Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / వినయవినిచ్ఛయ-ఉత్తరవినిచ్ఛయ • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

    సఙ్ఘాదిసేసకథా

    Saṅghādisesakathā

    ౨౦౧౧.

    2011.

    యా పన భిక్ఖునీ ఉస్సయవాదా;

    Yā pana bhikkhunī ussayavādā;

    అట్టకరీ ముఖరీ విహరేయ్య;

    Aṭṭakarī mukharī vihareyya;

    యేన కేనచి నరేనిధ సద్ధిం;

    Yena kenaci narenidha saddhiṃ;

    సా గరుకం కిర దోసముపేతి.

    Sā garukaṃ kira dosamupeti.

    ౨౦౧౨.

    2012.

    సక్ఖిం వాపి సహాయం వా, పరియేసతి దుక్కటం;

    Sakkhiṃ vāpi sahāyaṃ vā, pariyesati dukkaṭaṃ;

    పదే పదే తథా అట్టం, కాతుం గచ్ఛన్తియాపి చ.

    Pade pade tathā aṭṭaṃ, kātuṃ gacchantiyāpi ca.

    ౨౦౧౩.

    2013.

    ఆరోచేతి సచే పుబ్బం, భిక్ఖునీ అత్తనో కథం;

    Āroceti sace pubbaṃ, bhikkhunī attano kathaṃ;

    దిస్వా వోహారికం తస్సా, హోతి ఆపత్తి దుక్కటం.

    Disvā vohārikaṃ tassā, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

    ౨౦౧౪.

    2014.

    ఆరోచేతి సచే పచ్ఛా, ఇతరో అత్తనో కథం;

    Āroceti sace pacchā, itaro attano kathaṃ;

    హోతి భిక్ఖునియా తస్సా, థుల్లచ్చయమనన్తరం.

    Hoti bhikkhuniyā tassā, thullaccayamanantaraṃ.

    ౨౦౧౫.

    2015.

    ఆరోచేతితరో పుబ్బం, సచే సో అత్తనో కథం;

    Ārocetitaro pubbaṃ, sace so attano kathaṃ;

    పచ్ఛా భిక్ఖునీ చే పుబ్బ-సదిసోవ వినిచ్ఛయో.

    Pacchā bhikkhunī ce pubba-sadisova vinicchayo.

    ౨౦౧౬.

    2016.

    ‘‘ఆరోచేహీ’’తి వుత్తా చే, ‘‘కథం తవ మమాపి చ’’;

    ‘‘Ārocehī’’ti vuttā ce, ‘‘kathaṃ tava mamāpi ca’’;

    ఆరోచేతు యథాకామం, పఠమే దుక్కటం సియా.

    Ārocetu yathākāmaṃ, paṭhame dukkaṭaṃ siyā.

    ౨౦౧౭.

    2017.

    దుతియారోచనే తస్సా, థుల్లచ్చయముదీరితం;

    Dutiyārocane tassā, thullaccayamudīritaṃ;

    ఉపాసకేన వుత్తేపి, అయమేవ వినిచ్ఛయో.

    Upāsakena vuttepi, ayameva vinicchayo.

    ౨౦౧౮.

    2018.

    ఆరోచితకథం సుత్వా, ఉభిన్నమ్పి యథా తథా;

    Ārocitakathaṃ sutvā, ubhinnampi yathā tathā;

    వినిచ్ఛయే కతే తేహి, అట్టే పన చ నిట్ఠితే.

    Vinicchaye kate tehi, aṭṭe pana ca niṭṭhite.

    ౨౦౧౯.

    2019.

    అట్టస్స పరియోసానే, జయే భిక్ఖునియా పన;

    Aṭṭassa pariyosāne, jaye bhikkhuniyā pana;

    పరాజయేపి వా తస్సా, హోతి సఙ్ఘాదిసేసతా.

    Parājayepi vā tassā, hoti saṅghādisesatā.

    ౨౦౨౦.

    2020.

    దూతం వాపి పహిణిత్వా, ఆగన్త్వాన సయమ్పి వా;

    Dūtaṃ vāpi pahiṇitvā, āgantvāna sayampi vā;

    పచ్చత్థికమనుస్సేహి, ఆకడ్ఢీయతి యా పన.

    Paccatthikamanussehi, ākaḍḍhīyati yā pana.

    ౨౦౨౧.

    2021.

    ఆరామే పన అఞ్ఞేహి, అనాచారం కతం సచే;

    Ārāme pana aññehi, anācāraṃ kataṃ sace;

    అనోదిస్స పరం కిఞ్చి, రక్ఖం యాచతి తత్థ యా.

    Anodissa paraṃ kiñci, rakkhaṃ yācati tattha yā.

    ౨౦౨౨.

    2022.

    యాయ కిఞ్చి అవుత్తావ, ధమ్మట్ఠా సయమేవ తు;

    Yāya kiñci avuttāva, dhammaṭṭhā sayameva tu;

    సుత్వా తం అఞ్ఞతో అట్టం, నిట్ఠాపేన్తి సచే పన.

    Sutvā taṃ aññato aṭṭaṃ, niṭṭhāpenti sace pana.

    ౨౦౨౩.

    2023.

    తస్సా, ఉమ్మత్తికాదీన-మనాపత్తి పకాసితా;

    Tassā, ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;

    కథినేన సముట్ఠానం, తుల్యం సకిరియం ఇదం.

    Kathinena samuṭṭhānaṃ, tulyaṃ sakiriyaṃ idaṃ.

    అట్టకారికథా.

    Aṭṭakārikathā.

    ౨౦౨౪.

    2024.

    జానన్తీ భిక్ఖునీ చోరిం, వజ్ఝం విదితమేవ యా;

    Jānantī bhikkhunī coriṃ, vajjhaṃ viditameva yā;

    సఙ్ఘం అనపలోకేత్వా, రాజానం గణమేవ వా.

    Saṅghaṃ anapaloketvā, rājānaṃ gaṇameva vā.

    ౨౦౨౫.

    2025.

    వుట్ఠాపేయ్య వినా కప్పం, చోరివుట్ఠాపనం పన;

    Vuṭṭhāpeyya vinā kappaṃ, corivuṭṭhāpanaṃ pana;

    సఙ్ఘాదిసేసమాపత్తి-మాపన్నా నామ హోతి సా.

    Saṅghādisesamāpatti-māpannā nāma hoti sā.

    ౨౦౨౬.

    2026.

    పఞ్చమాసగ్ఘనం యాయ, హరితం పరసన్తకం;

    Pañcamāsagghanaṃ yāya, haritaṃ parasantakaṃ;

    అతిరేకగ్ఘనం వాపి, అయం ‘‘చోరీ’’తి వుచ్చతి.

    Atirekagghanaṃ vāpi, ayaṃ ‘‘corī’’ti vuccati.

    ౨౦౨౭.

    2027.

    భిక్ఖునీసు పనఞ్ఞాసు, తిత్థియేసుపి వా తథా;

    Bhikkhunīsu panaññāsu, titthiyesupi vā tathā;

    యా పబ్బజితపుబ్బా సా, అయం ‘‘కప్పా’’తి వుచ్చతి.

    Yā pabbajitapubbā sā, ayaṃ ‘‘kappā’’ti vuccati.

    ౨౦౨౮.

    2028.

    వుట్ఠాపేతి చ యా చోరిం, ఠపేత్వా కప్పమేవిదం;

    Vuṭṭhāpeti ca yā coriṃ, ṭhapetvā kappamevidaṃ;

    సచే ఆచరినిం పత్తం, చీవరం పరియేసతి.

    Sace ācariniṃ pattaṃ, cīvaraṃ pariyesati.

    ౨౦౨౯.

    2029.

    సమ్మన్నతి చ సీమం వా, తస్సా ఆపత్తి దుక్కటం;

    Sammannati ca sīmaṃ vā, tassā āpatti dukkaṭaṃ;

    ఞత్తియా దుక్కటం ద్వీహి, కమ్మవాచాహి చ ద్వయం.

    Ñattiyā dukkaṭaṃ dvīhi, kammavācāhi ca dvayaṃ.

    ౨౦౩౦.

    2030.

    థుల్లచ్చయస్స, కమ్మన్తే, గరుకం నిద్దిసే బుధో;

    Thullaccayassa, kammante, garukaṃ niddise budho;

    గణో ఆచరినీ చేవ, న చ ముచ్చతి దుక్కటం.

    Gaṇo ācarinī ceva, na ca muccati dukkaṭaṃ.

    ౨౦౩౧.

    2031.

    అనాపత్తి అజానన్తీ, వుట్ఠాపేతి, తథేవ చ;

    Anāpatti ajānantī, vuṭṭhāpeti, tatheva ca;

    కప్పం వా అపలోకేత్వా, తస్సా ఉమ్మత్తికాయ వా.

    Kappaṃ vā apaloketvā, tassā ummattikāya vā.

    ౨౦౩౨.

    2032.

    చోరివుట్ఠాపనం నామ, జాయతే వాచచిత్తతో;

    Corivuṭṭhāpanaṃ nāma, jāyate vācacittato;

    కాయవాచాదితో చేవ, సచిత్తఞ్చ క్రియాక్రియం.

    Kāyavācādito ceva, sacittañca kriyākriyaṃ.

    చోరివుట్ఠాపనకథా.

    Corivuṭṭhāpanakathā.

    ౨౦౩౩.

    2033.

    గామన్తరం నదీపారం, గచ్ఛేయ్యేకావ యా సచే;

    Gāmantaraṃ nadīpāraṃ, gaccheyyekāva yā sace;

    ఓహీయేయ్య గణమ్హా వా, రత్తిం విప్పవసేయ్య వా.

    Ohīyeyya gaṇamhā vā, rattiṃ vippavaseyya vā.

    ౨౦౩౪.

    2034.

    పఠమాపత్తికం ధమ్మం, సాపన్నా గరుకం సియా;

    Paṭhamāpattikaṃ dhammaṃ, sāpannā garukaṃ siyā;

    సకగామా అనాపత్తి, ఞాతబ్బా నిక్ఖమన్తియా.

    Sakagāmā anāpatti, ñātabbā nikkhamantiyā.

    ౨౦౩౫.

    2035.

    నిక్ఖమిత్వా తతో అఞ్ఞం, గామం గచ్ఛన్తియా పన;

    Nikkhamitvā tato aññaṃ, gāmaṃ gacchantiyā pana;

    దుక్కటం పదవారేన, వేదితబ్బం విభావినా.

    Dukkaṭaṃ padavārena, veditabbaṃ vibhāvinā.

    ౨౦౩౬.

    2036.

    ఏకేన పదవారేన, గామస్స ఇతరస్స చ;

    Ekena padavārena, gāmassa itarassa ca;

    పరిక్ఖేపే అతిక్కన్తే, ఉపచారోక్కమేపి వా.

    Parikkhepe atikkante, upacārokkamepi vā.

    ౨౦౩౭.

    2037.

    థుల్లచ్చయం అతిక్కన్తే, ఓక్కన్తే దుతియేన తు;

    Thullaccayaṃ atikkante, okkante dutiyena tu;

    పాదేన గరుకాపత్తి, హోతి భిక్ఖునియా పన.

    Pādena garukāpatti, hoti bhikkhuniyā pana.

    ౨౦౩౮.

    2038.

    నిక్ఖమిత్వా సచే పచ్ఛా, సకం గామం విసన్తియా;

    Nikkhamitvā sace pacchā, sakaṃ gāmaṃ visantiyā;

    అయమేవ నయో ఞేయ్యో, వతిచ్ఛిద్దేన వా తథా.

    Ayameva nayo ñeyyo, vaticchiddena vā tathā.

    ౨౦౩౯.

    2039.

    పాకారేన విహారస్స, భూమిం తు పవిసన్తియా;

    Pākārena vihārassa, bhūmiṃ tu pavisantiyā;

    కప్పియన్తి పవిట్ఠత్తా, న దోసో కోచి విజ్జతి.

    Kappiyanti paviṭṭhattā, na doso koci vijjati.

    ౨౦౪౦.

    2040.

    భిక్ఖునీనం విహారస్స, భూమి తాసం తు కప్పియా;

    Bhikkhunīnaṃ vihārassa, bhūmi tāsaṃ tu kappiyā;

    హోతి భిక్ఖువిహారస్స, భూమి తాసమకప్పియా.

    Hoti bhikkhuvihārassa, bhūmi tāsamakappiyā.

    ౨౦౪౧.

    2041.

    హత్థిఅస్సరథాదీహి, ఇద్ధియా వా విసన్తియా;

    Hatthiassarathādīhi, iddhiyā vā visantiyā;

    అనాపత్తి సియాపత్తి, పదసా గమనే పన.

    Anāpatti siyāpatti, padasā gamane pana.

    ౨౦౪౨.

    2042.

    యం కిఞ్చి సకగామం వా, పరగామమ్పి వా తథా;

    Yaṃ kiñci sakagāmaṃ vā, paragāmampi vā tathā;

    బహిగామే పన ఠత్వా, ఆపత్తి పవిసన్తియా.

    Bahigāme pana ṭhatvā, āpatti pavisantiyā.

    ౨౦౪౩.

    2043.

    లక్ఖణేనుపపన్నాయ, నదియా దుతియం వినా;

    Lakkhaṇenupapannāya, nadiyā dutiyaṃ vinā;

    పారం గచ్ఛతి యా తీరం, తస్సా సమణియా పన.

    Pāraṃ gacchati yā tīraṃ, tassā samaṇiyā pana.

    ౨౦౪౪.

    2044.

    పఠమం ఉద్ధరిత్వాన, పాదం తీరే ఠపేన్తియా;

    Paṭhamaṃ uddharitvāna, pādaṃ tīre ṭhapentiyā;

    హోతి థుల్లచ్చయాపత్తి, దుతియాతిక్కమే గరు.

    Hoti thullaccayāpatti, dutiyātikkame garu.

    ౨౦౪౫.

    2045.

    అన్తరనదియంయేవ, సద్ధిం దుతియికాయ హి;

    Antaranadiyaṃyeva, saddhiṃ dutiyikāya hi;

    భణ్డిత్వా ఓరిమం తీరం, తథా పచ్చుత్తరన్తియా.

    Bhaṇḍitvā orimaṃ tīraṃ, tathā paccuttarantiyā.

    ౨౦౪౬.

    2046.

    ఇద్ధియా సేతునా నావా-యానరజ్జూహి వా పన;

    Iddhiyā setunā nāvā-yānarajjūhi vā pana;

    ఏవమ్పి చ పరం తీరం, అనాపత్తుత్తరన్తియా.

    Evampi ca paraṃ tīraṃ, anāpattuttarantiyā.

    ౨౦౪౭.

    2047.

    న్హాయితుం పివితుం వాపి, ఓతిణ్ణాథ నదిం పున;

    Nhāyituṃ pivituṃ vāpi, otiṇṇātha nadiṃ puna;

    పదసావోరిమం తీరం, పచ్చుత్తరతి వట్టతి.

    Padasāvorimaṃ tīraṃ, paccuttarati vaṭṭati.

    ౨౦౪౮.

    2048.

    పదసా ఓతరిత్వాన, నదిం ఉత్తరణే పన;

    Padasā otaritvāna, nadiṃ uttaraṇe pana;

    ఆరోహిత్వా తథా సేతుం, అనాపత్తుత్తరన్తియా.

    Ārohitvā tathā setuṃ, anāpattuttarantiyā.

    ౨౦౪౯.

    2049.

    సేతునా ఉపగన్త్వా వా, యానాకాసేహి వా సచే;

    Setunā upagantvā vā, yānākāsehi vā sace;

    యాతి ఉత్తరణే కాలే, పదసా గరుకం ఫుసే.

    Yāti uttaraṇe kāle, padasā garukaṃ phuse.

    ౨౦౫౦.

    2050.

    నదియా పారిమం తీరం, ఇతో ఓరిమతీరతో;

    Nadiyā pārimaṃ tīraṃ, ito orimatīrato;

    ఉల్లఙ్ఘిత్వాన వేగేన, అనాపత్తుత్తరన్తియా.

    Ullaṅghitvāna vegena, anāpattuttarantiyā.

    ౨౦౫౧.

    2051.

    పిట్ఠియం వా నిసీదిత్వా, ఖన్ధే వా ఉత్తరన్తియా;

    Piṭṭhiyaṃ vā nisīditvā, khandhe vā uttarantiyā;

    హత్థసఙ్ఘాతనే వాపి, దుస్సయానేపి వట్టతి.

    Hatthasaṅghātane vāpi, dussayānepi vaṭṭati.

    ౨౦౫౨.

    2052.

    ‘‘పురేరుణోదయాయేవ , పాసం దుతియికాయ హి;

    ‘‘Pureruṇodayāyeva , pāsaṃ dutiyikāya hi;

    గమిస్సామీ’’తి ఆభోగం, వినా భిక్ఖునియా పన.

    Gamissāmī’’ti ābhogaṃ, vinā bhikkhuniyā pana.

    ౨౦౫౩.

    2053.

    ఏకగబ్భేపి వా హత్థ-పాసం దుతియికాయ హి;

    Ekagabbhepi vā hattha-pāsaṃ dutiyikāya hi;

    అతిక్కమ్మ సియాపత్తి, అరుణం ఉట్ఠపేన్తియా.

    Atikkamma siyāpatti, aruṇaṃ uṭṭhapentiyā.

    ౨౦౫౪.

    2054.

    ‘‘గమిస్సామీ’’తి ఆభోగం, కత్వా గచ్ఛన్తియా పన;

    ‘‘Gamissāmī’’ti ābhogaṃ, katvā gacchantiyā pana;

    న దోసో దుతియా పాసం, ఉట్ఠేతి అరుణం సచే.

    Na doso dutiyā pāsaṃ, uṭṭheti aruṇaṃ sace.

    ౨౦౫౫.

    2055.

    ఇన్దఖీలమతిక్కమ్మ, అరఞ్ఞం ఏత్థ దీపితం;

    Indakhīlamatikkamma, araññaṃ ettha dīpitaṃ;

    గామతో బహి నిక్ఖమ్మ, తస్సా దుతియికాయ తు.

    Gāmato bahi nikkhamma, tassā dutiyikāya tu.

    ౨౦౫౬.

    2056.

    దస్సనస్సుపచారం తు, జానిత్వా విజహన్తియా;

    Dassanassupacāraṃ tu, jānitvā vijahantiyā;

    హోతి థుల్లచ్చయాపత్తి, జహితే గరుకం సియా.

    Hoti thullaccayāpatti, jahite garukaṃ siyā.

    ౨౦౫౭.

    2057.

    సాణిపాకారపాకార-తరుఅన్తరితే పన;

    Sāṇipākārapākāra-taruantarite pana;

    సవనస్సుపచారేపి, సతి ఆపత్తి హోతి హి.

    Savanassupacārepi, sati āpatti hoti hi.

    ౨౦౫౮.

    2058.

    అజ్ఝోకాసే తు దూరేపి, దస్సనస్సుపచారతా;

    Ajjhokāse tu dūrepi, dassanassupacāratā;

    హోతి, ఏత్థ కథం ధమ్మ-సవనారోచనే వియ.

    Hoti, ettha kathaṃ dhamma-savanārocane viya.

    ౨౦౫౯.

    2059.

    మగ్గమూళ్హస్స సద్దేన, వియ కూజన్తియా పన;

    Maggamūḷhassa saddena, viya kūjantiyā pana;

    ‘‘అయ్యే’’తి తస్సా సద్దస్స, సవనాతిక్కమేపి చ.

    ‘‘Ayye’’ti tassā saddassa, savanātikkamepi ca.

    ౨౦౬౦.

    2060.

    హోతి, భిక్ఖునియాపత్తి, గరుకా ఏవరూపకే;

    Hoti, bhikkhuniyāpatti, garukā evarūpake;

    ఏత్థ భిక్ఖునీ ఏకాపి, గణాయేవాతి వుచ్చతి.

    Ettha bhikkhunī ekāpi, gaṇāyevāti vuccati.

    ౨౦౬౧.

    2061.

    ఓహీయిత్వాథ గచ్ఛన్తీ, ‘‘పాపుణిస్సామి దానిహం’’;

    Ohīyitvātha gacchantī, ‘‘pāpuṇissāmi dānihaṃ’’;

    ఇచ్చేవం తు సఉస్సాహా, అనుబన్ధతి వట్టతి.

    Iccevaṃ tu saussāhā, anubandhati vaṭṭati.

    ౨౦౬౨.

    2062.

    ద్విన్నం మగ్గం గచ్ఛన్తీనం, ఏకా గన్తుం నో సక్కోతి;

    Dvinnaṃ maggaṃ gacchantīnaṃ, ekā gantuṃ no sakkoti;

    ఉస్సాహస్సచ్ఛేదం కత్వా, ఓహీనా చే తస్సాపత్తి.

    Ussāhassacchedaṃ katvā, ohīnā ce tassāpatti.

    ౨౦౬౩.

    2063.

    ఇతరాపి సచే యాతి, ‘‘ఓహీయతు అయ’’న్తి చ;

    Itarāpi sace yāti, ‘‘ohīyatu aya’’nti ca;

    హోతి తస్సాపి ఆపత్తి, సఉస్సాహా న హోతి చే.

    Hoti tassāpi āpatti, saussāhā na hoti ce.

    ౨౦౬౪.

    2064.

    గచ్ఛన్తీసు తథా ద్వీసు, పురిమా యాతి ఏకకం;

    Gacchantīsu tathā dvīsu, purimā yāti ekakaṃ;

    అఞ్ఞం పన సచే మగ్గం, పచ్ఛిమాపి చ గణ్హతి.

    Aññaṃ pana sace maggaṃ, pacchimāpi ca gaṇhati.

    ౨౦౬౫.

    2065.

    ఏకిస్సా పన పక్కన్త-ట్ఠానే తిట్ఠతి చేతరా;

    Ekissā pana pakkanta-ṭṭhāne tiṭṭhati cetarā;

    తస్మా తత్థ ఉభిన్నమ్పి, అనాపత్తి పకాసితా.

    Tasmā tattha ubhinnampi, anāpatti pakāsitā.

    ౨౦౬౬.

    2066.

    అరుణుగ్గమనా పుబ్బే, నిక్ఖమిత్వా సగామతో;

    Aruṇuggamanā pubbe, nikkhamitvā sagāmato;

    అరుణుగ్గమనే కాలే, గామన్తరగతాయ హి.

    Aruṇuggamane kāle, gāmantaragatāya hi.

    ౨౦౬౭.

    2067.

    అతిక్కమన్తియా పారం, నదియా దుతియికం వినా;

    Atikkamantiyā pāraṃ, nadiyā dutiyikaṃ vinā;

    ఆపత్తియో చతస్సోపి, హోన్తి ఏకక్ఖణే పన.

    Āpattiyo catassopi, honti ekakkhaṇe pana.

    ౨౦౬౮.

    2068.

    పక్కన్తా వాపి విబ్భన్తా, యాతా పేతానం లోకం వా;

    Pakkantā vāpi vibbhantā, yātā petānaṃ lokaṃ vā;

    పక్ఖసఙ్కన్తా వా నట్ఠా, సద్ధిం యాతా సా చే హోతి.

    Pakkhasaṅkantā vā naṭṭhā, saddhiṃ yātā sā ce hoti.

    ౨౦౬౯.

    2069.

    గామన్తరోక్కమాదీని, చత్తారిపి కరోన్తియా;

    Gāmantarokkamādīni, cattāripi karontiyā;

    అనాపత్తీతి ఞాతబ్బం, ఏవం ఉమ్మత్తికాయపి.

    Anāpattīti ñātabbaṃ, evaṃ ummattikāyapi.

    ౨౦౭౦.

    2070.

    రత్తియం విప్పవాసం తు, హత్థపాసోవ రక్ఖతి;

    Rattiyaṃ vippavāsaṃ tu, hatthapāsova rakkhati;

    అగామకే అరఞ్ఞే తు, గణా ఓహీయనం మతం.

    Agāmake araññe tu, gaṇā ohīyanaṃ mataṃ.

    ౨౦౭౧.

    2071.

    సకగామే యథాకామం, దివా చ విచరన్తియా;

    Sakagāme yathākāmaṃ, divā ca vicarantiyā;

    చత్తారోపి చ సఙ్ఘాది-సేసా తస్సా న విజ్జరే.

    Cattāropi ca saṅghādi-sesā tassā na vijjare.

    ౨౦౭౨.

    2072.

    సముట్ఠానాదయో తుల్యా, పఠమన్తిమవత్థునా;

    Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā;

    సచిత్తం కాయకమ్మఞ్చ, తిచిత్తఞ్చ తివేదనం.

    Sacittaṃ kāyakammañca, ticittañca tivedanaṃ.

    గామన్తరగమనకథా.

    Gāmantaragamanakathā.

    ౨౦౭౩.

    2073.

    సీమాసమ్ముతియా చేవ, గణస్స పరియేసనే;

    Sīmāsammutiyā ceva, gaṇassa pariyesane;

    ఞత్తియా దుక్కటం, ద్వీహి, హోన్తి థుల్లచ్చయా దువే.

    Ñattiyā dukkaṭaṃ, dvīhi, honti thullaccayā duve.

    ౨౦౭౪.

    2074.

    కమ్మస్స పరియోసానే, హోతి సఙ్ఘాదిసేసతా;

    Kammassa pariyosāne, hoti saṅghādisesatā;

    తికసఙ్ఘాదిసేసం తు, అధమ్మే తికదుక్కటం.

    Tikasaṅghādisesaṃ tu, adhamme tikadukkaṭaṃ.

    ౨౦౭౫.

    2075.

    పుచ్ఛిత్వా కారకం సఙ్ఘం, ఛన్దం దత్వా గణస్స వా;

    Pucchitvā kārakaṃ saṅghaṃ, chandaṃ datvā gaṇassa vā;

    వత్తే వా పన వత్తన్తిం, అసన్తే కారకేపి వా.

    Vatte vā pana vattantiṃ, asante kārakepi vā.

    ౨౦౭౬.

    2076.

    భిక్ఖునిం పన ఉక్ఖిత్తం, యా ఓసారేతి భిక్ఖునీ;

    Bhikkhuniṃ pana ukkhittaṃ, yā osāreti bhikkhunī;

    తస్సా ఉమ్మత్తికాదీన-మనాపత్తి పకాసితా.

    Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā.

    ౨౦౭౭.

    2077.

    సఙ్ఘభేదసమా వుత్తా, సముట్ఠానాదయో నయా;

    Saṅghabhedasamā vuttā, samuṭṭhānādayo nayā;

    క్రియాక్రియమిదం వుత్తం, అయమేవ విసేసతా.

    Kriyākriyamidaṃ vuttaṃ, ayameva visesatā.

    చతుత్థం.

    Catutthaṃ.

    ౨౦౭౮.

    2078.

    సయం అవస్సుతా తథా, అవస్సుతస్స హత్థతో;

    Sayaṃ avassutā tathā, avassutassa hatthato;

    మనుస్సపుగ్గలస్స చే, యదేవ కిఞ్చి గణ్హతి.

    Manussapuggalassa ce, yadeva kiñci gaṇhati.

    ౨౦౭౯.

    2079.

    ఆమిసం, గహణే తస్సా;

    Āmisaṃ, gahaṇe tassā;

    థుల్లచ్చయముదీరితం;

    Thullaccayamudīritaṃ;

    అజ్ఝోహారేసు సఙ్ఘాది-;

    Ajjhohāresu saṅghādi-;

    సేసా హోన్తి పయోగతో.

    Sesā honti payogato.

    ౨౦౮౦.

    2080.

    ఏకతోవస్సుతే కిఞ్చి, పటిగ్గణ్హతి, దుక్కటం;

    Ekatovassute kiñci, paṭiggaṇhati, dukkaṭaṃ;

    అజ్ఝోహారప్పయోగేసు, థుల్లచ్చయచయో సియా.

    Ajjhohārappayogesu, thullaccayacayo siyā.

    ౨౦౮౧.

    2081.

    యక్ఖపేతతిరచ్ఛాన-పణ్డకానఞ్చ హత్థతో;

    Yakkhapetatiracchāna-paṇḍakānañca hatthato;

    మనుస్సవిగ్గహానమ్పి, ఉభతోవస్సుతే తథా.

    Manussaviggahānampi, ubhatovassute tathā.

    ౨౦౮౨.

    2082.

    ఏకతోవస్సుతే ఏత్థ, ఉదకే దన్తకట్ఠకే;

    Ekatovassute ettha, udake dantakaṭṭhake;

    గహణే పరిభోగే చ, సబ్బత్థాపి చ దుక్కటం.

    Gahaṇe paribhoge ca, sabbatthāpi ca dukkaṭaṃ.

    ౨౦౮౩.

    2083.

    ఉభయావస్సుతాభావే, న దోసో యది గణ్హతి;

    Ubhayāvassutābhāve, na doso yadi gaṇhati;

    ‘‘అవస్సుతో న చాయ’’న్తి, ఞత్వా గణ్హతి యా పన.

    ‘‘Avassuto na cāya’’nti, ñatvā gaṇhati yā pana.

    ౨౦౮౪.

    2084.

    తస్సా ఉమ్మత్తికాదీన-మనాపత్తి పకాసితా;

    Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;

    సముట్ఠానాదయో తుల్యా, పఠమన్తిమవత్థునా.

    Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā.

    పఞ్చమం.

    Pañcamaṃ.

    ౨౦౮౫.

    2085.

    ఉయ్యోజనే పనేకిస్సా, ఇతరిస్సా పటిగ్గహే;

    Uyyojane panekissā, itarissā paṭiggahe;

    దుక్కటాని చ భోగేసు, థుల్లచ్చయగణో సియా.

    Dukkaṭāni ca bhogesu, thullaccayagaṇo siyā.

    ౨౦౮౬.

    2086.

    భోజనస్సావసానస్మిం , హోతి సఙ్ఘాదిసేసతా;

    Bhojanassāvasānasmiṃ , hoti saṅghādisesatā;

    యక్ఖాదీనం చతున్నమ్పి, తథేవ పురిసస్స చ.

    Yakkhādīnaṃ catunnampi, tatheva purisassa ca.

    ౨౦౮౭.

    2087.

    దన్తకట్ఠుదకానఞ్చ, గహణుయ్యోజనే పన;

    Dantakaṭṭhudakānañca, gahaṇuyyojane pana;

    తేసఞ్చ పరిభోగేపి, దుక్కటం పరికిత్తితం.

    Tesañca paribhogepi, dukkaṭaṃ parikittitaṃ.

    ౨౦౮౮.

    2088.

    యక్ఖాదీనం తు సేసస్స, గహణుయ్యోజనే పన;

    Yakkhādīnaṃ tu sesassa, gahaṇuyyojane pana;

    భోగే చ దుక్కటం, భుత్తే, థుల్లచ్చయముదీరితం.

    Bhoge ca dukkaṭaṃ, bhutte, thullaccayamudīritaṃ.

    ౨౦౮౯.

    2089.

    ‘‘నావస్సుతో’’తి ఞత్వా వా, కుపితా వా న గణ్హతి;

    ‘‘Nāvassuto’’ti ñatvā vā, kupitā vā na gaṇhati;

    కులానుద్దయతా వాపి, ఉయ్యోజేతి చ యా పన.

    Kulānuddayatā vāpi, uyyojeti ca yā pana.

    ౨౦౯౦.

    2090.

    తస్సా ఉమ్మత్తికాదీన-మనాపత్తి పకాసితా;

    Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;

    అదిన్నాదానతుల్యావ, సముట్ఠానాదయో నయా.

    Adinnādānatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.

    ఛట్ఠం.

    Chaṭṭhaṃ.

    ౨౦౯౧.

    2091.

    సత్తమం అట్ఠమం సఙ్ఘ-భేదేన సదిసం మతం;

    Sattamaṃ aṭṭhamaṃ saṅgha-bhedena sadisaṃ mataṃ;

    సముట్ఠానాదినా సద్ధిం, నత్థి కాచి విసేసతా.

    Samuṭṭhānādinā saddhiṃ, natthi kāci visesatā.

    సత్తమట్ఠమాని.

    Sattamaṭṭhamāni.

    ౨౦౯౨.

    2092.

    నవమే దసమే వాపి, వత్తబ్బం నత్థి కిఞ్చిపి;

    Navame dasame vāpi, vattabbaṃ natthi kiñcipi;

    అనన్తరసమాయేవ, సముట్ఠానాదయో నయా.

    Anantarasamāyeva, samuṭṭhānādayo nayā.

    నవమదసమాని.

    Navamadasamāni.

    ౨౦౯౩.

    2093.

    దుట్ఠదోసద్వయేనాపి, సఞ్చరిత్తేన తేన ఛ;

    Duṭṭhadosadvayenāpi, sañcarittena tena cha;

    యావతతియకా అట్ఠ, చత్తారి చ ఇతో తతో.

    Yāvatatiyakā aṭṭha, cattāri ca ito tato.

    సఙ్ఘాదిసేసకథా.

    Saṅghādisesakathā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact