Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / వినయవినిచ్ఛయ-ఉత్తరవినిచ్ఛయ • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya |
సఙ్ఘాదిసేసకథా
Saṅghādisesakathā
౨౦౧౧.
2011.
యా పన భిక్ఖునీ ఉస్సయవాదా;
Yā pana bhikkhunī ussayavādā;
అట్టకరీ ముఖరీ విహరేయ్య;
Aṭṭakarī mukharī vihareyya;
యేన కేనచి నరేనిధ సద్ధిం;
Yena kenaci narenidha saddhiṃ;
సా గరుకం కిర దోసముపేతి.
Sā garukaṃ kira dosamupeti.
౨౦౧౨.
2012.
సక్ఖిం వాపి సహాయం వా, పరియేసతి దుక్కటం;
Sakkhiṃ vāpi sahāyaṃ vā, pariyesati dukkaṭaṃ;
పదే పదే తథా అట్టం, కాతుం గచ్ఛన్తియాపి చ.
Pade pade tathā aṭṭaṃ, kātuṃ gacchantiyāpi ca.
౨౦౧౩.
2013.
ఆరోచేతి సచే పుబ్బం, భిక్ఖునీ అత్తనో కథం;
Āroceti sace pubbaṃ, bhikkhunī attano kathaṃ;
దిస్వా వోహారికం తస్సా, హోతి ఆపత్తి దుక్కటం.
Disvā vohārikaṃ tassā, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
౨౦౧౪.
2014.
ఆరోచేతి సచే పచ్ఛా, ఇతరో అత్తనో కథం;
Āroceti sace pacchā, itaro attano kathaṃ;
హోతి భిక్ఖునియా తస్సా, థుల్లచ్చయమనన్తరం.
Hoti bhikkhuniyā tassā, thullaccayamanantaraṃ.
౨౦౧౫.
2015.
ఆరోచేతితరో పుబ్బం, సచే సో అత్తనో కథం;
Ārocetitaro pubbaṃ, sace so attano kathaṃ;
పచ్ఛా భిక్ఖునీ చే పుబ్బ-సదిసోవ వినిచ్ఛయో.
Pacchā bhikkhunī ce pubba-sadisova vinicchayo.
౨౦౧౬.
2016.
‘‘ఆరోచేహీ’’తి వుత్తా చే, ‘‘కథం తవ మమాపి చ’’;
‘‘Ārocehī’’ti vuttā ce, ‘‘kathaṃ tava mamāpi ca’’;
ఆరోచేతు యథాకామం, పఠమే దుక్కటం సియా.
Ārocetu yathākāmaṃ, paṭhame dukkaṭaṃ siyā.
౨౦౧౭.
2017.
దుతియారోచనే తస్సా, థుల్లచ్చయముదీరితం;
Dutiyārocane tassā, thullaccayamudīritaṃ;
ఉపాసకేన వుత్తేపి, అయమేవ వినిచ్ఛయో.
Upāsakena vuttepi, ayameva vinicchayo.
౨౦౧౮.
2018.
ఆరోచితకథం సుత్వా, ఉభిన్నమ్పి యథా తథా;
Ārocitakathaṃ sutvā, ubhinnampi yathā tathā;
వినిచ్ఛయే కతే తేహి, అట్టే పన చ నిట్ఠితే.
Vinicchaye kate tehi, aṭṭe pana ca niṭṭhite.
౨౦౧౯.
2019.
అట్టస్స పరియోసానే, జయే భిక్ఖునియా పన;
Aṭṭassa pariyosāne, jaye bhikkhuniyā pana;
పరాజయేపి వా తస్సా, హోతి సఙ్ఘాదిసేసతా.
Parājayepi vā tassā, hoti saṅghādisesatā.
౨౦౨౦.
2020.
దూతం వాపి పహిణిత్వా, ఆగన్త్వాన సయమ్పి వా;
Dūtaṃ vāpi pahiṇitvā, āgantvāna sayampi vā;
పచ్చత్థికమనుస్సేహి, ఆకడ్ఢీయతి యా పన.
Paccatthikamanussehi, ākaḍḍhīyati yā pana.
౨౦౨౧.
2021.
ఆరామే పన అఞ్ఞేహి, అనాచారం కతం సచే;
Ārāme pana aññehi, anācāraṃ kataṃ sace;
అనోదిస్స పరం కిఞ్చి, రక్ఖం యాచతి తత్థ యా.
Anodissa paraṃ kiñci, rakkhaṃ yācati tattha yā.
౨౦౨౨.
2022.
యాయ కిఞ్చి అవుత్తావ, ధమ్మట్ఠా సయమేవ తు;
Yāya kiñci avuttāva, dhammaṭṭhā sayameva tu;
సుత్వా తం అఞ్ఞతో అట్టం, నిట్ఠాపేన్తి సచే పన.
Sutvā taṃ aññato aṭṭaṃ, niṭṭhāpenti sace pana.
౨౦౨౩.
2023.
తస్సా, ఉమ్మత్తికాదీన-మనాపత్తి పకాసితా;
Tassā, ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;
కథినేన సముట్ఠానం, తుల్యం సకిరియం ఇదం.
Kathinena samuṭṭhānaṃ, tulyaṃ sakiriyaṃ idaṃ.
అట్టకారికథా.
Aṭṭakārikathā.
౨౦౨౪.
2024.
జానన్తీ భిక్ఖునీ చోరిం, వజ్ఝం విదితమేవ యా;
Jānantī bhikkhunī coriṃ, vajjhaṃ viditameva yā;
సఙ్ఘం అనపలోకేత్వా, రాజానం గణమేవ వా.
Saṅghaṃ anapaloketvā, rājānaṃ gaṇameva vā.
౨౦౨౫.
2025.
వుట్ఠాపేయ్య వినా కప్పం, చోరివుట్ఠాపనం పన;
Vuṭṭhāpeyya vinā kappaṃ, corivuṭṭhāpanaṃ pana;
సఙ్ఘాదిసేసమాపత్తి-మాపన్నా నామ హోతి సా.
Saṅghādisesamāpatti-māpannā nāma hoti sā.
౨౦౨౬.
2026.
పఞ్చమాసగ్ఘనం యాయ, హరితం పరసన్తకం;
Pañcamāsagghanaṃ yāya, haritaṃ parasantakaṃ;
అతిరేకగ్ఘనం వాపి, అయం ‘‘చోరీ’’తి వుచ్చతి.
Atirekagghanaṃ vāpi, ayaṃ ‘‘corī’’ti vuccati.
౨౦౨౭.
2027.
భిక్ఖునీసు పనఞ్ఞాసు, తిత్థియేసుపి వా తథా;
Bhikkhunīsu panaññāsu, titthiyesupi vā tathā;
యా పబ్బజితపుబ్బా సా, అయం ‘‘కప్పా’’తి వుచ్చతి.
Yā pabbajitapubbā sā, ayaṃ ‘‘kappā’’ti vuccati.
౨౦౨౮.
2028.
వుట్ఠాపేతి చ యా చోరిం, ఠపేత్వా కప్పమేవిదం;
Vuṭṭhāpeti ca yā coriṃ, ṭhapetvā kappamevidaṃ;
సచే ఆచరినిం పత్తం, చీవరం పరియేసతి.
Sace ācariniṃ pattaṃ, cīvaraṃ pariyesati.
౨౦౨౯.
2029.
సమ్మన్నతి చ సీమం వా, తస్సా ఆపత్తి దుక్కటం;
Sammannati ca sīmaṃ vā, tassā āpatti dukkaṭaṃ;
ఞత్తియా దుక్కటం ద్వీహి, కమ్మవాచాహి చ ద్వయం.
Ñattiyā dukkaṭaṃ dvīhi, kammavācāhi ca dvayaṃ.
౨౦౩౦.
2030.
థుల్లచ్చయస్స, కమ్మన్తే, గరుకం నిద్దిసే బుధో;
Thullaccayassa, kammante, garukaṃ niddise budho;
గణో ఆచరినీ చేవ, న చ ముచ్చతి దుక్కటం.
Gaṇo ācarinī ceva, na ca muccati dukkaṭaṃ.
౨౦౩౧.
2031.
అనాపత్తి అజానన్తీ, వుట్ఠాపేతి, తథేవ చ;
Anāpatti ajānantī, vuṭṭhāpeti, tatheva ca;
కప్పం వా అపలోకేత్వా, తస్సా ఉమ్మత్తికాయ వా.
Kappaṃ vā apaloketvā, tassā ummattikāya vā.
౨౦౩౨.
2032.
చోరివుట్ఠాపనం నామ, జాయతే వాచచిత్తతో;
Corivuṭṭhāpanaṃ nāma, jāyate vācacittato;
కాయవాచాదితో చేవ, సచిత్తఞ్చ క్రియాక్రియం.
Kāyavācādito ceva, sacittañca kriyākriyaṃ.
చోరివుట్ఠాపనకథా.
Corivuṭṭhāpanakathā.
౨౦౩౩.
2033.
గామన్తరం నదీపారం, గచ్ఛేయ్యేకావ యా సచే;
Gāmantaraṃ nadīpāraṃ, gaccheyyekāva yā sace;
ఓహీయేయ్య గణమ్హా వా, రత్తిం విప్పవసేయ్య వా.
Ohīyeyya gaṇamhā vā, rattiṃ vippavaseyya vā.
౨౦౩౪.
2034.
పఠమాపత్తికం ధమ్మం, సాపన్నా గరుకం సియా;
Paṭhamāpattikaṃ dhammaṃ, sāpannā garukaṃ siyā;
సకగామా అనాపత్తి, ఞాతబ్బా నిక్ఖమన్తియా.
Sakagāmā anāpatti, ñātabbā nikkhamantiyā.
౨౦౩౫.
2035.
నిక్ఖమిత్వా తతో అఞ్ఞం, గామం గచ్ఛన్తియా పన;
Nikkhamitvā tato aññaṃ, gāmaṃ gacchantiyā pana;
దుక్కటం పదవారేన, వేదితబ్బం విభావినా.
Dukkaṭaṃ padavārena, veditabbaṃ vibhāvinā.
౨౦౩౬.
2036.
ఏకేన పదవారేన, గామస్స ఇతరస్స చ;
Ekena padavārena, gāmassa itarassa ca;
పరిక్ఖేపే అతిక్కన్తే, ఉపచారోక్కమేపి వా.
Parikkhepe atikkante, upacārokkamepi vā.
౨౦౩౭.
2037.
థుల్లచ్చయం అతిక్కన్తే, ఓక్కన్తే దుతియేన తు;
Thullaccayaṃ atikkante, okkante dutiyena tu;
పాదేన గరుకాపత్తి, హోతి భిక్ఖునియా పన.
Pādena garukāpatti, hoti bhikkhuniyā pana.
౨౦౩౮.
2038.
నిక్ఖమిత్వా సచే పచ్ఛా, సకం గామం విసన్తియా;
Nikkhamitvā sace pacchā, sakaṃ gāmaṃ visantiyā;
అయమేవ నయో ఞేయ్యో, వతిచ్ఛిద్దేన వా తథా.
Ayameva nayo ñeyyo, vaticchiddena vā tathā.
౨౦౩౯.
2039.
పాకారేన విహారస్స, భూమిం తు పవిసన్తియా;
Pākārena vihārassa, bhūmiṃ tu pavisantiyā;
కప్పియన్తి పవిట్ఠత్తా, న దోసో కోచి విజ్జతి.
Kappiyanti paviṭṭhattā, na doso koci vijjati.
౨౦౪౦.
2040.
భిక్ఖునీనం విహారస్స, భూమి తాసం తు కప్పియా;
Bhikkhunīnaṃ vihārassa, bhūmi tāsaṃ tu kappiyā;
హోతి భిక్ఖువిహారస్స, భూమి తాసమకప్పియా.
Hoti bhikkhuvihārassa, bhūmi tāsamakappiyā.
౨౦౪౧.
2041.
హత్థిఅస్సరథాదీహి, ఇద్ధియా వా విసన్తియా;
Hatthiassarathādīhi, iddhiyā vā visantiyā;
అనాపత్తి సియాపత్తి, పదసా గమనే పన.
Anāpatti siyāpatti, padasā gamane pana.
౨౦౪౨.
2042.
యం కిఞ్చి సకగామం వా, పరగామమ్పి వా తథా;
Yaṃ kiñci sakagāmaṃ vā, paragāmampi vā tathā;
బహిగామే పన ఠత్వా, ఆపత్తి పవిసన్తియా.
Bahigāme pana ṭhatvā, āpatti pavisantiyā.
౨౦౪౩.
2043.
లక్ఖణేనుపపన్నాయ, నదియా దుతియం వినా;
Lakkhaṇenupapannāya, nadiyā dutiyaṃ vinā;
పారం గచ్ఛతి యా తీరం, తస్సా సమణియా పన.
Pāraṃ gacchati yā tīraṃ, tassā samaṇiyā pana.
౨౦౪౪.
2044.
పఠమం ఉద్ధరిత్వాన, పాదం తీరే ఠపేన్తియా;
Paṭhamaṃ uddharitvāna, pādaṃ tīre ṭhapentiyā;
హోతి థుల్లచ్చయాపత్తి, దుతియాతిక్కమే గరు.
Hoti thullaccayāpatti, dutiyātikkame garu.
౨౦౪౫.
2045.
అన్తరనదియంయేవ, సద్ధిం దుతియికాయ హి;
Antaranadiyaṃyeva, saddhiṃ dutiyikāya hi;
భణ్డిత్వా ఓరిమం తీరం, తథా పచ్చుత్తరన్తియా.
Bhaṇḍitvā orimaṃ tīraṃ, tathā paccuttarantiyā.
౨౦౪౬.
2046.
ఇద్ధియా సేతునా నావా-యానరజ్జూహి వా పన;
Iddhiyā setunā nāvā-yānarajjūhi vā pana;
ఏవమ్పి చ పరం తీరం, అనాపత్తుత్తరన్తియా.
Evampi ca paraṃ tīraṃ, anāpattuttarantiyā.
౨౦౪౭.
2047.
న్హాయితుం పివితుం వాపి, ఓతిణ్ణాథ నదిం పున;
Nhāyituṃ pivituṃ vāpi, otiṇṇātha nadiṃ puna;
పదసావోరిమం తీరం, పచ్చుత్తరతి వట్టతి.
Padasāvorimaṃ tīraṃ, paccuttarati vaṭṭati.
౨౦౪౮.
2048.
పదసా ఓతరిత్వాన, నదిం ఉత్తరణే పన;
Padasā otaritvāna, nadiṃ uttaraṇe pana;
ఆరోహిత్వా తథా సేతుం, అనాపత్తుత్తరన్తియా.
Ārohitvā tathā setuṃ, anāpattuttarantiyā.
౨౦౪౯.
2049.
సేతునా ఉపగన్త్వా వా, యానాకాసేహి వా సచే;
Setunā upagantvā vā, yānākāsehi vā sace;
యాతి ఉత్తరణే కాలే, పదసా గరుకం ఫుసే.
Yāti uttaraṇe kāle, padasā garukaṃ phuse.
౨౦౫౦.
2050.
నదియా పారిమం తీరం, ఇతో ఓరిమతీరతో;
Nadiyā pārimaṃ tīraṃ, ito orimatīrato;
ఉల్లఙ్ఘిత్వాన వేగేన, అనాపత్తుత్తరన్తియా.
Ullaṅghitvāna vegena, anāpattuttarantiyā.
౨౦౫౧.
2051.
పిట్ఠియం వా నిసీదిత్వా, ఖన్ధే వా ఉత్తరన్తియా;
Piṭṭhiyaṃ vā nisīditvā, khandhe vā uttarantiyā;
హత్థసఙ్ఘాతనే వాపి, దుస్సయానేపి వట్టతి.
Hatthasaṅghātane vāpi, dussayānepi vaṭṭati.
౨౦౫౨.
2052.
‘‘పురేరుణోదయాయేవ , పాసం దుతియికాయ హి;
‘‘Pureruṇodayāyeva , pāsaṃ dutiyikāya hi;
గమిస్సామీ’’తి ఆభోగం, వినా భిక్ఖునియా పన.
Gamissāmī’’ti ābhogaṃ, vinā bhikkhuniyā pana.
౨౦౫౩.
2053.
ఏకగబ్భేపి వా హత్థ-పాసం దుతియికాయ హి;
Ekagabbhepi vā hattha-pāsaṃ dutiyikāya hi;
అతిక్కమ్మ సియాపత్తి, అరుణం ఉట్ఠపేన్తియా.
Atikkamma siyāpatti, aruṇaṃ uṭṭhapentiyā.
౨౦౫౪.
2054.
‘‘గమిస్సామీ’’తి ఆభోగం, కత్వా గచ్ఛన్తియా పన;
‘‘Gamissāmī’’ti ābhogaṃ, katvā gacchantiyā pana;
న దోసో దుతియా పాసం, ఉట్ఠేతి అరుణం సచే.
Na doso dutiyā pāsaṃ, uṭṭheti aruṇaṃ sace.
౨౦౫౫.
2055.
ఇన్దఖీలమతిక్కమ్మ, అరఞ్ఞం ఏత్థ దీపితం;
Indakhīlamatikkamma, araññaṃ ettha dīpitaṃ;
గామతో బహి నిక్ఖమ్మ, తస్సా దుతియికాయ తు.
Gāmato bahi nikkhamma, tassā dutiyikāya tu.
౨౦౫౬.
2056.
దస్సనస్సుపచారం తు, జానిత్వా విజహన్తియా;
Dassanassupacāraṃ tu, jānitvā vijahantiyā;
హోతి థుల్లచ్చయాపత్తి, జహితే గరుకం సియా.
Hoti thullaccayāpatti, jahite garukaṃ siyā.
౨౦౫౭.
2057.
సాణిపాకారపాకార-తరుఅన్తరితే పన;
Sāṇipākārapākāra-taruantarite pana;
సవనస్సుపచారేపి, సతి ఆపత్తి హోతి హి.
Savanassupacārepi, sati āpatti hoti hi.
౨౦౫౮.
2058.
అజ్ఝోకాసే తు దూరేపి, దస్సనస్సుపచారతా;
Ajjhokāse tu dūrepi, dassanassupacāratā;
హోతి, ఏత్థ కథం ధమ్మ-సవనారోచనే వియ.
Hoti, ettha kathaṃ dhamma-savanārocane viya.
౨౦౫౯.
2059.
మగ్గమూళ్హస్స సద్దేన, వియ కూజన్తియా పన;
Maggamūḷhassa saddena, viya kūjantiyā pana;
‘‘అయ్యే’’తి తస్సా సద్దస్స, సవనాతిక్కమేపి చ.
‘‘Ayye’’ti tassā saddassa, savanātikkamepi ca.
౨౦౬౦.
2060.
హోతి, భిక్ఖునియాపత్తి, గరుకా ఏవరూపకే;
Hoti, bhikkhuniyāpatti, garukā evarūpake;
ఏత్థ భిక్ఖునీ ఏకాపి, గణాయేవాతి వుచ్చతి.
Ettha bhikkhunī ekāpi, gaṇāyevāti vuccati.
౨౦౬౧.
2061.
ఓహీయిత్వాథ గచ్ఛన్తీ, ‘‘పాపుణిస్సామి దానిహం’’;
Ohīyitvātha gacchantī, ‘‘pāpuṇissāmi dānihaṃ’’;
ఇచ్చేవం తు సఉస్సాహా, అనుబన్ధతి వట్టతి.
Iccevaṃ tu saussāhā, anubandhati vaṭṭati.
౨౦౬౨.
2062.
ద్విన్నం మగ్గం గచ్ఛన్తీనం, ఏకా గన్తుం నో సక్కోతి;
Dvinnaṃ maggaṃ gacchantīnaṃ, ekā gantuṃ no sakkoti;
ఉస్సాహస్సచ్ఛేదం కత్వా, ఓహీనా చే తస్సాపత్తి.
Ussāhassacchedaṃ katvā, ohīnā ce tassāpatti.
౨౦౬౩.
2063.
ఇతరాపి సచే యాతి, ‘‘ఓహీయతు అయ’’న్తి చ;
Itarāpi sace yāti, ‘‘ohīyatu aya’’nti ca;
హోతి తస్సాపి ఆపత్తి, సఉస్సాహా న హోతి చే.
Hoti tassāpi āpatti, saussāhā na hoti ce.
౨౦౬౪.
2064.
గచ్ఛన్తీసు తథా ద్వీసు, పురిమా యాతి ఏకకం;
Gacchantīsu tathā dvīsu, purimā yāti ekakaṃ;
అఞ్ఞం పన సచే మగ్గం, పచ్ఛిమాపి చ గణ్హతి.
Aññaṃ pana sace maggaṃ, pacchimāpi ca gaṇhati.
౨౦౬౫.
2065.
ఏకిస్సా పన పక్కన్త-ట్ఠానే తిట్ఠతి చేతరా;
Ekissā pana pakkanta-ṭṭhāne tiṭṭhati cetarā;
తస్మా తత్థ ఉభిన్నమ్పి, అనాపత్తి పకాసితా.
Tasmā tattha ubhinnampi, anāpatti pakāsitā.
౨౦౬౬.
2066.
అరుణుగ్గమనా పుబ్బే, నిక్ఖమిత్వా సగామతో;
Aruṇuggamanā pubbe, nikkhamitvā sagāmato;
అరుణుగ్గమనే కాలే, గామన్తరగతాయ హి.
Aruṇuggamane kāle, gāmantaragatāya hi.
౨౦౬౭.
2067.
అతిక్కమన్తియా పారం, నదియా దుతియికం వినా;
Atikkamantiyā pāraṃ, nadiyā dutiyikaṃ vinā;
ఆపత్తియో చతస్సోపి, హోన్తి ఏకక్ఖణే పన.
Āpattiyo catassopi, honti ekakkhaṇe pana.
౨౦౬౮.
2068.
పక్కన్తా వాపి విబ్భన్తా, యాతా పేతానం లోకం వా;
Pakkantā vāpi vibbhantā, yātā petānaṃ lokaṃ vā;
పక్ఖసఙ్కన్తా వా నట్ఠా, సద్ధిం యాతా సా చే హోతి.
Pakkhasaṅkantā vā naṭṭhā, saddhiṃ yātā sā ce hoti.
౨౦౬౯.
2069.
గామన్తరోక్కమాదీని, చత్తారిపి కరోన్తియా;
Gāmantarokkamādīni, cattāripi karontiyā;
అనాపత్తీతి ఞాతబ్బం, ఏవం ఉమ్మత్తికాయపి.
Anāpattīti ñātabbaṃ, evaṃ ummattikāyapi.
౨౦౭౦.
2070.
రత్తియం విప్పవాసం తు, హత్థపాసోవ రక్ఖతి;
Rattiyaṃ vippavāsaṃ tu, hatthapāsova rakkhati;
అగామకే అరఞ్ఞే తు, గణా ఓహీయనం మతం.
Agāmake araññe tu, gaṇā ohīyanaṃ mataṃ.
౨౦౭౧.
2071.
సకగామే యథాకామం, దివా చ విచరన్తియా;
Sakagāme yathākāmaṃ, divā ca vicarantiyā;
చత్తారోపి చ సఙ్ఘాది-సేసా తస్సా న విజ్జరే.
Cattāropi ca saṅghādi-sesā tassā na vijjare.
౨౦౭౨.
2072.
సముట్ఠానాదయో తుల్యా, పఠమన్తిమవత్థునా;
Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā;
సచిత్తం కాయకమ్మఞ్చ, తిచిత్తఞ్చ తివేదనం.
Sacittaṃ kāyakammañca, ticittañca tivedanaṃ.
గామన్తరగమనకథా.
Gāmantaragamanakathā.
౨౦౭౩.
2073.
సీమాసమ్ముతియా చేవ, గణస్స పరియేసనే;
Sīmāsammutiyā ceva, gaṇassa pariyesane;
ఞత్తియా దుక్కటం, ద్వీహి, హోన్తి థుల్లచ్చయా దువే.
Ñattiyā dukkaṭaṃ, dvīhi, honti thullaccayā duve.
౨౦౭౪.
2074.
కమ్మస్స పరియోసానే, హోతి సఙ్ఘాదిసేసతా;
Kammassa pariyosāne, hoti saṅghādisesatā;
తికసఙ్ఘాదిసేసం తు, అధమ్మే తికదుక్కటం.
Tikasaṅghādisesaṃ tu, adhamme tikadukkaṭaṃ.
౨౦౭౫.
2075.
పుచ్ఛిత్వా కారకం సఙ్ఘం, ఛన్దం దత్వా గణస్స వా;
Pucchitvā kārakaṃ saṅghaṃ, chandaṃ datvā gaṇassa vā;
వత్తే వా పన వత్తన్తిం, అసన్తే కారకేపి వా.
Vatte vā pana vattantiṃ, asante kārakepi vā.
౨౦౭౬.
2076.
భిక్ఖునిం పన ఉక్ఖిత్తం, యా ఓసారేతి భిక్ఖునీ;
Bhikkhuniṃ pana ukkhittaṃ, yā osāreti bhikkhunī;
తస్సా ఉమ్మత్తికాదీన-మనాపత్తి పకాసితా.
Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā.
౨౦౭౭.
2077.
సఙ్ఘభేదసమా వుత్తా, సముట్ఠానాదయో నయా;
Saṅghabhedasamā vuttā, samuṭṭhānādayo nayā;
క్రియాక్రియమిదం వుత్తం, అయమేవ విసేసతా.
Kriyākriyamidaṃ vuttaṃ, ayameva visesatā.
చతుత్థం.
Catutthaṃ.
౨౦౭౮.
2078.
సయం అవస్సుతా తథా, అవస్సుతస్స హత్థతో;
Sayaṃ avassutā tathā, avassutassa hatthato;
మనుస్సపుగ్గలస్స చే, యదేవ కిఞ్చి గణ్హతి.
Manussapuggalassa ce, yadeva kiñci gaṇhati.
౨౦౭౯.
2079.
ఆమిసం, గహణే తస్సా;
Āmisaṃ, gahaṇe tassā;
థుల్లచ్చయముదీరితం;
Thullaccayamudīritaṃ;
అజ్ఝోహారేసు సఙ్ఘాది-;
Ajjhohāresu saṅghādi-;
సేసా హోన్తి పయోగతో.
Sesā honti payogato.
౨౦౮౦.
2080.
ఏకతోవస్సుతే కిఞ్చి, పటిగ్గణ్హతి, దుక్కటం;
Ekatovassute kiñci, paṭiggaṇhati, dukkaṭaṃ;
అజ్ఝోహారప్పయోగేసు, థుల్లచ్చయచయో సియా.
Ajjhohārappayogesu, thullaccayacayo siyā.
౨౦౮౧.
2081.
యక్ఖపేతతిరచ్ఛాన-పణ్డకానఞ్చ హత్థతో;
Yakkhapetatiracchāna-paṇḍakānañca hatthato;
మనుస్సవిగ్గహానమ్పి, ఉభతోవస్సుతే తథా.
Manussaviggahānampi, ubhatovassute tathā.
౨౦౮౨.
2082.
ఏకతోవస్సుతే ఏత్థ, ఉదకే దన్తకట్ఠకే;
Ekatovassute ettha, udake dantakaṭṭhake;
గహణే పరిభోగే చ, సబ్బత్థాపి చ దుక్కటం.
Gahaṇe paribhoge ca, sabbatthāpi ca dukkaṭaṃ.
౨౦౮౩.
2083.
ఉభయావస్సుతాభావే, న దోసో యది గణ్హతి;
Ubhayāvassutābhāve, na doso yadi gaṇhati;
‘‘అవస్సుతో న చాయ’’న్తి, ఞత్వా గణ్హతి యా పన.
‘‘Avassuto na cāya’’nti, ñatvā gaṇhati yā pana.
౨౦౮౪.
2084.
తస్సా ఉమ్మత్తికాదీన-మనాపత్తి పకాసితా;
Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;
సముట్ఠానాదయో తుల్యా, పఠమన్తిమవత్థునా.
Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā.
పఞ్చమం.
Pañcamaṃ.
౨౦౮౫.
2085.
ఉయ్యోజనే పనేకిస్సా, ఇతరిస్సా పటిగ్గహే;
Uyyojane panekissā, itarissā paṭiggahe;
దుక్కటాని చ భోగేసు, థుల్లచ్చయగణో సియా.
Dukkaṭāni ca bhogesu, thullaccayagaṇo siyā.
౨౦౮౬.
2086.
భోజనస్సావసానస్మిం , హోతి సఙ్ఘాదిసేసతా;
Bhojanassāvasānasmiṃ , hoti saṅghādisesatā;
యక్ఖాదీనం చతున్నమ్పి, తథేవ పురిసస్స చ.
Yakkhādīnaṃ catunnampi, tatheva purisassa ca.
౨౦౮౭.
2087.
దన్తకట్ఠుదకానఞ్చ, గహణుయ్యోజనే పన;
Dantakaṭṭhudakānañca, gahaṇuyyojane pana;
తేసఞ్చ పరిభోగేపి, దుక్కటం పరికిత్తితం.
Tesañca paribhogepi, dukkaṭaṃ parikittitaṃ.
౨౦౮౮.
2088.
యక్ఖాదీనం తు సేసస్స, గహణుయ్యోజనే పన;
Yakkhādīnaṃ tu sesassa, gahaṇuyyojane pana;
భోగే చ దుక్కటం, భుత్తే, థుల్లచ్చయముదీరితం.
Bhoge ca dukkaṭaṃ, bhutte, thullaccayamudīritaṃ.
౨౦౮౯.
2089.
‘‘నావస్సుతో’’తి ఞత్వా వా, కుపితా వా న గణ్హతి;
‘‘Nāvassuto’’ti ñatvā vā, kupitā vā na gaṇhati;
కులానుద్దయతా వాపి, ఉయ్యోజేతి చ యా పన.
Kulānuddayatā vāpi, uyyojeti ca yā pana.
౨౦౯౦.
2090.
తస్సా ఉమ్మత్తికాదీన-మనాపత్తి పకాసితా;
Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;
అదిన్నాదానతుల్యావ, సముట్ఠానాదయో నయా.
Adinnādānatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.
ఛట్ఠం.
Chaṭṭhaṃ.
౨౦౯౧.
2091.
సత్తమం అట్ఠమం సఙ్ఘ-భేదేన సదిసం మతం;
Sattamaṃ aṭṭhamaṃ saṅgha-bhedena sadisaṃ mataṃ;
సముట్ఠానాదినా సద్ధిం, నత్థి కాచి విసేసతా.
Samuṭṭhānādinā saddhiṃ, natthi kāci visesatā.
సత్తమట్ఠమాని.
Sattamaṭṭhamāni.
౨౦౯౨.
2092.
నవమే దసమే వాపి, వత్తబ్బం నత్థి కిఞ్చిపి;
Navame dasame vāpi, vattabbaṃ natthi kiñcipi;
అనన్తరసమాయేవ, సముట్ఠానాదయో నయా.
Anantarasamāyeva, samuṭṭhānādayo nayā.
నవమదసమాని.
Navamadasamāni.
౨౦౯౩.
2093.
దుట్ఠదోసద్వయేనాపి, సఞ్చరిత్తేన తేన ఛ;
Duṭṭhadosadvayenāpi, sañcarittena tena cha;
యావతతియకా అట్ఠ, చత్తారి చ ఇతో తతో.
Yāvatatiyakā aṭṭha, cattāri ca ito tato.
సఙ్ఘాదిసేసకథా.
Saṅghādisesakathā.