্ৰা তত্থ যং পঠমং, তং ইতরেসং অধিগমূপাযোতি সব্বসাসনমূলভূতং, অত্তনো পকরণস্স চ ৰিসযভূতং পরিযত্তিসাসনমেৰা’’তি (নেত্তি॰ অট্ঠ॰ সঙ্গহৰারৰণ্ণনা) চ,
‘‘Etaṃ tividhampi ‘sāsanavara’nti padena saṅgaṇhitvā tattha yaṃ paṭhamaṃ, taṃ itaresaṃ adhigamūpāyoti sabbasāsanamūlabhūtaṃ, attano pakaraṇassa ca visayabhūtaṃ pariyattisāsanamevā’’ti (netti. aṭṭha. saṅgahavāravaṇṇanā) ca,
‘‘ইদানি যং ৰুত্তং ‘সাসনৰরং ৰিদূহি ঞেয্য’ন্তি, তত্থ নেত্তিসংৰণ্ণনায ৰিসযভূতং পরিযত্তিধম্মমেৰ পকারন্তরেন নিযমেত্ৰা দস্সেতু’’ন্তি (নেত্তি॰ অট্ঠ॰ সঙ্গহৰারৰণ্ণনা) চ।
‘‘Idāni yaṃ vuttaṃ ‘sāsanavaraṃ vidūhi ñeyya’nti, tattha nettisaṃvaṇṇanāya visayabhūtaṃ pariyattidhammameva pakārantarena niyametvā dassetu’’nti (netti. aṭṭha. saṅgahavāravaṇṇanā) ca.
তত্থ পরিযত্তিসাসনস্সাপি মূলং হোতীতি ৰুত্তং ‘‘সব্বসাসনমূলভূত’’ন্তি। এতেন কম্মসাধনেনপি অধিপ্পেতত্থে সিদ্ধে নানাৰিধসাধকৰচনং নানাৰাদানং অনোকাসকরণত্থায কতং। স্ৰাক্খাততাদিধম্মগুণা পন সাসনস্স ৰিসেসদেসকনরৰরসদ্দেন ৰা পরিদীপকত্থভাৰেন ৰা দীপিতা অৰিনাভাৰতো। সাসনৰরস্স পন জনকসম্বন্ধিপেক্খত্তা ‘‘নরৰরস্সা’’তি ৰুত্তং। তেন চ অগ্গপুগ্গলো সাসনৰরজনকো ৰাচকত্থসম্বন্ধিভাৰেন ৰুত্তো। অনঞ্ঞসাধারণমহাকরুণাসব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণাদিগুণৰিসেসা পন জনকসম্বন্ধিভূতস্স নরস্স ৰিসেসকেনৰরসদ্দেন ৰা পরিদীপকত্থভাৰেন ৰা দীপিতো।
Tattha pariyattisāsanassāpi mūlaṃ hotīti vuttaṃ ‘‘sabbasāsanamūlabhūta’’nti. Etena kammasādhanenapi adhippetatthe siddhe nānāvidhasādhakavacanaṃ nānāvādānaṃ anokāsakaraṇatthāya kataṃ. Svākkhātatādidhammaguṇā pana sāsanassa visesadesakanaravarasaddena vā paridīpakatthabhāvena vā dīpitā avinābhāvato. Sāsanavarassa pana janakasambandhipekkhattā ‘‘naravarassā’’ti vuttaṃ. Tena ca aggapuggalo sāsanavarajanako vācakatthasambandhibhāvena vutto. Anaññasādhāraṇamahākaruṇāsabbaññutaññāṇādiguṇavisesā pana janakasambandhibhūtassa narassa visesakenavarasaddena vā paridīpakatthabhāvena vā dīpito.
কিং নু সো সাসনৰরজনকো নরৰরো পরমত্থোৰ, উদাহু পূজনীযো চেৰ নমস্সনীযো চাতি ৰুত্তং ‘‘যং লোকো…পে॰… নমস্সতি চা’’তি, তেন সাসনৰরজনকো নরৰরো পরমত্থোৰ ন হোতি, অথ খো সলোকপালেন লোকেন সদা সব্বকালেসু পূজনীযো চেৰ নমস্সনীযো চাতি ৰিসেসিতো থোমিতোতি।
Kiṃ nu so sāsanavarajanako naravaro paramatthova, udāhu pūjanīyo ceva namassanīyo cāti vuttaṃ ‘‘yaṃ loko…pe… namassati cā’’ti, tena sāsanavarajanako naravaro paramatthova na hoti, atha kho salokapālena lokena sadā sabbakālesu pūjanīyo ceva namassanīyo cāti visesito thomitoti.
এত্থ চ পূজননমস্সনচেতনাৰাচকেন ৰা পূজননমস্সনসদ্দেন ফলূপচারত্থো পুঞ্ঞমহত্তসঙ্খাতো পূজনীযভাৰো চেৰ আসৰক্খযঞাণপদট্ঠানসব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণাদিগুণসঙ্খাতো নমস্সনীযভাৰো চ দীপকত্থভাৰেন পরিগ্গহেত্ৰা দীপিতো। তেনাহ অট্ঠকথাচরিযো ‘‘ভগৰতো সদেৰকস্স লোকস্স পূজনীযৰন্দনীযভাৰো, অগ্গপুগ্গলভাৰো চ ৰুচ্চমানো গুণৰিসিট্ঠতং দীপেতী’’তিআদি (নেত্তি॰ অট্ঠ॰ সঙ্গহৰারৰণ্ণনা)।
Ettha ca pūjananamassanacetanāvācakena vā pūjananamassanasaddena phalūpacārattho puññamahattasaṅkhāto pūjanīyabhāvo ceva āsavakkhayañāṇapadaṭṭhānasabbaññutaññāṇādiguṇasaṅkhāto namassanīyabhāvo ca dīpakatthabhāvena pariggahetvā dīpito. Tenāha aṭṭhakathācariyo ‘‘bhagavato sadevakassa lokassa pūjanīyavandanīyabhāvo, aggapuggalabhāvo ca vuccamāno guṇavisiṭṭhataṃ dīpetī’’tiādi (netti. aṭṭha. saṅgahavāravaṇṇanā).
তাদিসস্স নরৰরস্স তাদিসং সাসনৰরং কিং যেন কেনচি ৰিঞ্ঞেয্যন্তি ৰুত্তং ‘‘ৰিদূহী’’তি। তেন তিপিটকধরা অরিযভূতা পণ্ডিতা ৰাচকত্থভাৰেন গহিতা, সুপ্পটিপন্নতাদিসঙ্ঘগুণা পন ৰন্দধাতুৰচনেন ৰা দীপকত্থভাৰেন ৰা দীপিতাতি। এৰং পরিগ্গহেত্ৰা দীপিতে রতনত্তযগুণে সন্ধায ‘‘এৰং পঠমগাথায সাতিসযং রতনত্তযগুণপরিদীপনং কত্ৰা’’তি (নেত্তি॰ অট্ঠ॰ সঙ্গহৰারৰণ্ণনা) ৰক্খতি, ন গাথায নিরৰসেসত্থে। তত্থ এৰন্তি এৰং সাসনৰরদস্সনভূতায পঠমগাথাযাতি অত্থোৰ দট্ঠব্বো। অপরে পনাচরিযা ‘‘ইমায পঠমগাথায একন্ততো অধিপ্পেতানাধিপ্পেতৰচনানি চেৰ ৰাচকত্থদীপকত্থৰিসেসানি চ সুট্ঠু অৰিচারেত্ৰা ‘এৰং পঠমগাথায সাতিসযং রতনত্তযগুণপরিদীপনং কত্ৰা’তি ৰচনচ্ছাযং নিস্সায সাতিসযং রতনত্তযগুণপরিদীপনং কাতুং ‘যং লোকোত্যাদিমাহা’তি চ সাতিসযরতনত্তযগুণে দস্সেন্তো ‘যং লোকোত্যাদিমাহা’তি’’ চ ৰদন্তি। তেসং ৰাদো অম্হাকং নক্খমতি। কারণং পন মযা হেট্ঠা ৰুত্তানুসারেন ঞাতব্বন্তি অযং পদানুক্কমানুরূপানুসন্ধ্যত্থো।
Tādisassa naravarassa tādisaṃ sāsanavaraṃ kiṃ yena kenaci viññeyyanti vuttaṃ ‘‘vidūhī’’ti. Tena tipiṭakadharā ariyabhūtā paṇḍitā vācakatthabhāvena gahitā, suppaṭipannatādisaṅghaguṇā pana vandadhātuvacanena vā dīpakatthabhāvena vā dīpitāti. Evaṃ pariggahetvā dīpite ratanattayaguṇe sandhāya ‘‘evaṃ paṭhamagāthāya sātisayaṃ ratanattayaguṇaparidīpanaṃ katvā’’ti (netti. aṭṭha. saṅgahavāravaṇṇanā) vakkhati, na gāthāya niravasesatthe. Tattha evanti evaṃ sāsanavaradassanabhūtāya paṭhamagāthāyāti atthova daṭṭhabbo. Apare panācariyā ‘‘imāya paṭhamagāthāya ekantato adhippetānādhippetavacanāni ceva vācakatthadīpakatthavisesāni ca suṭṭhu avicāretvā ‘evaṃ paṭhamagāthāya sātisayaṃ ratanattayaguṇaparidīpanaṃ katvā’ti vacanacchāyaṃ nissāya sātisayaṃ ratanattayaguṇaparidīpanaṃ kātuṃ ‘yaṃ lokotyādimāhā’ti ca sātisayaratanattayaguṇe dassento ‘yaṃ lokotyādimāhā’ti’’ ca vadanti. Tesaṃ vādo amhākaṃ nakkhamati. Kāraṇaṃ pana mayā heṭṭhā vuttānusārena ñātabbanti ayaṃ padānukkamānurūpānusandhyattho.
অথ ৰা একং সমযং জম্বুৰনসণ্ডে নিসীদিত্ৰা সিস্সানং হিতং চিন্তেন্তো, অত্তনো অভিনীহারসম্পত্তিং পস্সন্তো, সম্মাসম্বুদ্ধেন পসংসিতো, মহাকচ্চাযনো সত্থারা অনুমোদিতং সাসনাযত্তং নৰঙ্গস্সত্থৰণ্ণনং সোল়সহারাদিঅনেকত্থৰিধং নেত্তিপ্পকরণং আরভন্তো, ‘‘যং লোকো’’ত্যাদিমাহ। যদি এৰং যথাৰুত্তপ্পকারং নেত্তিপ্পকরণভূতং সোল়সহারাত্যাদিকং আরভিতব্বং, তং অনারভিত্ৰা কস্মা নেত্তিপ্পকরণতো বহিভূতং ‘‘যং লোকো’’ত্যাদিকং আরভিতব্বং, সেয্যথাপি অম্বং পুট্ঠো লবুজং ব্যাকরেয্য, লবুজং পুট্ঠো অম্বং ব্যাকরেয্য, এৰমেৰ নেত্তিপ্পকরণমারভন্তো অঞ্ঞং আরভতীতি? তথাপি যস্স যথাৰুত্তস্স সাসনৰরস্স অত্থসংৰণ্ণনং যং নেত্তিপ্পকরণং কাতুকামো যস্স নেত্তিপ্পকরণস্স ৰিসযভূতং সংৰণ্ণেতব্বসহিতং, সংৰণ্ণেতব্বং এৰ ৰা তং সাসনৰরং তাৰ দস্সেন্তো তংজনকেন, তংৰিজানকৰিদূহি চ নিযমেতুং, রতনত্তযগুণপরিদীপনঞ্চ কাতুং ‘‘যং লোকো’’ত্যাদিমাহ। অযং লীনন্তরচোদনাসহিতো অনুসন্ধ্যত্থো।
Atha vā ekaṃ samayaṃ jambuvanasaṇḍe nisīditvā sissānaṃ hitaṃ cintento, attano abhinīhārasampattiṃ passanto, sammāsambuddhena pasaṃsito, mahākaccāyano satthārā anumoditaṃ sāsanāyattaṃ navaṅgassatthavaṇṇanaṃ soḷasahārādianekatthavidhaṃ nettippakaraṇaṃ ārabhanto, ‘‘yaṃ loko’’tyādimāha. Yadi evaṃ yathāvuttappakāraṃ nettippakaraṇabhūtaṃ soḷasahārātyādikaṃ ārabhitabbaṃ, taṃ anārabhitvā kasmā nettippakaraṇato bahibhūtaṃ ‘‘yaṃ loko’’tyādikaṃ ārabhitabbaṃ, seyyathāpi ambaṃ puṭṭho labujaṃ byākareyya, labujaṃ puṭṭho ambaṃ byākareyya, evameva nettippakaraṇamārabhanto aññaṃ ārabhatīti? Tathāpi yassa yathāvuttassa sāsanavarassa atthasaṃvaṇṇanaṃ yaṃ nettippakaraṇaṃ kātukāmo yassa nettippakaraṇassa visayabhūtaṃ saṃvaṇṇetabbasahitaṃ, saṃvaṇṇetabbaṃ eva vā taṃ sāsanavaraṃ tāva dassento taṃjanakena, taṃvijānakavidūhi ca niyametuṃ, ratanattayaguṇaparidīpanañca kātuṃ ‘‘yaṃ loko’’tyādimāha. Ayaṃ līnantaracodanāsahito anusandhyattho.
‘‘যং লোকো পূজযতে, সলোকপালো সদা নমস্সতি চ।
‘‘Yaṃ loko pūjayate, salokapālo sadā namassati ca;
তস্সেত সাসনৰরং, ৰিদূহি ঞেয্যং নরৰরস্সা’’তি॥ –
Tasseta sāsanavaraṃ, vidūhi ñeyyaṃ naravarassā’’ti. –
নিগ্গহিতলোপং কত্ৰা রচিতা গাথা অরিযাসামঞ্ঞলক্খণেন সম্পন্না। কথং? পুব্বড্ঢে তিংস মত্তা, অপরড্ঢে সত্তৰীস মত্তা। সম্পিণ্ডিতা সত্তপঞ্ঞাস মত্তাৰ ভৰন্তি। অক্খরানং পন ইমিস্সং গাথাযং সত্ততিংস। তেসু গরুক্খরা ৰীসতি, লহুক্খরা সত্তরস ভৰন্তি। ‘‘তস্সেতং সাসনৰর’’ন্তি পন সানুনাসিকং ৰিরুজ্ঝতি।
Niggahitalopaṃ katvā racitā gāthā ariyāsāmaññalakkhaṇena sampannā. Kathaṃ? Pubbaḍḍhe tiṃsa mattā, aparaḍḍhe sattavīsa mattā. Sampiṇḍitā sattapaññāsa mattāva bhavanti. Akkharānaṃ pana imissaṃ gāthāyaṃ sattatiṃsa. Tesu garukkharā vīsati, lahukkharā sattarasa bhavanti. ‘‘Tassetaṃ sāsanavara’’nti pana sānunāsikaṃ virujjhati.
তত্থ নিদ্দেসত্থো অট্ঠকথানুসারেন ৰিজানিতব্বো। সলোকপালো সব্বো সত্তলোকো সক্কচ্চং সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণাদিঅনেকগুণানুস্সরণেন ৰা পূজেতব্বপূজনেন ৰা পটিপত্তিপূজনেন ৰা সদা সব্বকালেসু সক্কচ্চং যং নরৰরং পূজযতে চেৰ নমস্সতি চ, তস্স পূজেতব্বস্স চেৰ নমস্সিতব্বস্স চ সত্থুনো নরৰরস্স তিলোকগ্গস্স মযা সংৰণ্ণেতব্বসহিতং, সংৰণ্ণেতব্বং এৰ ৰা ৰিদূহেৰ ঞেয্যং ঞাতব্বং। নিপুণঞাণগোচরং এতং মযা বুদ্ধিযং ঠপিতং সাসনৰরং মযা আরভিতব্বস্স নেত্তিপ্পকরণস্স ৰিসযন্তি পঠমং জানিতব্বং দস্সেত্ৰা তস্স অত্থসংৰণ্ণনাভূতং নেত্তিপ্পকরণং অহং আরভিস্সামি, তং তুম্হে সাধৰো সুণাথ মনসি করোথাতি সমুদাযযোজনা, অৰযৰযোজনাপি কাতব্বা।
Tattha niddesattho aṭṭhakathānusārena vijānitabbo. Salokapālo sabbo sattaloko sakkaccaṃ sabbaññutaññāṇādianekaguṇānussaraṇena vā pūjetabbapūjanena vā paṭipattipūjanena vā sadā sabbakālesu sakkaccaṃ yaṃ naravaraṃ pūjayate ceva namassati ca, tassa pūjetabbassa ceva namassitabbassa ca satthuno naravarassa tilokaggassa mayā saṃvaṇṇetabbasahitaṃ, saṃvaṇṇetabbaṃ eva vā vidūheva ñeyyaṃ ñātabbaṃ. Nipuṇañāṇagocaraṃ etaṃ mayā buddhiyaṃ ṭhapitaṃ sāsanavaraṃ mayā ārabhitabbassa nettippakaraṇassa visayanti paṭhamaṃ jānitabbaṃ dassetvā tassa atthasaṃvaṇṇanābhūtaṃ nettippakaraṇaṃ ahaṃ ārabhissāmi, taṃ tumhe sādhavo suṇātha manasi karothāti samudāyayojanā, avayavayojanāpi kātabbā.
কথং? ‘‘সলোকপালো লোকো’’তি ৰিসেসনৰিসেসিতব্বভাৰেন যোজনা। লোকপালো ৰজ্জেত্ৰা অৰসেসো লোকো চ ন হোতি, অথ খো লোকপালসহিতো লোকোতি ৰিসেসেতি। ‘‘লোকো পূজযতে চেৰ নমস্সতি চা’’তি কত্তুকারকআখ্যাতকিরিযাভাৰেন যোজনা ‘‘যো করোতি, স কত্তা’’তি ৰুত্তত্তা। যো লোকো কারকো, সো কত্তা হোতু। যো লোকো পূজযতে চেৰ নমস্সতি চ, কথং সো কত্তাতি? ‘‘যো করোতি, স কত্তা’’তি সুত্তস্স ‘‘যো করোতি কিরিযং নিপ্ফাদেতি, সো কিরিযানিপ্ফাদকো কত্তা’’তি অত্থসম্ভৰতো সযনভুঞ্জনাদিসব্বকিরিযানিপ্ফাদকো কত্তাযেৰ হোতি। অযঞ্চ লোকো পূজননমস্সনকিরিযানিপ্ফাদকোযেৰাতি। কথং অযং লোকো কিরিযানিপ্ফাদকোতি? ‘‘লোকো’’তি সত্তপঞ্ঞত্তিযা পরমত্থতো অৰিজ্জমানাযপি পঞ্ঞাপেতব্বো সন্তানে পৰত্তমানো হদযৰত্থুনিস্সিতো চিত্তুপ্পাদো গহেতব্বো, সো যথারহং হেতাধিপতিসহজাতাদিপচ্চযেন পচ্চযো নিপ্ফাদকো ভৰে। এৰং লোকস্স কত্তুকারকভাৰো ৰিজানিতব্বোতি পচ্চযপচ্চযুপ্পন্নভাৰেন যোজনা। এস নযো তীসু পিটকেসুপি এৰরূপেসু ঠানেসু।
Kathaṃ? ‘‘Salokapālo loko’’ti visesanavisesitabbabhāvena yojanā. Lokapālo vajjetvā avaseso loko ca na hoti, atha kho lokapālasahito lokoti viseseti. ‘‘Loko pūjayate ceva namassati cā’’ti kattukārakaākhyātakiriyābhāvena yojanā ‘‘yo karoti, sa kattā’’ti vuttattā. Yo loko kārako, so kattā hotu. Yo loko pūjayate ceva namassati ca, kathaṃ so kattāti? ‘‘Yo karoti, sa kattā’’ti suttassa ‘‘yo karoti kiriyaṃ nipphādeti, so kiriyānipphādako kattā’’ti atthasambhavato sayanabhuñjanādisabbakiriyānipphādako kattāyeva hoti. Ayañca loko pūjananamassanakiriyānipphādakoyevāti. Kathaṃ ayaṃ loko kiriyānipphādakoti? ‘‘Loko’’ti sattapaññattiyā paramatthato avijjamānāyapi paññāpetabbo santāne pavattamāno hadayavatthunissito cittuppādo gahetabbo, so yathārahaṃ hetādhipatisahajātādipaccayena paccayo nipphādako bhave. Evaṃ lokassa kattukārakabhāvo vijānitabboti paccayapaccayuppannabhāvena yojanā. Esa nayo tīsu piṭakesupi evarūpesu ṭhānesu.
‘‘যং নরৰরং পূজযতে চেৰ নমস্সতি চা’’তি কম্মকারকআখ্যাতকিরিযাভাৰেন যোজনা ‘‘যং করোতি, তং কম্ম’’ন্তি ৰুত্তত্তা। যং কাতব্বং, তং কম্মং হোতু। যং পূজযতি চেৰ নমস্সতি চ, কথং তং কম্মন্তি? ‘‘যং করোতি, তং কম্ম’’ন্তি সুত্তস্স ‘‘যং করোতি কিরিযায সম্বজ্ঝতি, কিরিযায সম্বজ্ঝিতব্বং কম্ম’’ন্তি অত্থসম্ভৰতো করণৰাচকৰচনীযাদিসব্বকিরিযায সম্বজ্ঝিতব্বং কম্মং হোত্ৰেৰ। অযঞ্চ নরৰরো পূজননমস্সনকিরিযায ৰাচকৰচনীযভাৰেন সম্বজ্ঝিতব্বোযেৰাতি। কথং অযং নরৰরো ৰচনীযোতি? পূজননমস্সনচেতনায আরম্মণকরণৰসেন নরৰরো ৰচনীযো, চেতনা ৰাচকা, এৰং ৰাচকৰচিতব্বভাৰো হোত্ৰেৰ। ‘‘যং নরৰর’’ন্তি পঞ্ঞত্তিযা পরমত্থতো অৰিজ্জমানাযপি পঞ্ঞাপেতব্বো সন্তানৰসেন পৰত্তমানো লোকিযলোকুত্তরগুণসহিতো খন্ধপঞ্চকো ৰুত্তো, সো আরম্মণপচ্চযেন পচ্চযো, চেতনা পচ্চযুপ্পন্নাতি পচ্চযপচ্চযুপ্পন্নভাৰেন যোজনা। এস নযো তীসু পিটকেসু এৰরূপেসু ঠানেসু।
‘‘Yaṃnaravaraṃ pūjayate ceva namassati cā’’ti kammakārakaākhyātakiriyābhāvena yojanā ‘‘yaṃ karoti, taṃ kamma’’nti vuttattā. Yaṃ kātabbaṃ, taṃ kammaṃ hotu. Yaṃ pūjayati ceva namassati ca, kathaṃ taṃ kammanti? ‘‘Yaṃ karoti, taṃ kamma’’nti suttassa ‘‘yaṃ karoti kiriyāya sambajjhati, kiriyāya sambajjhitabbaṃ kamma’’nti atthasambhavato karaṇavācakavacanīyādisabbakiriyāya sambajjhitabbaṃ kammaṃ hotveva. Ayañca naravaro pūjananamassanakiriyāya vācakavacanīyabhāvena sambajjhitabboyevāti. Kathaṃ ayaṃ naravaro vacanīyoti? Pūjananamassanacetanāya ārammaṇakaraṇavasena naravaro vacanīyo, cetanā vācakā, evaṃ vācakavacitabbabhāvo hotveva. ‘‘Yaṃ naravara’’nti paññattiyā paramatthato avijjamānāyapi paññāpetabbo santānavasena pavattamāno lokiyalokuttaraguṇasahito khandhapañcako vutto, so ārammaṇapaccayena paccayo, cetanā paccayuppannāti paccayapaccayuppannabhāvena yojanā. Esa nayo tīsu piṭakesu evarūpesu ṭhānesu.
‘‘তস্স নরৰরস্সা’’তি ৰিসেসনৰিসেসিতব্বভাৰেন যোজনা। নরৰরো নাম নিমন্তিতব্বাদিকো ন হোতি, অথ খো পূজেতব্বো নমস্সিতব্বো এৰাতি ৰিসেসেতি। তস্স পূজেতব্বস্স চেৰ নমস্সিতব্বস্স চ নরৰরস্স সাসনৰরন্তি জঞ্ঞজনকভাৰেন যোজনা। সাসনৰরং নাম পচ্চেকবুদ্ধসাৰকবুদ্ধরাজরাজাদীনং সাসনৰরং ন হোতি, পূজেতব্বস্স চেৰ নমস্সিতব্বস্স চ নরৰরস্স তিলোকস্সেৰ সাসনৰরন্তি নিযমেতি।
‘‘Tassa naravarassā’’ti visesanavisesitabbabhāvena yojanā. Naravaro nāma nimantitabbādiko na hoti, atha kho pūjetabbo namassitabbo evāti viseseti. Tassa pūjetabbassa ceva namassitabbassa ca naravarassa sāsanavaranti jaññajanakabhāvena yojanā. Sāsanavaraṃ nāma paccekabuddhasāvakabuddharājarājādīnaṃ sāsanavaraṃ na hoti, pūjetabbassa ceva namassitabbassa ca naravarassa tilokasseva sāsanavaranti niyameti.
‘‘ৰিদূহি ঞেয্য’’ন্তি কত্তুকারককিতকিরিযাভাৰেন যোজনা। কত্তুভাৰো হেট্ঠা ৰুত্তোৰ। ‘‘ৰিদূহী’’তি সত্তপঞ্ঞত্তিযা পরমত্থতো অৰিজ্জমানাযপি পঞ্ঞাপেতব্বো সন্তানে পৰত্তমানো সাসনৰরে সম্মোহধংসকঞাণসহিতো হদযৰত্থুনিস্সিতো চিত্তুপ্পাদো ৰুত্তো, সো যথারহং হেতাধিপতিসহজাতাদিপচ্চযেন পচ্চযো নিপ্ফাদকো ভৰে। ঞা-ইতিধাতুযা অত্থভূতং ঞাণং পচ্চযুপ্পন্নং নিপ্ফাদেয্যং ভৰে, এৰং পচ্চযপচ্চযুপ্পন্নভাৰেন যোজনা।
‘‘Vidūhi ñeyya’’nti kattukārakakitakiriyābhāvena yojanā. Kattubhāvo heṭṭhā vuttova. ‘‘Vidūhī’’ti sattapaññattiyā paramatthato avijjamānāyapi paññāpetabbo santāne pavattamāno sāsanavare sammohadhaṃsakañāṇasahito hadayavatthunissito cittuppādo vutto, so yathārahaṃ hetādhipatisahajātādipaccayena paccayo nipphādako bhave. Ñā-itidhātuyā atthabhūtaṃ ñāṇaṃ paccayuppannaṃ nipphādeyyaṃ bhave, evaṃ paccayapaccayuppannabhāvena yojanā.
‘‘ঞেয্যং সাসনৰর’’ন্তি ৰিসেসনৰিসেস্যভাৰেন যোজনা। সাসনৰরং নাম ন যেন কেনচি ঞেয্যং, অথ খো ৰিদূহেৰ সণ্হসুখুমঞাণেন ঞেয্যং সাসনৰরন্তি ৰিসেসেতি।
‘‘Ñeyyaṃ sāsanavara’’nti visesanavisesyabhāvena yojanā. Sāsanavaraṃ nāma na yena kenaci ñeyyaṃ, atha kho vidūheva saṇhasukhumañāṇena ñeyyaṃ sāsanavaranti viseseti.
‘‘এতং সাসনৰর’’ন্তি ৰিসেসনৰিসেস্যভাৰেন যোজনা। সাসনৰরং নাম মযা বুদ্ধিযং অট্ঠপিতং অপ্পৰত্তেতব্বং হোতি, মযা ইদানি নেত্তিপ্পকরণস্স ৰিসযভাৰেন বুদ্ধিযং ৰিপরিৰত্তমানং ঠপেতব্বং পৰত্তেতব্বং সাসনৰরন্তি ৰিসেসেতি। এতং সাসনৰরং নেত্তিপ্পকরণস্স ৰিসযন্তি যোজনা কাতব্বা। তেনাহ ‘‘এতং ইদানি অম্হেহি ৰিভজিতব্বহারনযপট্ঠানৰিচারণৰিসযভূতং সাসন’’ন্তি (নেত্তি॰ অট্ঠ॰ সঙ্গহৰারৰণ্ণনা)। ইচ্চেৰং নেত্তিযা পঠমগাথায সঙ্খেপেন যোজনত্থো সমত্তো।
‘‘Etaṃ sāsanavara’’nti visesanavisesyabhāvena yojanā. Sāsanavaraṃ nāma mayā buddhiyaṃ aṭṭhapitaṃ appavattetabbaṃ hoti, mayā idāni nettippakaraṇassa visayabhāvena buddhiyaṃ viparivattamānaṃ ṭhapetabbaṃ pavattetabbaṃ sāsanavaranti viseseti. Etaṃ sāsanavaraṃ nettippakaraṇassa visayanti yojanā kātabbā. Tenāha ‘‘etaṃ idāni amhehi vibhajitabbahāranayapaṭṭhānavicāraṇavisayabhūtaṃ sāsana’’nti (netti. aṭṭha. saṅgahavāravaṇṇanā). Iccevaṃ nettiyā paṭhamagāthāya saṅkhepena yojanattho samatto.
তত্থ যন্তি অনিযমনরৰরস্স সত্থুনো ৰাচকং পযোগৰন্তসব্বনামং। অনিযমো চ পূজননমস্সনকিরিযায অনিযমিতত্তা ৰুত্তো, ন নরৰরতো অঞ্ঞসত্তস্স সম্ভৰতোতি। এস নযো সেসানিযতেসুপি তীসু পিটকেসু। লোকিযন্তি এত্থ পুঞ্ঞাপুঞ্ঞানি, তব্বিপাকো চাতি লোকো।এত্থ সত্তনিকাযে পুঞ্ঞাপুঞ্ঞানি লোকিযন্তি পৰত্তন্তি, তব্বিপাকো চ লোকিযতি পৰত্ততি, ইতি সত্তনিকাযস্স পুঞ্ঞাপুঞ্ঞানং, তব্বিপাকস্স চ পৰত্তনস্স আধারভাৰতো ‘‘এত্থা’’তিপদেন নিদ্দিট্ঠো সত্তনিকাযো লোকোনাম। পূজযতেতি ৰিগ্গহৰিরহিতং আখ্যাতপদং, সক্কচ্চং পূজনং করোতি।
Tattha yanti aniyamanaravarassa satthuno vācakaṃ payogavantasabbanāmaṃ. Aniyamo ca pūjananamassanakiriyāya aniyamitattā vutto, na naravarato aññasattassa sambhavatoti. Esa nayo sesāniyatesupi tīsu piṭakesu. Lokiyanti ettha puññāpuññāni, tabbipāko cāti loko.Ettha sattanikāye puññāpuññāni lokiyanti pavattanti, tabbipāko ca lokiyati pavattati, iti sattanikāyassa puññāpuññānaṃ, tabbipākassa ca pavattanassa ādhārabhāvato ‘‘etthā’’tipadena niddiṭṭho sattanikāyo lokonāma. Pūjayateti viggahavirahitaṃ ākhyātapadaṃ, sakkaccaṃ pūjanaṃ karoti.
লোকং পালেন্তীতি লোকপালা, পুঞ্ঞাপুঞ্ঞানঞ্চেৰ তব্বিপাকস্স চ পৰত্তনাধারত্তা লোকা চ। কে তে? চত্তারো মহারাজানো, ইন্দযমৰরুণকুৰেরা ৰা, খত্তিযচতুমহারাজসক্কসুযামসন্তুসিতসুনিম্মিতপরনিম্মিতৰসৰত্তিমহাব্রহ্মাদযো ৰা। পালনঞ্চেত্থ ইস্সরিযাধিপচ্চেন তংতংসত্তলোকস্স অঞ্ঞমঞ্ঞৰিহেসননিৰারণাদিআণাপৰত্তাপনযসপরিৰারট্ঠানন্তরাদিনিয্যাদনা, সহ লোকপালেহি যো ৰত্ততীতি সলোকপালো। অথ ৰা যে হিরোত্তপ্পা লোকং পালেন্তি, ইতি পালনতো তে হিরোত্তপ্পা লোকপালা। তেনাহ ভগৰা ‘‘দ্ৰেমে, ভিক্খৰে, সুক্কা ধম্মা লোকং পালেন্তী’’তি (অ॰ নি॰ ২.৯; ইতিৰু॰ ৪২)। লোকপালেহি হিরোত্তপ্পেহি সমন্নাগতো লোকো সলোকপালো নাম। হিরোত্তপ্পসম্পন্নো হি সপ্পুরিসো লোকো সক্কচ্চং সদা সব্বকালেসু পূজযতি চেৰ নমস্সতি চ পাপহিরিজিগুচ্ছনতো, ধম্মচ্ছন্দৰন্ততায চ।
Lokaṃ pālentīti lokapālā, puññāpuññānañceva tabbipākassa ca pavattanādhārattā lokā ca. Ke te? Cattāro mahārājāno, indayamavaruṇakuverā vā, khattiyacatumahārājasakkasuyāmasantusitasunimmitaparanimmitavasavattimahābrahmādayo vā. Pālanañcettha issariyādhipaccena taṃtaṃsattalokassa aññamaññavihesananivāraṇādiāṇāpavattāpanayasaparivāraṭṭhānantarādiniyyādanā, saha lokapālehi yo vattatīti salokapālo. Atha vā ye hirottappā lokaṃ pālenti, iti pālanato te hirottappā lokapālā. Tenāha bhagavā ‘‘dveme, bhikkhave, sukkā dhammā lokaṃ pālentī’’ti (a. ni. 2.9; itivu. 42). Lokapālehi hirottappehi samannāgato loko salokapālo nāma. Hirottappasampanno hi sappuriso loko sakkaccaṃ sadā sabbakālesu pūjayati ceva namassati ca pāpahirijigucchanato, dhammacchandavantatāya ca.
অঞ্ঞে পন পূজেন্তা নমস্সন্তাপি কদাচিযেৰ পূজেন্তি নমস্সন্তি, ন সব্বদাতি। সদাতি পূজননমস্সনকালৰাচকৰিগ্গহৰিরহিতং ৰিকপ্পনামং, সব্বনামং ৰা। নমস্সতীতি ৰিগ্গহৰিরহিতং আখ্যাতপদং, সক্কচ্চং নমস্সনং করোতি। তস্সেতাতি এত্থ তস্সাতি নিযমৰাচকং পযোগৰন্তসব্বনামং ৰিগ্গহৰিরহিতমেৰ। নিযমো চ পূজননমস্সনকিরিযায ৰিসেসিতো। তস্মা তস্স পূজননমস্সনকিরিযায নিযমিতব্বস্স পূজেতব্বস্স নমস্সিতব্বস্স নরৰরস্সাতি অত্থো যুত্তোৰ। সেসনিযমেসু অঞ্ঞেসুপি এসেৰ নযো। এতন্তি আচরিযেন ৰিভজিতব্বহারনযপট্ঠানৰিচারণৰিসযভূতস্স সাসনৰরপরামসনং পযোগৰন্তসব্বনামং ৰিগ্গহৰিরহিতং।
Aññe pana pūjentā namassantāpi kadāciyeva pūjenti namassanti, na sabbadāti. Sadāti pūjananamassanakālavācakaviggahavirahitaṃ vikappanāmaṃ, sabbanāmaṃ vā. Namassatīti viggahavirahitaṃ ākhyātapadaṃ, sakkaccaṃ namassanaṃ karoti. Tassetāti ettha tassāti niyamavācakaṃ payogavantasabbanāmaṃ viggahavirahitameva. Niyamo ca pūjananamassanakiriyāya visesito. Tasmā tassa pūjananamassanakiriyāya niyamitabbassa pūjetabbassa namassitabbassa naravarassāti attho yuttova. Sesaniyamesu aññesupi eseva nayo. Etanti ācariyena vibhajitabbahāranayapaṭṭhānavicāraṇavisayabhūtassa sāsanavaraparāmasanaṃ payogavantasabbanāmaṃ viggahavirahitaṃ.
সাসতি এতেনাতি সাসনং, এতেন নৰৰিধসুত্তন্তেন, নৰৰিধসুত্তন্তসহিতেন ৰা ৰরেন সব্বেন সমত্থে ৰেনেয্যে দিট্ঠধম্মিকসম্পরাযিকপরমত্থেহি তিৰিধযানমুখেন যথারহং সত্তে সাসতি অনুসাসতি ৰিনেতি। ইতি সাসনানুসাসনকিরিযানুসারেন ৰেনেয্যসত্তানং জাননপটিপজ্জনাধিগমস্স কারণকরণত্তা ‘‘এতেনা’’তি পদেন নিদ্দিট্ঠং নৰৰিধসুত্তন্তং, নৰৰিধসুত্তন্তসহিতং ৰা ৰরং সব্বং সাসনং নাম। নৰৰিধসুত্তন্তদেসনায হি ৰেনেয্যানং জাননং পুরিমজাননেন পচ্ছিমজাননং, জাননেন পটিপজ্জনেন পচ্ছিমপটিপজ্জনেন অধিগমো, পুরিমাধিগমেন পচ্ছিমাধিগমো হোতি। তেন ৰুত্তং ‘‘সদ্ধা সীলং সুতং চাগো পঞ্ঞা সদ্ধায সীলস্স সুতস্স চাগস্স পঞ্ঞাযা’’তি (পট্ঠা॰ ১.১.৪২৩) চ ‘‘পঠমস্স ঝানস্স পরিকম্মং পঠমস্স ঝানস্স’’ত্যাদি (পট্ঠা॰ ১.১.৪২৩) চ। সাসধাতুযা দেসনাসদ্দো চ তংজনকো দেসনাঞাণসম্পযুত্তচিত্তুপ্পাদো চ মুখ্যত্থো, তংউপনিস্সযপচ্চযা ৰেনেয্যানং অত্থজাননপটিপজ্জনঅধিগমনাদি কারণূপচারত্থো, ‘‘এতেনা’’তি পদেন ৰুত্তায সাসনভূতায নামপঞ্ঞত্তিযা করণসত্তিসঙ্খাতা উপনিস্সযপচ্চযসত্তি ফলূপচারত্থো। ইতি-সদ্দোপি তমেৰ নামপঞ্ঞত্তিযা উপনিস্সযপচ্চযসত্তিং হেতুভাৰেন পরামসতি, তস্সা সত্তিযা আধারভূতা নামপঞ্ঞত্তি যু-পচ্চযত্থো। এসেৰ নযো তীসু পিটকেসু এৰরূপেসু ঠানেসু।
Sāsati etenāti sāsanaṃ, etena navavidhasuttantena, navavidhasuttantasahitena vā varena sabbena samatthe veneyye diṭṭhadhammikasamparāyikaparamatthehi tividhayānamukhena yathārahaṃ satte sāsati anusāsati vineti. Iti sāsanānusāsanakiriyānusārena veneyyasattānaṃ jānanapaṭipajjanādhigamassa kāraṇakaraṇattā ‘‘etenā’’ti padena niddiṭṭhaṃ navavidhasuttantaṃ, navavidhasuttantasahitaṃ vā varaṃ sabbaṃ sāsanaṃ nāma. Navavidhasuttantadesanāya hi veneyyānaṃ jānanaṃ purimajānanena pacchimajānanaṃ, jānanena paṭipajjanena pacchimapaṭipajjanena adhigamo, purimādhigamena pacchimādhigamo hoti. Tena vuttaṃ ‘‘saddhā sīlaṃ sutaṃ cāgo paññā saddhāya sīlassa sutassa cāgassa paññāyā’’ti (paṭṭhā. 1.1.423) ca ‘‘paṭhamassa jhānassa parikammaṃ paṭhamassa jhānassa’’tyādi (paṭṭhā. 1.1.423) ca. Sāsadhātuyā desanāsaddo ca taṃjanako desanāñāṇasampayuttacittuppādo ca mukhyattho, taṃupanissayapaccayā veneyyānaṃ atthajānanapaṭipajjanaadhigamanādi kāraṇūpacārattho, ‘‘etenā’’ti padena vuttāya sāsanabhūtāya nāmapaññattiyā karaṇasattisaṅkhātā upanissayapaccayasatti phalūpacārattho. Iti-saddopi tameva nāmapaññattiyā upanissayapaccayasattiṃ hetubhāvena parāmasati, tassā sattiyā ādhārabhūtā nāmapaññatti yu-paccayattho. Eseva nayo tīsu piṭakesu evarūpesu ṭhānesu.
একন্তনিয্যানট্ঠেন, অনঞ্ঞসাধারণগুণতায চ উত্তমট্ঠেন ৰরং উত্তমং, পরিযত্তিসাসনম্হি ফলনিয্যাদনতো, মগ্গনিয্যানহেতুভাৰতো চ নিয্যানট্ঠেন, সাৰকাদীহি অজনিযত্তা অসাধারণট্ঠেন চ উত্তমট্ঠেন ৰরং, ৰরিতব্বন্তি ৰা ৰরং। যথাৰুত্তস্স সাসনস্স পণ্ডিতেহি অভিপত্থিতসমিদ্ধিহেতুতায ৰরিতব্বত্তা পত্থেতব্বত্তা সাসনৰরং নাম, যথাৰুত্তট্ঠেন ৰা সাসনঞ্চ তং ৰরঞ্চাতি সাসনৰরং। চ-সদ্দেন সত্তিভেদং, তং-সদ্দেন অত্থাভেদং দেস্সেতি।
Ekantaniyyānaṭṭhena, anaññasādhāraṇaguṇatāya ca uttamaṭṭhena varaṃ uttamaṃ, pariyattisāsanamhi phalaniyyādanato, magganiyyānahetubhāvato ca niyyānaṭṭhena, sāvakādīhi ajaniyattā asādhāraṇaṭṭhena ca uttamaṭṭhena varaṃ, varitabbanti vā varaṃ. Yathāvuttassa sāsanassa paṇḍitehi abhipatthitasamiddhihetutāya varitabbattā patthetabbattā sāsanavaraṃ nāma, yathāvuttaṭṭhena vā sāsanañca taṃ varañcāti sāsanavaraṃ. Ca-saddena sattibhedaṃ, taṃ-saddena atthābhedaṃ desseti.
ৰিদন্তীতি ৰিদূ। যে পণ্ডিতা যথাসভাৰতো কম্মকম্মফলানি, কুসলাদিভেদে চ ধম্মে ৰিদন্তি, ইতি ৰিদনতো তে পণ্ডিতা ৰিদূ নাম, তেহি। ঞাতব্বন্তি ঞেয্যং। ঞা-ধাতুযা নিপ্পরিযাযতো আরম্মণিকং ঞাণং ৰুত্তং, ঠানূপচারতো সাসনৰরস্স আরম্মণপচ্চযভাৰো দস্সিতো, ইতি-সদ্দেন আরম্মণপচ্চযভাৰো পরামসিতো। তস্স ইতি-সদ্দেন পরামসিতব্বস্স আরম্মণপচ্চযভাৰস্স আধারং সাসনৰরং ণ্য-পচ্চযত্থোতি দট্ঠব্বং। ঞাণং অরহতীতি ৰা ঞেয্যং, ৰিদূনং ঞাণং জাননং আরম্মণভাৰেন অরহতীতি অত্থো। ইমস্মিং নযে তদ্ধিতপদং দট্ঠব্বং।
Vidantīti vidū. Ye paṇḍitā yathāsabhāvato kammakammaphalāni, kusalādibhede ca dhamme vidanti, iti vidanato te paṇḍitā vidū nāma, tehi. Ñātabbanti ñeyyaṃ. Ñā-dhātuyā nippariyāyato ārammaṇikaṃ ñāṇaṃ vuttaṃ, ṭhānūpacārato sāsanavarassa ārammaṇapaccayabhāvo dassito, iti-saddena ārammaṇapaccayabhāvo parāmasito. Tassa iti-saddena parāmasitabbassa ārammaṇapaccayabhāvassa ādhāraṃ sāsanavaraṃ ṇya-paccayatthoti daṭṭhabbaṃ. Ñāṇaṃ arahatīti vā ñeyyaṃ, vidūnaṃ ñāṇaṃ jānanaṃ ārammaṇabhāvena arahatīti attho. Imasmiṃ naye taddhitapadaṃ daṭṭhabbaṃ.
নরতি নেতীতি নরো। যো পুরিসো অত্তানং ইত্থীনং উচ্চট্ঠানং নরতি নেতি, ইতি নরনতো নযনতো সো পুরিসো নরো নাম। সো হি পুত্তভূতোপি মাতুযা পিতুট্ঠানে তিট্ঠতি, কনিট্ঠভাতুভূতোপি জেট্ঠভগিনীনং পিতুট্ঠানে তিট্ঠতি। অথ ৰা নরিতব্বো নেতব্বোতি নরো। সো হি জাতকালতো পট্ঠায যাৰ অত্তনো সভাৰেন অত্তানং ধারেতুং সমত্থো ন হোতি, তাৰ পরেহি নেতব্বো, ন তথা অঞ্ঞো তিরচ্ছানাদিকোতি। এত্থ পন সত্থুৰিসযতায নরতি ৰেনেয্যসত্তেতি নরোতি অত্থো অধিপ্পেতো। সত্থা হি সত্তে অপাযাদিতো সুগতিং ৰা মগ্গফলনিব্বানং ৰা নেতীতি। সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণাদিঅনেকগুণসমন্নাগতত্তা ৰরো উত্তমো, ৰরিতব্বো পত্থেতব্বোতি ৰা ৰরো, তিলোকগ্গো। পকতিযা উচ্চট্ঠানট্ঠো নরো গুণুত্তমেন সমন্নাগতো ৰরো, নরো চ সো ৰরো চাতি নরৰরো। চ-ত-সদ্দানং অত্থভেদো ৰুত্তোৰ, ৰিসেসনপরপদসমাসোযং। যেন ৰুত্তং ‘‘অগ্গপুগ্গলস্সাতি অত্থো’’তি (নেত্তি॰ অট্ঠ॰ সঙ্গহৰারৰণ্ণনা)। অঞ্ঞে পন ‘‘নরানং, নরেসু ৰা ৰরোতি নরৰরো’’তি ৰদন্তি, তং ৰচনং ‘‘অগ্গপুগ্গলস্সাতি অত্থো’’তি (নেত্তি॰ অট্ঠ॰ সঙ্গহৰারৰণ্ণনা) অট্ঠকথাৰচনেন ৰিরুজ্ঝতি মঞ্ঞে। তস্স নরৰরস্সাতি। ইচ্চেৰং নেত্তিপ্পকরণস্স আদিগাথায সমাসেন চ ৰচনত্থো সমত্তো।
Narati netīti naro. Yo puriso attānaṃ itthīnaṃ uccaṭṭhānaṃ narati neti, iti naranato nayanato so puriso naro nāma. So hi puttabhūtopi mātuyā pituṭṭhāne tiṭṭhati, kaniṭṭhabhātubhūtopi jeṭṭhabhaginīnaṃ pituṭṭhāne tiṭṭhati. Atha vā naritabbo netabboti naro. So hi jātakālato paṭṭhāya yāva attano sabhāvena attānaṃ dhāretuṃ samattho na hoti, tāva parehi netabbo, na tathā añño tiracchānādikoti. Ettha pana satthuvisayatāya narati veneyyasatteti naroti attho adhippeto. Satthā hi satte apāyādito sugatiṃ vā maggaphalanibbānaṃ vā netīti. Sabbaññutaññāṇādianekaguṇasamannāgatattā varo uttamo, varitabbo patthetabboti vā varo, tilokaggo. Pakatiyā uccaṭṭhānaṭṭho naro guṇuttamena samannāgato varo, naro ca so varo cāti naravaro. Ca-ta-saddānaṃ atthabhedo vuttova, visesanaparapadasamāsoyaṃ. Yena vuttaṃ ‘‘aggapuggalassāti attho’’ti (netti. aṭṭha. saṅgahavāravaṇṇanā). Aññe pana ‘‘narānaṃ, naresu vā varoti naravaro’’ti vadanti, taṃ vacanaṃ ‘‘aggapuggalassāti attho’’ti (netti. aṭṭha. saṅgahavāravaṇṇanā) aṭṭhakathāvacanena virujjhati maññe. Tassa naravarassāti. Iccevaṃ nettippakaraṇassa ādigāthāya samāsena ca vacanattho samatto.
সরূপত্থো যোজনত্থৰচনত্থানুসারেন ৰিজানিতব্বো। তথাপি ৰিসুং সুট্ঠু জাননত্থায পুন ৰত্তব্বো। ‘‘য’’ন্তি পদস্স অনঞ্ঞসাধারণসব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণাদিঅনেকগুণসম্পন্নো সলোকপালেন লোকেন পূজেতব্বো চেৰ নমস্সিতব্বো চ সাসনৰরদেসকো তিলোকগ্গো সরূপত্থো। ‘‘লোকো’’তি পদস্স যথাৰুত্তলোকপালসহিতো সদ্ধাচাগাদিসম্পন্নো সব্বসত্তলোকো সরূপত্থো। লোকসদ্দো একৰচনযুত্তোপি জাতিসদ্দত্তা নিরৰসেসতো সত্তে সঙ্গণ্হাতি যথা ‘‘মহাজনো’’তি। কামঞ্চেত্থ লোকসদ্দো ‘‘লোকৰিদূ’’ত্যাদীসু সঙ্খারভাজনেসুপি পৰত্তো, পূজননমস্সনকিরিযাসাধনত্তা পন সত্তলোকেৰ ৰাচকভাৰেন পৰত্তোতি। তেনাহ ‘‘পূজনকিরিযাযোগ্যভূততাৰসেনা’’তি (নেত্তি॰ অট্ঠ॰ সঙ্গহৰারৰণ্ণনা)।
Sarūpattho yojanatthavacanatthānusārena vijānitabbo. Tathāpi visuṃ suṭṭhu jānanatthāya puna vattabbo. ‘‘Ya’’nti padassa anaññasādhāraṇasabbaññutaññāṇādianekaguṇasampanno salokapālena lokena pūjetabbo ceva namassitabbo ca sāsanavaradesako tilokaggo sarūpattho. ‘‘Loko’’ti padassa yathāvuttalokapālasahito saddhācāgādisampanno sabbasattaloko sarūpattho. Lokasaddo ekavacanayuttopi jātisaddattā niravasesato satte saṅgaṇhāti yathā ‘‘mahājano’’ti. Kāmañcettha lokasaddo ‘‘lokavidū’’tyādīsu saṅkhārabhājanesupi pavatto, pūjananamassanakiriyāsādhanattā pana sattalokeva vācakabhāvena pavattoti. Tenāha ‘‘pūjanakiriyāyogyabhūtatāvasenā’’ti (netti. aṭṭha. saṅgahavāravaṇṇanā).
পূজযতেতি এত্থ পূজনকিরিযায মুখ্যতো পূজনসঙ্খাতো পূজেন্তানং চিত্তুপ্পাদো সরূপত্থো, ফলূপচারেন তংচিত্তুপ্পাদস্স আরম্মণপকতূপনিস্সযভূতা ৰুত্তপ্পকারা সব্বে বুদ্ধগুণা সরূপত্থা। তে-ৰিভত্তিপচ্চযস্স পূজনকিরিযাসাধকো ৰুত্তপ্পকারো লোকো চ সরূপত্থো, এৰং সতি অত্থভেদাভাৰতো দ্ৰীসু ৰাচকেসু একোৰ ৰাচকো ৰত্তব্বো, কস্মা একস্মিং অত্থে দ্ৰে ৰাচকা ৰুত্তাতি? নাযং দোসো দ্ৰিন্নং ৰাচকানং সামঞ্ঞৰিসেসৰাচকত্তা। লোকসদ্দো হি পূজনকিরিযাসাধকো, অঞ্ঞকিরিযাসাধকো চ ৰদতীতি সামঞ্ঞৰাচকো চ হোতি। পূজযতে-সদ্দো লোকপূজনইত্থিপূজনপুরিসপূজনতিরচ্ছানপূজনাদিকিরিযাসাধকঞ্চ ৰদতীতি সামঞ্ঞৰাচকো । তস্মা পূজযতে-সদ্দো লোকসদ্দস্স সরূপত্থো, পূজনকিরিযাসাধকো চ ন অঞ্ঞকিরিযাসাধকোতি নিযমেতি। লোকসদ্দো চ পূজযতেসদ্দস্স সরূপত্থো পূজনকিরিযাসাধকো। লোকো পন পূজনকিরিযাসাধকো ইত্থিপুরিসতিরচ্ছানাদিকোতি নিযমেতি। তীসু পিটকেসু অঞ্ঞেসুপি এৰরূপেসু ঠানেসু এসেৰ নযো।
Pūjayateti ettha pūjanakiriyāya mukhyato pūjanasaṅkhāto pūjentānaṃ cittuppādo sarūpattho, phalūpacārena taṃcittuppādassa ārammaṇapakatūpanissayabhūtā vuttappakārā sabbe buddhaguṇā sarūpatthā. Te-vibhattipaccayassa pūjanakiriyāsādhako vuttappakāro loko ca sarūpattho, evaṃ sati atthabhedābhāvato dvīsu vācakesu ekova vācako vattabbo, kasmā ekasmiṃ atthe dve vācakā vuttāti? Nāyaṃ doso dvinnaṃ vācakānaṃ sāmaññavisesavācakattā. Lokasaddo hi pūjanakiriyāsādhako, aññakiriyāsādhako ca vadatīti sāmaññavācako ca hoti. Pūjayate-saddo lokapūjanaitthipūjanapurisapūjanatiracchānapūjanādikiriyāsādhakañca vadatīti sāmaññavācako . Tasmā pūjayate-saddo lokasaddassa sarūpattho, pūjanakiriyāsādhako ca na aññakiriyāsādhakoti niyameti. Lokasaddo ca pūjayatesaddassa sarūpattho pūjanakiriyāsādhako. Loko pana pūjanakiriyāsādhako itthipurisatiracchānādikoti niyameti. Tīsu piṭakesu aññesupi evarūpesu ṭhānesu eseva nayo.
‘‘সলোকপালো’’তি পদস্স যথাৰুত্তসেট্ঠলোকপালসহগতো, পূজননমস্সনকিরিযাসাধকো চ সত্তনিকাযো সরূপত্থো। ‘‘সদা’’তি পদস্স রত্তিদিৰসকালো অতীতভগৰতো ধরমানকালো ততো পরকালো অভিনীহারতো যাৰ সাসনন্তরধানা কালো ততো পরকালো সরূপত্থো। সো পন অনাগতবুদ্ধুপ্পজ্জনকালো অতীতসম্মাসম্বুদ্ধে ইদানি পূজযন্তি নমস্সন্তি ৰিয পূজযিস্সতি চেৰ নমস্সিস্সতি চ। নমস্সতীতি এত্থ নমস্সনকিরিযায মুখ্যতো নমস্সনসঙ্খাতো চিত্তুপ্পাদো সরূপত্থো, ফলূপচারেন তংচিত্তুপ্পাদস্স আরম্মণপকতূপনিস্সযভূতা ৰুত্তপ্পকারা সব্বে বুদ্ধগুণা সরূপত্থো। তি-ৰিভত্তিপচ্চযস্স নমস্সনকিরিযাসাধকো যথাৰুত্তসত্তনিকাযো লোকো চ সরূপত্থো, অত্থভেদাভাৰেপি দ্ৰিন্নং ৰাচকানং পৰত্তভাৰো হেট্ঠা ৰুত্তোৰ। ‘‘চা’’তি পদস্স ইধেকচ্চো পূজেন্তোপি ন নমস্সতি, নমস্সন্তোপি ন পূজেতি চ, অযং পন সত্তনিকাযো লোকো পূজযতি চেৰ নমস্সতি চাতি সমুচ্চযত্থো সরূপত্থো।
‘‘Salokapālo’’ti padassa yathāvuttaseṭṭhalokapālasahagato, pūjananamassanakiriyāsādhako ca sattanikāyo sarūpattho. ‘‘Sadā’’ti padassa rattidivasakālo atītabhagavato dharamānakālo tato parakālo abhinīhārato yāva sāsanantaradhānā kālo tato parakālo sarūpattho. So pana anāgatabuddhuppajjanakālo atītasammāsambuddhe idāni pūjayanti namassanti viya pūjayissati ceva namassissati ca. Namassatīti ettha namassanakiriyāya mukhyato namassanasaṅkhāto cittuppādo sarūpattho, phalūpacārena taṃcittuppādassa ārammaṇapakatūpanissayabhūtā vuttappakārā sabbe buddhaguṇā sarūpattho. Ti-vibhattipaccayassa namassanakiriyāsādhako yathāvuttasattanikāyo loko ca sarūpattho, atthabhedābhāvepi dvinnaṃ vācakānaṃ pavattabhāvo heṭṭhā vuttova. ‘‘Cā’’ti padassa idhekacco pūjentopi na namassati, namassantopi na pūjeti ca, ayaṃ pana sattanikāyo loko pūjayati ceva namassati cāti samuccayattho sarūpattho.
তস্সাতি এত্থ তং-সদ্দস্স সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণাদিঅনেকগুণসমন্নাগতো পূজেতব্বো নমস্সিতব্বো তিলোকগ্গো সত্থা সরূপত্থো, ছট্ঠীৰিভত্তিযা জনকস্স নরৰরস্স জঞ্ঞেন সাসনৰরেন সম্বন্ধো পধানসরূপত্থো, জঞ্ঞসাসনৰরস্স জনকেন নরৰরেন সম্বন্ধো অপধানসরূপত্থো। তীসু পিটকেসু এৰরূপেসু অঞ্ঞেসুপি এসেৰ নযো।
Tassāti ettha taṃ-saddassa sabbaññutaññāṇādianekaguṇasamannāgato pūjetabbo namassitabbo tilokaggo satthā sarūpattho, chaṭṭhīvibhattiyā janakassa naravarassa jaññena sāsanavarena sambandho padhānasarūpattho, jaññasāsanavarassa janakena naravarena sambandho apadhānasarūpattho. Tīsu piṭakesu evarūpesu aññesupi eseva nayo.
‘‘এত’’ন্তি পদস্স আচরিযেন ৰিভজিতব্বহারনযপট্ঠানৰিচারণৰিসযভূতং সাসনং সরূপত্থো। ‘‘সাসনৰর’’ন্তি পদস্সাপি তমেৰ সরূপত্থো, এতং সাসনৰরং পরিযত্তিপটিপত্তিপটিৰেধভেদেন তিৰিধম্পি পরিযত্তিসাসনমেৰ সব্বসাসনমূলভূতত্তা, নেত্তিপ্পকরণস্স ৰিসযভূতত্তা চ ৰিসেসতো অধিপ্পেতং তস্স মূলভূতভাৰতো ৰিনযসংৰণ্ণনাদীসু বহূপকারেন দস্সিতোতি অম্হেহি ন ৰত্তব্বো। ৰদন্তোপি অঞ্ঞং রচিতব্বং রচিতুং অসমত্থোৰ হুত্ৰা ৰদতীতি গহিতব্বো ৰদেয্য।
‘‘Eta’’nti padassa ācariyena vibhajitabbahāranayapaṭṭhānavicāraṇavisayabhūtaṃ sāsanaṃ sarūpattho. ‘‘Sāsanavara’’nti padassāpi tameva sarūpattho, etaṃ sāsanavaraṃ pariyattipaṭipattipaṭivedhabhedena tividhampi pariyattisāsanameva sabbasāsanamūlabhūtattā, nettippakaraṇassa visayabhūtattā ca visesato adhippetaṃ tassa mūlabhūtabhāvato vinayasaṃvaṇṇanādīsu bahūpakārena dassitoti amhehi na vattabbo. Vadantopi aññaṃ racitabbaṃ racituṃ asamatthova hutvā vadatīti gahitabbo vadeyya.
তং পন পরিযত্তিসাসনং ৰিমুত্তিরসৰসেন একৰিধং, ধম্মৰিনযৰসেন দুৰিধং, ৰিনযপিটকসুত্তন্তপিটকঅভিধম্মপিটকৰসেন তিৰিধং , আণাদেসনাৰোহারদেসনাপরমত্থদেসনাৰসেন তিৰিধং, যথাপরাধসাসনাযথানুলোমসাসনাযথাধম্মসাসনাভেদেনপি তিৰিধং, সংৰরাসংৰরকথাদিট্ঠিৰিনিৰেঠনকথানামরূপপরিচ্ছেদকথাভেদেনপি তিৰিধং। এত্থ চ দেসনা দেসকাধীনা, সাসনং সাসিতব্বাযত্তং, কথা কথেতব্বত্থাপেক্খাতি ৰিসেসো। দীঘনিকাযো, মজ্ঝিমনিকাযো, সংযুত্তনিকাযো, অঙ্গুত্তরনিকাযো, খুদ্দকনিকাযোতি নিকাযভেদেন পন পঞ্চৰিধং; সুত্তগেয্যৰেয্যাকরণগাথাউদানইতিৰুত্তকজাতকঅব্ভুতধম্মৰেদল্লভেদেন পন নৰৰিধং; ধম্মক্খন্ধভেদেন পন চতুরাসীতিধম্মক্খন্ধসহস্সৰিধং; ‘‘সংকিলেসভাগিযৰাসনাভাগিযনিব্বেধভাগিযঅসেক্খভাগিযাতি অমিস্সানি চত্তারি; সংকিলেসভাগিযৰাসনাভাগিযসংকিলেসভাগিযনিব্বেধ ভাগিযসংকিলেসভাগিযঅসেক্খভাগিযৰাসনাভাগিযনিব্বেধভাগিযাতি মিস্সকদুকানি চত্তারি; সংকিলেসভাগিযৰাসনাভাগিযঅসেক্খভাগিযসংকিলেসভাগিযৰাসনা ভাগিযনিব্বেধভাগিযাতি মিস্সকতিকানি দ্ৰে; তণ্হাসংকিলেসদিট্ঠিসংকিলেসদুচ্চরিতসংকিলেসতণ্হাৰোদানভাগিযদিট্ঠিৰ- উদানভাগিযদুচ্চরিতৰোদানভাগিযাতিছা’’তি (নেত্তি॰ ৮৯) সোল়সন্নং সুত্তানং ভেদেন সোল়সৰিধং; ‘‘লোকিযলোকুত্তরলোকিযলোকুত্তরসত্তাধিট্ঠানধম্মাধিট্ঠানসত্তধম্মাধিট্ঠানঞাণঞেয্য- ঞাণঞেয্যদস্সনভাৰনাদস্সনভাৰনাসকৰচনপরৰচনসকৰচনপরৰচন ৰিস্সজ্জনীযঅৰিস্সজ্জনীযৰিস্সজ্জনীযঅৰিস্সজ্জনীযকম্মৰিপাককম্মৰিপাককুসল অকুসলকুসলাকুসলঅনুঞ্ঞাতপটিক্খিত্তঅনুঞ্ঞাতপটিক্খিত্তথৰস্স ভেদেন অট্ঠৰীসতিৰিধ’’ন্তি (নেত্তি॰ ১১২) এৰমাদিবহুৰিধং পরিযত্তিসাসনং নেত্তিপ্পকরণস্স ৰিসেসতো ৰিসযং। তস্স ৰিসযভাৰে সতি পটিপত্তিপটিৰেধসঙ্খাতং সাসনদ্ৰযম্পি তম্মূলকত্তা ৰিসযং হোতি পরিযাযতোতি দট্ঠব্বং।
Taṃ pana pariyattisāsanaṃ vimuttirasavasena ekavidhaṃ, dhammavinayavasena duvidhaṃ, vinayapiṭakasuttantapiṭakaabhidhammapiṭakavasena tividhaṃ , āṇādesanāvohāradesanāparamatthadesanāvasena tividhaṃ, yathāparādhasāsanāyathānulomasāsanāyathādhammasāsanābhedenapi tividhaṃ, saṃvarāsaṃvarakathādiṭṭhiviniveṭhanakathānāmarūpaparicchedakathābhedenapi tividhaṃ. Ettha ca desanā desakādhīnā, sāsanaṃ sāsitabbāyattaṃ, kathā kathetabbatthāpekkhāti viseso. Dīghanikāyo, majjhimanikāyo, saṃyuttanikāyo, aṅguttaranikāyo, khuddakanikāyoti nikāyabhedena pana pañcavidhaṃ; suttageyyaveyyākaraṇagāthāudānaitivuttakajātakaabbhutadhammavedallabhedena pana navavidhaṃ; dhammakkhandhabhedena pana caturāsītidhammakkhandhasahassavidhaṃ; ‘‘saṃkilesabhāgiyavāsanābhāgiyanibbedhabhāgiyaasekkhabhāgiyāti amissāni cattāri; saṃkilesabhāgiyavāsanābhāgiyasaṃkilesabhāgiyanibbedha bhāgiyasaṃkilesabhāgiyaasekkhabhāgiyavāsanābhāgiyanibbedhabhāgiyāti missakadukāni cattāri; saṃkilesabhāgiyavāsanābhāgiyaasekkhabhāgiyasaṃkilesabhāgiyavāsanā bhāgiyanibbedhabhāgiyāti missakatikāni dve; taṇhāsaṃkilesadiṭṭhisaṃkilesaduccaritasaṃkilesataṇhāvodānabhāgiyadiṭṭhiva- udānabhāgiyaduccaritavodānabhāgiyātichā’’ti (netti. 89) soḷasannaṃ suttānaṃ bhedena soḷasavidhaṃ; ‘‘lokiyalokuttaralokiyalokuttarasattādhiṭṭhānadhammādhiṭṭhānasattadhammādhiṭṭhānañāṇañeyya- ñāṇañeyyadassanabhāvanādassanabhāvanāsakavacanaparavacanasakavacanaparavacana vissajjanīyaavissajjanīyavissajjanīyaavissajjanīyakammavipākakammavipākakusala akusalakusalākusalaanuññātapaṭikkhittaanuññātapaṭikkhittathavassa bhedena aṭṭhavīsatividha’’nti (netti. 112) evamādibahuvidhaṃ pariyattisāsanaṃ nettippakaraṇassa visesato visayaṃ. Tassa visayabhāve sati paṭipattipaṭivedhasaṅkhātaṃ sāsanadvayampi tammūlakattā visayaṃ hoti pariyāyatoti daṭṭhabbaṃ.
‘‘ৰিদূহী’’তি পদস্স যথাৰুত্তসাসনৰরস্স সপরসন্তানপৰত্তনপৰত্তাপনাদিৰসেন ৰিজাননসমত্থো সণ্হসুখুমঞাণাদিগুণসম্পন্নো কল্যাণপুথুজ্জনসোতাপন্নাদিকো পুগ্গলো সরূপত্থো। ‘‘ঞেয্য’’ন্তি পদস্স তাদিসেহি ৰিদূহি সণ্হসুখুমঞাণাদিনা ৰিজানিতব্বং সাসনৰরং সরূপত্থো। ‘‘নরৰরস্সা’’তি পদস্স একৰিধাদিভেদস্স সাসনৰরস্স জনকো অনেকগুণসম্পন্নো তিলোকগ্গো সরূপত্থো। ইচ্চেৰং নেত্তিযা আদিগাথায সরূপত্থো সঙ্খেপেন ৰিজানিতব্বো।
‘‘Vidūhī’’ti padassa yathāvuttasāsanavarassa saparasantānapavattanapavattāpanādivasena vijānanasamattho saṇhasukhumañāṇādiguṇasampanno kalyāṇaputhujjanasotāpannādiko puggalo sarūpattho. ‘‘Ñeyya’’nti padassa tādisehi vidūhi saṇhasukhumañāṇādinā vijānitabbaṃ sāsanavaraṃ sarūpattho. ‘‘Naravarassā’’ti padassa ekavidhādibhedassa sāsanavarassa janako anekaguṇasampanno tilokaggo sarūpattho. Iccevaṃ nettiyā ādigāthāya sarūpattho saṅkhepena vijānitabbo.
এৰং তস্সা অনুসন্ধ্যাদীনং জানিতব্বভাৰে সতিপি অজানন্তো ৰিয পুচ্ছিত্ৰা দোসং আরোপেত্ৰা পরিহারৰসেনাপি গম্ভীরাধিপ্পাযস্স অনাকুলস্স ৰিসেসজাননং ভৰিস্সতি। তস্মা পুচ্ছিত্ৰা দোসং রোপেত্ৰা পরিহারৰসেন গম্ভীরাধিপ্পাযং সম্পিণ্ডেত্ৰা কথযিস্সং। অম্হাকাচরিয কিমত্থং ‘‘যং লোকো’’ত্যাদিমাহ? নেত্তিপ্পকরণং কাতুং। এৰং সতি নেত্তিপ্পকরণভূতং ‘‘সোল়সহারা নেত্তি’’ত্যাদিকং এৰ ৰত্তব্বং, কস্মা তং অৰত্ৰা ততো নেত্তিপ্পকরণতো অঞ্ঞং ‘‘যং লোকো পূজযতে’’ত্যাদিমাহ। সেয্যথাপি সমুদ্দং গচ্ছন্তো হিমৰন্তং গচ্ছতি, হিমৰন্তং গচ্ছন্তো সমুদ্দং গচ্ছতি, এৰমেৰ নেত্তিপ্পকরণং করোন্তো সাসনৰরদস্সনং করোতীতি? সচ্চং, তথাপি যস্স সংৰণ্ণনং নেত্তিপ্পকরণং কাতুকামো তং সাসনৰরং পঠমং দস্সেতুং ‘‘যং লোকো’’ত্যাদিমাহ। এৰং সতি ‘‘এতং সাসনৰর’’ন্তি এত্তকমেৰ ৰত্তব্বং, কস্মা ‘‘যং লোকো’’ত্যাদি ৰুত্তন্তি? তং সাসনৰরং জনকেন নরৰরেন নিযমেত্ৰা থোমেতুং ৰুত্তং। তথাপি ‘‘তস্স নরৰরস্সা’’তি এত্তকমেৰ ৰত্তব্বং, কস্মা ‘‘যং লোকো’’ত্যাদি ৰুত্তন্তি? তং জনকং নরৰরং লোকপালেন লোকসেট্ঠেন সদ্ধিং সব্বেন লোকেন পূজনীযনমস্সনীযভাৰেন থোমেতুং ‘‘যং লোকো’’ত্যাদি ৰুত্তং। পূজেন্তাপি ৰন্দিত্ৰা পূজেন্তি, তস্মা ‘‘পূজযতে’’তি এত্তকমেৰ ৰত্তব্বন্তি? তথাপি কেচি কেসঞ্চি পূজাসক্কারাদীনি করোন্তাপি তেসং অপাকটগুণতায নমক্কারং ন করোন্তি। এৰং ভগৰতো যথাভূতঅব্ভুগ্গতসদ্দতায পন ভগৰন্তং পূজেত্ৰাপি ৰন্দতিযেৰাতি দস্সেতুং ‘‘নমস্সতি চা’’তি ৰুত্তং। পূজেন্তো, নমস্সন্তো চ ন কদাচিযেৰ, অথ খো সব্বকালন্তি দস্সেতুং ‘‘সদা’’তি ৰুত্তং। তাদিসস্স নরৰরস্স তাদিসং সাসনৰরং সণ্হসুখুমঞাণসম্পন্নেহি ৰিদূহেৰ সুখুমঞাণেনেৰ ঞেয্যন্তি সাসনৰরং থোমেতুং ‘‘ৰিদূহি ঞেয্য’’ন্তি ৰুত্তং।
Evaṃ tassā anusandhyādīnaṃ jānitabbabhāve satipi ajānanto viya pucchitvā dosaṃ āropetvā parihāravasenāpi gambhīrādhippāyassa anākulassa visesajānanaṃ bhavissati. Tasmā pucchitvā dosaṃ ropetvā parihāravasena gambhīrādhippāyaṃ sampiṇḍetvā kathayissaṃ. Amhākācariya kimatthaṃ ‘‘yaṃ loko’’tyādimāha? Nettippakaraṇaṃ kātuṃ. Evaṃ sati nettippakaraṇabhūtaṃ ‘‘soḷasahārā netti’’tyādikaṃ eva vattabbaṃ, kasmā taṃ avatvā tato nettippakaraṇato aññaṃ ‘‘yaṃ loko pūjayate’’tyādimāha. Seyyathāpi samuddaṃ gacchanto himavantaṃ gacchati, himavantaṃ gacchanto samuddaṃ gacchati, evameva nettippakaraṇaṃ karonto sāsanavaradassanaṃ karotīti? Saccaṃ, tathāpi yassa saṃvaṇṇanaṃ nettippakaraṇaṃ kātukāmo taṃ sāsanavaraṃ paṭhamaṃ dassetuṃ ‘‘yaṃ loko’’tyādimāha. Evaṃ sati ‘‘etaṃ sāsanavara’’nti ettakameva vattabbaṃ, kasmā ‘‘yaṃ loko’’tyādi vuttanti? Taṃ sāsanavaraṃ janakena naravarena niyametvā thometuṃ vuttaṃ. Tathāpi ‘‘tassa naravarassā’’ti ettakameva vattabbaṃ, kasmā ‘‘yaṃ loko’’tyādi vuttanti? Taṃ janakaṃ naravaraṃ lokapālena lokaseṭṭhena saddhiṃ sabbena lokena pūjanīyanamassanīyabhāvena thometuṃ ‘‘yaṃ loko’’tyādi vuttaṃ. Pūjentāpi vanditvā pūjenti, tasmā ‘‘pūjayate’’ti ettakameva vattabbanti? Tathāpi keci kesañci pūjāsakkārādīni karontāpi tesaṃ apākaṭaguṇatāya namakkāraṃ na karonti. Evaṃ bhagavato yathābhūtaabbhuggatasaddatāya pana bhagavantaṃ pūjetvāpi vandatiyevāti dassetuṃ ‘‘namassati cā’’ti vuttaṃ. Pūjento, namassanto ca na kadāciyeva, atha kho sabbakālanti dassetuṃ ‘‘sadā’’ti vuttaṃ. Tādisassa naravarassa tādisaṃ sāsanavaraṃ saṇhasukhumañāṇasampannehi vidūheva sukhumañāṇeneva ñeyyanti sāsanavaraṃ thometuṃ ‘‘vidūhi ñeyya’’nti vuttaṃ.
এত্থ চ ‘‘পূজযতে, নমস্সতী’’তি এতেহি পূজননমস্সনকিরিযায হেতুভূতা সব্বঞ্ঞুতঞ্ঞাণাদযো অনেকে লোকিযলোকুত্তরগুণা পকাসিতা হোন্তি তে গুণে আগম্ম সব্বলোকস্স পূজননমস্সনচেতনায পৰত্তনতো। তেসু হি কিঞ্চি সরূপতো, কিঞ্চি অনুমানতো সারিপুত্তত্থেরাদযো অনুস্সরন্তি, পূজেন্তি, নমস্সন্তি। তেন ৰুত্তং ‘‘অনুস্সরেথ সম্বুদ্ধ’’ন্তি (সং॰ নি॰ ১.২৪৯)। একদেসগুণাপি পূজারহা নমস্সনারহা, কস্মা সব্বেপি গুণা পকাসিতাতি? সব্বগুণদস্সনেন বোধিসম্ভারসম্ভরণমহাকরুণাযোগসঙ্খাতহেতুঞাণপহান- আনুভাৰরূপকাযসম্পত্তিসঙ্খাতফলহিতজ্ঝাসযিন্দ্রিয- পাককালাগমনদেসনাঞাণসঙ্খাতসত্তু- পকারসম্পদাৰসেন থোমনা দস্সিতা। তেন অত্তহিতপটিপত্তি, পরহিতপটিপত্তি চ নিরুপক্কিলেসূপগমনাপগমনঞ্চ লোকসমঞ্ঞানুপপৰত্তি, তদনতিধাৰনঞ্চ চরণসম্পত্তি, ৰিজ্জাসম্পত্তি চ অত্তাধিপতিতা, ধম্মাধিপতিতা চ লোকনাথঅত্তনাথতা চ পুব্বকারিকতঞ্ঞুতা চ অপরন্তপতা, অনত্তন্তপতা চ বুদ্ধকরণধম্মবুদ্ধভাৰসিদ্ধি চ পরতারণঅত্ততারণঞ্চ সত্তানুগ্গহচিত্ততা, ধম্মৰিরত্তচিত্ততা চ পকাসিতা ভৰন্তি। তেন সব্বপ্পকারেন অনুত্তরদক্খিণেয্যতাউত্তমপূজনীযনমস্সনীযভাৰপূজননমস্সনকিরিযায চ খেত্তঙ্গতভাৰং পকাসেতি। তেন পূজনকনমস্সনকানং যথিচ্ছিতব্বপযোজনসম্পত্তি পকাসিতাতি সব্বগুণা পকাসিতাতি।
Ettha ca ‘‘pūjayate, namassatī’’ti etehi pūjananamassanakiriyāya hetubhūtā sabbaññutaññāṇādayo aneke lokiyalokuttaraguṇā pakāsitā honti te guṇe āgamma sabbalokassa pūjananamassanacetanāya pavattanato. Tesu hi kiñci sarūpato, kiñci anumānato sāriputtattherādayo anussaranti, pūjenti, namassanti. Tena vuttaṃ ‘‘anussaretha sambuddha’’nti (saṃ. ni. 1.249). Ekadesaguṇāpi pūjārahā namassanārahā, kasmā sabbepi guṇā pakāsitāti? Sabbaguṇadassanena bodhisambhārasambharaṇamahākaruṇāyogasaṅkhātahetuñāṇapahāna- ānubhāvarūpakāyasampattisaṅkhātaphalahitajjhāsayindriya- pākakālāgamanadesanāñāṇasaṅkhātasattu- pakārasampadāvasena thomanā dassitā. Tena attahitapaṭipatti, parahitapaṭipatti ca nirupakkilesūpagamanāpagamanañca lokasamaññānupapavatti, tadanatidhāvanañca caraṇasampatti, vijjāsampatti ca attādhipatitā, dhammādhipatitā ca lokanāthaattanāthatā ca pubbakārikataññutā ca aparantapatā, anattantapatā ca buddhakaraṇadhammabuddhabhāvasiddhi ca paratāraṇaattatāraṇañca sattānuggahacittatā, dhammavirattacittatā ca pakāsitā bhavanti. Tena sabbappakārena anuttaradakkhiṇeyyatāuttamapūjanīyanamassanīyabhāvapūjananamassanakiriyāya ca khettaṅgatabhāvaṃ pakāseti. Tena pūjanakanamassanakānaṃ yathicchitabbapayojanasampatti pakāsitāti sabbaguṇā pakāsitāti.
আদিকল্যাণতাদিগুণসম্পত্তিযা ৰরং অগ্গং উত্তমং, নিপুণঞাণগোচরতায পণ্ডিতৰেদনীযঞ্চ, তস্মা ‘‘ৰরং ঞেয্য’’ন্তি ৰচনেহি স্ৰাক্খাততাদযো সব্বে ধম্মগুণা পকাসিতা। অরিযসচ্চপটিৰেধেন সমুগ্ঘাতকিলেসসম্মোহাযেৰ পরমত্থতো পণ্ডিতা বাল্যাদিসমতিক্কমনতো, তস্মা ভাৰিতলোকুত্তরমগ্গা, সচ্ছিকতসামঞ্ঞফলা চ পুগ্গলা ৰিসেসতো ‘‘ৰিদূ’’তি ৰুচ্চন্তি। তে হি যথাৰুত্তসাসনৰরং অৰিপরীততো ঞাতুং, নেতুঞ্চ সপরসন্তানে সক্কুণন্তি। তস্মা যে সুপ্পটিপন্নতাদযো অনেকেহি সুত্তপদেহি সংৰণ্ণিতা, তে অরিযসঙ্ঘগুণাপি নিরৰসেসতো ‘‘ৰিদূহী’’তি পদেন পকাসিতাতি। এৰং নেত্তিযা পঠমগাথায ‘‘এতং সাসনৰর’’ন্তি পদেন সাসনত্তযং সঙ্গণ্হিত্ৰা তত্থ ইতরেসং দ্ৰিন্নং অধিগমূপাযভাৰতো সব্বসাসনমূলভূতস্স, অত্তনো নেত্তিপ্পকরণস্স চ ৰিসযভূতস্স পরিযত্তিসাসনৰরস্স দস্সনমুখেন সব্বে রতনত্তযগুণাপি থোমনাৰসেন নযতোৰ পকাসিতা হোন্তি। নযতো হি দস্সিতা সব্বে গুণা নিরৰসেসা গহিতা ভৰন্তি, ন সরূপতো। তেনাহ ভগৰন্তং ঠপেত্ৰা পঞ্ঞৰন্তানং অগ্গভূতো ধম্মসেনাপতিসারিপুত্তত্থেরোপি বুদ্ধগুণপরিচ্ছেদনমনুযুত্তো ‘‘অপিচ মে ধম্মন্ৰযো ৰিদিতো’’তি (দী॰ নি॰ ২.১৪৬) ভগৰতাপি –
Ādikalyāṇatādiguṇasampattiyā varaṃ aggaṃ uttamaṃ, nipuṇañāṇagocaratāya paṇḍitavedanīyañca, tasmā ‘‘varaṃ ñeyya’’nti vacanehi svākkhātatādayo sabbe dhammaguṇā pakāsitā. Ariyasaccapaṭivedhena samugghātakilesasammohāyeva paramatthato paṇḍitā bālyādisamatikkamanato, tasmā bhāvitalokuttaramaggā, sacchikatasāmaññaphalā ca puggalā visesato ‘‘vidū’’ti vuccanti. Te hi yathāvuttasāsanavaraṃ aviparītato ñātuṃ, netuñca saparasantāne sakkuṇanti. Tasmā ye suppaṭipannatādayo anekehi suttapadehi saṃvaṇṇitā, te ariyasaṅghaguṇāpi niravasesato ‘‘vidūhī’’ti padena pakāsitāti. Evaṃ nettiyā paṭhamagāthāya ‘‘etaṃ sāsanavara’’nti padena sāsanattayaṃ saṅgaṇhitvā tattha itaresaṃ dvinnaṃ adhigamūpāyabhāvato sabbasāsanamūlabhūtassa, attano nettippakaraṇassa ca visayabhūtassa pariyattisāsanavarassa dassanamukhena sabbe ratanattayaguṇāpi thomanāvasena nayatova pakāsitā honti. Nayato hi dassitā sabbe guṇā niravasesā gahitā bhavanti, na sarūpato. Tenāha bhagavantaṃ ṭhapetvā paññavantānaṃ aggabhūto dhammasenāpatisāriputtattheropi buddhaguṇaparicchedanamanuyutto ‘‘apica me dhammanvayo vidito’’ti (dī. ni. 2.146) bhagavatāpi –
‘‘এৰং অচিন্তিযা বুদ্ধা, বুদ্ধধম্মা অচিন্তিযা।
‘‘Evaṃ acintiyā buddhā, buddhadhammā acintiyā;
অচিন্তিযে পসন্নানং, ৰিপাকো হোতি অচিন্তিযো’’তি॥ (অপ॰ থের ১.১.৮২; নেত্তি॰ ৯৫) –
Acintiye pasannānaṃ, vipāko hoti acintiyo’’ti. (apa. thera 1.1.82; netti. 95) –
গাথা ৰুত্তা। তত্থ বুদ্ধধম্মাতি বুদ্ধগুণা। অম্হাকং পন যাৰজীৰং রতনত্তযগুণপরিদীপনে অতিউস্সাহন্তানম্পি সরূপতো নীহরিত্ৰা দস্সেতুং অসমত্থভাৰো পগেৰ পণ্ডিতেহি ৰেদিতব্বোতি।
Gāthā vuttā. Tattha buddhadhammāti buddhaguṇā. Amhākaṃ pana yāvajīvaṃ ratanattayaguṇaparidīpane atiussāhantānampi sarūpato nīharitvā dassetuṃ asamatthabhāvo pageva paṇḍitehi veditabboti.
ইচ্চেৰং –
Iccevaṃ –
‘‘যং লোকো পূজযতে, সলোকপালো সদা নমস্সতি চ।
‘‘Yaṃ loko pūjayate, salokapālo sadā namassati ca;
তস্সেত সাসনৰরং, ৰিদূহি ঞেয্যং নরৰরস্সা’’তি॥ –
Tasseta sāsanavaraṃ, vidūhi ñeyyaṃ naravarassā’’ti. –
নিগ্গহিতলোপৰসেন ৰুত্তায গাথায সঙ্খেপেন কথিতো অনুসন্ধ্যাদিকো সমত্তোতি।
Niggahitalopavasena vuttāya gāthāya saṅkhepena kathito anusandhyādiko samattoti.
‘‘যং লোকো পূজযতে, স লোকপালো সদা নমস্সতি চ।
‘‘Yaṃ loko pūjayate, sa lokapālo sadā namassati ca;
তং তস্স সাসনৰরং, ৰিদূহি ঞেয্যং নরৰরস্সা’’তি॥ –
Taṃ tassa sāsanavaraṃ, vidūhi ñeyyaṃ naravarassā’’ti. –
গাথং অপরে পঠন্তি। তস্সাপি অনুসন্ধ্যত্থো ৰুত্তনযোৰ। যোজনত্থো পন ৰিসেসো। তত্থ হি সলোকপালো লোকো যস্স সত্থুনো নরৰরস্স যং সাসনৰরং সংৰণ্ণেতব্বসহিতং, সংৰণ্ণেতব্বং এৰ ৰা পূজযতে চেৰ নমস্সতি চ, তস্স লোকপালস্স সত্থুনো তং পূজেতব্বং, নমস্সিতব্বঞ্চ ৰিদূহেৰ ৰিঞ্ঞাতব্বং, এতং সাসনৰরং নেত্তিপ্পকরণস্স ৰিসযন্তি গহেতব্বন্তি যোজনা। যোজনাকারোপি হেট্ঠা ৰুত্তনযোৰ।
Gāthaṃ apare paṭhanti. Tassāpi anusandhyattho vuttanayova. Yojanattho pana viseso. Tattha hi salokapālo loko yassa satthuno naravarassa yaṃ sāsanavaraṃ saṃvaṇṇetabbasahitaṃ, saṃvaṇṇetabbaṃ eva vā pūjayate ceva namassati ca, tassa lokapālassa satthuno taṃ pūjetabbaṃ, namassitabbañca vidūheva viññātabbaṃ, etaṃ sāsanavaraṃ nettippakaraṇassa visayanti gahetabbanti yojanā. Yojanākāropi heṭṭhā vuttanayova.
ৰিগ্গহত্থোপি ৰিসেসো। ইমস্মিঞ্হি নযে লোকং পালেন্তীতি লোকপালা, যথাৰুত্তচতুমহারাজাদযো। তেহি লোকপালেহি সহিতং সব্বলোকং পালেতি লোকগ্গনাযকত্তাতি লোকপালোতি ভগৰাপি লোকপালসদ্দেন ৰুত্তো। সো হি ‘‘তস্সা’’তি এত্থ তং-সদ্দেন পরামসীযতি, তস্মা তস্স লোকপালস্স সত্থুনো নরৰরস্সাতি অত্থো গহিতো। যদি এৰং লোকপালো গুণীভূতো অপধানো পধানভূতং লোকং ৰিসেসেত্ৰা ৰিনিৰত্তো, কথং তং-সদ্দেন পরামসীযতীতি? লোকৰিসেসকো সমানোপি সাসনৰরাপেক্খতায জনকসামিভাৰেন সম্বন্ধিৰিসেসভূতত্তা পধানভূতো ৰিয পরামসীযতীতি। ভগৰা সাসনৰরস্স সামিভাৰেন গহিতো। কথং সাসনৰরস্স সামী ভগৰা সাসনৰরং পূজযতীতি? ন চাযং ৰিরোধো। বুদ্ধা হি ভগৰন্তো ধম্মগরুনো, তে সব্বকালং ধম্মমপচযমানাৰ ৰিহরন্তীতি। বুদ্ধানঞ্হি ধম্মগরুধম্মাপচযমানভাৰো ‘‘যংনূনাহং…পে॰… তমেৰ ধম্মং সক্কত্ৰা গরুং কত্ৰা মানেত্ৰা পূজেত্ৰা উপনিস্সায ৰিহরেয্য’’ন্তি (অ॰ নি॰ ৪.২১) ৰুত্তো, তস্মা লোকপালো ভগৰা সাসনৰরং পূজযতীতি দট্ঠব্বো। এৰং সতি লোকপালো ভগৰা সাসনৰরং পূজযতীতি অত্থো যুত্তো হোতু, কথং লোকপালো ভগৰা সাসনৰরং নমস্সতীতি যুত্তোতি? যুত্তোৰ ‘‘নমস্সতী’’তি পদস্স গরুকরণেন তন্নিন্নপোণপব্ভারোতি অত্থস্সাপি লব্ভনতো। ভগৰা হি ধম্মগরুতায সব্বকালং ধম্মনিন্নপোণপব্ভারভাৰেন ৰিহরতীতি। ৰুত্তঞ্হেতং ‘‘যেন সুদং নিচ্চকপ্পং ৰিহরামী’’তিআদি। সেসমেত্থ হেট্ঠা ৰুত্তনযেন ৰা সংৰণ্ণনাসু ৰুত্তনযেন ৰা ঞাতব্বন্তি অম্হেহি ন ৰিত্থারীযতি।
Viggahatthopi viseso. Imasmiñhi naye lokaṃ pālentīti lokapālā, yathāvuttacatumahārājādayo. Tehi lokapālehi sahitaṃ sabbalokaṃ pāleti lokagganāyakattāti lokapāloti bhagavāpi lokapālasaddena vutto. So hi ‘‘tassā’’ti ettha taṃ-saddena parāmasīyati, tasmā tassa lokapālassa satthuno naravarassāti attho gahito. Yadi evaṃ lokapālo guṇībhūto apadhāno padhānabhūtaṃ lokaṃ visesetvā vinivatto, kathaṃ taṃ-saddena parāmasīyatīti? Lokavisesako samānopi sāsanavarāpekkhatāya janakasāmibhāvena sambandhivisesabhūtattā padhānabhūto viya parāmasīyatīti. Bhagavā sāsanavarassa sāmibhāvena gahito. Kathaṃ sāsanavarassa sāmī bhagavā sāsanavaraṃ pūjayatīti? Na cāyaṃ virodho. Buddhā hi bhagavanto dhammagaruno, te sabbakālaṃ dhammamapacayamānāva viharantīti. Buddhānañhi dhammagarudhammāpacayamānabhāvo ‘‘yaṃnūnāhaṃ…pe… tameva dhammaṃ sakkatvā garuṃ katvā mānetvā pūjetvā upanissāya vihareyya’’nti (a. ni. 4.21) vutto, tasmā lokapālo bhagavā sāsanavaraṃ pūjayatīti daṭṭhabbo. Evaṃ sati lokapālo bhagavā sāsanavaraṃ pūjayatīti attho yutto hotu, kathaṃ lokapālo bhagavā sāsanavaraṃ namassatīti yuttoti? Yuttova ‘‘namassatī’’ti padassa garukaraṇena tanninnapoṇapabbhāroti atthassāpi labbhanato. Bhagavā hi dhammagarutāya sabbakālaṃ dhammaninnapoṇapabbhārabhāvena viharatīti. Vuttañhetaṃ ‘‘yena sudaṃ niccakappaṃ viharāmī’’tiādi. Sesamettha heṭṭhā vuttanayena vā saṃvaṇṇanāsu vuttanayena vā ñātabbanti amhehi na vitthārīyati.
এৰং পঠমগাথায ‘‘সাসনৰর’’ন্তি পদেন তিৰিধম্পি সাসনং সঙ্গণ্হিত্ৰা তত্থ পরিযত্তিসাসনমেৰ অত্তনো নেত্তিপ্পকরণস্স ৰিসযং নিযমেত্ৰা দস্সেন্তো ‘‘দ্ৰাদস পদানি’’ত্যাদিমাহ। অথ ৰা পঠমগাথায রতনত্তযথোমনেন সহ নেত্তিপ্পকরণতাৰিসযং সাসনৰরং আচরিযেন দস্সিতং, ‘‘তস্স সাসনৰরং কিং সব্বংযেৰ নেত্তিপ্পকরণস্স ৰিসযং, উদাহু পরিযত্তিসাসনমেৰা’’তি পুচ্ছিতব্বত্তা পরিযত্তিসাসনভূতং সুত্তমেৰাতি দস্সেন্তো ‘‘দ্ৰাদস পদানি সুত্ত’’ন্তিআদিমাহ। তত্থ ‘‘সাসনৰর’’ন্তি সামঞ্ঞেন ৰুত্তম্পি পরিযত্তিসুত্তমেৰ সাসনৰরন্তি গহেতব্বন্তি অত্থো। ‘‘তং পন কতিৰিধ’’ন্তি ৰত্তব্বত্তা ‘‘দ্ৰাদস পদানী’’তি ৰুত্তং, সঙ্খেপতো পভেদেন দ্ৰাদসৰিধন্তি অত্থো। পভেদতো দ্ৰাদসৰিধম্পি ব্যঞ্জনপদঅত্থপদতো পন দুৰিধমেৰাতি দস্সেতুং ‘‘তং সব্বং ব্যঞ্জনঞ্চ অত্থো চা’’তি ৰুত্তং। ‘‘তস্মিং দ্ৰযে একমেৰ সরূপতো নেত্তিপ্পকরণস্স ৰিসযন্তি ৰিঞ্ঞেয্যং, উদাহু উভয’’ন্তি পুচ্ছিতব্বত্তা উভযন্তি দস্সেতুং ‘‘তং ৰিঞ্ঞেয্যং উভয’’ন্তি ৰুত্তং। ৰচনৰচনীযভাৰেন সম্বন্ধে যস্মিং ব্যঞ্জনে, অত্থে চ ‘‘সুত্ত’’ন্তি ৰোহারো পৰত্তো, তং উভযং সরূপতো নেত্তিপ্পকরণস্স ৰিসযন্তি ৰিঞ্ঞেয্যন্তি অত্থো। ‘‘কিন্তি ৰিঞ্ঞেয্য’’ন্তি ৰত্তব্বত্তা ‘‘কো অত্থো, ব্যঞ্জনং কতম’’ন্তি ৰুত্তং। ইদং ৰুত্তং হোতি – ছব্যঞ্জনপদছঅত্থপদভেদেন দ্ৰাদসৰিধং ব্যঞ্জনপদঅত্থপদৰসেন দুৰিধং সব্বপরিযত্তিসঙ্খাতং সুত্তং মম নেত্তিপ্পকরণস্স ৰিসযং সাসনৰরন্তি ঞাতব্বং। সরূপতো পুচ্ছিত্ৰা অত্থপদং, ব্যঞ্জনপদঞ্চ সরূপতো ঞাতব্বন্তি।
Evaṃ paṭhamagāthāya ‘‘sāsanavara’’nti padena tividhampi sāsanaṃ saṅgaṇhitvā tattha pariyattisāsanameva attano nettippakaraṇassa visayaṃ niyametvā dassento ‘‘dvādasa padāni’’tyādimāha. Atha vā paṭhamagāthāya ratanattayathomanena saha nettippakaraṇatāvisayaṃ sāsanavaraṃ ācariyena dassitaṃ, ‘‘tassa sāsanavaraṃ kiṃ sabbaṃyeva nettippakaraṇassa visayaṃ, udāhu pariyattisāsanamevā’’ti pucchitabbattā pariyattisāsanabhūtaṃ suttamevāti dassento ‘‘dvādasa padāni sutta’’ntiādimāha. Tattha ‘‘sāsanavara’’nti sāmaññena vuttampi pariyattisuttameva sāsanavaranti gahetabbanti attho. ‘‘Taṃ pana katividha’’nti vattabbattā ‘‘dvādasa padānī’’ti vuttaṃ, saṅkhepato pabhedena dvādasavidhanti attho. Pabhedato dvādasavidhampi byañjanapadaatthapadato pana duvidhamevāti dassetuṃ ‘‘taṃ sabbaṃ byañjanañca attho cā’’ti vuttaṃ. ‘‘Tasmiṃ dvaye ekameva sarūpato nettippakaraṇassa visayanti viññeyyaṃ, udāhu ubhaya’’nti pucchitabbattā ubhayanti dassetuṃ ‘‘taṃ viññeyyaṃ ubhaya’’nti vuttaṃ. Vacanavacanīyabhāvena sambandhe yasmiṃ byañjane, atthe ca ‘‘sutta’’nti vohāro pavatto, taṃ ubhayaṃ sarūpato nettippakaraṇassa visayanti viññeyyanti attho. ‘‘Kinti viññeyya’’nti vattabbattā ‘‘ko attho, byañjanaṃ katama’’nti vuttaṃ. Idaṃ vuttaṃ hoti – chabyañjanapadachaatthapadabhedena dvādasavidhaṃ byañjanapadaatthapadavasena duvidhaṃ sabbapariyattisaṅkhātaṃ suttaṃ mama nettippakaraṇassa visayaṃ sāsanavaranti ñātabbaṃ. Sarūpato pucchitvā atthapadaṃ, byañjanapadañca sarūpato ñātabbanti.
এৰং পঠমগাথায ‘‘সাসনৰর’’ন্তি ৰুত্তস্স সুত্তস্স পরিযত্তিভাৰঞ্চেৰ অত্থপদব্যঞ্জনপদভাৰেন ৰেদিতব্বত্তঞ্চ দস্সেত্ৰা ইদানি তস্স সুত্তস্স পৰিচযূপাযং নেত্তিপ্পকরণং পদত্থৰিভাগেন দস্সেতুং ‘‘সোল়সহারা’’ত্যাদিমাহ। অথ ৰা দুতিযগাথায নেত্তিপ্পকরণস্স ৰিসযং সাসনৰরং নিযমেত্ৰা দস্সিতং, ‘‘নেত্তি নাম কতমা, কতিৰিধা’’তি পুচ্ছিতব্বত্তা নেত্তিনাম এত্তিকাতি সঙ্খেপতো দস্সেতুং ‘‘সোল়সহারা’’ত্যাদিমাহ। তত্থ তস্স সাসনস্স সুত্তস্স অত্থপরিযেট্ঠি নেত্তিসংৰণ্ণনা মযা মহাকচ্চাযনেন নিদ্দিট্ঠা নেত্তি নাম সোল়সহারসমুদাযা পঞ্চনযসমুদাযা অট্ঠারসমূলপদসমুদাযাতি ৰিজানিতব্বাতি।
Evaṃ paṭhamagāthāya ‘‘sāsanavara’’nti vuttassa suttassa pariyattibhāvañceva atthapadabyañjanapadabhāvena veditabbattañca dassetvā idāni tassa suttassa pavicayūpāyaṃ nettippakaraṇaṃ padatthavibhāgena dassetuṃ ‘‘soḷasahārā’’tyādimāha. Atha vā dutiyagāthāya nettippakaraṇassa visayaṃ sāsanavaraṃ niyametvā dassitaṃ, ‘‘netti nāma katamā, katividhā’’ti pucchitabbattā nettināma ettikāti saṅkhepato dassetuṃ ‘‘soḷasahārā’’tyādimāha. Tattha tassa sāsanassa suttassa atthapariyeṭṭhi nettisaṃvaṇṇanā mayā mahākaccāyanena niddiṭṭhā netti nāma soḷasahārasamudāyā pañcanayasamudāyā aṭṭhārasamūlapadasamudāyāti vijānitabbāti.
তে হারাদযো কেনট্ঠেন নেত্তি নাম? ৰেনেয্যসত্তে অরিযধম্মং নেতীতি নেত্তীতি এৰমাদি অত্থো সংৰণ্ণনাসু (নেত্তি॰ অট্ঠ॰ গন্থারম্ভকথা) ৰুত্তোৰ। ইমায ততিযগাথাযপি ‘‘মহাকচ্চানেন নিদ্দিট্ঠা’’তি পাঠো সুন্দরো। ‘‘মহাকচ্চাযনেন নিদ্দিট্ঠা’’তি ৰা পাঠো, ন সুন্দরো। লক্খণঞ্হি মযা হেট্ঠা ৰুত্তন্তি। ‘‘সোল়সহারাদিসমুদাযা নেত্তী’’তি ৰুত্তা, তে হারা সুত্তস্স ব্যঞ্জনৰিচযো ৰা হোন্তি, অত্থৰিচযো ৰা, নযা চ ব্যঞ্জনৰিচযো ৰা হোন্তি, অত্থৰিচযো ৰাতি ৰিচারণাযং সতি ‘‘ইমে ইমস্স ৰিচযো’’তি নিযমেত্ৰা দস্সেতুং ‘‘হারা ব্যঞ্জনৰিচযো’’তিআদিমাহ। তত্থ হারা সুত্তস্স ব্যঞ্জনৰিচযো হোন্তি, ন অত্থৰিচযো সোল়সহারানং মূলপদনিদ্ধারণং ৰজ্জেত্ৰা ব্যঞ্জনমুখেনেৰ সংৰণ্ণনাভাৰতো। তযো পন নযা সুত্তস্স অত্থৰিচযো হোন্তি, তিণ্ণং নযানং মূলপদসঙ্খাতঅৰিজ্জাদিসভাৰধম্মনিদ্ধারণমুখেনেৰ সুত্তস্স অত্থসংৰণ্ণনাভাৰতোতি।
Te hārādayo kenaṭṭhena netti nāma? Veneyyasatte ariyadhammaṃ netīti nettīti evamādi attho saṃvaṇṇanāsu (netti. aṭṭha. ganthārambhakathā) vuttova. Imāya tatiyagāthāyapi ‘‘mahākaccānena niddiṭṭhā’’ti pāṭho sundaro. ‘‘Mahākaccāyanena niddiṭṭhā’’ti vā pāṭho, na sundaro. Lakkhaṇañhi mayā heṭṭhā vuttanti. ‘‘Soḷasahārādisamudāyā nettī’’ti vuttā, te hārā suttassa byañjanavicayo vā honti, atthavicayo vā, nayā ca byañjanavicayo vā honti, atthavicayo vāti vicāraṇāyaṃ sati ‘‘ime imassa vicayo’’ti niyametvā dassetuṃ ‘‘hārā byañjanavicayo’’tiādimāha. Tattha hārā suttassa byañjanavicayo honti, na atthavicayo soḷasahārānaṃ mūlapadaniddhāraṇaṃ vajjetvā byañjanamukheneva saṃvaṇṇanābhāvato. Tayo pana nayā suttassa atthavicayo honti, tiṇṇaṃ nayānaṃ mūlapadasaṅkhātaavijjādisabhāvadhammaniddhāraṇamukheneva suttassa atthasaṃvaṇṇanābhāvatoti.
‘‘তং উভযং সুত্তে সংৰণ্ণনাভাৰেন কেনচি কত্থচিযেৰ যোজেতব্বং, উদাহু সব্বথা সব্বত্থ যোজিত’’ন্তি পুচ্ছিতব্বভাৰতো তং উভযং সব্বত্থ সুত্তেসু সব্বথা যোজিতন্তি দস্সেতুং ‘‘উভযং পরিগ্গহীত’’ন্তি ৰুত্তং। হারা চেৰ নযা চ উভযং সুত্তস্স অত্থনিদ্ধারণৰসেন পরিতো সমন্ততো গহিতং সব্বথা সুত্তেসু যোজিতন্তি।
‘‘Taṃ ubhayaṃ sutte saṃvaṇṇanābhāvena kenaci katthaciyeva yojetabbaṃ, udāhu sabbathā sabbattha yojita’’nti pucchitabbabhāvato taṃ ubhayaṃ sabbattha suttesu sabbathā yojitanti dassetuṃ ‘‘ubhayaṃ pariggahīta’’nti vuttaṃ. Hārā ceva nayā ca ubhayaṃ suttassa atthaniddhāraṇavasena parito samantato gahitaṃ sabbathā suttesu yojitanti.
‘‘হারাদিসমুদাযভূতং নেত্তিসঙ্খাতং সুত্তং কথং সংৰণ্ণেতব্বং সুত্তং সংৰণ্ণেতী’’তি ৰত্তব্বভাৰতো ৰুত্তং ‘‘ৰুচ্চতি সুত্তং যথাসুত্ত’’ন্তি। নেত্তিসঙ্খাতং সংৰণ্ণনাসুত্তং সংৰণ্ণেতব্বসুত্তানুরূপং যথা যেন যেন দেসনাহারেন ৰা অঞ্ঞেন ৰা সংৰণ্ণেতব্বং, তেন তেন ৰুচ্চতি সংৰণ্ণেতীতি অত্থো। অথ ৰা ‘‘নেত্তিসঙ্খাতং সুত্তং কিত্তকং সংৰণ্ণেতব্বং সুত্তং সংৰণ্ণেতী’’তি ৰত্তব্বভাৰতো ৰুত্তং ‘‘ৰুচ্চতি সুত্তং যথাসুত্ত’’ন্তি। তত্থ যথাসুত্তং যং যং সুত্তং ভগৰতা ৰুত্তং, তং তং সব্বং সুত্তং নেত্তিসঙ্খাতং সুত্তং ৰুচ্চতি ৰদতি অস্সাদাদীনৰদস্সনৰসেন সংৰণ্ণেতীতি। তেন ৰুত্তং ‘‘নেত্তিনযেন হি সংৰণ্ণেতুং অসক্কুণেয্যং নাম সুত্তং নত্থী’’তি (নেত্তি॰ অট্ঠ॰ সঙ্গহৰারৰণ্ণনা)।
‘‘Hārādisamudāyabhūtaṃ nettisaṅkhātaṃ suttaṃ kathaṃ saṃvaṇṇetabbaṃ suttaṃ saṃvaṇṇetī’’ti vattabbabhāvato vuttaṃ ‘‘vuccati suttaṃ yathāsutta’’nti. Nettisaṅkhātaṃ saṃvaṇṇanāsuttaṃ saṃvaṇṇetabbasuttānurūpaṃ yathā yena yena desanāhārena vā aññena vā saṃvaṇṇetabbaṃ, tena tena vuccati saṃvaṇṇetīti attho. Atha vā ‘‘nettisaṅkhātaṃ suttaṃ kittakaṃ saṃvaṇṇetabbaṃ suttaṃ saṃvaṇṇetī’’ti vattabbabhāvato vuttaṃ ‘‘vuccati suttaṃ yathāsutta’’nti. Tattha yathāsuttaṃ yaṃ yaṃ suttaṃ bhagavatā vuttaṃ, taṃ taṃ sabbaṃ suttaṃ nettisaṅkhātaṃ suttaṃ vuccati vadati assādādīnavadassanavasena saṃvaṇṇetīti. Tena vuttaṃ ‘‘nettinayena hi saṃvaṇṇetuṃ asakkuṇeyyaṃ nāma suttaṃ natthī’’ti (netti. aṭṭha. saṅgahavāravaṇṇanā).
‘‘যং যং ভগৰতা দেসিতং সুত্তং নেত্তিসংৰণ্ণনায সংৰণ্ণিতং, সা সংৰণ্ণেতব্বা দেসনা চ ৰিঞ্ঞেয্যা, উদাহু দেসিতব্বঞ্চা’’তি ৰত্তব্বভাৰতো ‘‘যা চেৰ দেসনা’’ত্যাদিমাহ। যা চেৰ দেসনা পাল়ি সংৰণ্ণিতা, সা চ, তায দেসনায দেসিতং যং ধম্মজাতং, তঞ্চ উভযং ৰিমুত্তাযতনদেসনাসীসেন পরিচযং করোন্তেহি একন্তেন ৰিঞ্ঞেয্যং উভযস্সেৰ অনুপাদিসেসপরিনিব্বানপরিযোসানানং সম্পত্তীনং হেতুভাৰতো। ‘‘তস্স উভযস্স ৰিজাননে সাধেতব্বে সাধেতব্বস্স ৰিজাননস্স হেতুভূতা কতমা অনুপুব্বী’’তি পুচ্ছিতব্বভাৰতো ৰুত্তং ‘‘তত্রা’’ত্যাদি। তত্থ তত্র ৰিজাননে সাধেতব্বে সুত্তাদিনৰঙ্গস্স সাসনস্স অত্থপরিযেসনা অত্থৰিচারণা হারনযানং অযং অনুপুব্বী ৰিজাননস্স সাধেতব্বস্স হেতুভূতা অনুপুব্বী নামাতি অত্থো। অথ ৰা তস্স উভযস্স ৰিজাননে সাধেতব্বে সুত্তাদিনৰঙ্গস্স সাসনস্স অত্থপরিযেসনায অত্থৰিচারণায অযং অনুপুব্বী ৰিজাননস্স সাধেতব্বস্স হেতুভূতা অনুপুব্বী নামাতি। অথ ৰা ৰক্খমানায হারনযানুপুব্বিযা নৰৰিধসুত্তন্তপরিযেসনা ৰিজাননস্স হেতুভূতাতি ৰেদিতব্বা। তেনাকারেনেৰ অট্ঠকথাযং তিধা ৰুত্তাতি।
‘‘Yaṃ yaṃ bhagavatā desitaṃ suttaṃ nettisaṃvaṇṇanāya saṃvaṇṇitaṃ, sā saṃvaṇṇetabbā desanā ca viññeyyā, udāhu desitabbañcā’’ti vattabbabhāvato ‘‘yā ceva desanā’’tyādimāha. Yā ceva desanā pāḷi saṃvaṇṇitā, sā ca, tāya desanāya desitaṃ yaṃ dhammajātaṃ, tañca ubhayaṃ vimuttāyatanadesanāsīsena paricayaṃ karontehi ekantena viññeyyaṃ ubhayasseva anupādisesaparinibbānapariyosānānaṃ sampattīnaṃ hetubhāvato. ‘‘Tassa ubhayassa vijānane sādhetabbe sādhetabbassa vijānanassa hetubhūtā katamā anupubbī’’ti pucchitabbabhāvato vuttaṃ ‘‘tatrā’’tyādi. Tattha tatra vijānane sādhetabbe suttādinavaṅgassa sāsanassa atthapariyesanā atthavicāraṇā hāranayānaṃ ayaṃ anupubbī vijānanassa sādhetabbassa hetubhūtā anupubbī nāmāti attho. Atha vā tassa ubhayassa vijānane sādhetabbe suttādinavaṅgassa sāsanassa atthapariyesanāya atthavicāraṇāya ayaṃ anupubbī vijānanassa sādhetabbassa hetubhūtā anupubbī nāmāti. Atha vā vakkhamānāya hāranayānupubbiyā navavidhasuttantapariyesanā vijānanassa hetubhūtāti veditabbā. Tenākāreneva aṭṭhakathāyaṃ tidhā vuttāti.
সঙ্গহৰারস্স অত্থৰিভাৰনা নিট্ঠিতা।
Saṅgahavārassa atthavibhāvanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / নেত্তিপ্পকরণপাল়ি • Nettippakaraṇapāḷi / ১. সঙ্গহৰারো • 1. Saṅgahavāro
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / নেত্তিপ্পকরণ-অট্ঠকথা • Nettippakaraṇa-aṭṭhakathā / ১. সঙ্গহৰারৰণ্ণনা • 1. Saṅgahavāravaṇṇanā
টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / খুদ্দকনিকায (টীকা) • Khuddakanikāya (ṭīkā) / নেত্তিপ্পকরণ-টীকা • Nettippakaraṇa-ṭīkā / ১. সঙ্গহৰারৰণ্ণনা • 1. Saṅgahavāravaṇṇanā