Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
អង្គុត្តរ និកាយ ៦។៦៨
Numbered Discourses 6.68
៧។ ទេវតាវគ្គ
7. A God
សង្គណិការាមសុត្ត
Enjoying Company
“‘សោ វត, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ សង្គណិការាមោ សង្គណិករតោ សង្គណិការាមតំ អនុយុត្តោ, គណារាមោ គណរតោ គណារាមតំ អនុយុត្តោ, ឯកោ បវិវេកេ អភិរមិស្សតីៜតិ នេតំ ឋានំ វិជ្ជតិ។ ‘ឯកោ បវិវេកេ អនភិរមន្តោ ចិត្តស្ស និមិត្តំ គហេស្សតីៜតិ នេតំ ឋានំ វិជ្ជតិ។ ‘ចិត្តស្ស និមិត្តំ អគណ្ហន្តោ សម្មាទិដ្ឋិំ បរិបូរេស្សតីៜតិ នេតំ ឋានំ វិជ្ជតិ។ ‘សម្មាទិដ្ឋិំ អបរិបូរេត្វា សម្មាសមាធិំ បរិបូរេស្សតីៜតិ នេតំ ឋានំ វិជ្ជតិ។ ‘សម្មាសមាធិំ អបរិបូរេត្វា សំយោជនានិ បជហិស្សតីៜតិ នេតំ ឋានំ វិជ្ជតិ។ ‘សំយោជនានិ អប្បហាយ និព្ពានំ សច្ឆិករិស្សតីៜតិ នេតំ ឋានំ វិជ្ជតិ។
“Bhikkhus, it’s quite impossible that a bhikkhu who enjoys company and groups, who loves them and likes to enjoy them, should take pleasure in being alone in seclusion. Without taking pleasure in being alone in seclusion, it’s impossible to learn the patterns of the mind. Without learning the patterns of the mind, it’s impossible to fulfill right view. Without fulfilling right view, it’s impossible to fulfill right immersion. Without fulfilling right immersion, it’s impossible to give up the fetters. Without giving up the fetters, it’s impossible to realize Nibbana.
‘សោ វត, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ ន សង្គណិការាមោ ន សង្គណិករតោ ន សង្គណិការាមតំ អនុយុត្តោ, ន គណារាមោ ន គណរតោ ន គណារាមតំ អនុយុត្តោ, ឯកោ បវិវេកេ អភិរមិស្សតីៜតិ ឋានមេតំ វិជ្ជតិ។ ‘ឯកោ បវិវេកេ អភិរមន្តោ ចិត្តស្ស និមិត្តំ គហេស្សតីៜតិ ឋានមេតំ វិជ្ជតិ។ ‘ចិត្តស្ស និមិត្តំ គណ្ហន្តោ សម្មាទិដ្ឋិំ បរិបូរេស្សតីៜតិ ឋានមេតំ វិជ្ជតិ។ ‘សម្មាទិដ្ឋិំ បរិបូរេត្វា សម្មាសមាធិំ បរិបូរេស្សតីៜតិ ឋានមេតំ វិជ្ជតិ។ ‘សម្មាសមាធិំ បរិបូរេត្វា សំយោជនានិ បជហិស្សតីៜតិ ឋានមេតំ វិជ្ជតិ។ ‘សំយោជនានិ បហាយ និព្ពានំ សច្ឆិករិស្សតីៜតិ ឋានមេតំ វិជ្ជតី”តិ។
It’s quite possible that a bhikkhu who doesn’t enjoy company and groups, who doesn’t love them and like to enjoy them, should take pleasure in being alone in seclusion. For someone who takes pleasure in being alone in seclusion, it’s possible to learn the patterns of the mind. For someone who learns the patterns of the mind, it’s possible to fulfill right view. Having fulfilled right view, it’s possible to fulfill right immersion. Having fulfilled right immersion, it’s possible to give up the fetters. Having given up the fetters, it’s possible to realize Nibbana.”
ចតុត្ថំ។
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]