Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya

    5. සඞ්‌ගාරවසුත්‌තං

    5. Saṅgāravasuttaṃ

    117. 1 අථ ඛො සඞ්‌ගාරවො බ්‍රාහ්‌මණො යෙන භගවා තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා භගවතා සද්‌ධිං සම්‌මොදි. සම්‌මොදනීයං කථං සාරණීයං වීතිසාරෙත්‌වා එකමන්‌තං නිසීදි. එකමන්‌තං නිසින්‌නො ඛො සඞ්‌ගාරවො බ්‍රාහ්‌මණො භගවන්‌තං එතදවොච – ‘‘කිං නු ඛො, භො ගොතම, ඔරිමං තීරං, කිං පාරිමං තීර’’න්‌ති? ‘‘මිච්‌ඡාදිට්‌ඨි ඛො, බ්‍රාහ්‌මණ, ඔරිමං තීරං, සම්‌මාදිට්‌ඨි පාරිමං තීරං; මිච්‌ඡාසඞ්‌කප්‌පො ඔරිමං තීරං, සම්‌මාසඞ්‌කප්‌පො පාරිමං තීරං; මිච්‌ඡාවාචා ඔරිමං තීරං, සම්‌මාවාචා පාරිමං තීරං; මිච්‌ඡාකම්‌මන්‌තො ඔරිමං තීරං, සම්‌මාකම්‌මන්‌තො පාරිමං තීරං; මිච්‌ඡාආජීවො ඔරිමං තීරං, සම්‌මාආජීවො පාරිමං තීරං; මිච්‌ඡාවායාමො ඔරිමං තීරං, සම්‌මාවායාමො පාරිමං තීරං; මිච්‌ඡාසති ඔරිමං තීරං, සම්‌මාසති පාරිමං තීරං; මිච්‌ඡාසමාධි ඔරිමං තීරං, සම්‌මාසමාධි පාරිමං තීරං; මිච්‌ඡාඤාණං ඔරිමං තීරං, සම්‌මාඤාණං පාරිමං තීරං; මිච්‌ඡාවිමුත්‌ති ඔරිමං තීරං, සම්‌මාවිමුත්‌ති පාරිමං තීරන්‌ති. ඉදං ඛො, බ්‍රාහ්‌මණ, ඔරිමං තීරං, ඉදං පාරිමං තීරන්‌ති.

    117.2 Atha kho saṅgāravo brāhmaṇo yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavatā saddhiṃ sammodi. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho saṅgāravo brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘kiṃ nu kho, bho gotama, orimaṃ tīraṃ, kiṃ pārimaṃ tīra’’nti? ‘‘Micchādiṭṭhi kho, brāhmaṇa, orimaṃ tīraṃ, sammādiṭṭhi pārimaṃ tīraṃ; micchāsaṅkappo orimaṃ tīraṃ, sammāsaṅkappo pārimaṃ tīraṃ; micchāvācā orimaṃ tīraṃ, sammāvācā pārimaṃ tīraṃ; micchākammanto orimaṃ tīraṃ, sammākammanto pārimaṃ tīraṃ; micchāājīvo orimaṃ tīraṃ, sammāājīvo pārimaṃ tīraṃ; micchāvāyāmo orimaṃ tīraṃ, sammāvāyāmo pārimaṃ tīraṃ; micchāsati orimaṃ tīraṃ, sammāsati pārimaṃ tīraṃ; micchāsamādhi orimaṃ tīraṃ, sammāsamādhi pārimaṃ tīraṃ; micchāñāṇaṃ orimaṃ tīraṃ, sammāñāṇaṃ pārimaṃ tīraṃ; micchāvimutti orimaṃ tīraṃ, sammāvimutti pārimaṃ tīranti. Idaṃ kho, brāhmaṇa, orimaṃ tīraṃ, idaṃ pārimaṃ tīranti.

    ‘‘අප්‌පකා තෙ මනුස්‌සෙසු, යෙ ජනා පාරගාමිනො;

    ‘‘Appakā te manussesu, ye janā pāragāmino;

    අථායං ඉතරා පජා, තීරමෙවානුධාවති.

    Athāyaṃ itarā pajā, tīramevānudhāvati.

    ‘‘යෙ ච ඛො සම්‌මදක්‌ඛාතෙ, ධම්‌මෙ ධම්‌මානුවත්‌තිනො;

    ‘‘Ye ca kho sammadakkhāte, dhamme dhammānuvattino;

    තෙ ජනා පාරමෙස්‌සන්‌ති, මච්‌චුධෙය්‍යං සුදුත්‌තරං.

    Te janā pāramessanti, maccudheyyaṃ suduttaraṃ.

    ‘‘කණ්‌හං ධම්‌මං විප්‌පහාය, සුක්‌කං භාවෙථ පණ්‌ඩිතො;

    ‘‘Kaṇhaṃ dhammaṃ vippahāya, sukkaṃ bhāvetha paṇḍito;

    ඔකා අනොකමාගම්‌ම, විවෙකෙ යත්‌ථ දූරමං.

    Okā anokamāgamma, viveke yattha dūramaṃ.

    ‘‘තත්‍රාභිරතිමිච්‌ඡෙය්‍ය, හිත්‌වා කාමෙ අකිඤ්‌චනො;

    ‘‘Tatrābhiratimiccheyya, hitvā kāme akiñcano;

    පරියොදපෙය්‍ය අත්‌තානං, චිත්‌තක්‌ලෙසෙහි පණ්‌ඩිතො.

    Pariyodapeyya attānaṃ, cittaklesehi paṇḍito.

    ‘‘යෙසං සම්‌බොධියඞ්‌ගෙසු, සම්‌මා චිත්‌තං සුභාවිතං;

    ‘‘Yesaṃ sambodhiyaṅgesu, sammā cittaṃ subhāvitaṃ;

    ආදානපටිනිස්‌සග්‌ගෙ, අනුපාදාය යෙ රතා;

    Ādānapaṭinissagge, anupādāya ye ratā;

    ඛීණාසවා ජුතිමන්‌තො 3, තෙ ලොකෙ පරිනිබ්‌බුතා’’ති. පඤ්‌චමං;

    Khīṇāsavā jutimanto 4, te loke parinibbutā’’ti. pañcamaṃ;







    Footnotes:
    1. අ. නි. 10.169
    2. a. ni. 10.169
    3. ජුතීමන්‌තො (සී.)
    4. jutīmanto (sī.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 5-6. සඞ්‌ගාරවසුත්‌තාදිවණ්‌ණනා • 5-6. Saṅgāravasuttādivaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 5-42. සඞ්‌ගාරවසුත්‌තාදිවණ්‌ණනා • 5-42. Saṅgāravasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact