Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ವಿನಯವಿನಿಚ್ಛಯ-ಉತ್ತರವಿನಿಚ್ಛಯ • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

    ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಕಥಾ

    Saṅghādisesakathā

    ೨೦೧೧.

    2011.

    ಯಾ ಪನ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಉಸ್ಸಯವಾದಾ।

    Yā pana bhikkhunī ussayavādā;

    ಅಟ್ಟಕರೀ ಮುಖರೀ ವಿಹರೇಯ್ಯ।

    Aṭṭakarī mukharī vihareyya;

    ಯೇನ ಕೇನಚಿ ನರೇನಿಧ ಸದ್ಧಿಂ।

    Yena kenaci narenidha saddhiṃ;

    ಸಾ ಗರುಕಂ ಕಿರ ದೋಸಮುಪೇತಿ॥

    Sā garukaṃ kira dosamupeti.

    ೨೦೧೨.

    2012.

    ಸಕ್ಖಿಂ ವಾಪಿ ಸಹಾಯಂ ವಾ, ಪರಿಯೇಸತಿ ದುಕ್ಕಟಂ।

    Sakkhiṃ vāpi sahāyaṃ vā, pariyesati dukkaṭaṃ;

    ಪದೇ ಪದೇ ತಥಾ ಅಟ್ಟಂ, ಕಾತುಂ ಗಚ್ಛನ್ತಿಯಾಪಿ ಚ॥

    Pade pade tathā aṭṭaṃ, kātuṃ gacchantiyāpi ca.

    ೨೦೧೩.

    2013.

    ಆರೋಚೇತಿ ಸಚೇ ಪುಬ್ಬಂ, ಭಿಕ್ಖುನೀ ಅತ್ತನೋ ಕಥಂ।

    Āroceti sace pubbaṃ, bhikkhunī attano kathaṃ;

    ದಿಸ್ವಾ ವೋಹಾರಿಕಂ ತಸ್ಸಾ, ಹೋತಿ ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಂ॥

    Disvā vohārikaṃ tassā, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

    ೨೦೧೪.

    2014.

    ಆರೋಚೇತಿ ಸಚೇ ಪಚ್ಛಾ, ಇತರೋ ಅತ್ತನೋ ಕಥಂ।

    Āroceti sace pacchā, itaro attano kathaṃ;

    ಹೋತಿ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ತಸ್ಸಾ, ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಮನನ್ತರಂ॥

    Hoti bhikkhuniyā tassā, thullaccayamanantaraṃ.

    ೨೦೧೫.

    2015.

    ಆರೋಚೇತಿತರೋ ಪುಬ್ಬಂ, ಸಚೇ ಸೋ ಅತ್ತನೋ ಕಥಂ।

    Ārocetitaro pubbaṃ, sace so attano kathaṃ;

    ಪಚ್ಛಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಚೇ ಪುಬ್ಬ-ಸದಿಸೋವ ವಿನಿಚ್ಛಯೋ॥

    Pacchā bhikkhunī ce pubba-sadisova vinicchayo.

    ೨೦೧೬.

    2016.

    ‘‘ಆರೋಚೇಹೀ’’ತಿ ವುತ್ತಾ ಚೇ, ‘‘ಕಥಂ ತವ ಮಮಾಪಿ ಚ’’।

    ‘‘Ārocehī’’ti vuttā ce, ‘‘kathaṃ tava mamāpi ca’’;

    ಆರೋಚೇತು ಯಥಾಕಾಮಂ, ಪಠಮೇ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ॥

    Ārocetu yathākāmaṃ, paṭhame dukkaṭaṃ siyā.

    ೨೦೧೭.

    2017.

    ದುತಿಯಾರೋಚನೇ ತಸ್ಸಾ, ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಮುದೀರಿತಂ।

    Dutiyārocane tassā, thullaccayamudīritaṃ;

    ಉಪಾಸಕೇನ ವುತ್ತೇಪಿ, ಅಯಮೇವ ವಿನಿಚ್ಛಯೋ॥

    Upāsakena vuttepi, ayameva vinicchayo.

    ೨೦೧೮.

    2018.

    ಆರೋಚಿತಕಥಂ ಸುತ್ವಾ, ಉಭಿನ್ನಮ್ಪಿ ಯಥಾ ತಥಾ।

    Ārocitakathaṃ sutvā, ubhinnampi yathā tathā;

    ವಿನಿಚ್ಛಯೇ ಕತೇ ತೇಹಿ, ಅಟ್ಟೇ ಪನ ಚ ನಿಟ್ಠಿತೇ॥

    Vinicchaye kate tehi, aṭṭe pana ca niṭṭhite.

    ೨೦೧೯.

    2019.

    ಅಟ್ಟಸ್ಸ ಪರಿಯೋಸಾನೇ, ಜಯೇ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಪನ।

    Aṭṭassa pariyosāne, jaye bhikkhuniyā pana;

    ಪರಾಜಯೇಪಿ ವಾ ತಸ್ಸಾ, ಹೋತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸತಾ॥

    Parājayepi vā tassā, hoti saṅghādisesatā.

    ೨೦೨೦.

    2020.

    ದೂತಂ ವಾಪಿ ಪಹಿಣಿತ್ವಾ, ಆಗನ್ತ್ವಾನ ಸಯಮ್ಪಿ ವಾ।

    Dūtaṃ vāpi pahiṇitvā, āgantvāna sayampi vā;

    ಪಚ್ಚತ್ಥಿಕಮನುಸ್ಸೇಹಿ, ಆಕಡ್ಢೀಯತಿ ಯಾ ಪನ॥

    Paccatthikamanussehi, ākaḍḍhīyati yā pana.

    ೨೦೨೧.

    2021.

    ಆರಾಮೇ ಪನ ಅಞ್ಞೇಹಿ, ಅನಾಚಾರಂ ಕತಂ ಸಚೇ।

    Ārāme pana aññehi, anācāraṃ kataṃ sace;

    ಅನೋದಿಸ್ಸ ಪರಂ ಕಿಞ್ಚಿ, ರಕ್ಖಂ ಯಾಚತಿ ತತ್ಥ ಯಾ॥

    Anodissa paraṃ kiñci, rakkhaṃ yācati tattha yā.

    ೨೦೨೨.

    2022.

    ಯಾಯ ಕಿಞ್ಚಿ ಅವುತ್ತಾವ, ಧಮ್ಮಟ್ಠಾ ಸಯಮೇವ ತು।

    Yāya kiñci avuttāva, dhammaṭṭhā sayameva tu;

    ಸುತ್ವಾ ತಂ ಅಞ್ಞತೋ ಅಟ್ಟಂ, ನಿಟ್ಠಾಪೇನ್ತಿ ಸಚೇ ಪನ॥

    Sutvā taṃ aññato aṭṭaṃ, niṭṭhāpenti sace pana.

    ೨೦೨೩.

    2023.

    ತಸ್ಸಾ, ಉಮ್ಮತ್ತಿಕಾದೀನ-ಮನಾಪತ್ತಿ ಪಕಾಸಿತಾ।

    Tassā, ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;

    ಕಥಿನೇನ ಸಮುಟ್ಠಾನಂ, ತುಲ್ಯಂ ಸಕಿರಿಯಂ ಇದಂ॥

    Kathinena samuṭṭhānaṃ, tulyaṃ sakiriyaṃ idaṃ.

    ಅಟ್ಟಕಾರಿಕಥಾ।

    Aṭṭakārikathā.

    ೨೦೨೪.

    2024.

    ಜಾನನ್ತೀ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಚೋರಿಂ, ವಜ್ಝಂ ವಿದಿತಮೇವ ಯಾ।

    Jānantī bhikkhunī coriṃ, vajjhaṃ viditameva yā;

    ಸಙ್ಘಂ ಅನಪಲೋಕೇತ್ವಾ, ರಾಜಾನಂ ಗಣಮೇವ ವಾ॥

    Saṅghaṃ anapaloketvā, rājānaṃ gaṇameva vā.

    ೨೦೨೫.

    2025.

    ವುಟ್ಠಾಪೇಯ್ಯ ವಿನಾ ಕಪ್ಪಂ, ಚೋರಿವುಟ್ಠಾಪನಂ ಪನ।

    Vuṭṭhāpeyya vinā kappaṃ, corivuṭṭhāpanaṃ pana;

    ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಮಾಪತ್ತಿ-ಮಾಪನ್ನಾ ನಾಮ ಹೋತಿ ಸಾ॥

    Saṅghādisesamāpatti-māpannā nāma hoti sā.

    ೨೦೨೬.

    2026.

    ಪಞ್ಚಮಾಸಗ್ಘನಂ ಯಾಯ, ಹರಿತಂ ಪರಸನ್ತಕಂ।

    Pañcamāsagghanaṃ yāya, haritaṃ parasantakaṃ;

    ಅತಿರೇಕಗ್ಘನಂ ವಾಪಿ, ಅಯಂ ‘‘ಚೋರೀ’’ತಿ ವುಚ್ಚತಿ॥

    Atirekagghanaṃ vāpi, ayaṃ ‘‘corī’’ti vuccati.

    ೨೦೨೭.

    2027.

    ಭಿಕ್ಖುನೀಸು ಪನಞ್ಞಾಸು, ತಿತ್ಥಿಯೇಸುಪಿ ವಾ ತಥಾ।

    Bhikkhunīsu panaññāsu, titthiyesupi vā tathā;

    ಯಾ ಪಬ್ಬಜಿತಪುಬ್ಬಾ ಸಾ, ಅಯಂ ‘‘ಕಪ್ಪಾ’’ತಿ ವುಚ್ಚತಿ॥

    Yā pabbajitapubbā sā, ayaṃ ‘‘kappā’’ti vuccati.

    ೨೦೨೮.

    2028.

    ವುಟ್ಠಾಪೇತಿ ಚ ಯಾ ಚೋರಿಂ, ಠಪೇತ್ವಾ ಕಪ್ಪಮೇವಿದಂ।

    Vuṭṭhāpeti ca yā coriṃ, ṭhapetvā kappamevidaṃ;

    ಸಚೇ ಆಚರಿನಿಂ ಪತ್ತಂ, ಚೀವರಂ ಪರಿಯೇಸತಿ॥

    Sace ācariniṃ pattaṃ, cīvaraṃ pariyesati.

    ೨೦೨೯.

    2029.

    ಸಮ್ಮನ್ನತಿ ಚ ಸೀಮಂ ವಾ, ತಸ್ಸಾ ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಂ।

    Sammannati ca sīmaṃ vā, tassā āpatti dukkaṭaṃ;

    ಞತ್ತಿಯಾ ದುಕ್ಕಟಂ ದ್ವೀಹಿ, ಕಮ್ಮವಾಚಾಹಿ ಚ ದ್ವಯಂ॥

    Ñattiyā dukkaṭaṃ dvīhi, kammavācāhi ca dvayaṃ.

    ೨೦೩೦.

    2030.

    ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸ, ಕಮ್ಮನ್ತೇ, ಗರುಕಂ ನಿದ್ದಿಸೇ ಬುಧೋ।

    Thullaccayassa, kammante, garukaṃ niddise budho;

    ಗಣೋ ಆಚರಿನೀ ಚೇವ, ನ ಚ ಮುಚ್ಚತಿ ದುಕ್ಕಟಂ॥

    Gaṇo ācarinī ceva, na ca muccati dukkaṭaṃ.

    ೨೦೩೧.

    2031.

    ಅನಾಪತ್ತಿ ಅಜಾನನ್ತೀ, ವುಟ್ಠಾಪೇತಿ, ತಥೇವ ಚ।

    Anāpatti ajānantī, vuṭṭhāpeti, tatheva ca;

    ಕಪ್ಪಂ ವಾ ಅಪಲೋಕೇತ್ವಾ, ತಸ್ಸಾ ಉಮ್ಮತ್ತಿಕಾಯ ವಾ॥

    Kappaṃ vā apaloketvā, tassā ummattikāya vā.

    ೨೦೩೨.

    2032.

    ಚೋರಿವುಟ್ಠಾಪನಂ ನಾಮ, ಜಾಯತೇ ವಾಚಚಿತ್ತತೋ।

    Corivuṭṭhāpanaṃ nāma, jāyate vācacittato;

    ಕಾಯವಾಚಾದಿತೋ ಚೇವ, ಸಚಿತ್ತಞ್ಚ ಕ್ರಿಯಾಕ್ರಿಯಂ॥

    Kāyavācādito ceva, sacittañca kriyākriyaṃ.

    ಚೋರಿವುಟ್ಠಾಪನಕಥಾ।

    Corivuṭṭhāpanakathā.

    ೨೦೩೩.

    2033.

    ಗಾಮನ್ತರಂ ನದೀಪಾರಂ, ಗಚ್ಛೇಯ್ಯೇಕಾವ ಯಾ ಸಚೇ।

    Gāmantaraṃ nadīpāraṃ, gaccheyyekāva yā sace;

    ಓಹೀಯೇಯ್ಯ ಗಣಮ್ಹಾ ವಾ, ರತ್ತಿಂ ವಿಪ್ಪವಸೇಯ್ಯ ವಾ॥

    Ohīyeyya gaṇamhā vā, rattiṃ vippavaseyya vā.

    ೨೦೩೪.

    2034.

    ಪಠಮಾಪತ್ತಿಕಂ ಧಮ್ಮಂ, ಸಾಪನ್ನಾ ಗರುಕಂ ಸಿಯಾ।

    Paṭhamāpattikaṃ dhammaṃ, sāpannā garukaṃ siyā;

    ಸಕಗಾಮಾ ಅನಾಪತ್ತಿ, ಞಾತಬ್ಬಾ ನಿಕ್ಖಮನ್ತಿಯಾ॥

    Sakagāmā anāpatti, ñātabbā nikkhamantiyā.

    ೨೦೩೫.

    2035.

    ನಿಕ್ಖಮಿತ್ವಾ ತತೋ ಅಞ್ಞಂ, ಗಾಮಂ ಗಚ್ಛನ್ತಿಯಾ ಪನ।

    Nikkhamitvā tato aññaṃ, gāmaṃ gacchantiyā pana;

    ದುಕ್ಕಟಂ ಪದವಾರೇನ, ವೇದಿತಬ್ಬಂ ವಿಭಾವಿನಾ॥

    Dukkaṭaṃ padavārena, veditabbaṃ vibhāvinā.

    ೨೦೩೬.

    2036.

    ಏಕೇನ ಪದವಾರೇನ, ಗಾಮಸ್ಸ ಇತರಸ್ಸ ಚ।

    Ekena padavārena, gāmassa itarassa ca;

    ಪರಿಕ್ಖೇಪೇ ಅತಿಕ್ಕನ್ತೇ, ಉಪಚಾರೋಕ್ಕಮೇಪಿ ವಾ॥

    Parikkhepe atikkante, upacārokkamepi vā.

    ೨೦೩೭.

    2037.

    ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಂ ಅತಿಕ್ಕನ್ತೇ, ಓಕ್ಕನ್ತೇ ದುತಿಯೇನ ತು।

    Thullaccayaṃ atikkante, okkante dutiyena tu;

    ಪಾದೇನ ಗರುಕಾಪತ್ತಿ, ಹೋತಿ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಪನ॥

    Pādena garukāpatti, hoti bhikkhuniyā pana.

    ೨೦೩೮.

    2038.

    ನಿಕ್ಖಮಿತ್ವಾ ಸಚೇ ಪಚ್ಛಾ, ಸಕಂ ಗಾಮಂ ವಿಸನ್ತಿಯಾ।

    Nikkhamitvā sace pacchā, sakaṃ gāmaṃ visantiyā;

    ಅಯಮೇವ ನಯೋ ಞೇಯ್ಯೋ, ವತಿಚ್ಛಿದ್ದೇನ ವಾ ತಥಾ॥

    Ayameva nayo ñeyyo, vaticchiddena vā tathā.

    ೨೦೩೯.

    2039.

    ಪಾಕಾರೇನ ವಿಹಾರಸ್ಸ, ಭೂಮಿಂ ತು ಪವಿಸನ್ತಿಯಾ।

    Pākārena vihārassa, bhūmiṃ tu pavisantiyā;

    ಕಪ್ಪಿಯನ್ತಿ ಪವಿಟ್ಠತ್ತಾ, ನ ದೋಸೋ ಕೋಚಿ ವಿಜ್ಜತಿ॥

    Kappiyanti paviṭṭhattā, na doso koci vijjati.

    ೨೦೪೦.

    2040.

    ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ವಿಹಾರಸ್ಸ, ಭೂಮಿ ತಾಸಂ ತು ಕಪ್ಪಿಯಾ।

    Bhikkhunīnaṃ vihārassa, bhūmi tāsaṃ tu kappiyā;

    ಹೋತಿ ಭಿಕ್ಖುವಿಹಾರಸ್ಸ, ಭೂಮಿ ತಾಸಮಕಪ್ಪಿಯಾ॥

    Hoti bhikkhuvihārassa, bhūmi tāsamakappiyā.

    ೨೦೪೧.

    2041.

    ಹತ್ಥಿಅಸ್ಸರಥಾದೀಹಿ, ಇದ್ಧಿಯಾ ವಾ ವಿಸನ್ತಿಯಾ।

    Hatthiassarathādīhi, iddhiyā vā visantiyā;

    ಅನಾಪತ್ತಿ ಸಿಯಾಪತ್ತಿ, ಪದಸಾ ಗಮನೇ ಪನ॥

    Anāpatti siyāpatti, padasā gamane pana.

    ೨೦೪೨.

    2042.

    ಯಂ ಕಿಞ್ಚಿ ಸಕಗಾಮಂ ವಾ, ಪರಗಾಮಮ್ಪಿ ವಾ ತಥಾ।

    Yaṃ kiñci sakagāmaṃ vā, paragāmampi vā tathā;

    ಬಹಿಗಾಮೇ ಪನ ಠತ್ವಾ, ಆಪತ್ತಿ ಪವಿಸನ್ತಿಯಾ॥

    Bahigāme pana ṭhatvā, āpatti pavisantiyā.

    ೨೦೪೩.

    2043.

    ಲಕ್ಖಣೇನುಪಪನ್ನಾಯ, ನದಿಯಾ ದುತಿಯಂ ವಿನಾ।

    Lakkhaṇenupapannāya, nadiyā dutiyaṃ vinā;

    ಪಾರಂ ಗಚ್ಛತಿ ಯಾ ತೀರಂ, ತಸ್ಸಾ ಸಮಣಿಯಾ ಪನ॥

    Pāraṃ gacchati yā tīraṃ, tassā samaṇiyā pana.

    ೨೦೪೪.

    2044.

    ಪಠಮಂ ಉದ್ಧರಿತ್ವಾನ, ಪಾದಂ ತೀರೇ ಠಪೇನ್ತಿಯಾ।

    Paṭhamaṃ uddharitvāna, pādaṃ tīre ṭhapentiyā;

    ಹೋತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಾಪತ್ತಿ, ದುತಿಯಾತಿಕ್ಕಮೇ ಗರು॥

    Hoti thullaccayāpatti, dutiyātikkame garu.

    ೨೦೪೫.

    2045.

    ಅನ್ತರನದಿಯಂಯೇವ, ಸದ್ಧಿಂ ದುತಿಯಿಕಾಯ ಹಿ।

    Antaranadiyaṃyeva, saddhiṃ dutiyikāya hi;

    ಭಣ್ಡಿತ್ವಾ ಓರಿಮಂ ತೀರಂ, ತಥಾ ಪಚ್ಚುತ್ತರನ್ತಿಯಾ॥

    Bhaṇḍitvā orimaṃ tīraṃ, tathā paccuttarantiyā.

    ೨೦೪೬.

    2046.

    ಇದ್ಧಿಯಾ ಸೇತುನಾ ನಾವಾ-ಯಾನರಜ್ಜೂಹಿ ವಾ ಪನ।

    Iddhiyā setunā nāvā-yānarajjūhi vā pana;

    ಏವಮ್ಪಿ ಚ ಪರಂ ತೀರಂ, ಅನಾಪತ್ತುತ್ತರನ್ತಿಯಾ॥

    Evampi ca paraṃ tīraṃ, anāpattuttarantiyā.

    ೨೦೪೭.

    2047.

    ನ್ಹಾಯಿತುಂ ಪಿವಿತುಂ ವಾಪಿ, ಓತಿಣ್ಣಾಥ ನದಿಂ ಪುನ।

    Nhāyituṃ pivituṃ vāpi, otiṇṇātha nadiṃ puna;

    ಪದಸಾವೋರಿಮಂ ತೀರಂ, ಪಚ್ಚುತ್ತರತಿ ವಟ್ಟತಿ॥

    Padasāvorimaṃ tīraṃ, paccuttarati vaṭṭati.

    ೨೦೪೮.

    2048.

    ಪದಸಾ ಓತರಿತ್ವಾನ, ನದಿಂ ಉತ್ತರಣೇ ಪನ।

    Padasā otaritvāna, nadiṃ uttaraṇe pana;

    ಆರೋಹಿತ್ವಾ ತಥಾ ಸೇತುಂ, ಅನಾಪತ್ತುತ್ತರನ್ತಿಯಾ॥

    Ārohitvā tathā setuṃ, anāpattuttarantiyā.

    ೨೦೪೯.

    2049.

    ಸೇತುನಾ ಉಪಗನ್ತ್ವಾ ವಾ, ಯಾನಾಕಾಸೇಹಿ ವಾ ಸಚೇ।

    Setunā upagantvā vā, yānākāsehi vā sace;

    ಯಾತಿ ಉತ್ತರಣೇ ಕಾಲೇ, ಪದಸಾ ಗರುಕಂ ಫುಸೇ॥

    Yāti uttaraṇe kāle, padasā garukaṃ phuse.

    ೨೦೫೦.

    2050.

    ನದಿಯಾ ಪಾರಿಮಂ ತೀರಂ, ಇತೋ ಓರಿಮತೀರತೋ।

    Nadiyā pārimaṃ tīraṃ, ito orimatīrato;

    ಉಲ್ಲಙ್ಘಿತ್ವಾನ ವೇಗೇನ, ಅನಾಪತ್ತುತ್ತರನ್ತಿಯಾ॥

    Ullaṅghitvāna vegena, anāpattuttarantiyā.

    ೨೦೫೧.

    2051.

    ಪಿಟ್ಠಿಯಂ ವಾ ನಿಸೀದಿತ್ವಾ, ಖನ್ಧೇ ವಾ ಉತ್ತರನ್ತಿಯಾ।

    Piṭṭhiyaṃ vā nisīditvā, khandhe vā uttarantiyā;

    ಹತ್ಥಸಙ್ಘಾತನೇ ವಾಪಿ, ದುಸ್ಸಯಾನೇಪಿ ವಟ್ಟತಿ॥

    Hatthasaṅghātane vāpi, dussayānepi vaṭṭati.

    ೨೦೫೨.

    2052.

    ‘‘ಪುರೇರುಣೋದಯಾಯೇವ , ಪಾಸಂ ದುತಿಯಿಕಾಯ ಹಿ।

    ‘‘Pureruṇodayāyeva , pāsaṃ dutiyikāya hi;

    ಗಮಿಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ ಆಭೋಗಂ, ವಿನಾ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಪನ॥

    Gamissāmī’’ti ābhogaṃ, vinā bhikkhuniyā pana.

    ೨೦೫೩.

    2053.

    ಏಕಗಬ್ಭೇಪಿ ವಾ ಹತ್ಥ-ಪಾಸಂ ದುತಿಯಿಕಾಯ ಹಿ।

    Ekagabbhepi vā hattha-pāsaṃ dutiyikāya hi;

    ಅತಿಕ್ಕಮ್ಮ ಸಿಯಾಪತ್ತಿ, ಅರುಣಂ ಉಟ್ಠಪೇನ್ತಿಯಾ॥

    Atikkamma siyāpatti, aruṇaṃ uṭṭhapentiyā.

    ೨೦೫೪.

    2054.

    ‘‘ಗಮಿಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ ಆಭೋಗಂ, ಕತ್ವಾ ಗಚ್ಛನ್ತಿಯಾ ಪನ।

    ‘‘Gamissāmī’’ti ābhogaṃ, katvā gacchantiyā pana;

    ನ ದೋಸೋ ದುತಿಯಾ ಪಾಸಂ, ಉಟ್ಠೇತಿ ಅರುಣಂ ಸಚೇ॥

    Na doso dutiyā pāsaṃ, uṭṭheti aruṇaṃ sace.

    ೨೦೫೫.

    2055.

    ಇನ್ದಖೀಲಮತಿಕ್ಕಮ್ಮ, ಅರಞ್ಞಂ ಏತ್ಥ ದೀಪಿತಂ।

    Indakhīlamatikkamma, araññaṃ ettha dīpitaṃ;

    ಗಾಮತೋ ಬಹಿ ನಿಕ್ಖಮ್ಮ, ತಸ್ಸಾ ದುತಿಯಿಕಾಯ ತು॥

    Gāmato bahi nikkhamma, tassā dutiyikāya tu.

    ೨೦೫೬.

    2056.

    ದಸ್ಸನಸ್ಸುಪಚಾರಂ ತು, ಜಾನಿತ್ವಾ ವಿಜಹನ್ತಿಯಾ।

    Dassanassupacāraṃ tu, jānitvā vijahantiyā;

    ಹೋತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಾಪತ್ತಿ, ಜಹಿತೇ ಗರುಕಂ ಸಿಯಾ॥

    Hoti thullaccayāpatti, jahite garukaṃ siyā.

    ೨೦೫೭.

    2057.

    ಸಾಣಿಪಾಕಾರಪಾಕಾರ-ತರುಅನ್ತರಿತೇ ಪನ।

    Sāṇipākārapākāra-taruantarite pana;

    ಸವನಸ್ಸುಪಚಾರೇಪಿ, ಸತಿ ಆಪತ್ತಿ ಹೋತಿ ಹಿ॥

    Savanassupacārepi, sati āpatti hoti hi.

    ೨೦೫೮.

    2058.

    ಅಜ್ಝೋಕಾಸೇ ತು ದೂರೇಪಿ, ದಸ್ಸನಸ್ಸುಪಚಾರತಾ।

    Ajjhokāse tu dūrepi, dassanassupacāratā;

    ಹೋತಿ, ಏತ್ಥ ಕಥಂ ಧಮ್ಮ-ಸವನಾರೋಚನೇ ವಿಯ॥

    Hoti, ettha kathaṃ dhamma-savanārocane viya.

    ೨೦೫೯.

    2059.

    ಮಗ್ಗಮೂಳ್ಹಸ್ಸ ಸದ್ದೇನ, ವಿಯ ಕೂಜನ್ತಿಯಾ ಪನ।

    Maggamūḷhassa saddena, viya kūjantiyā pana;

    ‘‘ಅಯ್ಯೇ’’ತಿ ತಸ್ಸಾ ಸದ್ದಸ್ಸ, ಸವನಾತಿಕ್ಕಮೇಪಿ ಚ॥

    ‘‘Ayye’’ti tassā saddassa, savanātikkamepi ca.

    ೨೦೬೦.

    2060.

    ಹೋತಿ, ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾಪತ್ತಿ, ಗರುಕಾ ಏವರೂಪಕೇ।

    Hoti, bhikkhuniyāpatti, garukā evarūpake;

    ಏತ್ಥ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಏಕಾಪಿ, ಗಣಾಯೇವಾತಿ ವುಚ್ಚತಿ॥

    Ettha bhikkhunī ekāpi, gaṇāyevāti vuccati.

    ೨೦೬೧.

    2061.

    ಓಹೀಯಿತ್ವಾಥ ಗಚ್ಛನ್ತೀ, ‘‘ಪಾಪುಣಿಸ್ಸಾಮಿ ದಾನಿಹಂ’’।

    Ohīyitvātha gacchantī, ‘‘pāpuṇissāmi dānihaṃ’’;

    ಇಚ್ಚೇವಂ ತು ಸಉಸ್ಸಾಹಾ, ಅನುಬನ್ಧತಿ ವಟ್ಟತಿ॥

    Iccevaṃ tu saussāhā, anubandhati vaṭṭati.

    ೨೦೬೨.

    2062.

    ದ್ವಿನ್ನಂ ಮಗ್ಗಂ ಗಚ್ಛನ್ತೀನಂ, ಏಕಾ ಗನ್ತುಂ ನೋ ಸಕ್ಕೋತಿ।

    Dvinnaṃ maggaṃ gacchantīnaṃ, ekā gantuṃ no sakkoti;

    ಉಸ್ಸಾಹಸ್ಸಚ್ಛೇದಂ ಕತ್ವಾ, ಓಹೀನಾ ಚೇ ತಸ್ಸಾಪತ್ತಿ॥

    Ussāhassacchedaṃ katvā, ohīnā ce tassāpatti.

    ೨೦೬೩.

    2063.

    ಇತರಾಪಿ ಸಚೇ ಯಾತಿ, ‘‘ಓಹೀಯತು ಅಯ’’ನ್ತಿ ಚ।

    Itarāpi sace yāti, ‘‘ohīyatu aya’’nti ca;

    ಹೋತಿ ತಸ್ಸಾಪಿ ಆಪತ್ತಿ, ಸಉಸ್ಸಾಹಾ ನ ಹೋತಿ ಚೇ॥

    Hoti tassāpi āpatti, saussāhā na hoti ce.

    ೨೦೬೪.

    2064.

    ಗಚ್ಛನ್ತೀಸು ತಥಾ ದ್ವೀಸು, ಪುರಿಮಾ ಯಾತಿ ಏಕಕಂ।

    Gacchantīsu tathā dvīsu, purimā yāti ekakaṃ;

    ಅಞ್ಞಂ ಪನ ಸಚೇ ಮಗ್ಗಂ, ಪಚ್ಛಿಮಾಪಿ ಚ ಗಣ್ಹತಿ॥

    Aññaṃ pana sace maggaṃ, pacchimāpi ca gaṇhati.

    ೨೦೬೫.

    2065.

    ಏಕಿಸ್ಸಾ ಪನ ಪಕ್ಕನ್ತ-ಟ್ಠಾನೇ ತಿಟ್ಠತಿ ಚೇತರಾ।

    Ekissā pana pakkanta-ṭṭhāne tiṭṭhati cetarā;

    ತಸ್ಮಾ ತತ್ಥ ಉಭಿನ್ನಮ್ಪಿ, ಅನಾಪತ್ತಿ ಪಕಾಸಿತಾ॥

    Tasmā tattha ubhinnampi, anāpatti pakāsitā.

    ೨೦೬೬.

    2066.

    ಅರುಣುಗ್ಗಮನಾ ಪುಬ್ಬೇ, ನಿಕ್ಖಮಿತ್ವಾ ಸಗಾಮತೋ।

    Aruṇuggamanā pubbe, nikkhamitvā sagāmato;

    ಅರುಣುಗ್ಗಮನೇ ಕಾಲೇ, ಗಾಮನ್ತರಗತಾಯ ಹಿ॥

    Aruṇuggamane kāle, gāmantaragatāya hi.

    ೨೦೬೭.

    2067.

    ಅತಿಕ್ಕಮನ್ತಿಯಾ ಪಾರಂ, ನದಿಯಾ ದುತಿಯಿಕಂ ವಿನಾ।

    Atikkamantiyā pāraṃ, nadiyā dutiyikaṃ vinā;

    ಆಪತ್ತಿಯೋ ಚತಸ್ಸೋಪಿ, ಹೋನ್ತಿ ಏಕಕ್ಖಣೇ ಪನ॥

    Āpattiyo catassopi, honti ekakkhaṇe pana.

    ೨೦೬೮.

    2068.

    ಪಕ್ಕನ್ತಾ ವಾಪಿ ವಿಬ್ಭನ್ತಾ, ಯಾತಾ ಪೇತಾನಂ ಲೋಕಂ ವಾ।

    Pakkantā vāpi vibbhantā, yātā petānaṃ lokaṃ vā;

    ಪಕ್ಖಸಙ್ಕನ್ತಾ ವಾ ನಟ್ಠಾ, ಸದ್ಧಿಂ ಯಾತಾ ಸಾ ಚೇ ಹೋತಿ॥

    Pakkhasaṅkantā vā naṭṭhā, saddhiṃ yātā sā ce hoti.

    ೨೦೬೯.

    2069.

    ಗಾಮನ್ತರೋಕ್ಕಮಾದೀನಿ, ಚತ್ತಾರಿಪಿ ಕರೋನ್ತಿಯಾ।

    Gāmantarokkamādīni, cattāripi karontiyā;

    ಅನಾಪತ್ತೀತಿ ಞಾತಬ್ಬಂ, ಏವಂ ಉಮ್ಮತ್ತಿಕಾಯಪಿ॥

    Anāpattīti ñātabbaṃ, evaṃ ummattikāyapi.

    ೨೦೭೦.

    2070.

    ರತ್ತಿಯಂ ವಿಪ್ಪವಾಸಂ ತು, ಹತ್ಥಪಾಸೋವ ರಕ್ಖತಿ।

    Rattiyaṃ vippavāsaṃ tu, hatthapāsova rakkhati;

    ಅಗಾಮಕೇ ಅರಞ್ಞೇ ತು, ಗಣಾ ಓಹೀಯನಂ ಮತಂ॥

    Agāmake araññe tu, gaṇā ohīyanaṃ mataṃ.

    ೨೦೭೧.

    2071.

    ಸಕಗಾಮೇ ಯಥಾಕಾಮಂ, ದಿವಾ ಚ ವಿಚರನ್ತಿಯಾ।

    Sakagāme yathākāmaṃ, divā ca vicarantiyā;

    ಚತ್ತಾರೋಪಿ ಚ ಸಙ್ಘಾದಿ-ಸೇಸಾ ತಸ್ಸಾ ನ ವಿಜ್ಜರೇ॥

    Cattāropi ca saṅghādi-sesā tassā na vijjare.

    ೨೦೭೨.

    2072.

    ಸಮುಟ್ಠಾನಾದಯೋ ತುಲ್ಯಾ, ಪಠಮನ್ತಿಮವತ್ಥುನಾ।

    Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā;

    ಸಚಿತ್ತಂ ಕಾಯಕಮ್ಮಞ್ಚ, ತಿಚಿತ್ತಞ್ಚ ತಿವೇದನಂ॥

    Sacittaṃ kāyakammañca, ticittañca tivedanaṃ.

    ಗಾಮನ್ತರಗಮನಕಥಾ।

    Gāmantaragamanakathā.

    ೨೦೭೩.

    2073.

    ಸೀಮಾಸಮ್ಮುತಿಯಾ ಚೇವ, ಗಣಸ್ಸ ಪರಿಯೇಸನೇ।

    Sīmāsammutiyā ceva, gaṇassa pariyesane;

    ಞತ್ತಿಯಾ ದುಕ್ಕಟಂ, ದ್ವೀಹಿ, ಹೋನ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಾ ದುವೇ॥

    Ñattiyā dukkaṭaṃ, dvīhi, honti thullaccayā duve.

    ೨೦೭೪.

    2074.

    ಕಮ್ಮಸ್ಸ ಪರಿಯೋಸಾನೇ, ಹೋತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸತಾ।

    Kammassa pariyosāne, hoti saṅghādisesatā;

    ತಿಕಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಂ ತು, ಅಧಮ್ಮೇ ತಿಕದುಕ್ಕಟಂ॥

    Tikasaṅghādisesaṃ tu, adhamme tikadukkaṭaṃ.

    ೨೦೭೫.

    2075.

    ಪುಚ್ಛಿತ್ವಾ ಕಾರಕಂ ಸಙ್ಘಂ, ಛನ್ದಂ ದತ್ವಾ ಗಣಸ್ಸ ವಾ।

    Pucchitvā kārakaṃ saṅghaṃ, chandaṃ datvā gaṇassa vā;

    ವತ್ತೇ ವಾ ಪನ ವತ್ತನ್ತಿಂ, ಅಸನ್ತೇ ಕಾರಕೇಪಿ ವಾ॥

    Vatte vā pana vattantiṃ, asante kārakepi vā.

    ೨೦೭೬.

    2076.

    ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಪನ ಉಕ್ಖಿತ್ತಂ, ಯಾ ಓಸಾರೇತಿ ಭಿಕ್ಖುನೀ।

    Bhikkhuniṃ pana ukkhittaṃ, yā osāreti bhikkhunī;

    ತಸ್ಸಾ ಉಮ್ಮತ್ತಿಕಾದೀನ-ಮನಾಪತ್ತಿ ಪಕಾಸಿತಾ॥

    Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā.

    ೨೦೭೭.

    2077.

    ಸಙ್ಘಭೇದಸಮಾ ವುತ್ತಾ, ಸಮುಟ್ಠಾನಾದಯೋ ನಯಾ।

    Saṅghabhedasamā vuttā, samuṭṭhānādayo nayā;

    ಕ್ರಿಯಾಕ್ರಿಯಮಿದಂ ವುತ್ತಂ, ಅಯಮೇವ ವಿಸೇಸತಾ॥

    Kriyākriyamidaṃ vuttaṃ, ayameva visesatā.

    ಚತುತ್ಥಂ।

    Catutthaṃ.

    ೨೦೭೮.

    2078.

    ಸಯಂ ಅವಸ್ಸುತಾ ತಥಾ, ಅವಸ್ಸುತಸ್ಸ ಹತ್ಥತೋ।

    Sayaṃ avassutā tathā, avassutassa hatthato;

    ಮನುಸ್ಸಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಚೇ, ಯದೇವ ಕಿಞ್ಚಿ ಗಣ್ಹತಿ॥

    Manussapuggalassa ce, yadeva kiñci gaṇhati.

    ೨೦೭೯.

    2079.

    ಆಮಿಸಂ, ಗಹಣೇ ತಸ್ಸಾ।

    Āmisaṃ, gahaṇe tassā;

    ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಮುದೀರಿತಂ।

    Thullaccayamudīritaṃ;

    ಅಜ್ಝೋಹಾರೇಸು ಸಙ್ಘಾದಿ-।

    Ajjhohāresu saṅghādi-;

    ಸೇಸಾ ಹೋನ್ತಿ ಪಯೋಗತೋ॥

    Sesā honti payogato.

    ೨೦೮೦.

    2080.

    ಏಕತೋವಸ್ಸುತೇ ಕಿಞ್ಚಿ, ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹತಿ, ದುಕ್ಕಟಂ।

    Ekatovassute kiñci, paṭiggaṇhati, dukkaṭaṃ;

    ಅಜ್ಝೋಹಾರಪ್ಪಯೋಗೇಸು, ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಚಯೋ ಸಿಯಾ॥

    Ajjhohārappayogesu, thullaccayacayo siyā.

    ೨೦೮೧.

    2081.

    ಯಕ್ಖಪೇತತಿರಚ್ಛಾನ-ಪಣ್ಡಕಾನಞ್ಚ ಹತ್ಥತೋ।

    Yakkhapetatiracchāna-paṇḍakānañca hatthato;

    ಮನುಸ್ಸವಿಗ್ಗಹಾನಮ್ಪಿ, ಉಭತೋವಸ್ಸುತೇ ತಥಾ॥

    Manussaviggahānampi, ubhatovassute tathā.

    ೨೦೮೨.

    2082.

    ಏಕತೋವಸ್ಸುತೇ ಏತ್ಥ, ಉದಕೇ ದನ್ತಕಟ್ಠಕೇ।

    Ekatovassute ettha, udake dantakaṭṭhake;

    ಗಹಣೇ ಪರಿಭೋಗೇ ಚ, ಸಬ್ಬತ್ಥಾಪಿ ಚ ದುಕ್ಕಟಂ॥

    Gahaṇe paribhoge ca, sabbatthāpi ca dukkaṭaṃ.

    ೨೦೮೩.

    2083.

    ಉಭಯಾವಸ್ಸುತಾಭಾವೇ, ನ ದೋಸೋ ಯದಿ ಗಣ್ಹತಿ।

    Ubhayāvassutābhāve, na doso yadi gaṇhati;

    ‘‘ಅವಸ್ಸುತೋ ನ ಚಾಯ’’ನ್ತಿ, ಞತ್ವಾ ಗಣ್ಹತಿ ಯಾ ಪನ॥

    ‘‘Avassuto na cāya’’nti, ñatvā gaṇhati yā pana.

    ೨೦೮೪.

    2084.

    ತಸ್ಸಾ ಉಮ್ಮತ್ತಿಕಾದೀನ-ಮನಾಪತ್ತಿ ಪಕಾಸಿತಾ।

    Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;

    ಸಮುಟ್ಠಾನಾದಯೋ ತುಲ್ಯಾ, ಪಠಮನ್ತಿಮವತ್ಥುನಾ॥

    Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā.

    ಪಞ್ಚಮಂ।

    Pañcamaṃ.

    ೨೦೮೫.

    2085.

    ಉಯ್ಯೋಜನೇ ಪನೇಕಿಸ್ಸಾ, ಇತರಿಸ್ಸಾ ಪಟಿಗ್ಗಹೇ।

    Uyyojane panekissā, itarissā paṭiggahe;

    ದುಕ್ಕಟಾನಿ ಚ ಭೋಗೇಸು, ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಗಣೋ ಸಿಯಾ॥

    Dukkaṭāni ca bhogesu, thullaccayagaṇo siyā.

    ೨೦೮೬.

    2086.

    ಭೋಜನಸ್ಸಾವಸಾನಸ್ಮಿಂ , ಹೋತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸತಾ।

    Bhojanassāvasānasmiṃ , hoti saṅghādisesatā;

    ಯಕ್ಖಾದೀನಂ ಚತುನ್ನಮ್ಪಿ, ತಥೇವ ಪುರಿಸಸ್ಸ ಚ॥

    Yakkhādīnaṃ catunnampi, tatheva purisassa ca.

    ೨೦೮೭.

    2087.

    ದನ್ತಕಟ್ಠುದಕಾನಞ್ಚ, ಗಹಣುಯ್ಯೋಜನೇ ಪನ।

    Dantakaṭṭhudakānañca, gahaṇuyyojane pana;

    ತೇಸಞ್ಚ ಪರಿಭೋಗೇಪಿ, ದುಕ್ಕಟಂ ಪರಿಕಿತ್ತಿತಂ॥

    Tesañca paribhogepi, dukkaṭaṃ parikittitaṃ.

    ೨೦೮೮.

    2088.

    ಯಕ್ಖಾದೀನಂ ತು ಸೇಸಸ್ಸ, ಗಹಣುಯ್ಯೋಜನೇ ಪನ।

    Yakkhādīnaṃ tu sesassa, gahaṇuyyojane pana;

    ಭೋಗೇ ಚ ದುಕ್ಕಟಂ, ಭುತ್ತೇ, ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಮುದೀರಿತಂ॥

    Bhoge ca dukkaṭaṃ, bhutte, thullaccayamudīritaṃ.

    ೨೦೮೯.

    2089.

    ‘‘ನಾವಸ್ಸುತೋ’’ತಿ ಞತ್ವಾ ವಾ, ಕುಪಿತಾ ವಾ ನ ಗಣ್ಹತಿ।

    ‘‘Nāvassuto’’ti ñatvā vā, kupitā vā na gaṇhati;

    ಕುಲಾನುದ್ದಯತಾ ವಾಪಿ, ಉಯ್ಯೋಜೇತಿ ಚ ಯಾ ಪನ॥

    Kulānuddayatā vāpi, uyyojeti ca yā pana.

    ೨೦೯೦.

    2090.

    ತಸ್ಸಾ ಉಮ್ಮತ್ತಿಕಾದೀನ-ಮನಾಪತ್ತಿ ಪಕಾಸಿತಾ।

    Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;

    ಅದಿನ್ನಾದಾನತುಲ್ಯಾವ, ಸಮುಟ್ಠಾನಾದಯೋ ನಯಾ॥

    Adinnādānatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.

    ಛಟ್ಠಂ।

    Chaṭṭhaṃ.

    ೨೦೯೧.

    2091.

    ಸತ್ತಮಂ ಅಟ್ಠಮಂ ಸಙ್ಘ-ಭೇದೇನ ಸದಿಸಂ ಮತಂ।

    Sattamaṃ aṭṭhamaṃ saṅgha-bhedena sadisaṃ mataṃ;

    ಸಮುಟ್ಠಾನಾದಿನಾ ಸದ್ಧಿಂ, ನತ್ಥಿ ಕಾಚಿ ವಿಸೇಸತಾ॥

    Samuṭṭhānādinā saddhiṃ, natthi kāci visesatā.

    ಸತ್ತಮಟ್ಠಮಾನಿ।

    Sattamaṭṭhamāni.

    ೨೦೯೨.

    2092.

    ನವಮೇ ದಸಮೇ ವಾಪಿ, ವತ್ತಬ್ಬಂ ನತ್ಥಿ ಕಿಞ್ಚಿಪಿ।

    Navame dasame vāpi, vattabbaṃ natthi kiñcipi;

    ಅನನ್ತರಸಮಾಯೇವ, ಸಮುಟ್ಠಾನಾದಯೋ ನಯಾ॥

    Anantarasamāyeva, samuṭṭhānādayo nayā.

    ನವಮದಸಮಾನಿ।

    Navamadasamāni.

    ೨೦೯೩.

    2093.

    ದುಟ್ಠದೋಸದ್ವಯೇನಾಪಿ, ಸಞ್ಚರಿತ್ತೇನ ತೇನ ಛ।

    Duṭṭhadosadvayenāpi, sañcarittena tena cha;

    ಯಾವತತಿಯಕಾ ಅಟ್ಠ, ಚತ್ತಾರಿ ಚ ಇತೋ ತತೋ॥

    Yāvatatiyakā aṭṭha, cattāri ca ito tato.

    ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಕಥಾ।

    Saṅghādisesakathā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact