Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / विनयविनिच्छय-उत्तरविनिच्छय • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

    सङ्घादिसेसकथा

    Saṅghādisesakathā

    २०११.

    2011.

    या पन भिक्खुनी उस्सयवादा।

    Yā pana bhikkhunī ussayavādā;

    अट्टकरी मुखरी विहरेय्य।

    Aṭṭakarī mukharī vihareyya;

    येन केनचि नरेनिध सद्धिं।

    Yena kenaci narenidha saddhiṃ;

    सा गरुकं किर दोसमुपेति॥

    Sā garukaṃ kira dosamupeti.

    २०१२.

    2012.

    सक्खिं वापि सहायं वा, परियेसति दुक्‍कटं।

    Sakkhiṃ vāpi sahāyaṃ vā, pariyesati dukkaṭaṃ;

    पदे पदे तथा अट्टं, कातुं गच्छन्तियापि च॥

    Pade pade tathā aṭṭaṃ, kātuṃ gacchantiyāpi ca.

    २०१३.

    2013.

    आरोचेति सचे पुब्बं, भिक्खुनी अत्तनो कथं।

    Āroceti sace pubbaṃ, bhikkhunī attano kathaṃ;

    दिस्वा वोहारिकं तस्सा, होति आपत्ति दुक्‍कटं॥

    Disvā vohārikaṃ tassā, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

    २०१४.

    2014.

    आरोचेति सचे पच्छा, इतरो अत्तनो कथं।

    Āroceti sace pacchā, itaro attano kathaṃ;

    होति भिक्खुनिया तस्सा, थुल्‍लच्‍चयमनन्तरं॥

    Hoti bhikkhuniyā tassā, thullaccayamanantaraṃ.

    २०१५.

    2015.

    आरोचेतितरो पुब्बं, सचे सो अत्तनो कथं।

    Ārocetitaro pubbaṃ, sace so attano kathaṃ;

    पच्छा भिक्खुनी चे पुब्ब-सदिसोव विनिच्छयो॥

    Pacchā bhikkhunī ce pubba-sadisova vinicchayo.

    २०१६.

    2016.

    ‘‘आरोचेही’’ति वुत्ता चे, ‘‘कथं तव ममापि च’’।

    ‘‘Ārocehī’’ti vuttā ce, ‘‘kathaṃ tava mamāpi ca’’;

    आरोचेतु यथाकामं, पठमे दुक्‍कटं सिया॥

    Ārocetu yathākāmaṃ, paṭhame dukkaṭaṃ siyā.

    २०१७.

    2017.

    दुतियारोचने तस्सा, थुल्‍लच्‍चयमुदीरितं।

    Dutiyārocane tassā, thullaccayamudīritaṃ;

    उपासकेन वुत्तेपि, अयमेव विनिच्छयो॥

    Upāsakena vuttepi, ayameva vinicchayo.

    २०१८.

    2018.

    आरोचितकथं सुत्वा, उभिन्‍नम्पि यथा तथा।

    Ārocitakathaṃ sutvā, ubhinnampi yathā tathā;

    विनिच्छये कते तेहि, अट्टे पन च निट्ठिते॥

    Vinicchaye kate tehi, aṭṭe pana ca niṭṭhite.

    २०१९.

    2019.

    अट्टस्स परियोसाने, जये भिक्खुनिया पन।

    Aṭṭassa pariyosāne, jaye bhikkhuniyā pana;

    पराजयेपि वा तस्सा, होति सङ्घादिसेसता॥

    Parājayepi vā tassā, hoti saṅghādisesatā.

    २०२०.

    2020.

    दूतं वापि पहिणित्वा, आगन्त्वान सयम्पि वा।

    Dūtaṃ vāpi pahiṇitvā, āgantvāna sayampi vā;

    पच्‍चत्थिकमनुस्सेहि, आकड्ढीयति या पन॥

    Paccatthikamanussehi, ākaḍḍhīyati yā pana.

    २०२१.

    2021.

    आरामे पन अञ्‍ञेहि, अनाचारं कतं सचे।

    Ārāme pana aññehi, anācāraṃ kataṃ sace;

    अनोदिस्स परं किञ्‍चि, रक्खं याचति तत्थ या॥

    Anodissa paraṃ kiñci, rakkhaṃ yācati tattha yā.

    २०२२.

    2022.

    याय किञ्‍चि अवुत्ताव, धम्मट्ठा सयमेव तु।

    Yāya kiñci avuttāva, dhammaṭṭhā sayameva tu;

    सुत्वा तं अञ्‍ञतो अट्टं, निट्ठापेन्ति सचे पन॥

    Sutvā taṃ aññato aṭṭaṃ, niṭṭhāpenti sace pana.

    २०२३.

    2023.

    तस्सा, उम्मत्तिकादीन-मनापत्ति पकासिता।

    Tassā, ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;

    कथिनेन समुट्ठानं, तुल्यं सकिरियं इदं॥

    Kathinena samuṭṭhānaṃ, tulyaṃ sakiriyaṃ idaṃ.

    अट्टकारिकथा।

    Aṭṭakārikathā.

    २०२४.

    2024.

    जानन्ती भिक्खुनी चोरिं, वज्झं विदितमेव या।

    Jānantī bhikkhunī coriṃ, vajjhaṃ viditameva yā;

    सङ्घं अनपलोकेत्वा, राजानं गणमेव वा॥

    Saṅghaṃ anapaloketvā, rājānaṃ gaṇameva vā.

    २०२५.

    2025.

    वुट्ठापेय्य विना कप्पं, चोरिवुट्ठापनं पन।

    Vuṭṭhāpeyya vinā kappaṃ, corivuṭṭhāpanaṃ pana;

    सङ्घादिसेसमापत्ति-मापन्‍ना नाम होति सा॥

    Saṅghādisesamāpatti-māpannā nāma hoti sā.

    २०२६.

    2026.

    पञ्‍चमासग्घनं याय, हरितं परसन्तकं।

    Pañcamāsagghanaṃ yāya, haritaṃ parasantakaṃ;

    अतिरेकग्घनं वापि, अयं ‘‘चोरी’’ति वुच्‍चति॥

    Atirekagghanaṃ vāpi, ayaṃ ‘‘corī’’ti vuccati.

    २०२७.

    2027.

    भिक्खुनीसु पनञ्‍ञासु, तित्थियेसुपि वा तथा।

    Bhikkhunīsu panaññāsu, titthiyesupi vā tathā;

    या पब्बजितपुब्बा सा, अयं ‘‘कप्पा’’ति वुच्‍चति॥

    Yā pabbajitapubbā sā, ayaṃ ‘‘kappā’’ti vuccati.

    २०२८.

    2028.

    वुट्ठापेति च या चोरिं, ठपेत्वा कप्पमेविदं।

    Vuṭṭhāpeti ca yā coriṃ, ṭhapetvā kappamevidaṃ;

    सचे आचरिनिं पत्तं, चीवरं परियेसति॥

    Sace ācariniṃ pattaṃ, cīvaraṃ pariyesati.

    २०२९.

    2029.

    सम्मन्‍नति च सीमं वा, तस्सा आपत्ति दुक्‍कटं।

    Sammannati ca sīmaṃ vā, tassā āpatti dukkaṭaṃ;

    ञत्तिया दुक्‍कटं द्वीहि, कम्मवाचाहि च द्वयं॥

    Ñattiyā dukkaṭaṃ dvīhi, kammavācāhi ca dvayaṃ.

    २०३०.

    2030.

    थुल्‍लच्‍चयस्स, कम्मन्ते, गरुकं निद्दिसे बुधो।

    Thullaccayassa, kammante, garukaṃ niddise budho;

    गणो आचरिनी चेव, न च मुच्‍चति दुक्‍कटं॥

    Gaṇo ācarinī ceva, na ca muccati dukkaṭaṃ.

    २०३१.

    2031.

    अनापत्ति अजानन्ती, वुट्ठापेति, तथेव च।

    Anāpatti ajānantī, vuṭṭhāpeti, tatheva ca;

    कप्पं वा अपलोकेत्वा, तस्सा उम्मत्तिकाय वा॥

    Kappaṃ vā apaloketvā, tassā ummattikāya vā.

    २०३२.

    2032.

    चोरिवुट्ठापनं नाम, जायते वाचचित्ततो।

    Corivuṭṭhāpanaṃ nāma, jāyate vācacittato;

    कायवाचादितो चेव, सचित्तञ्‍च क्रियाक्रियं॥

    Kāyavācādito ceva, sacittañca kriyākriyaṃ.

    चोरिवुट्ठापनकथा।

    Corivuṭṭhāpanakathā.

    २०३३.

    2033.

    गामन्तरं नदीपारं, गच्छेय्येकाव या सचे।

    Gāmantaraṃ nadīpāraṃ, gaccheyyekāva yā sace;

    ओहीयेय्य गणम्हा वा, रत्तिं विप्पवसेय्य वा॥

    Ohīyeyya gaṇamhā vā, rattiṃ vippavaseyya vā.

    २०३४.

    2034.

    पठमापत्तिकं धम्मं, सापन्‍ना गरुकं सिया।

    Paṭhamāpattikaṃ dhammaṃ, sāpannā garukaṃ siyā;

    सकगामा अनापत्ति, ञातब्बा निक्खमन्तिया॥

    Sakagāmā anāpatti, ñātabbā nikkhamantiyā.

    २०३५.

    2035.

    निक्खमित्वा ततो अञ्‍ञं, गामं गच्छन्तिया पन।

    Nikkhamitvā tato aññaṃ, gāmaṃ gacchantiyā pana;

    दुक्‍कटं पदवारेन, वेदितब्बं विभाविना॥

    Dukkaṭaṃ padavārena, veditabbaṃ vibhāvinā.

    २०३६.

    2036.

    एकेन पदवारेन, गामस्स इतरस्स च।

    Ekena padavārena, gāmassa itarassa ca;

    परिक्खेपे अतिक्‍कन्ते, उपचारोक्‍कमेपि वा॥

    Parikkhepe atikkante, upacārokkamepi vā.

    २०३७.

    2037.

    थुल्‍लच्‍चयं अतिक्‍कन्ते, ओक्‍कन्ते दुतियेन तु।

    Thullaccayaṃ atikkante, okkante dutiyena tu;

    पादेन गरुकापत्ति, होति भिक्खुनिया पन॥

    Pādena garukāpatti, hoti bhikkhuniyā pana.

    २०३८.

    2038.

    निक्खमित्वा सचे पच्छा, सकं गामं विसन्तिया।

    Nikkhamitvā sace pacchā, sakaṃ gāmaṃ visantiyā;

    अयमेव नयो ञेय्यो, वतिच्छिद्देन वा तथा॥

    Ayameva nayo ñeyyo, vaticchiddena vā tathā.

    २०३९.

    2039.

    पाकारेन विहारस्स, भूमिं तु पविसन्तिया।

    Pākārena vihārassa, bhūmiṃ tu pavisantiyā;

    कप्पियन्ति पविट्ठत्ता, न दोसो कोचि विज्‍जति॥

    Kappiyanti paviṭṭhattā, na doso koci vijjati.

    २०४०.

    2040.

    भिक्खुनीनं विहारस्स, भूमि तासं तु कप्पिया।

    Bhikkhunīnaṃ vihārassa, bhūmi tāsaṃ tu kappiyā;

    होति भिक्खुविहारस्स, भूमि तासमकप्पिया॥

    Hoti bhikkhuvihārassa, bhūmi tāsamakappiyā.

    २०४१.

    2041.

    हत्थिअस्सरथादीहि, इद्धिया वा विसन्तिया।

    Hatthiassarathādīhi, iddhiyā vā visantiyā;

    अनापत्ति सियापत्ति, पदसा गमने पन॥

    Anāpatti siyāpatti, padasā gamane pana.

    २०४२.

    2042.

    यं किञ्‍चि सकगामं वा, परगामम्पि वा तथा।

    Yaṃ kiñci sakagāmaṃ vā, paragāmampi vā tathā;

    बहिगामे पन ठत्वा, आपत्ति पविसन्तिया॥

    Bahigāme pana ṭhatvā, āpatti pavisantiyā.

    २०४३.

    2043.

    लक्खणेनुपपन्‍नाय, नदिया दुतियं विना।

    Lakkhaṇenupapannāya, nadiyā dutiyaṃ vinā;

    पारं गच्छति या तीरं, तस्सा समणिया पन॥

    Pāraṃ gacchati yā tīraṃ, tassā samaṇiyā pana.

    २०४४.

    2044.

    पठमं उद्धरित्वान, पादं तीरे ठपेन्तिया।

    Paṭhamaṃ uddharitvāna, pādaṃ tīre ṭhapentiyā;

    होति थुल्‍लच्‍चयापत्ति, दुतियातिक्‍कमे गरु॥

    Hoti thullaccayāpatti, dutiyātikkame garu.

    २०४५.

    2045.

    अन्तरनदियंयेव, सद्धिं दुतियिकाय हि।

    Antaranadiyaṃyeva, saddhiṃ dutiyikāya hi;

    भण्डित्वा ओरिमं तीरं, तथा पच्‍चुत्तरन्तिया॥

    Bhaṇḍitvā orimaṃ tīraṃ, tathā paccuttarantiyā.

    २०४६.

    2046.

    इद्धिया सेतुना नावा-यानरज्‍जूहि वा पन।

    Iddhiyā setunā nāvā-yānarajjūhi vā pana;

    एवम्पि च परं तीरं, अनापत्तुत्तरन्तिया॥

    Evampi ca paraṃ tīraṃ, anāpattuttarantiyā.

    २०४७.

    2047.

    न्हायितुं पिवितुं वापि, ओतिण्णाथ नदिं पुन।

    Nhāyituṃ pivituṃ vāpi, otiṇṇātha nadiṃ puna;

    पदसावोरिमं तीरं, पच्‍चुत्तरति वट्टति॥

    Padasāvorimaṃ tīraṃ, paccuttarati vaṭṭati.

    २०४८.

    2048.

    पदसा ओतरित्वान, नदिं उत्तरणे पन।

    Padasā otaritvāna, nadiṃ uttaraṇe pana;

    आरोहित्वा तथा सेतुं, अनापत्तुत्तरन्तिया॥

    Ārohitvā tathā setuṃ, anāpattuttarantiyā.

    २०४९.

    2049.

    सेतुना उपगन्त्वा वा, यानाकासेहि वा सचे।

    Setunā upagantvā vā, yānākāsehi vā sace;

    याति उत्तरणे काले, पदसा गरुकं फुसे॥

    Yāti uttaraṇe kāle, padasā garukaṃ phuse.

    २०५०.

    2050.

    नदिया पारिमं तीरं, इतो ओरिमतीरतो।

    Nadiyā pārimaṃ tīraṃ, ito orimatīrato;

    उल्‍लङ्घित्वान वेगेन, अनापत्तुत्तरन्तिया॥

    Ullaṅghitvāna vegena, anāpattuttarantiyā.

    २०५१.

    2051.

    पिट्ठियं वा निसीदित्वा, खन्धे वा उत्तरन्तिया।

    Piṭṭhiyaṃ vā nisīditvā, khandhe vā uttarantiyā;

    हत्थसङ्घातने वापि, दुस्सयानेपि वट्टति॥

    Hatthasaṅghātane vāpi, dussayānepi vaṭṭati.

    २०५२.

    2052.

    ‘‘पुरेरुणोदयायेव , पासं दुतियिकाय हि।

    ‘‘Pureruṇodayāyeva , pāsaṃ dutiyikāya hi;

    गमिस्सामी’’ति आभोगं, विना भिक्खुनिया पन॥

    Gamissāmī’’ti ābhogaṃ, vinā bhikkhuniyā pana.

    २०५३.

    2053.

    एकगब्भेपि वा हत्थ-पासं दुतियिकाय हि।

    Ekagabbhepi vā hattha-pāsaṃ dutiyikāya hi;

    अतिक्‍कम्म सियापत्ति, अरुणं उट्ठपेन्तिया॥

    Atikkamma siyāpatti, aruṇaṃ uṭṭhapentiyā.

    २०५४.

    2054.

    ‘‘गमिस्सामी’’ति आभोगं, कत्वा गच्छन्तिया पन।

    ‘‘Gamissāmī’’ti ābhogaṃ, katvā gacchantiyā pana;

    न दोसो दुतिया पासं, उट्ठेति अरुणं सचे॥

    Na doso dutiyā pāsaṃ, uṭṭheti aruṇaṃ sace.

    २०५५.

    2055.

    इन्दखीलमतिक्‍कम्म, अरञ्‍ञं एत्थ दीपितं।

    Indakhīlamatikkamma, araññaṃ ettha dīpitaṃ;

    गामतो बहि निक्खम्म, तस्सा दुतियिकाय तु॥

    Gāmato bahi nikkhamma, tassā dutiyikāya tu.

    २०५६.

    2056.

    दस्सनस्सुपचारं तु, जानित्वा विजहन्तिया।

    Dassanassupacāraṃ tu, jānitvā vijahantiyā;

    होति थुल्‍लच्‍चयापत्ति, जहिते गरुकं सिया॥

    Hoti thullaccayāpatti, jahite garukaṃ siyā.

    २०५७.

    2057.

    साणिपाकारपाकार-तरुअन्तरिते पन।

    Sāṇipākārapākāra-taruantarite pana;

    सवनस्सुपचारेपि, सति आपत्ति होति हि॥

    Savanassupacārepi, sati āpatti hoti hi.

    २०५८.

    2058.

    अज्झोकासे तु दूरेपि, दस्सनस्सुपचारता।

    Ajjhokāse tu dūrepi, dassanassupacāratā;

    होति, एत्थ कथं धम्म-सवनारोचने विय॥

    Hoti, ettha kathaṃ dhamma-savanārocane viya.

    २०५९.

    2059.

    मग्गमूळ्हस्स सद्देन, विय कूजन्तिया पन।

    Maggamūḷhassa saddena, viya kūjantiyā pana;

    ‘‘अय्ये’’ति तस्सा सद्दस्स, सवनातिक्‍कमेपि च॥

    ‘‘Ayye’’ti tassā saddassa, savanātikkamepi ca.

    २०६०.

    2060.

    होति, भिक्खुनियापत्ति, गरुका एवरूपके।

    Hoti, bhikkhuniyāpatti, garukā evarūpake;

    एत्थ भिक्खुनी एकापि, गणायेवाति वुच्‍चति॥

    Ettha bhikkhunī ekāpi, gaṇāyevāti vuccati.

    २०६१.

    2061.

    ओहीयित्वाथ गच्छन्ती, ‘‘पापुणिस्सामि दानिहं’’।

    Ohīyitvātha gacchantī, ‘‘pāpuṇissāmi dānihaṃ’’;

    इच्‍चेवं तु सउस्साहा, अनुबन्धति वट्टति॥

    Iccevaṃ tu saussāhā, anubandhati vaṭṭati.

    २०६२.

    2062.

    द्विन्‍नं मग्गं गच्छन्तीनं, एका गन्तुं नो सक्‍कोति।

    Dvinnaṃ maggaṃ gacchantīnaṃ, ekā gantuṃ no sakkoti;

    उस्साहस्सच्छेदं कत्वा, ओहीना चे तस्सापत्ति॥

    Ussāhassacchedaṃ katvā, ohīnā ce tassāpatti.

    २०६३.

    2063.

    इतरापि सचे याति, ‘‘ओहीयतु अय’’न्ति च।

    Itarāpi sace yāti, ‘‘ohīyatu aya’’nti ca;

    होति तस्सापि आपत्ति, सउस्साहा न होति चे॥

    Hoti tassāpi āpatti, saussāhā na hoti ce.

    २०६४.

    2064.

    गच्छन्तीसु तथा द्वीसु, पुरिमा याति एककं।

    Gacchantīsu tathā dvīsu, purimā yāti ekakaṃ;

    अञ्‍ञं पन सचे मग्गं, पच्छिमापि च गण्हति॥

    Aññaṃ pana sace maggaṃ, pacchimāpi ca gaṇhati.

    २०६५.

    2065.

    एकिस्सा पन पक्‍कन्त-ट्ठाने तिट्ठति चेतरा।

    Ekissā pana pakkanta-ṭṭhāne tiṭṭhati cetarā;

    तस्मा तत्थ उभिन्‍नम्पि, अनापत्ति पकासिता॥

    Tasmā tattha ubhinnampi, anāpatti pakāsitā.

    २०६६.

    2066.

    अरुणुग्गमना पुब्बे, निक्खमित्वा सगामतो।

    Aruṇuggamanā pubbe, nikkhamitvā sagāmato;

    अरुणुग्गमने काले, गामन्तरगताय हि॥

    Aruṇuggamane kāle, gāmantaragatāya hi.

    २०६७.

    2067.

    अतिक्‍कमन्तिया पारं, नदिया दुतियिकं विना।

    Atikkamantiyā pāraṃ, nadiyā dutiyikaṃ vinā;

    आपत्तियो चतस्सोपि, होन्ति एकक्खणे पन॥

    Āpattiyo catassopi, honti ekakkhaṇe pana.

    २०६८.

    2068.

    पक्‍कन्ता वापि विब्भन्ता, याता पेतानं लोकं वा।

    Pakkantā vāpi vibbhantā, yātā petānaṃ lokaṃ vā;

    पक्खसङ्कन्ता वा नट्ठा, सद्धिं याता सा चे होति॥

    Pakkhasaṅkantā vā naṭṭhā, saddhiṃ yātā sā ce hoti.

    २०६९.

    2069.

    गामन्तरोक्‍कमादीनि, चत्तारिपि करोन्तिया।

    Gāmantarokkamādīni, cattāripi karontiyā;

    अनापत्तीति ञातब्बं, एवं उम्मत्तिकायपि॥

    Anāpattīti ñātabbaṃ, evaṃ ummattikāyapi.

    २०७०.

    2070.

    रत्तियं विप्पवासं तु, हत्थपासोव रक्खति।

    Rattiyaṃ vippavāsaṃ tu, hatthapāsova rakkhati;

    अगामके अरञ्‍ञे तु, गणा ओहीयनं मतं॥

    Agāmake araññe tu, gaṇā ohīyanaṃ mataṃ.

    २०७१.

    2071.

    सकगामे यथाकामं, दिवा च विचरन्तिया।

    Sakagāme yathākāmaṃ, divā ca vicarantiyā;

    चत्तारोपि च सङ्घादि-सेसा तस्सा न विज्‍जरे॥

    Cattāropi ca saṅghādi-sesā tassā na vijjare.

    २०७२.

    2072.

    समुट्ठानादयो तुल्या, पठमन्तिमवत्थुना।

    Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā;

    सचित्तं कायकम्मञ्‍च, तिचित्तञ्‍च तिवेदनं॥

    Sacittaṃ kāyakammañca, ticittañca tivedanaṃ.

    गामन्तरगमनकथा।

    Gāmantaragamanakathā.

    २०७३.

    2073.

    सीमासम्मुतिया चेव, गणस्स परियेसने।

    Sīmāsammutiyā ceva, gaṇassa pariyesane;

    ञत्तिया दुक्‍कटं, द्वीहि, होन्ति थुल्‍लच्‍चया दुवे॥

    Ñattiyā dukkaṭaṃ, dvīhi, honti thullaccayā duve.

    २०७४.

    2074.

    कम्मस्स परियोसाने, होति सङ्घादिसेसता।

    Kammassa pariyosāne, hoti saṅghādisesatā;

    तिकसङ्घादिसेसं तु, अधम्मे तिकदुक्‍कटं॥

    Tikasaṅghādisesaṃ tu, adhamme tikadukkaṭaṃ.

    २०७५.

    2075.

    पुच्छित्वा कारकं सङ्घं, छन्दं दत्वा गणस्स वा।

    Pucchitvā kārakaṃ saṅghaṃ, chandaṃ datvā gaṇassa vā;

    वत्ते वा पन वत्तन्तिं, असन्ते कारकेपि वा॥

    Vatte vā pana vattantiṃ, asante kārakepi vā.

    २०७६.

    2076.

    भिक्खुनिं पन उक्खित्तं, या ओसारेति भिक्खुनी।

    Bhikkhuniṃ pana ukkhittaṃ, yā osāreti bhikkhunī;

    तस्सा उम्मत्तिकादीन-मनापत्ति पकासिता॥

    Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā.

    २०७७.

    2077.

    सङ्घभेदसमा वुत्ता, समुट्ठानादयो नया।

    Saṅghabhedasamā vuttā, samuṭṭhānādayo nayā;

    क्रियाक्रियमिदं वुत्तं, अयमेव विसेसता॥

    Kriyākriyamidaṃ vuttaṃ, ayameva visesatā.

    चतुत्थं।

    Catutthaṃ.

    २०७८.

    2078.

    सयं अवस्सुता तथा, अवस्सुतस्स हत्थतो।

    Sayaṃ avassutā tathā, avassutassa hatthato;

    मनुस्सपुग्गलस्स चे, यदेव किञ्‍चि गण्हति॥

    Manussapuggalassa ce, yadeva kiñci gaṇhati.

    २०७९.

    2079.

    आमिसं, गहणे तस्सा।

    Āmisaṃ, gahaṇe tassā;

    थुल्‍लच्‍चयमुदीरितं।

    Thullaccayamudīritaṃ;

    अज्झोहारेसु सङ्घादि-।

    Ajjhohāresu saṅghādi-;

    सेसा होन्ति पयोगतो॥

    Sesā honti payogato.

    २०८०.

    2080.

    एकतोवस्सुते किञ्‍चि, पटिग्गण्हति, दुक्‍कटं।

    Ekatovassute kiñci, paṭiggaṇhati, dukkaṭaṃ;

    अज्झोहारप्पयोगेसु, थुल्‍लच्‍चयचयो सिया॥

    Ajjhohārappayogesu, thullaccayacayo siyā.

    २०८१.

    2081.

    यक्खपेततिरच्छान-पण्डकानञ्‍च हत्थतो।

    Yakkhapetatiracchāna-paṇḍakānañca hatthato;

    मनुस्सविग्गहानम्पि, उभतोवस्सुते तथा॥

    Manussaviggahānampi, ubhatovassute tathā.

    २०८२.

    2082.

    एकतोवस्सुते एत्थ, उदके दन्तकट्ठके।

    Ekatovassute ettha, udake dantakaṭṭhake;

    गहणे परिभोगे च, सब्बत्थापि च दुक्‍कटं॥

    Gahaṇe paribhoge ca, sabbatthāpi ca dukkaṭaṃ.

    २०८३.

    2083.

    उभयावस्सुताभावे, न दोसो यदि गण्हति।

    Ubhayāvassutābhāve, na doso yadi gaṇhati;

    ‘‘अवस्सुतो न चाय’’न्ति, ञत्वा गण्हति या पन॥

    ‘‘Avassuto na cāya’’nti, ñatvā gaṇhati yā pana.

    २०८४.

    2084.

    तस्सा उम्मत्तिकादीन-मनापत्ति पकासिता।

    Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;

    समुट्ठानादयो तुल्या, पठमन्तिमवत्थुना॥

    Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā.

    पञ्‍चमं।

    Pañcamaṃ.

    २०८५.

    2085.

    उय्योजने पनेकिस्सा, इतरिस्सा पटिग्गहे।

    Uyyojane panekissā, itarissā paṭiggahe;

    दुक्‍कटानि च भोगेसु, थुल्‍लच्‍चयगणो सिया॥

    Dukkaṭāni ca bhogesu, thullaccayagaṇo siyā.

    २०८६.

    2086.

    भोजनस्सावसानस्मिं , होति सङ्घादिसेसता।

    Bhojanassāvasānasmiṃ , hoti saṅghādisesatā;

    यक्खादीनं चतुन्‍नम्पि, तथेव पुरिसस्स च॥

    Yakkhādīnaṃ catunnampi, tatheva purisassa ca.

    २०८७.

    2087.

    दन्तकट्ठुदकानञ्‍च, गहणुय्योजने पन।

    Dantakaṭṭhudakānañca, gahaṇuyyojane pana;

    तेसञ्‍च परिभोगेपि, दुक्‍कटं परिकित्तितं॥

    Tesañca paribhogepi, dukkaṭaṃ parikittitaṃ.

    २०८८.

    2088.

    यक्खादीनं तु सेसस्स, गहणुय्योजने पन।

    Yakkhādīnaṃ tu sesassa, gahaṇuyyojane pana;

    भोगे च दुक्‍कटं, भुत्ते, थुल्‍लच्‍चयमुदीरितं॥

    Bhoge ca dukkaṭaṃ, bhutte, thullaccayamudīritaṃ.

    २०८९.

    2089.

    ‘‘नावस्सुतो’’ति ञत्वा वा, कुपिता वा न गण्हति।

    ‘‘Nāvassuto’’ti ñatvā vā, kupitā vā na gaṇhati;

    कुलानुद्दयता वापि, उय्योजेति च या पन॥

    Kulānuddayatā vāpi, uyyojeti ca yā pana.

    २०९०.

    2090.

    तस्सा उम्मत्तिकादीन-मनापत्ति पकासिता।

    Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;

    अदिन्‍नादानतुल्याव, समुट्ठानादयो नया॥

    Adinnādānatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.

    छट्ठं।

    Chaṭṭhaṃ.

    २०९१.

    2091.

    सत्तमं अट्ठमं सङ्घ-भेदेन सदिसं मतं।

    Sattamaṃ aṭṭhamaṃ saṅgha-bhedena sadisaṃ mataṃ;

    समुट्ठानादिना सद्धिं, नत्थि काचि विसेसता॥

    Samuṭṭhānādinā saddhiṃ, natthi kāci visesatā.

    सत्तमट्ठमानि।

    Sattamaṭṭhamāni.

    २०९२.

    2092.

    नवमे दसमे वापि, वत्तब्बं नत्थि किञ्‍चिपि।

    Navame dasame vāpi, vattabbaṃ natthi kiñcipi;

    अनन्तरसमायेव, समुट्ठानादयो नया॥

    Anantarasamāyeva, samuṭṭhānādayo nayā.

    नवमदसमानि।

    Navamadasamāni.

    २०९३.

    2093.

    दुट्ठदोसद्वयेनापि, सञ्‍चरित्तेन तेन छ।

    Duṭṭhadosadvayenāpi, sañcarittena tena cha;

    यावततियका अट्ठ, चत्तारि च इतो ततो॥

    Yāvatatiyakā aṭṭha, cattāri ca ito tato.

    सङ्घादिसेसकथा।

    Saṅghādisesakathā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact