Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ပရိဝာရပာဠိ • Parivārapāḷi

    ၂. သင္ဃာဒိသေသကဏ္ဍာဒိ

    2. Saṅghādisesakaṇḍādi

    ၂၄၈. ယံ တေန ဘဂဝတာ ဇာနတာ ပသ္သတာ အရဟတာ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေန ဥသ္သယဝာဒိကာယ ဘိက္ခုနိယာ အဍ္ဍံ ကရဏပစ္စယာ သင္ဃာဒိသေသော ကတ္ထ ပညတ္တော? ကံ အာရဗ္ဘ? ကိသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိံ။ပေ.။ ကေနာဘတန္တိ?

    248. Yaṃ tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena ussayavādikāya bhikkhuniyā aḍḍaṃ karaṇapaccayā saṅghādiseso kattha paññatto? Kaṃ ārabbha? Kismiṃ vatthusmiṃ…pe… kenābhatanti?

    ယံ တေန ဘဂဝတာ ဇာနတာ ပသ္သတာ အရဟတာ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေန ဥသ္သယဝာဒိကာယ ဘိက္ခုနိယာ အဍ္ဍံ ကရဏပစ္စယာ သင္ဃာဒိသေသော ကတ္ထ ပညတ္တောတိ ? သာဝတ္ထိယံ ပညတ္တော။ ကံ အာရဗ္ဘာတိ ? ထုလ္လနန္ဒံ ဘိက္ခုနိံ အာရဗ္ဘ။ ကိသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိန္တိ? ထုလ္လနန္ဒာ ဘိက္ခုနီ ဥသ္သယဝာဒိကာ ဝိဟရိ, တသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိံ။ အတ္ထိ တတ္ထ ပညတ္တိ, အနုပညတ္တိ, အနုပ္ပန္နပညတ္တီတိ? ဧကာ ပညတ္တိ။ အနုပညတ္တိ အနုပ္ပန္နပညတ္တိ တသ္မိံ နတ္ထိ။ သဗ္ဗတ္ထပညတ္တိ, ပဒေသပညတ္တီတိ? သဗ္ဗတ္ထပညတ္တိ။ သာဓာရဏပညတ္တိ, အသာဓာရဏပညတ္တီတိ? အသာဓာရဏပညတ္တိ။ ဧကတောပညတ္တိ, ဥဘတောပညတ္တီတိ? ဧကတောပညတ္တိ။ စတုန္နံ ပာတိမောက္ခုဒ္ဒေသာနံ ကတ္ထောဂဓံ ကတ္ထ ပရိယာပန္နန္တိ? နိဒာနောဂဓံ နိဒာနပရိယာပန္နံ။ ကတမေန ဥဒ္ဒေသေန ဥဒ္ဒေသံ အာဂစ္ဆတီတိ? တတိယေန ဥဒ္ဒေသေန ဥဒ္ဒေသံ အာဂစ္ဆတိ။ စတုန္နံ ဝိပတ္တီနံ ကတမာ ဝိပတ္တီတိ? သီလဝိပတ္တိ။ သတ္တန္နံ အာပတ္တိက္ခန္ဓာနံ ကတမော အာပတ္တိက္ခန္ဓောတိ? သင္ဃာဒိသေသာပတ္တိက္ခန္ဓော။ ဆန္နံ အာပတ္တိသမုဋ္ဌာနာနံ ကတိဟိ သမုဋ္ဌာနေဟိ သမုဋ္ဌာတီတိ? ဒ္ဝီဟိ သမုဋ္ဌာနေဟိ သမုဋ္ဌာတိ – သိယာ ကာယတော စ ဝာစတော စ သမုဋ္ဌာတိ, န စိတ္တတော; သိယာ ကာယတော စ ဝာစတော စိတ္တတော စ သမုဋ္ဌာတိ။ပေ.။ ကေနာဘတန္တိ? ပရမ္ပရာဘတံ –

    Yaṃ tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena ussayavādikāya bhikkhuniyā aḍḍaṃ karaṇapaccayā saṅghādiseso kattha paññattoti ? Sāvatthiyaṃ paññatto. Kaṃ ārabbhāti ? Thullanandaṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Thullanandā bhikkhunī ussayavādikā vihari, tasmiṃ vatthusmiṃ. Atthi tattha paññatti, anupaññatti, anuppannapaññattīti? Ekā paññatti. Anupaññatti anuppannapaññatti tasmiṃ natthi. Sabbatthapaññatti, padesapaññattīti? Sabbatthapaññatti. Sādhāraṇapaññatti, asādhāraṇapaññattīti? Asādhāraṇapaññatti. Ekatopaññatti, ubhatopaññattīti? Ekatopaññatti. Catunnaṃ pātimokkhuddesānaṃ katthogadhaṃ kattha pariyāpannanti? Nidānogadhaṃ nidānapariyāpannaṃ. Katamena uddesena uddesaṃ āgacchatīti? Tatiyena uddesena uddesaṃ āgacchati. Catunnaṃ vipattīnaṃ katamā vipattīti? Sīlavipatti. Sattannaṃ āpattikkhandhānaṃ katamo āpattikkhandhoti? Saṅghādisesāpattikkhandho. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhātīti? Dvīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – siyā kāyato ca vācato ca samuṭṭhāti, na cittato; siyā kāyato ca vācato cittato ca samuṭṭhāti…pe… kenābhatanti? Paramparābhataṃ –

    ဥပာလိ ဒာသကော စေဝ၊ သောဏကော သိဂ္ဂဝော တထာ။

    Upāli dāsako ceva, soṇako siggavo tathā;

    မောဂ္ဂလိပုတ္တေန ပဉ္စမာ၊ ဧတေ ဇမ္ဗုသိရိဝ္ဟယေ။ ။ပေ.။။

    Moggaliputtena pañcamā, ete jambusirivhaye. …pe…;

    ဧတေ နာဂာ မဟာပညာ၊ ဝိနယညူ မဂ္ဂကောဝိဒာ။

    Ete nāgā mahāpaññā, vinayaññū maggakovidā;

    ဝိနယံ ဒီပေ ပကာသေသုံ၊ ပိဋကံ တမ္ဗပဏ္ဏိယာတိ။

    Vinayaṃ dīpe pakāsesuṃ, piṭakaṃ tambapaṇṇiyāti.

    စောရိံ ဝုဋ္ဌာပနပစ္စယာ သင္ဃာဒိသေသော ကတ္ထ ပညတ္တောတိ? သာဝတ္ထိယံ ပညတ္တော။ ကံ အာရဗ္ဘာတိ? ထုလ္လနန္ဒံ ဘိက္ခုနိံ အာရဗ္ဘ။ ကိသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိန္တိ? ထုလ္လနန္ဒာ ဘိက္ခုနီ စောရိံ ဝုဋ္ဌာပေသိ, တသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိံ။ ဧကာ ပညတ္တိ။ ဆန္နံ အာပတ္တိသမုဋ္ဌာနာနံ ဒ္ဝီဟိ သမုဋ္ဌာနေဟိ သမုဋ္ဌာတိ – သိယာ ဝာစတော စ စိတ္တတော စ သမုဋ္ဌာတိ, န ကာယတော; သိယာ ကာယတော စ ဝာစတော စ စိတ္တတော စ သမုဋ္ဌာတိ။ပေ.။။

    Coriṃ vuṭṭhāpanapaccayā saṅghādiseso kattha paññattoti? Sāvatthiyaṃ paññatto. Kaṃ ārabbhāti? Thullanandaṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Thullanandā bhikkhunī coriṃ vuṭṭhāpesi, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ dvīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhāti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti…pe….

    ဧကာ ဂာမန္တရံ ဂမနပစ္စယာ သင္ဃာဒိသေသော ကတ္ထ ပညတ္တောတိ? သာဝတ္ထိယံ ပညတ္တော။ ကံ အာရဗ္ဘာတိ? အညတရံ ဘိက္ခုနိံ အာရဗ္ဘ။ ကိသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိန္တိ? အညတရာ ဘိက္ခုနီ ဧကာ ဂာမန္တရံ ဂစ္ဆိ, တသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိံ။ ဧကာ ပညတ္တိ, တိသ္သော အနုပညတ္တိယော။ ဆန္နံ အာပတ္တိသမုဋ္ဌာနာနံ ဧကေန သမုဋ္ဌာနေန သမုဋ္ဌာတိ – ပဌမပာရာဇိကေ။ပေ.။။

    Ekā gāmantaraṃ gamanapaccayā saṅghādiseso kattha paññattoti? Sāvatthiyaṃ paññatto. Kaṃ ārabbhāti? Aññataraṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Aññatarā bhikkhunī ekā gāmantaraṃ gacchi, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti, tisso anupaññattiyo. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – paṭhamapārājike…pe….

    သမဂ္ဂေန သင္ဃေန ဥက္ခိတ္တံ ဘိက္ခုနိံ ဓမ္မေန ဝိနယေန သတ္ထုသာသနေန အနပလောကေတ္ဝာ ကာရကသင္ဃံ အနညာယ ဂဏသ္သ ဆန္ဒံ ဩသာရဏပစ္စယာ သင္ဃာဒိသေသော ကတ္ထ ပညတ္တောတိ? သာဝတ္ထိယံ ပညတ္တော။ ကံ အာရဗ္ဘာတိ? ထုလ္လနန္ဒံ ဘိက္ခုနိံ အာရဗ္ဘ။ ကိသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိန္တိ? ထုလ္လနန္ဒာ ဘိက္ခုနီ သမဂ္ဂေန သင္ဃေန ဥက္ခိတ္တံ ဘိက္ခုနိံ ဓမ္မေန ဝိနယေန သတ္ထုသာသနေန အနပလောကေတ္ဝာ ကာရကသင္ဃံ အနညာယ ဂဏသ္သ ဆန္ဒံ ဩသာရေသိ, တသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိံ။ ဧကာ ပညတ္တိ။ ဆန္နံ အာပတ္တိသမုဋ္ဌာနာနံ ဧကေန သမုဋ္ဌာနေန သမုဋ္ဌာတိ – ဓုရနိက္ခေပေ။ပေ.။။

    Samaggena saṅghena ukkhittaṃ bhikkhuniṃ dhammena vinayena satthusāsanena anapaloketvā kārakasaṅghaṃ anaññāya gaṇassa chandaṃ osāraṇapaccayā saṅghādiseso kattha paññattoti? Sāvatthiyaṃ paññatto. Kaṃ ārabbhāti? Thullanandaṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Thullanandā bhikkhunī samaggena saṅghena ukkhittaṃ bhikkhuniṃ dhammena vinayena satthusāsanena anapaloketvā kārakasaṅghaṃ anaññāya gaṇassa chandaṃ osāresi, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – dhuranikkhepe…pe….

    အဝသ္သုတာယ ဘိက္ခုနိယာ အဝသ္သုတသ္သ ပုရိသပုဂ္ဂလသ္သ ဟတ္ထတော ခာဒနီယံ ဝာ ဘောဇနီယံ ဝာ သဟတ္ထာ ပဋိဂ္ဂဟေတ္ဝာ ဘုဉ္ဇနပစ္စယာ သင္ဃာဒိသေသော ကတ္ထ ပညတ္တောတိ? သာဝတ္ထိယံ ပညတ္တော။ ကံ အာရဗ္ဘာတိ? သုန္ဒရီနန္ဒံ ဘိက္ခုနိံ အာရဗ္ဘ။ ကိသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိန္တိ? သုန္ဒရီနန္ဒာ ဘိက္ခုနီ အဝသ္သုတာ အဝသ္သုတသ္သ ပုရိသပုဂ္ဂလသ္သ ဟတ္ထတော အာမိသံ ပဋိဂ္ဂဟေသိ, တသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိံ။ ဧကာ ပညတ္တိ။ ဆန္နံ အာပတ္တိသမုဋ္ဌာနာနံ ဧကေန သမုဋ္ဌာနေန သမုဋ္ဌာတိ – ပဌမပာရာဇိကေ။ပေ.။။

    Avassutāya bhikkhuniyā avassutassa purisapuggalassa hatthato khādanīyaṃ vā bhojanīyaṃ vā sahatthā paṭiggahetvā bhuñjanapaccayā saṅghādiseso kattha paññattoti? Sāvatthiyaṃ paññatto. Kaṃ ārabbhāti? Sundarīnandaṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Sundarīnandā bhikkhunī avassutā avassutassa purisapuggalassa hatthato āmisaṃ paṭiggahesi, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – paṭhamapārājike…pe….

    ‘‘ကိံ တေ, အယ္ယေ, ဧသော ပုရိသပုဂ္ဂလော ကရိသ္သတိ အဝသ္သုတော ဝာ အနဝသ္သုတော ဝာ, ယတော တ္ဝံ အနဝသ္သုတာ! ဣင္ဃ, အယ္ယေ, ယံ တေ ဧသော ပုရိသပုဂ္ဂလော ဒေတိ ခာဒနီယံ ဝာ ဘောဇနီယံ ဝာ တံ တ္ဝံ သဟတ္ထာ ပဋိဂ္ဂဟေတ္ဝာ ခာဒ ဝာ ဘုဉ္ဇ ဝာ’’တိ ဥယ္ယောဇနပစ္စယာ သင္ဃာဒိသေသော ကတ္ထ ပညတ္တောတိ? သာဝတ္ထိယံ ပညတ္တော။ ကံ အာရဗ္ဘာတိ? အညတရံ ဘိက္ခုနိံ အာရဗ္ဘ။ ကိသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိန္တိ? အညတရာ ဘိက္ခုနီ – ‘‘ကိံ တေ, အယ္ယေ, ဧသော ပုရိသပုဂ္ဂလော ကရိသ္သတိ အဝသ္သုတော ဝာ အနဝသ္သုတော ဝာ, ယတော တ္ဝံ အနဝသ္သုတာ! ဣင္ဃ, အယ္ယေ, ယံ တေ ဧသော ပုရိသပုဂ္ဂလော ဒေတိ ခာဒနီယံ ဝာ ဘောဇနီယံ ဝာ တံ တ္ဝံ သဟတ္ထာ ပဋိဂ္ဂဟေတ္ဝာ ခာဒ ဝာ ဘုဉ္ဇ ဝာ’’တိ ဥယ္ယောဇေသိ, တသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိံ။ ဧကာ ပညတ္တိ။ ဆန္နံ အာပတ္တိသမုဋ္ဌာနာနံ တီဟိ သမုဋ္ဌာနေဟိ သမုဋ္ဌာတိ။ပေ.။။

    ‘‘Kiṃ te, ayye, eso purisapuggalo karissati avassuto vā anavassuto vā, yato tvaṃ anavassutā! Iṅgha, ayye, yaṃ te eso purisapuggalo deti khādanīyaṃ vā bhojanīyaṃ vā taṃ tvaṃ sahatthā paṭiggahetvā khāda vā bhuñja vā’’ti uyyojanapaccayā saṅghādiseso kattha paññattoti? Sāvatthiyaṃ paññatto. Kaṃ ārabbhāti? Aññataraṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Aññatarā bhikkhunī – ‘‘kiṃ te, ayye, eso purisapuggalo karissati avassuto vā anavassuto vā, yato tvaṃ anavassutā! Iṅgha, ayye, yaṃ te eso purisapuggalo deti khādanīyaṃ vā bhojanīyaṃ vā taṃ tvaṃ sahatthā paṭiggahetvā khāda vā bhuñja vā’’ti uyyojesi, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti…pe….

    ကုပိတာယ အနတ္တမနာယ ဘိက္ခုနိယာ ယာဝတတိယံ သမနုဘာသနာယ န ပဋိနိသ္သဇ္ဇနပစ္စယာ သင္ဃာဒိသေသော ကတ္ထ ပညတ္တောတိ? သာဝတ္ထိယံ ပညတ္တော။ ကံ အာရဗ္ဘာတိ? စဏ္ဍကာဠိံ ဘိက္ခုနိံ အာရဗ္ဘ။ ကိသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိန္တိ? စဏ္ဍကာဠီ ဘိက္ခုနီ ကုပိတာ အနတ္တမနာ ဧဝံ အဝစ – ‘‘ဗုဒ္ဓံ ပစ္စာစိက္ခာမိ, ဓမ္မံ ပစ္စာစိက္ခာမိ, သင္ဃံ ပစ္စာစိက္ခာမိ, သိက္ခံ ပစ္စာစိက္ခာမီ’’တိ, တသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိံ ။ ဧကာ ပညတ္တိ။ ဆန္နံ အာပတ္တိသမုဋ္ဌာနာနံ ဧကေန သမုဋ္ဌာနေန သမုဋ္ဌာတိ – ဓုရနိက္ခေပေ။ပေ.။။

    Kupitāya anattamanāya bhikkhuniyā yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā saṅghādiseso kattha paññattoti? Sāvatthiyaṃ paññatto. Kaṃ ārabbhāti? Caṇḍakāḷiṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Caṇḍakāḷī bhikkhunī kupitā anattamanā evaṃ avaca – ‘‘buddhaṃ paccācikkhāmi, dhammaṃ paccācikkhāmi, saṅghaṃ paccācikkhāmi, sikkhaṃ paccācikkhāmī’’ti, tasmiṃ vatthusmiṃ . Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – dhuranikkhepe…pe….

    ကိသ္မိဉ္စိဒေဝ အဓိကရဏေ ပစ္စာကတာယ ဘိက္ခုနိယာ ယာဝတတိယံ သမနုဘာသနာယ န ပဋိနိသ္သဇ္ဇနပစ္စယာ သင္ဃာဒိသေသော ကတ္ထ ပညတ္တောတိ? သာဝတ္ထိယံ ပညတ္တော။ ကံ အာရဗ္ဘာတိ? စဏ္ဍကာဠိံ ဘိက္ခုနိံ အာရဗ္ဘ။ ကိသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိန္တိ? စဏ္ဍကာဠီ ဘိက္ခုနီ ကိသ္မိဉ္စိဒေဝ အဓိကရဏေ ပစ္စာကတာ ကုပိတာ အနတ္တမနာ ဧဝံ အဝစ – ‘‘ဆန္ဒဂာမိနိယော စ ဘိက္ခုနိယော, ဒောသဂာမိနိယော စ ဘိက္ခုနိယော, မောဟဂာမိနိယော စ ဘိက္ခုနိယော, ဘယဂာမိနိယော စ ဘိက္ခုနိယော’’တိ, တသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိံ။ ဧကာ ပညတ္တိ။ ဆန္နံ အာပတ္တိသမုဋ္ဌာနာနံ ဧကေန သမုဋ္ဌာနေန သမုဋ္ဌာတိ – ဓုရနိက္ခေပေ။ပေ.။။

    Kismiñcideva adhikaraṇe paccākatāya bhikkhuniyā yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā saṅghādiseso kattha paññattoti? Sāvatthiyaṃ paññatto. Kaṃ ārabbhāti? Caṇḍakāḷiṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Caṇḍakāḷī bhikkhunī kismiñcideva adhikaraṇe paccākatā kupitā anattamanā evaṃ avaca – ‘‘chandagāminiyo ca bhikkhuniyo, dosagāminiyo ca bhikkhuniyo, mohagāminiyo ca bhikkhuniyo, bhayagāminiyo ca bhikkhuniyo’’ti, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – dhuranikkhepe…pe….

    သံသဋ္ဌာနံ ဘိက္ခုနီနံ ယာဝတတိယံ သမနုဘာသနာယ န ပဋိနိသ္သဇ္ဇနပစ္စယာ သင္ဃာဒိသေသော ကတ္ထ ပညတ္တောတိ? သာဝတ္ထိယံ ပညတ္တော။ ကံ အာရဗ္ဘာတိ? သမ္ဗဟုလာ ဘိက္ခုနိယော အာရဗ္ဘ။ ကိသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိန္တိ? သမ္ဗဟုလာ ဘိက္ခုနိယော သံသဋ္ဌာ ဝိဟရိံသု, တသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိံ။ ဧကာ ပညတ္တိ။ ဆန္နံ အာပတ္တိသမုဋ္ဌာနာနံ ဧကေန သမုဋ္ဌာနေန သမုဋ္ဌာတိ – ဓုရနိက္ခေပေ။ပေ.။။

    Saṃsaṭṭhānaṃ bhikkhunīnaṃ yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā saṅghādiseso kattha paññattoti? Sāvatthiyaṃ paññatto. Kaṃ ārabbhāti? Sambahulā bhikkhuniyo ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Sambahulā bhikkhuniyo saṃsaṭṭhā vihariṃsu, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – dhuranikkhepe…pe….

    ‘‘သံသဋ္ဌာ , အယ္ယေ, တုမ္ဟေ ဝိဟရထ။ မာ တုမ္ဟေ နာနာ ဝိဟရိတ္ထာ’’တိ ဥယ္ယောဇေန္တိယာ ယာဝတတိယံ သမနုဘာသနာယ န ပဋိနိသ္သဇ္ဇနပစ္စယာ သင္ဃာဒိသေသော ကတ္ထ ပညတ္တောတိ? သာဝတ္ထိယံ ပညတ္တော။ ကံ အာရဗ္ဘာတိ? ထုလ္လနန္ဒံ ဘိက္ခုနိံ အာရဗ္ဘ။ ကိသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိန္တိ? ထုလ္လနန္ဒာ ဘိက္ခုနီ – ‘‘သံသဋ္ဌာဝ အယ္ယေ, တုမ္ဟေ ဝိဟရထ။ မာ တမ္ဟေ နာနာ ဝိဟရိတ္ထာ’’တိ ဥယ္ယောဇေသိ, တသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိံ။ ဧကာ ပညတ္တိ။ ဆန္နံ အာပတ္တိသမုဋ္ဌာနာနံ ဧကေန သမုဋ္ဌာနေန သမုဋ္ဌာတိ – ဓုရနိက္ခေပေ။ပေ.။။

    ‘‘Saṃsaṭṭhā , ayye, tumhe viharatha. Mā tumhe nānā viharitthā’’ti uyyojentiyā yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā saṅghādiseso kattha paññattoti? Sāvatthiyaṃ paññatto. Kaṃ ārabbhāti? Thullanandaṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Thullanandā bhikkhunī – ‘‘saṃsaṭṭhāva ayye, tumhe viharatha. Mā tamhe nānā viharitthā’’ti uyyojesi, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – dhuranikkhepe…pe….

    ဒဓိံ ဝိညာပေတ္ဝာ ဘုဉ္ဇနပစ္စယာ ပာဋိဒေသနီယံ ကတ္ထ ပညတ္တန္တိ? သာဝတ္ထိယံ ပညတ္တံ။ ကံ အာရဗ္ဘာတိ? ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခုနိယော အာရဗ္ဘ။ ကိသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိန္တိ? ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခုနိယော ဒဓိံ ဝိညာပေတ္ဝာ ဘုဉ္ဇိံသု, တသ္မိံ ဝတ္ထုသ္မိံ။ ဧကာ ပညတ္တိ, ဧကာ အနုပညတ္တိ။ ဆန္နံ အာပတ္တိသမုဋ္ဌာနာနံ စတူဟိ သမုဋ္ဌာနေဟိ သမုဋ္ဌာတိ။ပေ.။ ။

    Dadhiṃ viññāpetvā bhuñjanapaccayā pāṭidesanīyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Chabbaggiyā bhikkhuniyo ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Chabbaggiyā bhikkhuniyo dadhiṃ viññāpetvā bhuñjiṃsu, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti, ekā anupaññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ catūhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti…pe… .

    ကတ္ထပညတ္တိဝာရော နိဋ္ဌိတော ပဌမော။

    Katthapaññattivāro niṭṭhito paṭhamo.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact