Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಉದಾನಪಾಳಿ • Udānapāḷi

    ೮. ಸಙ್ಗಾಮಜಿಸುತ್ತಂ

    8. Saṅgāmajisuttaṃ

    . ಏವಂ ಮೇ ಸುತಂ – ಏಕಂ ಸಮಯಂ ಭಗವಾ ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ ಜೇತವನೇ ಅನಾಥಪಿಣ್ಡಿಕಸ್ಸ ಆರಾಮೇ। ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಆಯಸ್ಮಾ ಸಙ್ಗಾಮಜಿ ಸಾವತ್ಥಿಂ ಅನುಪ್ಪತ್ತೋ ಹೋತಿ ಭಗವನ್ತಂ ದಸ್ಸನಾಯ। ಅಸ್ಸೋಸಿ ಖೋ ಆಯಸ್ಮತೋ ಸಙ್ಗಾಮಜಿಸ್ಸ ಪುರಾಣದುತಿಯಿಕಾ – ‘‘ಅಯ್ಯೋ ಕಿರ ಸಙ್ಗಾಮಜಿ ಸಾವತ್ಥಿಂ ಅನುಪ್ಪತ್ತೋ’’ತಿ। ಸಾ ದಾರಕಂ ಆದಾಯ ಜೇತವನಂ ಅಗಮಾಸಿ।

    8. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena āyasmā saṅgāmaji sāvatthiṃ anuppatto hoti bhagavantaṃ dassanāya. Assosi kho āyasmato saṅgāmajissa purāṇadutiyikā – ‘‘ayyo kira saṅgāmaji sāvatthiṃ anuppatto’’ti. Sā dārakaṃ ādāya jetavanaṃ agamāsi.

    ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಆಯಸ್ಮಾ ಸಙ್ಗಾಮಜಿ ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ರುಕ್ಖಮೂಲೇ ದಿವಾವಿಹಾರಂ ನಿಸಿನ್ನೋ ಹೋತಿ। ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮತೋ ಸಙ್ಗಾಮಜಿಸ್ಸ ಪುರಾಣದುತಿಯಿಕಾ ಯೇನಾಯಸ್ಮಾ ಸಙ್ಗಾಮಜಿ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಸಙ್ಗಾಮಜಿಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಖುದ್ದಪುತ್ತಞ್ಹಿ 1, ಸಮಣ, ಪೋಸ ಮ’’ನ್ತಿ। ಏವಂ ವುತ್ತೇ, ಆಯಸ್ಮಾ ಸಙ್ಗಾಮಜಿ ತುಣ್ಹೀ ಅಹೋಸಿ।

    Tena kho pana samayena āyasmā saṅgāmaji aññatarasmiṃ rukkhamūle divāvihāraṃ nisinno hoti. Atha kho āyasmato saṅgāmajissa purāṇadutiyikā yenāyasmā saṅgāmaji tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ saṅgāmajiṃ etadavoca – ‘‘khuddaputtañhi 2, samaṇa, posa ma’’nti. Evaṃ vutte, āyasmā saṅgāmaji tuṇhī ahosi.

    ದುತಿಯಮ್ಪಿ ಖೋ ಆಯಸ್ಮತೋ ಸಙ್ಗಾಮಜಿಸ್ಸ ಪುರಾಣದುತಿಯಿಕಾ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಸಙ್ಗಾಮಜಿಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಖುದ್ದಪುತ್ತಞ್ಹಿ, ಸಮಣ, ಪೋಸ ಮ’’ನ್ತಿ। ದುತಿಯಮ್ಪಿ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಸಙ್ಗಾಮಜಿ ತುಣ್ಹೀ ಅಹೋಸಿ।

    Dutiyampi kho āyasmato saṅgāmajissa purāṇadutiyikā āyasmantaṃ saṅgāmajiṃ etadavoca – ‘‘khuddaputtañhi, samaṇa, posa ma’’nti. Dutiyampi kho āyasmā saṅgāmaji tuṇhī ahosi.

    ತತಿಯಮ್ಪಿ ಖೋ ಆಯಸ್ಮತೋ ಸಙ್ಗಾಮಜಿಸ್ಸ ಪುರಾಣದುತಿಯಿಕಾ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಸಙ್ಗಾಮಜಿಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಖುದ್ದಪುತ್ತಞ್ಹಿ, ಸಮಣ, ಪೋಸ ಮ’’ನ್ತಿ। ತತಿಯಮ್ಪಿ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಸಙ್ಗಾಮಜಿ ತುಣ್ಹೀ ಅಹೋಸಿ।

    Tatiyampi kho āyasmato saṅgāmajissa purāṇadutiyikā āyasmantaṃ saṅgāmajiṃ etadavoca – ‘‘khuddaputtañhi, samaṇa, posa ma’’nti. Tatiyampi kho āyasmā saṅgāmaji tuṇhī ahosi.

    ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮತೋ ಸಙ್ಗಾಮಜಿಸ್ಸ ಪುರಾಣದುತಿಯಿಕಾ ತಂ ದಾರಕಂ ಆಯಸ್ಮತೋ ಸಙ್ಗಾಮಜಿಸ್ಸ ಪುರತೋ ನಿಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ ಪಕ್ಕಾಮಿ 3 – ‘‘ಏಸೋ 4 ತೇ, ಸಮಣ, ಪುತ್ತೋ; ಪೋಸ ನ’’ನ್ತಿ।

    Atha kho āyasmato saṅgāmajissa purāṇadutiyikā taṃ dārakaṃ āyasmato saṅgāmajissa purato nikkhipitvā pakkāmi 5 – ‘‘eso 6 te, samaṇa, putto; posa na’’nti.

    ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಸಙ್ಗಾಮಜಿ ತಂ ದಾರಕಂ ನೇವ ಓಲೋಕೇಸಿ ನಾಪಿ ಆಲಪಿ। ಅಥ ಖೋ ಆಯಸ್ಮತೋ ಸಙ್ಗಾಮಜಿಸ್ಸ ಪುರಾಣದುತಿಯಿಕಾ ಅವಿದೂರಂ 7 ಗನ್ತ್ವಾ ಅಪಲೋಕೇನ್ತೀ ಅದ್ದಸ ಆಯಸ್ಮನ್ತಂ ಸಙ್ಗಾಮಜಿಂ ತಂ ದಾರಕಂ ನೇವ ಓಲೋಕೇನ್ತಂ ನಾಪಿ ಆಲಪನ್ತಂ, ದಿಸ್ವಾನಸ್ಸಾ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ನ ಚಾಯಂ ಸಮಣೋ ಪುತ್ತೇನಪಿ ಅತ್ಥಿಕೋ’’ತಿ। ತತೋ ಪಟಿನಿವತ್ತಿತ್ವಾ ದಾರಕಂ ಆದಾಯ ಪಕ್ಕಾಮಿ। ಅದ್ದಸಾ ಖೋ ಭಗವಾ ದಿಬ್ಬೇನ ಚಕ್ಖುನಾ ವಿಸುದ್ಧೇನ ಅತಿಕ್ಕನ್ತಮಾನುಸಕೇನ ಆಯಸ್ಮತೋ ಸಙ್ಗಾಮಜಿಸ್ಸ ಪುರಾಣದುತಿಯಿಕಾಯ ಏವರೂಪಂ ವಿಪ್ಪಕಾರಂ।

    Atha kho āyasmā saṅgāmaji taṃ dārakaṃ neva olokesi nāpi ālapi. Atha kho āyasmato saṅgāmajissa purāṇadutiyikā avidūraṃ 8 gantvā apalokentī addasa āyasmantaṃ saṅgāmajiṃ taṃ dārakaṃ neva olokentaṃ nāpi ālapantaṃ, disvānassā etadahosi – ‘‘na cāyaṃ samaṇo puttenapi atthiko’’ti. Tato paṭinivattitvā dārakaṃ ādāya pakkāmi. Addasā kho bhagavā dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena āyasmato saṅgāmajissa purāṇadutiyikāya evarūpaṃ vippakāraṃ.

    ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ಏತಮತ್ಥಂ ವಿದಿತ್ವಾ ತಾಯಂ ವೇಲಾಯಂ ಇಮಂ ಉದಾನಂ ಉದಾನೇಸಿ –

    Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi –

    ‘‘ಆಯನ್ತಿಂ ನಾಭಿನನ್ದತಿ, ಪಕ್ಕಮನ್ತಿಂ ನ ಸೋಚತಿ।

    ‘‘Āyantiṃ nābhinandati, pakkamantiṃ na socati;

    ಸಙ್ಗಾ ಸಙ್ಗಾಮಜಿಂ ಮುತ್ತಂ, ತಮಹಂ ಬ್ರೂಮಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣ’’ನ್ತಿ॥ ಅಟ್ಠಮಂ।

    Saṅgā saṅgāmajiṃ muttaṃ, tamahaṃ brūmi brāhmaṇa’’nti. aṭṭhamaṃ;







    Footnotes:
    1. ಖುದ್ದಪುತ್ತಾಮ್ಹಿ (ಸೀ॰)
    2. khuddaputtāmhi (sī.)
    3. ಪಕ್ಕಮಿ (ಕ॰) ಏವಮುಪರಿಪಿ
    4. ಏಸ (ಸೀ॰ ಕ॰)
    5. pakkami (ka.) evamuparipi
    6. esa (sī. ka.)
    7. ಅವಿದೂರೇ (ಸ್ಯಾ॰ ಪೀ॰)
    8. avidūre (syā. pī.)



    Related texts:



    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ಉದಾನ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Udāna-aṭṭhakathā / ೮. ಸಙ್ಗಾಮಜಿಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 8. Saṅgāmajisuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact