Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / പരിവാരപാളി • Parivārapāḷi |
൨. സങ്ഘാദിസേസകണ്ഡാദി
2. Saṅghādisesakaṇḍādi
൨൫൦. ഉസ്സയവാദികാ ഭിക്ഖുനീ അഡ്ഡം കരണപച്ചയാ തിസ്സോ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി. ഏകസ്സ ആരോചേതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ; ദുതിയസ്സ ആരോചേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ; അഡ്ഡപരിയോസാനേ ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
250. Ussayavādikā bhikkhunī aḍḍaṃ karaṇapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. Ekassa āroceti, āpatti dukkaṭassa; dutiyassa āroceti, āpatti thullaccayassa; aḍḍapariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
ചോരിം വുട്ഠാപനപച്ചയാ തിസ്സോ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി. ഞത്തിയാ ദുക്കടം; ദ്വീഹി കമ്മവാചാഹി ഥുല്ലച്ചയാ; കമ്മവാചാപരിയോസാനേ ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Coriṃ vuṭṭhāpanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. Ñattiyā dukkaṭaṃ; dvīhi kammavācāhi thullaccayā; kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
ഏകാ ഗാമന്തരം ഗമനപച്ചയാ തിസ്സോ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി. ഗച്ഛതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ; പഠമം പാദം പരിക്ഖേപം അതിക്കാമേതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ; ദുതിയം പാദം അതിക്കാമേതി, ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Ekā gāmantaraṃ gamanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. Gacchati, āpatti dukkaṭassa; paṭhamaṃ pādaṃ parikkhepaṃ atikkāmeti, āpatti thullaccayassa; dutiyaṃ pādaṃ atikkāmeti, āpatti saṅghādisesassa.
സമഗ്ഗേന സങ്ഘേന ഉക്ഖിത്തം ഭിക്ഖുനിം ധമ്മേന വിനയേന സത്ഥുസാസനേന അനപലോകേത്വാ കാരകസങ്ഘം അനഞ്ഞായ ഗണസ്സ ഛന്ദം ഓസാരണപച്ചയാ തിസ്സോ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി. ഞത്തിയാ ദുക്കടം; ദ്വീഹി കമ്മവാചാഹി ഥുല്ലച്ചയാ; കമ്മവാചാപരിയോസാനേ ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Samaggena saṅghena ukkhittaṃ bhikkhuniṃ dhammena vinayena satthusāsanena anapaloketvā kārakasaṅghaṃ anaññāya gaṇassa chandaṃ osāraṇapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. Ñattiyā dukkaṭaṃ; dvīhi kammavācāhi thullaccayā; kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
അവസ്സുതാ ഭിക്ഖുനീ അവസ്സുതസ്സ പുരിസപുഗ്ഗലസ്സ ഹത്ഥതോ ഖാദനീയം വാ ഭോജനീയം വാ സഹത്ഥാ പടിഗ്ഗഹേത്വാ ഭുഞ്ജനപച്ചയാ തിസ്സോ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി. ‘‘ഖാദിസ്സാമി ഭുഞ്ജിസ്സാമീ’’തി പടിഗ്ഗണ്ഹാതി, ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ; അജ്ഝോഹാരേ അജ്ഝോഹാരേ ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ; ഉദകദന്തപോനം പടിഗ്ഗണ്ഹാതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ.
Avassutā bhikkhunī avassutassa purisapuggalassa hatthato khādanīyaṃ vā bhojanīyaṃ vā sahatthā paṭiggahetvā bhuñjanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. ‘‘Khādissāmi bhuñjissāmī’’ti paṭiggaṇhāti, āpatti thullaccayassa; ajjhohāre ajjhohāre āpatti saṅghādisesassa; udakadantaponaṃ paṭiggaṇhāti, āpatti dukkaṭassa.
‘‘കിം തേ, അയ്യേ, ഏസോ പുരിസപുഗ്ഗലോ കരിസ്സതി അവസ്സുതോ വാ അനവസ്സുതോ വാ, യതോ ത്വം അനവസ്സുതാ! ഇങ്ഘ, അയ്യേ, യം തേ ഏസോ പുരിസപുഗ്ഗലോ ദേതി ഖാദനീയം വാ ഭോജനീയം വാ തം ത്വം സഹത്ഥാ പടിഗ്ഗഹേത്വാ ഖാദ വാ ഭുഞ്ജ വാ’’തി, ഉയ്യോജനപച്ചയാ തിസ്സോ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി. തസ്സാ വചനേന ഖാദിസ്സാമി ഭുഞ്ജിസ്സാമീതി പടിഗ്ഗണ്ഹാതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ; അജ്ഝോഹാരേ അജ്ഝോഹാരേ ആപത്തി ഥുല്ലച്ചയസ്സ; ഭോജനപരിയോസാനേ ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
‘‘Kiṃ te, ayye, eso purisapuggalo karissati avassuto vā anavassuto vā, yato tvaṃ anavassutā! Iṅgha, ayye, yaṃ te eso purisapuggalo deti khādanīyaṃ vā bhojanīyaṃ vā taṃ tvaṃ sahatthā paṭiggahetvā khāda vā bhuñja vā’’ti, uyyojanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. Tassā vacanena khādissāmi bhuñjissāmīti paṭiggaṇhāti, āpatti dukkaṭassa; ajjhohāre ajjhohāre āpatti thullaccayassa; bhojanapariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
കുപിതാ ഭിക്ഖുനീ യാവതതിയം സമനുഭാസനായ ന പടിനിസ്സജ്ജനപച്ചയാ തിസ്സോ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി. ഞത്തിയാ ദുക്കടം; ദ്വീഹി കമ്മവാചാഹി ഥുല്ലച്ചയാ; കമ്മവാചാപരിയോസാനേ ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Kupitā bhikkhunī yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. Ñattiyā dukkaṭaṃ; dvīhi kammavācāhi thullaccayā; kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
കിസ്മിഞ്ചിദേവ അധികരണേ പച്ചാകതാ ഭിക്ഖുനീ യാവതതിയം സമനുഭാസനായ ന പടിനിസ്സജ്ജനപച്ചയാ തിസ്സോ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി. ഞത്തിയാ ദുക്കടം; ദ്വീഹി കമ്മവാചാഹി ഥുല്ലച്ചയാ; കമ്മവാചാപരിയോസാനേ ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Kismiñcideva adhikaraṇe paccākatā bhikkhunī yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. Ñattiyā dukkaṭaṃ; dvīhi kammavācāhi thullaccayā; kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
സംസട്ഠാ ഭിക്ഖുനീ യാവതതിയം സമനുഭാസനായ ന പടിനിസ്സജ്ജനപച്ചയാ തിസ്സോ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി. ഞത്തിയാ ദുക്കടം; ദ്വീഹി കമ്മവാചാഹി ഥുല്ലച്ചയാ; കമ്മവാചാപരിയോസാനേ ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
Saṃsaṭṭhā bhikkhunī yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. Ñattiyā dukkaṭaṃ; dvīhi kammavācāhi thullaccayā; kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
‘‘സംസട്ഠാവ, അയ്യേ, തുമ്ഹേ വിഹരഥ, മാ തുമ്ഹേ നാനാ വിഹരിത്ഥാ’’തി ഉയ്യോജേന്തീ യാവതതിയം സമനുഭാസനായ ന പടിനിസ്സജ്ജനപച്ചയാ തിസ്സോ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി. ഞത്തിയാ ദുക്കടം; ദ്വീഹി കമ്മവാചാഹി ഥുല്ലച്ചയാ; കമ്മവാചാപരിയോസാനേ ആപത്തി സങ്ഘാദിസേസസ്സ.
‘‘Saṃsaṭṭhāva, ayye, tumhe viharatha, mā tumhe nānā viharitthā’’ti uyyojentī yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjanapaccayā tisso āpattiyo āpajjati. Ñattiyā dukkaṭaṃ; dvīhi kammavācāhi thullaccayā; kammavācāpariyosāne āpatti saṅghādisesassa.
ദസ സങ്ഘാദിസേസാ നിട്ഠിതാ…പേ॰….
Dasa saṅghādisesā niṭṭhitā…pe….
(യഥാ ഹേട്ഠാ തഥാ വിത്ഥാരേതബ്ബാ പച്ചയമേവ നാനാകരണം)
(Yathā heṭṭhā tathā vitthāretabbā paccayameva nānākaraṇaṃ)
ദധിം വിഞ്ഞാപേത്വാ ഭുഞ്ജനപച്ചയാ കതി ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി? ദധിം വിഞ്ഞാപേത്വാ ഭുഞ്ജനപച്ചയാ ദ്വേ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി. ഭുഞ്ജിസ്സാമീതി പടിഗ്ഗണ്ഹാതി, ആപത്തി ദുക്കടസ്സ; അജ്ഝോഹാരേ അജ്ഝോഹാരേ ആപത്തി പാടിദേസനീയസ്സ – ദധിം വിഞ്ഞാപേത്വാ ഭുഞ്ജനപച്ചയാ ഇമാ ദ്വേ ആപത്തിയോ ആപജ്ജതി.
Dadhiṃ viññāpetvā bhuñjanapaccayā kati āpattiyo āpajjati? Dadhiṃ viññāpetvā bhuñjanapaccayā dve āpattiyo āpajjati. Bhuñjissāmīti paṭiggaṇhāti, āpatti dukkaṭassa; ajjhohāre ajjhohāre āpatti pāṭidesanīyassa – dadhiṃ viññāpetvā bhuñjanapaccayā imā dve āpattiyo āpajjati.
കതാപത്തിവാരോ നിട്ഠിതോ ദുതിയോ.
Katāpattivāro niṭṭhito dutiyo.