Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಪರಿವಾರಪಾಳಿ • Parivārapāḷi |
೨. ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಕಣ್ಡಾದಿ
2. Saṅghādisesakaṇḍādi
೨೪೮. ಯಂ ತೇನ ಭಗವತಾ ಜಾನತಾ ಪಸ್ಸತಾ ಅರಹತಾ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೇನ ಉಸ್ಸಯವಾದಿಕಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಅಡ್ಡಂ ಕರಣಪಚ್ಚಯಾ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋ ಕತ್ಥ ಪಞ್ಞತ್ತೋ? ಕಂ ಆರಬ್ಭ? ಕಿಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ…ಪೇ॰… ಕೇನಾಭತನ್ತಿ?
248. Yaṃ tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena ussayavādikāya bhikkhuniyā aḍḍaṃ karaṇapaccayā saṅghādiseso kattha paññatto? Kaṃ ārabbha? Kismiṃ vatthusmiṃ…pe… kenābhatanti?
ಯಂ ತೇನ ಭಗವತಾ ಜಾನತಾ ಪಸ್ಸತಾ ಅರಹತಾ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೇನ ಉಸ್ಸಯವಾದಿಕಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಅಡ್ಡಂ ಕರಣಪಚ್ಚಯಾ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋ ಕತ್ಥ ಪಞ್ಞತ್ತೋತಿ ? ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಪಞ್ಞತ್ತೋ। ಕಂ ಆರಬ್ಭಾತಿ ? ಥುಲ್ಲನನ್ದಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಆರಬ್ಭ। ಕಿಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿನ್ತಿ? ಥುಲ್ಲನನ್ದಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಉಸ್ಸಯವಾದಿಕಾ ವಿಹರಿ, ತಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ। ಅತ್ಥಿ ತತ್ಥ ಪಞ್ಞತ್ತಿ, ಅನುಪಞ್ಞತ್ತಿ, ಅನುಪ್ಪನ್ನಪಞ್ಞತ್ತೀತಿ? ಏಕಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿ। ಅನುಪಞ್ಞತ್ತಿ ಅನುಪ್ಪನ್ನಪಞ್ಞತ್ತಿ ತಸ್ಮಿಂ ನತ್ಥಿ। ಸಬ್ಬತ್ಥಪಞ್ಞತ್ತಿ, ಪದೇಸಪಞ್ಞತ್ತೀತಿ? ಸಬ್ಬತ್ಥಪಞ್ಞತ್ತಿ। ಸಾಧಾರಣಪಞ್ಞತ್ತಿ, ಅಸಾಧಾರಣಪಞ್ಞತ್ತೀತಿ? ಅಸಾಧಾರಣಪಞ್ಞತ್ತಿ। ಏಕತೋಪಞ್ಞತ್ತಿ, ಉಭತೋಪಞ್ಞತ್ತೀತಿ? ಏಕತೋಪಞ್ಞತ್ತಿ। ಚತುನ್ನಂ ಪಾತಿಮೋಕ್ಖುದ್ದೇಸಾನಂ ಕತ್ಥೋಗಧಂ ಕತ್ಥ ಪರಿಯಾಪನ್ನನ್ತಿ? ನಿದಾನೋಗಧಂ ನಿದಾನಪರಿಯಾಪನ್ನಂ। ಕತಮೇನ ಉದ್ದೇಸೇನ ಉದ್ದೇಸಂ ಆಗಚ್ಛತೀತಿ? ತತಿಯೇನ ಉದ್ದೇಸೇನ ಉದ್ದೇಸಂ ಆಗಚ್ಛತಿ। ಚತುನ್ನಂ ವಿಪತ್ತೀನಂ ಕತಮಾ ವಿಪತ್ತೀತಿ? ಸೀಲವಿಪತ್ತಿ। ಸತ್ತನ್ನಂ ಆಪತ್ತಿಕ್ಖನ್ಧಾನಂ ಕತಮೋ ಆಪತ್ತಿಕ್ಖನ್ಧೋತಿ? ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಾಪತ್ತಿಕ್ಖನ್ಧೋ। ಛನ್ನಂ ಆಪತ್ತಿಸಮುಟ್ಠಾನಾನಂ ಕತಿಹಿ ಸಮುಟ್ಠಾನೇಹಿ ಸಮುಟ್ಠಾತೀತಿ? ದ್ವೀಹಿ ಸಮುಟ್ಠಾನೇಹಿ ಸಮುಟ್ಠಾತಿ – ಸಿಯಾ ಕಾಯತೋ ಚ ವಾಚತೋ ಚ ಸಮುಟ್ಠಾತಿ, ನ ಚಿತ್ತತೋ; ಸಿಯಾ ಕಾಯತೋ ಚ ವಾಚತೋ ಚಿತ್ತತೋ ಚ ಸಮುಟ್ಠಾತಿ…ಪೇ॰… ಕೇನಾಭತನ್ತಿ? ಪರಮ್ಪರಾಭತಂ –
Yaṃ tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena ussayavādikāya bhikkhuniyā aḍḍaṃ karaṇapaccayā saṅghādiseso kattha paññattoti ? Sāvatthiyaṃ paññatto. Kaṃ ārabbhāti ? Thullanandaṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Thullanandā bhikkhunī ussayavādikā vihari, tasmiṃ vatthusmiṃ. Atthi tattha paññatti, anupaññatti, anuppannapaññattīti? Ekā paññatti. Anupaññatti anuppannapaññatti tasmiṃ natthi. Sabbatthapaññatti, padesapaññattīti? Sabbatthapaññatti. Sādhāraṇapaññatti, asādhāraṇapaññattīti? Asādhāraṇapaññatti. Ekatopaññatti, ubhatopaññattīti? Ekatopaññatti. Catunnaṃ pātimokkhuddesānaṃ katthogadhaṃ kattha pariyāpannanti? Nidānogadhaṃ nidānapariyāpannaṃ. Katamena uddesena uddesaṃ āgacchatīti? Tatiyena uddesena uddesaṃ āgacchati. Catunnaṃ vipattīnaṃ katamā vipattīti? Sīlavipatti. Sattannaṃ āpattikkhandhānaṃ katamo āpattikkhandhoti? Saṅghādisesāpattikkhandho. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhātīti? Dvīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – siyā kāyato ca vācato ca samuṭṭhāti, na cittato; siyā kāyato ca vācato cittato ca samuṭṭhāti…pe… kenābhatanti? Paramparābhataṃ –
ಉಪಾಲಿ ದಾಸಕೋ ಚೇವ, ಸೋಣಕೋ ಸಿಗ್ಗವೋ ತಥಾ।
Upāli dāsako ceva, soṇako siggavo tathā;
ಮೋಗ್ಗಲಿಪುತ್ತೇನ ಪಞ್ಚಮಾ, ಏತೇ ಜಮ್ಬುಸಿರಿವ್ಹಯೇ॥ …ಪೇ॰…।
Moggaliputtena pañcamā, ete jambusirivhaye. …pe…;
ಏತೇ ನಾಗಾ ಮಹಾಪಞ್ಞಾ, ವಿನಯಞ್ಞೂ ಮಗ್ಗಕೋವಿದಾ।
Ete nāgā mahāpaññā, vinayaññū maggakovidā;
ವಿನಯಂ ದೀಪೇ ಪಕಾಸೇಸುಂ, ಪಿಟಕಂ ತಮ್ಬಪಣ್ಣಿಯಾತಿ॥
Vinayaṃ dīpe pakāsesuṃ, piṭakaṃ tambapaṇṇiyāti.
ಚೋರಿಂ ವುಟ್ಠಾಪನಪಚ್ಚಯಾ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋ ಕತ್ಥ ಪಞ್ಞತ್ತೋತಿ? ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಪಞ್ಞತ್ತೋ। ಕಂ ಆರಬ್ಭಾತಿ? ಥುಲ್ಲನನ್ದಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಆರಬ್ಭ। ಕಿಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿನ್ತಿ? ಥುಲ್ಲನನ್ದಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಚೋರಿಂ ವುಟ್ಠಾಪೇಸಿ, ತಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ। ಏಕಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿ। ಛನ್ನಂ ಆಪತ್ತಿಸಮುಟ್ಠಾನಾನಂ ದ್ವೀಹಿ ಸಮುಟ್ಠಾನೇಹಿ ಸಮುಟ್ಠಾತಿ – ಸಿಯಾ ವಾಚತೋ ಚ ಚಿತ್ತತೋ ಚ ಸಮುಟ್ಠಾತಿ, ನ ಕಾಯತೋ; ಸಿಯಾ ಕಾಯತೋ ಚ ವಾಚತೋ ಚ ಚಿತ್ತತೋ ಚ ಸಮುಟ್ಠಾತಿ…ಪೇ॰…।
Coriṃ vuṭṭhāpanapaccayā saṅghādiseso kattha paññattoti? Sāvatthiyaṃ paññatto. Kaṃ ārabbhāti? Thullanandaṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Thullanandā bhikkhunī coriṃ vuṭṭhāpesi, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ dvīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhāti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti…pe….
ಏಕಾ ಗಾಮನ್ತರಂ ಗಮನಪಚ್ಚಯಾ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋ ಕತ್ಥ ಪಞ್ಞತ್ತೋತಿ? ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಪಞ್ಞತ್ತೋ। ಕಂ ಆರಬ್ಭಾತಿ? ಅಞ್ಞತರಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಆರಬ್ಭ। ಕಿಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿನ್ತಿ? ಅಞ್ಞತರಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಏಕಾ ಗಾಮನ್ತರಂ ಗಚ್ಛಿ, ತಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ। ಏಕಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿ, ತಿಸ್ಸೋ ಅನುಪಞ್ಞತ್ತಿಯೋ। ಛನ್ನಂ ಆಪತ್ತಿಸಮುಟ್ಠಾನಾನಂ ಏಕೇನ ಸಮುಟ್ಠಾನೇನ ಸಮುಟ್ಠಾತಿ – ಪಠಮಪಾರಾಜಿಕೇ…ಪೇ॰…।
Ekā gāmantaraṃ gamanapaccayā saṅghādiseso kattha paññattoti? Sāvatthiyaṃ paññatto. Kaṃ ārabbhāti? Aññataraṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Aññatarā bhikkhunī ekā gāmantaraṃ gacchi, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti, tisso anupaññattiyo. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – paṭhamapārājike…pe….
ಸಮಗ್ಗೇನ ಸಙ್ಘೇನ ಉಕ್ಖಿತ್ತಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಧಮ್ಮೇನ ವಿನಯೇನ ಸತ್ಥುಸಾಸನೇನ ಅನಪಲೋಕೇತ್ವಾ ಕಾರಕಸಙ್ಘಂ ಅನಞ್ಞಾಯ ಗಣಸ್ಸ ಛನ್ದಂ ಓಸಾರಣಪಚ್ಚಯಾ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋ ಕತ್ಥ ಪಞ್ಞತ್ತೋತಿ? ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಪಞ್ಞತ್ತೋ। ಕಂ ಆರಬ್ಭಾತಿ? ಥುಲ್ಲನನ್ದಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಆರಬ್ಭ। ಕಿಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿನ್ತಿ? ಥುಲ್ಲನನ್ದಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಸಮಗ್ಗೇನ ಸಙ್ಘೇನ ಉಕ್ಖಿತ್ತಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಧಮ್ಮೇನ ವಿನಯೇನ ಸತ್ಥುಸಾಸನೇನ ಅನಪಲೋಕೇತ್ವಾ ಕಾರಕಸಙ್ಘಂ ಅನಞ್ಞಾಯ ಗಣಸ್ಸ ಛನ್ದಂ ಓಸಾರೇಸಿ, ತಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ। ಏಕಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿ। ಛನ್ನಂ ಆಪತ್ತಿಸಮುಟ್ಠಾನಾನಂ ಏಕೇನ ಸಮುಟ್ಠಾನೇನ ಸಮುಟ್ಠಾತಿ – ಧುರನಿಕ್ಖೇಪೇ…ಪೇ॰…।
Samaggena saṅghena ukkhittaṃ bhikkhuniṃ dhammena vinayena satthusāsanena anapaloketvā kārakasaṅghaṃ anaññāya gaṇassa chandaṃ osāraṇapaccayā saṅghādiseso kattha paññattoti? Sāvatthiyaṃ paññatto. Kaṃ ārabbhāti? Thullanandaṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Thullanandā bhikkhunī samaggena saṅghena ukkhittaṃ bhikkhuniṃ dhammena vinayena satthusāsanena anapaloketvā kārakasaṅghaṃ anaññāya gaṇassa chandaṃ osāresi, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – dhuranikkhepe…pe….
ಅವಸ್ಸುತಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಅವಸ್ಸುತಸ್ಸ ಪುರಿಸಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಹತ್ಥತೋ ಖಾದನೀಯಂ ವಾ ಭೋಜನೀಯಂ ವಾ ಸಹತ್ಥಾ ಪಟಿಗ್ಗಹೇತ್ವಾ ಭುಞ್ಜನಪಚ್ಚಯಾ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋ ಕತ್ಥ ಪಞ್ಞತ್ತೋತಿ? ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಪಞ್ಞತ್ತೋ। ಕಂ ಆರಬ್ಭಾತಿ? ಸುನ್ದರೀನನ್ದಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಆರಬ್ಭ। ಕಿಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿನ್ತಿ? ಸುನ್ದರೀನನ್ದಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಅವಸ್ಸುತಾ ಅವಸ್ಸುತಸ್ಸ ಪುರಿಸಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಹತ್ಥತೋ ಆಮಿಸಂ ಪಟಿಗ್ಗಹೇಸಿ, ತಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ। ಏಕಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿ। ಛನ್ನಂ ಆಪತ್ತಿಸಮುಟ್ಠಾನಾನಂ ಏಕೇನ ಸಮುಟ್ಠಾನೇನ ಸಮುಟ್ಠಾತಿ – ಪಠಮಪಾರಾಜಿಕೇ…ಪೇ॰…।
Avassutāya bhikkhuniyā avassutassa purisapuggalassa hatthato khādanīyaṃ vā bhojanīyaṃ vā sahatthā paṭiggahetvā bhuñjanapaccayā saṅghādiseso kattha paññattoti? Sāvatthiyaṃ paññatto. Kaṃ ārabbhāti? Sundarīnandaṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Sundarīnandā bhikkhunī avassutā avassutassa purisapuggalassa hatthato āmisaṃ paṭiggahesi, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – paṭhamapārājike…pe….
‘‘ಕಿಂ ತೇ, ಅಯ್ಯೇ, ಏಸೋ ಪುರಿಸಪುಗ್ಗಲೋ ಕರಿಸ್ಸತಿ ಅವಸ್ಸುತೋ ವಾ ಅನವಸ್ಸುತೋ ವಾ, ಯತೋ ತ್ವಂ ಅನವಸ್ಸುತಾ! ಇಙ್ಘ, ಅಯ್ಯೇ, ಯಂ ತೇ ಏಸೋ ಪುರಿಸಪುಗ್ಗಲೋ ದೇತಿ ಖಾದನೀಯಂ ವಾ ಭೋಜನೀಯಂ ವಾ ತಂ ತ್ವಂ ಸಹತ್ಥಾ ಪಟಿಗ್ಗಹೇತ್ವಾ ಖಾದ ವಾ ಭುಞ್ಜ ವಾ’’ತಿ ಉಯ್ಯೋಜನಪಚ್ಚಯಾ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋ ಕತ್ಥ ಪಞ್ಞತ್ತೋತಿ? ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಪಞ್ಞತ್ತೋ। ಕಂ ಆರಬ್ಭಾತಿ? ಅಞ್ಞತರಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಆರಬ್ಭ। ಕಿಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿನ್ತಿ? ಅಞ್ಞತರಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ – ‘‘ಕಿಂ ತೇ, ಅಯ್ಯೇ, ಏಸೋ ಪುರಿಸಪುಗ್ಗಲೋ ಕರಿಸ್ಸತಿ ಅವಸ್ಸುತೋ ವಾ ಅನವಸ್ಸುತೋ ವಾ, ಯತೋ ತ್ವಂ ಅನವಸ್ಸುತಾ! ಇಙ್ಘ, ಅಯ್ಯೇ, ಯಂ ತೇ ಏಸೋ ಪುರಿಸಪುಗ್ಗಲೋ ದೇತಿ ಖಾದನೀಯಂ ವಾ ಭೋಜನೀಯಂ ವಾ ತಂ ತ್ವಂ ಸಹತ್ಥಾ ಪಟಿಗ್ಗಹೇತ್ವಾ ಖಾದ ವಾ ಭುಞ್ಜ ವಾ’’ತಿ ಉಯ್ಯೋಜೇಸಿ, ತಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ। ಏಕಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿ। ಛನ್ನಂ ಆಪತ್ತಿಸಮುಟ್ಠಾನಾನಂ ತೀಹಿ ಸಮುಟ್ಠಾನೇಹಿ ಸಮುಟ್ಠಾತಿ…ಪೇ॰…।
‘‘Kiṃ te, ayye, eso purisapuggalo karissati avassuto vā anavassuto vā, yato tvaṃ anavassutā! Iṅgha, ayye, yaṃ te eso purisapuggalo deti khādanīyaṃ vā bhojanīyaṃ vā taṃ tvaṃ sahatthā paṭiggahetvā khāda vā bhuñja vā’’ti uyyojanapaccayā saṅghādiseso kattha paññattoti? Sāvatthiyaṃ paññatto. Kaṃ ārabbhāti? Aññataraṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Aññatarā bhikkhunī – ‘‘kiṃ te, ayye, eso purisapuggalo karissati avassuto vā anavassuto vā, yato tvaṃ anavassutā! Iṅgha, ayye, yaṃ te eso purisapuggalo deti khādanīyaṃ vā bhojanīyaṃ vā taṃ tvaṃ sahatthā paṭiggahetvā khāda vā bhuñja vā’’ti uyyojesi, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti…pe….
ಕುಪಿತಾಯ ಅನತ್ತಮನಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಯಾವತತಿಯಂ ಸಮನುಭಾಸನಾಯ ನ ಪಟಿನಿಸ್ಸಜ್ಜನಪಚ್ಚಯಾ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋ ಕತ್ಥ ಪಞ್ಞತ್ತೋತಿ? ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಪಞ್ಞತ್ತೋ। ಕಂ ಆರಬ್ಭಾತಿ? ಚಣ್ಡಕಾಳಿಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಆರಬ್ಭ। ಕಿಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿನ್ತಿ? ಚಣ್ಡಕಾಳೀ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಕುಪಿತಾ ಅನತ್ತಮನಾ ಏವಂ ಅವಚ – ‘‘ಬುದ್ಧಂ ಪಚ್ಚಾಚಿಕ್ಖಾಮಿ, ಧಮ್ಮಂ ಪಚ್ಚಾಚಿಕ್ಖಾಮಿ, ಸಙ್ಘಂ ಪಚ್ಚಾಚಿಕ್ಖಾಮಿ, ಸಿಕ್ಖಂ ಪಚ್ಚಾಚಿಕ್ಖಾಮೀ’’ತಿ, ತಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ । ಏಕಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿ। ಛನ್ನಂ ಆಪತ್ತಿಸಮುಟ್ಠಾನಾನಂ ಏಕೇನ ಸಮುಟ್ಠಾನೇನ ಸಮುಟ್ಠಾತಿ – ಧುರನಿಕ್ಖೇಪೇ…ಪೇ॰…।
Kupitāya anattamanāya bhikkhuniyā yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā saṅghādiseso kattha paññattoti? Sāvatthiyaṃ paññatto. Kaṃ ārabbhāti? Caṇḍakāḷiṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Caṇḍakāḷī bhikkhunī kupitā anattamanā evaṃ avaca – ‘‘buddhaṃ paccācikkhāmi, dhammaṃ paccācikkhāmi, saṅghaṃ paccācikkhāmi, sikkhaṃ paccācikkhāmī’’ti, tasmiṃ vatthusmiṃ . Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – dhuranikkhepe…pe….
ಕಿಸ್ಮಿಞ್ಚಿದೇವ ಅಧಿಕರಣೇ ಪಚ್ಚಾಕತಾಯ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಯಾವತತಿಯಂ ಸಮನುಭಾಸನಾಯ ನ ಪಟಿನಿಸ್ಸಜ್ಜನಪಚ್ಚಯಾ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋ ಕತ್ಥ ಪಞ್ಞತ್ತೋತಿ? ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಪಞ್ಞತ್ತೋ। ಕಂ ಆರಬ್ಭಾತಿ? ಚಣ್ಡಕಾಳಿಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಆರಬ್ಭ। ಕಿಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿನ್ತಿ? ಚಣ್ಡಕಾಳೀ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಕಿಸ್ಮಿಞ್ಚಿದೇವ ಅಧಿಕರಣೇ ಪಚ್ಚಾಕತಾ ಕುಪಿತಾ ಅನತ್ತಮನಾ ಏವಂ ಅವಚ – ‘‘ಛನ್ದಗಾಮಿನಿಯೋ ಚ ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ, ದೋಸಗಾಮಿನಿಯೋ ಚ ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ, ಮೋಹಗಾಮಿನಿಯೋ ಚ ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ, ಭಯಗಾಮಿನಿಯೋ ಚ ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ’’ತಿ, ತಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ। ಏಕಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿ। ಛನ್ನಂ ಆಪತ್ತಿಸಮುಟ್ಠಾನಾನಂ ಏಕೇನ ಸಮುಟ್ಠಾನೇನ ಸಮುಟ್ಠಾತಿ – ಧುರನಿಕ್ಖೇಪೇ…ಪೇ॰…।
Kismiñcideva adhikaraṇe paccākatāya bhikkhuniyā yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā saṅghādiseso kattha paññattoti? Sāvatthiyaṃ paññatto. Kaṃ ārabbhāti? Caṇḍakāḷiṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Caṇḍakāḷī bhikkhunī kismiñcideva adhikaraṇe paccākatā kupitā anattamanā evaṃ avaca – ‘‘chandagāminiyo ca bhikkhuniyo, dosagāminiyo ca bhikkhuniyo, mohagāminiyo ca bhikkhuniyo, bhayagāminiyo ca bhikkhuniyo’’ti, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – dhuranikkhepe…pe….
ಸಂಸಟ್ಠಾನಂ ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ಯಾವತತಿಯಂ ಸಮನುಭಾಸನಾಯ ನ ಪಟಿನಿಸ್ಸಜ್ಜನಪಚ್ಚಯಾ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋ ಕತ್ಥ ಪಞ್ಞತ್ತೋತಿ? ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಪಞ್ಞತ್ತೋ। ಕಂ ಆರಬ್ಭಾತಿ? ಸಮ್ಬಹುಲಾ ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಆರಬ್ಭ। ಕಿಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿನ್ತಿ? ಸಮ್ಬಹುಲಾ ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಸಂಸಟ್ಠಾ ವಿಹರಿಂಸು, ತಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ। ಏಕಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿ। ಛನ್ನಂ ಆಪತ್ತಿಸಮುಟ್ಠಾನಾನಂ ಏಕೇನ ಸಮುಟ್ಠಾನೇನ ಸಮುಟ್ಠಾತಿ – ಧುರನಿಕ್ಖೇಪೇ…ಪೇ॰…।
Saṃsaṭṭhānaṃ bhikkhunīnaṃ yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā saṅghādiseso kattha paññattoti? Sāvatthiyaṃ paññatto. Kaṃ ārabbhāti? Sambahulā bhikkhuniyo ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Sambahulā bhikkhuniyo saṃsaṭṭhā vihariṃsu, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – dhuranikkhepe…pe….
‘‘ಸಂಸಟ್ಠಾ , ಅಯ್ಯೇ, ತುಮ್ಹೇ ವಿಹರಥ। ಮಾ ತುಮ್ಹೇ ನಾನಾ ವಿಹರಿತ್ಥಾ’’ತಿ ಉಯ್ಯೋಜೇನ್ತಿಯಾ ಯಾವತತಿಯಂ ಸಮನುಭಾಸನಾಯ ನ ಪಟಿನಿಸ್ಸಜ್ಜನಪಚ್ಚಯಾ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸೋ ಕತ್ಥ ಪಞ್ಞತ್ತೋತಿ? ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಪಞ್ಞತ್ತೋ। ಕಂ ಆರಬ್ಭಾತಿ? ಥುಲ್ಲನನ್ದಂ ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಆರಬ್ಭ। ಕಿಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿನ್ತಿ? ಥುಲ್ಲನನ್ದಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ – ‘‘ಸಂಸಟ್ಠಾವ ಅಯ್ಯೇ, ತುಮ್ಹೇ ವಿಹರಥ। ಮಾ ತಮ್ಹೇ ನಾನಾ ವಿಹರಿತ್ಥಾ’’ತಿ ಉಯ್ಯೋಜೇಸಿ, ತಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ। ಏಕಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿ। ಛನ್ನಂ ಆಪತ್ತಿಸಮುಟ್ಠಾನಾನಂ ಏಕೇನ ಸಮುಟ್ಠಾನೇನ ಸಮುಟ್ಠಾತಿ – ಧುರನಿಕ್ಖೇಪೇ…ಪೇ॰…।
‘‘Saṃsaṭṭhā , ayye, tumhe viharatha. Mā tumhe nānā viharitthā’’ti uyyojentiyā yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā saṅghādiseso kattha paññattoti? Sāvatthiyaṃ paññatto. Kaṃ ārabbhāti? Thullanandaṃ bhikkhuniṃ ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Thullanandā bhikkhunī – ‘‘saṃsaṭṭhāva ayye, tumhe viharatha. Mā tamhe nānā viharitthā’’ti uyyojesi, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – dhuranikkhepe…pe….
ದಧಿಂ ವಿಞ್ಞಾಪೇತ್ವಾ ಭುಞ್ಜನಪಚ್ಚಯಾ ಪಾಟಿದೇಸನೀಯಂ ಕತ್ಥ ಪಞ್ಞತ್ತನ್ತಿ? ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಪಞ್ಞತ್ತಂ। ಕಂ ಆರಬ್ಭಾತಿ? ಛಬ್ಬಗ್ಗಿಯಾ ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ಆರಬ್ಭ। ಕಿಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿನ್ತಿ? ಛಬ್ಬಗ್ಗಿಯಾ ಭಿಕ್ಖುನಿಯೋ ದಧಿಂ ವಿಞ್ಞಾಪೇತ್ವಾ ಭುಞ್ಜಿಂಸು, ತಸ್ಮಿಂ ವತ್ಥುಸ್ಮಿಂ। ಏಕಾ ಪಞ್ಞತ್ತಿ, ಏಕಾ ಅನುಪಞ್ಞತ್ತಿ। ಛನ್ನಂ ಆಪತ್ತಿಸಮುಟ್ಠಾನಾನಂ ಚತೂಹಿ ಸಮುಟ್ಠಾನೇಹಿ ಸಮುಟ್ಠಾತಿ…ಪೇ॰… ।
Dadhiṃ viññāpetvā bhuñjanapaccayā pāṭidesanīyaṃ kattha paññattanti? Sāvatthiyaṃ paññattaṃ. Kaṃ ārabbhāti? Chabbaggiyā bhikkhuniyo ārabbha. Kismiṃ vatthusminti? Chabbaggiyā bhikkhuniyo dadhiṃ viññāpetvā bhuñjiṃsu, tasmiṃ vatthusmiṃ. Ekā paññatti, ekā anupaññatti. Channaṃ āpattisamuṭṭhānānaṃ catūhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti…pe… .
ಕತ್ಥಪಞ್ಞತ್ತಿವಾರೋ ನಿಟ್ಠಿತೋ ಪಠಮೋ।
Katthapaññattivāro niṭṭhito paṭhamo.