Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ವಿನಯವಿನಿಚ್ಛಯ-ಉತ್ತರವಿನಿಚ್ಛಯ • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya |
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಕಥಾ
Saṅghādisesakathā
೨೦೧೧.
2011.
ಯಾ ಪನ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಉಸ್ಸಯವಾದಾ।
Yā pana bhikkhunī ussayavādā;
ಅಟ್ಟಕರೀ ಮುಖರೀ ವಿಹರೇಯ್ಯ।
Aṭṭakarī mukharī vihareyya;
ಯೇನ ಕೇನಚಿ ನರೇನಿಧ ಸದ್ಧಿಂ।
Yena kenaci narenidha saddhiṃ;
ಸಾ ಗರುಕಂ ಕಿರ ದೋಸಮುಪೇತಿ॥
Sā garukaṃ kira dosamupeti.
೨೦೧೨.
2012.
ಸಕ್ಖಿಂ ವಾಪಿ ಸಹಾಯಂ ವಾ, ಪರಿಯೇಸತಿ ದುಕ್ಕಟಂ।
Sakkhiṃ vāpi sahāyaṃ vā, pariyesati dukkaṭaṃ;
ಪದೇ ಪದೇ ತಥಾ ಅಟ್ಟಂ, ಕಾತುಂ ಗಚ್ಛನ್ತಿಯಾಪಿ ಚ॥
Pade pade tathā aṭṭaṃ, kātuṃ gacchantiyāpi ca.
೨೦೧೩.
2013.
ಆರೋಚೇತಿ ಸಚೇ ಪುಬ್ಬಂ, ಭಿಕ್ಖುನೀ ಅತ್ತನೋ ಕಥಂ।
Āroceti sace pubbaṃ, bhikkhunī attano kathaṃ;
ದಿಸ್ವಾ ವೋಹಾರಿಕಂ ತಸ್ಸಾ, ಹೋತಿ ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಂ॥
Disvā vohārikaṃ tassā, hoti āpatti dukkaṭaṃ.
೨೦೧೪.
2014.
ಆರೋಚೇತಿ ಸಚೇ ಪಚ್ಛಾ, ಇತರೋ ಅತ್ತನೋ ಕಥಂ।
Āroceti sace pacchā, itaro attano kathaṃ;
ಹೋತಿ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ತಸ್ಸಾ, ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಮನನ್ತರಂ॥
Hoti bhikkhuniyā tassā, thullaccayamanantaraṃ.
೨೦೧೫.
2015.
ಆರೋಚೇತಿತರೋ ಪುಬ್ಬಂ, ಸಚೇ ಸೋ ಅತ್ತನೋ ಕಥಂ।
Ārocetitaro pubbaṃ, sace so attano kathaṃ;
ಪಚ್ಛಾ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಚೇ ಪುಬ್ಬ-ಸದಿಸೋವ ವಿನಿಚ್ಛಯೋ॥
Pacchā bhikkhunī ce pubba-sadisova vinicchayo.
೨೦೧೬.
2016.
‘‘ಆರೋಚೇಹೀ’’ತಿ ವುತ್ತಾ ಚೇ, ‘‘ಕಥಂ ತವ ಮಮಾಪಿ ಚ’’।
‘‘Ārocehī’’ti vuttā ce, ‘‘kathaṃ tava mamāpi ca’’;
ಆರೋಚೇತು ಯಥಾಕಾಮಂ, ಪಠಮೇ ದುಕ್ಕಟಂ ಸಿಯಾ॥
Ārocetu yathākāmaṃ, paṭhame dukkaṭaṃ siyā.
೨೦೧೭.
2017.
ದುತಿಯಾರೋಚನೇ ತಸ್ಸಾ, ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಮುದೀರಿತಂ।
Dutiyārocane tassā, thullaccayamudīritaṃ;
ಉಪಾಸಕೇನ ವುತ್ತೇಪಿ, ಅಯಮೇವ ವಿನಿಚ್ಛಯೋ॥
Upāsakena vuttepi, ayameva vinicchayo.
೨೦೧೮.
2018.
ಆರೋಚಿತಕಥಂ ಸುತ್ವಾ, ಉಭಿನ್ನಮ್ಪಿ ಯಥಾ ತಥಾ।
Ārocitakathaṃ sutvā, ubhinnampi yathā tathā;
ವಿನಿಚ್ಛಯೇ ಕತೇ ತೇಹಿ, ಅಟ್ಟೇ ಪನ ಚ ನಿಟ್ಠಿತೇ॥
Vinicchaye kate tehi, aṭṭe pana ca niṭṭhite.
೨೦೧೯.
2019.
ಅಟ್ಟಸ್ಸ ಪರಿಯೋಸಾನೇ, ಜಯೇ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಪನ।
Aṭṭassa pariyosāne, jaye bhikkhuniyā pana;
ಪರಾಜಯೇಪಿ ವಾ ತಸ್ಸಾ, ಹೋತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸತಾ॥
Parājayepi vā tassā, hoti saṅghādisesatā.
೨೦೨೦.
2020.
ದೂತಂ ವಾಪಿ ಪಹಿಣಿತ್ವಾ, ಆಗನ್ತ್ವಾನ ಸಯಮ್ಪಿ ವಾ।
Dūtaṃ vāpi pahiṇitvā, āgantvāna sayampi vā;
ಪಚ್ಚತ್ಥಿಕಮನುಸ್ಸೇಹಿ, ಆಕಡ್ಢೀಯತಿ ಯಾ ಪನ॥
Paccatthikamanussehi, ākaḍḍhīyati yā pana.
೨೦೨೧.
2021.
ಆರಾಮೇ ಪನ ಅಞ್ಞೇಹಿ, ಅನಾಚಾರಂ ಕತಂ ಸಚೇ।
Ārāme pana aññehi, anācāraṃ kataṃ sace;
ಅನೋದಿಸ್ಸ ಪರಂ ಕಿಞ್ಚಿ, ರಕ್ಖಂ ಯಾಚತಿ ತತ್ಥ ಯಾ॥
Anodissa paraṃ kiñci, rakkhaṃ yācati tattha yā.
೨೦೨೨.
2022.
ಯಾಯ ಕಿಞ್ಚಿ ಅವುತ್ತಾವ, ಧಮ್ಮಟ್ಠಾ ಸಯಮೇವ ತು।
Yāya kiñci avuttāva, dhammaṭṭhā sayameva tu;
ಸುತ್ವಾ ತಂ ಅಞ್ಞತೋ ಅಟ್ಟಂ, ನಿಟ್ಠಾಪೇನ್ತಿ ಸಚೇ ಪನ॥
Sutvā taṃ aññato aṭṭaṃ, niṭṭhāpenti sace pana.
೨೦೨೩.
2023.
ತಸ್ಸಾ, ಉಮ್ಮತ್ತಿಕಾದೀನ-ಮನಾಪತ್ತಿ ಪಕಾಸಿತಾ।
Tassā, ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;
ಕಥಿನೇನ ಸಮುಟ್ಠಾನಂ, ತುಲ್ಯಂ ಸಕಿರಿಯಂ ಇದಂ॥
Kathinena samuṭṭhānaṃ, tulyaṃ sakiriyaṃ idaṃ.
ಅಟ್ಟಕಾರಿಕಥಾ।
Aṭṭakārikathā.
೨೦೨೪.
2024.
ಜಾನನ್ತೀ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಚೋರಿಂ, ವಜ್ಝಂ ವಿದಿತಮೇವ ಯಾ।
Jānantī bhikkhunī coriṃ, vajjhaṃ viditameva yā;
ಸಙ್ಘಂ ಅನಪಲೋಕೇತ್ವಾ, ರಾಜಾನಂ ಗಣಮೇವ ವಾ॥
Saṅghaṃ anapaloketvā, rājānaṃ gaṇameva vā.
೨೦೨೫.
2025.
ವುಟ್ಠಾಪೇಯ್ಯ ವಿನಾ ಕಪ್ಪಂ, ಚೋರಿವುಟ್ಠಾಪನಂ ಪನ।
Vuṭṭhāpeyya vinā kappaṃ, corivuṭṭhāpanaṃ pana;
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಮಾಪತ್ತಿ-ಮಾಪನ್ನಾ ನಾಮ ಹೋತಿ ಸಾ॥
Saṅghādisesamāpatti-māpannā nāma hoti sā.
೨೦೨೬.
2026.
ಪಞ್ಚಮಾಸಗ್ಘನಂ ಯಾಯ, ಹರಿತಂ ಪರಸನ್ತಕಂ।
Pañcamāsagghanaṃ yāya, haritaṃ parasantakaṃ;
ಅತಿರೇಕಗ್ಘನಂ ವಾಪಿ, ಅಯಂ ‘‘ಚೋರೀ’’ತಿ ವುಚ್ಚತಿ॥
Atirekagghanaṃ vāpi, ayaṃ ‘‘corī’’ti vuccati.
೨೦೨೭.
2027.
ಭಿಕ್ಖುನೀಸು ಪನಞ್ಞಾಸು, ತಿತ್ಥಿಯೇಸುಪಿ ವಾ ತಥಾ।
Bhikkhunīsu panaññāsu, titthiyesupi vā tathā;
ಯಾ ಪಬ್ಬಜಿತಪುಬ್ಬಾ ಸಾ, ಅಯಂ ‘‘ಕಪ್ಪಾ’’ತಿ ವುಚ್ಚತಿ॥
Yā pabbajitapubbā sā, ayaṃ ‘‘kappā’’ti vuccati.
೨೦೨೮.
2028.
ವುಟ್ಠಾಪೇತಿ ಚ ಯಾ ಚೋರಿಂ, ಠಪೇತ್ವಾ ಕಪ್ಪಮೇವಿದಂ।
Vuṭṭhāpeti ca yā coriṃ, ṭhapetvā kappamevidaṃ;
ಸಚೇ ಆಚರಿನಿಂ ಪತ್ತಂ, ಚೀವರಂ ಪರಿಯೇಸತಿ॥
Sace ācariniṃ pattaṃ, cīvaraṃ pariyesati.
೨೦೨೯.
2029.
ಸಮ್ಮನ್ನತಿ ಚ ಸೀಮಂ ವಾ, ತಸ್ಸಾ ಆಪತ್ತಿ ದುಕ್ಕಟಂ।
Sammannati ca sīmaṃ vā, tassā āpatti dukkaṭaṃ;
ಞತ್ತಿಯಾ ದುಕ್ಕಟಂ ದ್ವೀಹಿ, ಕಮ್ಮವಾಚಾಹಿ ಚ ದ್ವಯಂ॥
Ñattiyā dukkaṭaṃ dvīhi, kammavācāhi ca dvayaṃ.
೨೦೩೦.
2030.
ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಸ್ಸ, ಕಮ್ಮನ್ತೇ, ಗರುಕಂ ನಿದ್ದಿಸೇ ಬುಧೋ।
Thullaccayassa, kammante, garukaṃ niddise budho;
ಗಣೋ ಆಚರಿನೀ ಚೇವ, ನ ಚ ಮುಚ್ಚತಿ ದುಕ್ಕಟಂ॥
Gaṇo ācarinī ceva, na ca muccati dukkaṭaṃ.
೨೦೩೧.
2031.
ಅನಾಪತ್ತಿ ಅಜಾನನ್ತೀ, ವುಟ್ಠಾಪೇತಿ, ತಥೇವ ಚ।
Anāpatti ajānantī, vuṭṭhāpeti, tatheva ca;
ಕಪ್ಪಂ ವಾ ಅಪಲೋಕೇತ್ವಾ, ತಸ್ಸಾ ಉಮ್ಮತ್ತಿಕಾಯ ವಾ॥
Kappaṃ vā apaloketvā, tassā ummattikāya vā.
೨೦೩೨.
2032.
ಚೋರಿವುಟ್ಠಾಪನಂ ನಾಮ, ಜಾಯತೇ ವಾಚಚಿತ್ತತೋ।
Corivuṭṭhāpanaṃ nāma, jāyate vācacittato;
ಕಾಯವಾಚಾದಿತೋ ಚೇವ, ಸಚಿತ್ತಞ್ಚ ಕ್ರಿಯಾಕ್ರಿಯಂ॥
Kāyavācādito ceva, sacittañca kriyākriyaṃ.
ಚೋರಿವುಟ್ಠಾಪನಕಥಾ।
Corivuṭṭhāpanakathā.
೨೦೩೩.
2033.
ಗಾಮನ್ತರಂ ನದೀಪಾರಂ, ಗಚ್ಛೇಯ್ಯೇಕಾವ ಯಾ ಸಚೇ।
Gāmantaraṃ nadīpāraṃ, gaccheyyekāva yā sace;
ಓಹೀಯೇಯ್ಯ ಗಣಮ್ಹಾ ವಾ, ರತ್ತಿಂ ವಿಪ್ಪವಸೇಯ್ಯ ವಾ॥
Ohīyeyya gaṇamhā vā, rattiṃ vippavaseyya vā.
೨೦೩೪.
2034.
ಪಠಮಾಪತ್ತಿಕಂ ಧಮ್ಮಂ, ಸಾಪನ್ನಾ ಗರುಕಂ ಸಿಯಾ।
Paṭhamāpattikaṃ dhammaṃ, sāpannā garukaṃ siyā;
ಸಕಗಾಮಾ ಅನಾಪತ್ತಿ, ಞಾತಬ್ಬಾ ನಿಕ್ಖಮನ್ತಿಯಾ॥
Sakagāmā anāpatti, ñātabbā nikkhamantiyā.
೨೦೩೫.
2035.
ನಿಕ್ಖಮಿತ್ವಾ ತತೋ ಅಞ್ಞಂ, ಗಾಮಂ ಗಚ್ಛನ್ತಿಯಾ ಪನ।
Nikkhamitvā tato aññaṃ, gāmaṃ gacchantiyā pana;
ದುಕ್ಕಟಂ ಪದವಾರೇನ, ವೇದಿತಬ್ಬಂ ವಿಭಾವಿನಾ॥
Dukkaṭaṃ padavārena, veditabbaṃ vibhāvinā.
೨೦೩೬.
2036.
ಏಕೇನ ಪದವಾರೇನ, ಗಾಮಸ್ಸ ಇತರಸ್ಸ ಚ।
Ekena padavārena, gāmassa itarassa ca;
ಪರಿಕ್ಖೇಪೇ ಅತಿಕ್ಕನ್ತೇ, ಉಪಚಾರೋಕ್ಕಮೇಪಿ ವಾ॥
Parikkhepe atikkante, upacārokkamepi vā.
೨೦೩೭.
2037.
ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಂ ಅತಿಕ್ಕನ್ತೇ, ಓಕ್ಕನ್ತೇ ದುತಿಯೇನ ತು।
Thullaccayaṃ atikkante, okkante dutiyena tu;
ಪಾದೇನ ಗರುಕಾಪತ್ತಿ, ಹೋತಿ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಪನ॥
Pādena garukāpatti, hoti bhikkhuniyā pana.
೨೦೩೮.
2038.
ನಿಕ್ಖಮಿತ್ವಾ ಸಚೇ ಪಚ್ಛಾ, ಸಕಂ ಗಾಮಂ ವಿಸನ್ತಿಯಾ।
Nikkhamitvā sace pacchā, sakaṃ gāmaṃ visantiyā;
ಅಯಮೇವ ನಯೋ ಞೇಯ್ಯೋ, ವತಿಚ್ಛಿದ್ದೇನ ವಾ ತಥಾ॥
Ayameva nayo ñeyyo, vaticchiddena vā tathā.
೨೦೩೯.
2039.
ಪಾಕಾರೇನ ವಿಹಾರಸ್ಸ, ಭೂಮಿಂ ತು ಪವಿಸನ್ತಿಯಾ।
Pākārena vihārassa, bhūmiṃ tu pavisantiyā;
ಕಪ್ಪಿಯನ್ತಿ ಪವಿಟ್ಠತ್ತಾ, ನ ದೋಸೋ ಕೋಚಿ ವಿಜ್ಜತಿ॥
Kappiyanti paviṭṭhattā, na doso koci vijjati.
೨೦೪೦.
2040.
ಭಿಕ್ಖುನೀನಂ ವಿಹಾರಸ್ಸ, ಭೂಮಿ ತಾಸಂ ತು ಕಪ್ಪಿಯಾ।
Bhikkhunīnaṃ vihārassa, bhūmi tāsaṃ tu kappiyā;
ಹೋತಿ ಭಿಕ್ಖುವಿಹಾರಸ್ಸ, ಭೂಮಿ ತಾಸಮಕಪ್ಪಿಯಾ॥
Hoti bhikkhuvihārassa, bhūmi tāsamakappiyā.
೨೦೪೧.
2041.
ಹತ್ಥಿಅಸ್ಸರಥಾದೀಹಿ, ಇದ್ಧಿಯಾ ವಾ ವಿಸನ್ತಿಯಾ।
Hatthiassarathādīhi, iddhiyā vā visantiyā;
ಅನಾಪತ್ತಿ ಸಿಯಾಪತ್ತಿ, ಪದಸಾ ಗಮನೇ ಪನ॥
Anāpatti siyāpatti, padasā gamane pana.
೨೦೪೨.
2042.
ಯಂ ಕಿಞ್ಚಿ ಸಕಗಾಮಂ ವಾ, ಪರಗಾಮಮ್ಪಿ ವಾ ತಥಾ।
Yaṃ kiñci sakagāmaṃ vā, paragāmampi vā tathā;
ಬಹಿಗಾಮೇ ಪನ ಠತ್ವಾ, ಆಪತ್ತಿ ಪವಿಸನ್ತಿಯಾ॥
Bahigāme pana ṭhatvā, āpatti pavisantiyā.
೨೦೪೩.
2043.
ಲಕ್ಖಣೇನುಪಪನ್ನಾಯ, ನದಿಯಾ ದುತಿಯಂ ವಿನಾ।
Lakkhaṇenupapannāya, nadiyā dutiyaṃ vinā;
ಪಾರಂ ಗಚ್ಛತಿ ಯಾ ತೀರಂ, ತಸ್ಸಾ ಸಮಣಿಯಾ ಪನ॥
Pāraṃ gacchati yā tīraṃ, tassā samaṇiyā pana.
೨೦೪೪.
2044.
ಪಠಮಂ ಉದ್ಧರಿತ್ವಾನ, ಪಾದಂ ತೀರೇ ಠಪೇನ್ತಿಯಾ।
Paṭhamaṃ uddharitvāna, pādaṃ tīre ṭhapentiyā;
ಹೋತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಾಪತ್ತಿ, ದುತಿಯಾತಿಕ್ಕಮೇ ಗರು॥
Hoti thullaccayāpatti, dutiyātikkame garu.
೨೦೪೫.
2045.
ಅನ್ತರನದಿಯಂಯೇವ, ಸದ್ಧಿಂ ದುತಿಯಿಕಾಯ ಹಿ।
Antaranadiyaṃyeva, saddhiṃ dutiyikāya hi;
ಭಣ್ಡಿತ್ವಾ ಓರಿಮಂ ತೀರಂ, ತಥಾ ಪಚ್ಚುತ್ತರನ್ತಿಯಾ॥
Bhaṇḍitvā orimaṃ tīraṃ, tathā paccuttarantiyā.
೨೦೪೬.
2046.
ಇದ್ಧಿಯಾ ಸೇತುನಾ ನಾವಾ-ಯಾನರಜ್ಜೂಹಿ ವಾ ಪನ।
Iddhiyā setunā nāvā-yānarajjūhi vā pana;
ಏವಮ್ಪಿ ಚ ಪರಂ ತೀರಂ, ಅನಾಪತ್ತುತ್ತರನ್ತಿಯಾ॥
Evampi ca paraṃ tīraṃ, anāpattuttarantiyā.
೨೦೪೭.
2047.
ನ್ಹಾಯಿತುಂ ಪಿವಿತುಂ ವಾಪಿ, ಓತಿಣ್ಣಾಥ ನದಿಂ ಪುನ।
Nhāyituṃ pivituṃ vāpi, otiṇṇātha nadiṃ puna;
ಪದಸಾವೋರಿಮಂ ತೀರಂ, ಪಚ್ಚುತ್ತರತಿ ವಟ್ಟತಿ॥
Padasāvorimaṃ tīraṃ, paccuttarati vaṭṭati.
೨೦೪೮.
2048.
ಪದಸಾ ಓತರಿತ್ವಾನ, ನದಿಂ ಉತ್ತರಣೇ ಪನ।
Padasā otaritvāna, nadiṃ uttaraṇe pana;
ಆರೋಹಿತ್ವಾ ತಥಾ ಸೇತುಂ, ಅನಾಪತ್ತುತ್ತರನ್ತಿಯಾ॥
Ārohitvā tathā setuṃ, anāpattuttarantiyā.
೨೦೪೯.
2049.
ಸೇತುನಾ ಉಪಗನ್ತ್ವಾ ವಾ, ಯಾನಾಕಾಸೇಹಿ ವಾ ಸಚೇ।
Setunā upagantvā vā, yānākāsehi vā sace;
ಯಾತಿ ಉತ್ತರಣೇ ಕಾಲೇ, ಪದಸಾ ಗರುಕಂ ಫುಸೇ॥
Yāti uttaraṇe kāle, padasā garukaṃ phuse.
೨೦೫೦.
2050.
ನದಿಯಾ ಪಾರಿಮಂ ತೀರಂ, ಇತೋ ಓರಿಮತೀರತೋ।
Nadiyā pārimaṃ tīraṃ, ito orimatīrato;
ಉಲ್ಲಙ್ಘಿತ್ವಾನ ವೇಗೇನ, ಅನಾಪತ್ತುತ್ತರನ್ತಿಯಾ॥
Ullaṅghitvāna vegena, anāpattuttarantiyā.
೨೦೫೧.
2051.
ಪಿಟ್ಠಿಯಂ ವಾ ನಿಸೀದಿತ್ವಾ, ಖನ್ಧೇ ವಾ ಉತ್ತರನ್ತಿಯಾ।
Piṭṭhiyaṃ vā nisīditvā, khandhe vā uttarantiyā;
ಹತ್ಥಸಙ್ಘಾತನೇ ವಾಪಿ, ದುಸ್ಸಯಾನೇಪಿ ವಟ್ಟತಿ॥
Hatthasaṅghātane vāpi, dussayānepi vaṭṭati.
೨೦೫೨.
2052.
‘‘ಪುರೇರುಣೋದಯಾಯೇವ , ಪಾಸಂ ದುತಿಯಿಕಾಯ ಹಿ।
‘‘Pureruṇodayāyeva , pāsaṃ dutiyikāya hi;
ಗಮಿಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ ಆಭೋಗಂ, ವಿನಾ ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾ ಪನ॥
Gamissāmī’’ti ābhogaṃ, vinā bhikkhuniyā pana.
೨೦೫೩.
2053.
ಏಕಗಬ್ಭೇಪಿ ವಾ ಹತ್ಥ-ಪಾಸಂ ದುತಿಯಿಕಾಯ ಹಿ।
Ekagabbhepi vā hattha-pāsaṃ dutiyikāya hi;
ಅತಿಕ್ಕಮ್ಮ ಸಿಯಾಪತ್ತಿ, ಅರುಣಂ ಉಟ್ಠಪೇನ್ತಿಯಾ॥
Atikkamma siyāpatti, aruṇaṃ uṭṭhapentiyā.
೨೦೫೪.
2054.
‘‘ಗಮಿಸ್ಸಾಮೀ’’ತಿ ಆಭೋಗಂ, ಕತ್ವಾ ಗಚ್ಛನ್ತಿಯಾ ಪನ।
‘‘Gamissāmī’’ti ābhogaṃ, katvā gacchantiyā pana;
ನ ದೋಸೋ ದುತಿಯಾ ಪಾಸಂ, ಉಟ್ಠೇತಿ ಅರುಣಂ ಸಚೇ॥
Na doso dutiyā pāsaṃ, uṭṭheti aruṇaṃ sace.
೨೦೫೫.
2055.
ಇನ್ದಖೀಲಮತಿಕ್ಕಮ್ಮ, ಅರಞ್ಞಂ ಏತ್ಥ ದೀಪಿತಂ।
Indakhīlamatikkamma, araññaṃ ettha dīpitaṃ;
ಗಾಮತೋ ಬಹಿ ನಿಕ್ಖಮ್ಮ, ತಸ್ಸಾ ದುತಿಯಿಕಾಯ ತು॥
Gāmato bahi nikkhamma, tassā dutiyikāya tu.
೨೦೫೬.
2056.
ದಸ್ಸನಸ್ಸುಪಚಾರಂ ತು, ಜಾನಿತ್ವಾ ವಿಜಹನ್ತಿಯಾ।
Dassanassupacāraṃ tu, jānitvā vijahantiyā;
ಹೋತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಾಪತ್ತಿ, ಜಹಿತೇ ಗರುಕಂ ಸಿಯಾ॥
Hoti thullaccayāpatti, jahite garukaṃ siyā.
೨೦೫೭.
2057.
ಸಾಣಿಪಾಕಾರಪಾಕಾರ-ತರುಅನ್ತರಿತೇ ಪನ।
Sāṇipākārapākāra-taruantarite pana;
ಸವನಸ್ಸುಪಚಾರೇಪಿ, ಸತಿ ಆಪತ್ತಿ ಹೋತಿ ಹಿ॥
Savanassupacārepi, sati āpatti hoti hi.
೨೦೫೮.
2058.
ಅಜ್ಝೋಕಾಸೇ ತು ದೂರೇಪಿ, ದಸ್ಸನಸ್ಸುಪಚಾರತಾ।
Ajjhokāse tu dūrepi, dassanassupacāratā;
ಹೋತಿ, ಏತ್ಥ ಕಥಂ ಧಮ್ಮ-ಸವನಾರೋಚನೇ ವಿಯ॥
Hoti, ettha kathaṃ dhamma-savanārocane viya.
೨೦೫೯.
2059.
ಮಗ್ಗಮೂಳ್ಹಸ್ಸ ಸದ್ದೇನ, ವಿಯ ಕೂಜನ್ತಿಯಾ ಪನ।
Maggamūḷhassa saddena, viya kūjantiyā pana;
‘‘ಅಯ್ಯೇ’’ತಿ ತಸ್ಸಾ ಸದ್ದಸ್ಸ, ಸವನಾತಿಕ್ಕಮೇಪಿ ಚ॥
‘‘Ayye’’ti tassā saddassa, savanātikkamepi ca.
೨೦೬೦.
2060.
ಹೋತಿ, ಭಿಕ್ಖುನಿಯಾಪತ್ತಿ, ಗರುಕಾ ಏವರೂಪಕೇ।
Hoti, bhikkhuniyāpatti, garukā evarūpake;
ಏತ್ಥ ಭಿಕ್ಖುನೀ ಏಕಾಪಿ, ಗಣಾಯೇವಾತಿ ವುಚ್ಚತಿ॥
Ettha bhikkhunī ekāpi, gaṇāyevāti vuccati.
೨೦೬೧.
2061.
ಓಹೀಯಿತ್ವಾಥ ಗಚ್ಛನ್ತೀ, ‘‘ಪಾಪುಣಿಸ್ಸಾಮಿ ದಾನಿಹಂ’’।
Ohīyitvātha gacchantī, ‘‘pāpuṇissāmi dānihaṃ’’;
ಇಚ್ಚೇವಂ ತು ಸಉಸ್ಸಾಹಾ, ಅನುಬನ್ಧತಿ ವಟ್ಟತಿ॥
Iccevaṃ tu saussāhā, anubandhati vaṭṭati.
೨೦೬೨.
2062.
ದ್ವಿನ್ನಂ ಮಗ್ಗಂ ಗಚ್ಛನ್ತೀನಂ, ಏಕಾ ಗನ್ತುಂ ನೋ ಸಕ್ಕೋತಿ।
Dvinnaṃ maggaṃ gacchantīnaṃ, ekā gantuṃ no sakkoti;
ಉಸ್ಸಾಹಸ್ಸಚ್ಛೇದಂ ಕತ್ವಾ, ಓಹೀನಾ ಚೇ ತಸ್ಸಾಪತ್ತಿ॥
Ussāhassacchedaṃ katvā, ohīnā ce tassāpatti.
೨೦೬೩.
2063.
ಇತರಾಪಿ ಸಚೇ ಯಾತಿ, ‘‘ಓಹೀಯತು ಅಯ’’ನ್ತಿ ಚ।
Itarāpi sace yāti, ‘‘ohīyatu aya’’nti ca;
ಹೋತಿ ತಸ್ಸಾಪಿ ಆಪತ್ತಿ, ಸಉಸ್ಸಾಹಾ ನ ಹೋತಿ ಚೇ॥
Hoti tassāpi āpatti, saussāhā na hoti ce.
೨೦೬೪.
2064.
ಗಚ್ಛನ್ತೀಸು ತಥಾ ದ್ವೀಸು, ಪುರಿಮಾ ಯಾತಿ ಏಕಕಂ।
Gacchantīsu tathā dvīsu, purimā yāti ekakaṃ;
ಅಞ್ಞಂ ಪನ ಸಚೇ ಮಗ್ಗಂ, ಪಚ್ಛಿಮಾಪಿ ಚ ಗಣ್ಹತಿ॥
Aññaṃ pana sace maggaṃ, pacchimāpi ca gaṇhati.
೨೦೬೫.
2065.
ಏಕಿಸ್ಸಾ ಪನ ಪಕ್ಕನ್ತ-ಟ್ಠಾನೇ ತಿಟ್ಠತಿ ಚೇತರಾ।
Ekissā pana pakkanta-ṭṭhāne tiṭṭhati cetarā;
ತಸ್ಮಾ ತತ್ಥ ಉಭಿನ್ನಮ್ಪಿ, ಅನಾಪತ್ತಿ ಪಕಾಸಿತಾ॥
Tasmā tattha ubhinnampi, anāpatti pakāsitā.
೨೦೬೬.
2066.
ಅರುಣುಗ್ಗಮನಾ ಪುಬ್ಬೇ, ನಿಕ್ಖಮಿತ್ವಾ ಸಗಾಮತೋ।
Aruṇuggamanā pubbe, nikkhamitvā sagāmato;
ಅರುಣುಗ್ಗಮನೇ ಕಾಲೇ, ಗಾಮನ್ತರಗತಾಯ ಹಿ॥
Aruṇuggamane kāle, gāmantaragatāya hi.
೨೦೬೭.
2067.
ಅತಿಕ್ಕಮನ್ತಿಯಾ ಪಾರಂ, ನದಿಯಾ ದುತಿಯಿಕಂ ವಿನಾ।
Atikkamantiyā pāraṃ, nadiyā dutiyikaṃ vinā;
ಆಪತ್ತಿಯೋ ಚತಸ್ಸೋಪಿ, ಹೋನ್ತಿ ಏಕಕ್ಖಣೇ ಪನ॥
Āpattiyo catassopi, honti ekakkhaṇe pana.
೨೦೬೮.
2068.
ಪಕ್ಕನ್ತಾ ವಾಪಿ ವಿಬ್ಭನ್ತಾ, ಯಾತಾ ಪೇತಾನಂ ಲೋಕಂ ವಾ।
Pakkantā vāpi vibbhantā, yātā petānaṃ lokaṃ vā;
ಪಕ್ಖಸಙ್ಕನ್ತಾ ವಾ ನಟ್ಠಾ, ಸದ್ಧಿಂ ಯಾತಾ ಸಾ ಚೇ ಹೋತಿ॥
Pakkhasaṅkantā vā naṭṭhā, saddhiṃ yātā sā ce hoti.
೨೦೬೯.
2069.
ಗಾಮನ್ತರೋಕ್ಕಮಾದೀನಿ, ಚತ್ತಾರಿಪಿ ಕರೋನ್ತಿಯಾ।
Gāmantarokkamādīni, cattāripi karontiyā;
ಅನಾಪತ್ತೀತಿ ಞಾತಬ್ಬಂ, ಏವಂ ಉಮ್ಮತ್ತಿಕಾಯಪಿ॥
Anāpattīti ñātabbaṃ, evaṃ ummattikāyapi.
೨೦೭೦.
2070.
ರತ್ತಿಯಂ ವಿಪ್ಪವಾಸಂ ತು, ಹತ್ಥಪಾಸೋವ ರಕ್ಖತಿ।
Rattiyaṃ vippavāsaṃ tu, hatthapāsova rakkhati;
ಅಗಾಮಕೇ ಅರಞ್ಞೇ ತು, ಗಣಾ ಓಹೀಯನಂ ಮತಂ॥
Agāmake araññe tu, gaṇā ohīyanaṃ mataṃ.
೨೦೭೧.
2071.
ಸಕಗಾಮೇ ಯಥಾಕಾಮಂ, ದಿವಾ ಚ ವಿಚರನ್ತಿಯಾ।
Sakagāme yathākāmaṃ, divā ca vicarantiyā;
ಚತ್ತಾರೋಪಿ ಚ ಸಙ್ಘಾದಿ-ಸೇಸಾ ತಸ್ಸಾ ನ ವಿಜ್ಜರೇ॥
Cattāropi ca saṅghādi-sesā tassā na vijjare.
೨೦೭೨.
2072.
ಸಮುಟ್ಠಾನಾದಯೋ ತುಲ್ಯಾ, ಪಠಮನ್ತಿಮವತ್ಥುನಾ।
Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā;
ಸಚಿತ್ತಂ ಕಾಯಕಮ್ಮಞ್ಚ, ತಿಚಿತ್ತಞ್ಚ ತಿವೇದನಂ॥
Sacittaṃ kāyakammañca, ticittañca tivedanaṃ.
ಗಾಮನ್ತರಗಮನಕಥಾ।
Gāmantaragamanakathā.
೨೦೭೩.
2073.
ಸೀಮಾಸಮ್ಮುತಿಯಾ ಚೇವ, ಗಣಸ್ಸ ಪರಿಯೇಸನೇ।
Sīmāsammutiyā ceva, gaṇassa pariyesane;
ಞತ್ತಿಯಾ ದುಕ್ಕಟಂ, ದ್ವೀಹಿ, ಹೋನ್ತಿ ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಾ ದುವೇ॥
Ñattiyā dukkaṭaṃ, dvīhi, honti thullaccayā duve.
೨೦೭೪.
2074.
ಕಮ್ಮಸ್ಸ ಪರಿಯೋಸಾನೇ, ಹೋತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸತಾ।
Kammassa pariyosāne, hoti saṅghādisesatā;
ತಿಕಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಂ ತು, ಅಧಮ್ಮೇ ತಿಕದುಕ್ಕಟಂ॥
Tikasaṅghādisesaṃ tu, adhamme tikadukkaṭaṃ.
೨೦೭೫.
2075.
ಪುಚ್ಛಿತ್ವಾ ಕಾರಕಂ ಸಙ್ಘಂ, ಛನ್ದಂ ದತ್ವಾ ಗಣಸ್ಸ ವಾ।
Pucchitvā kārakaṃ saṅghaṃ, chandaṃ datvā gaṇassa vā;
ವತ್ತೇ ವಾ ಪನ ವತ್ತನ್ತಿಂ, ಅಸನ್ತೇ ಕಾರಕೇಪಿ ವಾ॥
Vatte vā pana vattantiṃ, asante kārakepi vā.
೨೦೭೬.
2076.
ಭಿಕ್ಖುನಿಂ ಪನ ಉಕ್ಖಿತ್ತಂ, ಯಾ ಓಸಾರೇತಿ ಭಿಕ್ಖುನೀ।
Bhikkhuniṃ pana ukkhittaṃ, yā osāreti bhikkhunī;
ತಸ್ಸಾ ಉಮ್ಮತ್ತಿಕಾದೀನ-ಮನಾಪತ್ತಿ ಪಕಾಸಿತಾ॥
Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā.
೨೦೭೭.
2077.
ಸಙ್ಘಭೇದಸಮಾ ವುತ್ತಾ, ಸಮುಟ್ಠಾನಾದಯೋ ನಯಾ।
Saṅghabhedasamā vuttā, samuṭṭhānādayo nayā;
ಕ್ರಿಯಾಕ್ರಿಯಮಿದಂ ವುತ್ತಂ, ಅಯಮೇವ ವಿಸೇಸತಾ॥
Kriyākriyamidaṃ vuttaṃ, ayameva visesatā.
ಚತುತ್ಥಂ।
Catutthaṃ.
೨೦೭೮.
2078.
ಸಯಂ ಅವಸ್ಸುತಾ ತಥಾ, ಅವಸ್ಸುತಸ್ಸ ಹತ್ಥತೋ।
Sayaṃ avassutā tathā, avassutassa hatthato;
ಮನುಸ್ಸಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ ಚೇ, ಯದೇವ ಕಿಞ್ಚಿ ಗಣ್ಹತಿ॥
Manussapuggalassa ce, yadeva kiñci gaṇhati.
೨೦೭೯.
2079.
ಆಮಿಸಂ, ಗಹಣೇ ತಸ್ಸಾ।
Āmisaṃ, gahaṇe tassā;
ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಮುದೀರಿತಂ।
Thullaccayamudīritaṃ;
ಅಜ್ಝೋಹಾರೇಸು ಸಙ್ಘಾದಿ-।
Ajjhohāresu saṅghādi-;
ಸೇಸಾ ಹೋನ್ತಿ ಪಯೋಗತೋ॥
Sesā honti payogato.
೨೦೮೦.
2080.
ಏಕತೋವಸ್ಸುತೇ ಕಿಞ್ಚಿ, ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹತಿ, ದುಕ್ಕಟಂ।
Ekatovassute kiñci, paṭiggaṇhati, dukkaṭaṃ;
ಅಜ್ಝೋಹಾರಪ್ಪಯೋಗೇಸು, ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಚಯೋ ಸಿಯಾ॥
Ajjhohārappayogesu, thullaccayacayo siyā.
೨೦೮೧.
2081.
ಯಕ್ಖಪೇತತಿರಚ್ಛಾನ-ಪಣ್ಡಕಾನಞ್ಚ ಹತ್ಥತೋ।
Yakkhapetatiracchāna-paṇḍakānañca hatthato;
ಮನುಸ್ಸವಿಗ್ಗಹಾನಮ್ಪಿ, ಉಭತೋವಸ್ಸುತೇ ತಥಾ॥
Manussaviggahānampi, ubhatovassute tathā.
೨೦೮೨.
2082.
ಏಕತೋವಸ್ಸುತೇ ಏತ್ಥ, ಉದಕೇ ದನ್ತಕಟ್ಠಕೇ।
Ekatovassute ettha, udake dantakaṭṭhake;
ಗಹಣೇ ಪರಿಭೋಗೇ ಚ, ಸಬ್ಬತ್ಥಾಪಿ ಚ ದುಕ್ಕಟಂ॥
Gahaṇe paribhoge ca, sabbatthāpi ca dukkaṭaṃ.
೨೦೮೩.
2083.
ಉಭಯಾವಸ್ಸುತಾಭಾವೇ, ನ ದೋಸೋ ಯದಿ ಗಣ್ಹತಿ।
Ubhayāvassutābhāve, na doso yadi gaṇhati;
‘‘ಅವಸ್ಸುತೋ ನ ಚಾಯ’’ನ್ತಿ, ಞತ್ವಾ ಗಣ್ಹತಿ ಯಾ ಪನ॥
‘‘Avassuto na cāya’’nti, ñatvā gaṇhati yā pana.
೨೦೮೪.
2084.
ತಸ್ಸಾ ಉಮ್ಮತ್ತಿಕಾದೀನ-ಮನಾಪತ್ತಿ ಪಕಾಸಿತಾ।
Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;
ಸಮುಟ್ಠಾನಾದಯೋ ತುಲ್ಯಾ, ಪಠಮನ್ತಿಮವತ್ಥುನಾ॥
Samuṭṭhānādayo tulyā, paṭhamantimavatthunā.
ಪಞ್ಚಮಂ।
Pañcamaṃ.
೨೦೮೫.
2085.
ಉಯ್ಯೋಜನೇ ಪನೇಕಿಸ್ಸಾ, ಇತರಿಸ್ಸಾ ಪಟಿಗ್ಗಹೇ।
Uyyojane panekissā, itarissā paṭiggahe;
ದುಕ್ಕಟಾನಿ ಚ ಭೋಗೇಸು, ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಗಣೋ ಸಿಯಾ॥
Dukkaṭāni ca bhogesu, thullaccayagaṇo siyā.
೨೦೮೬.
2086.
ಭೋಜನಸ್ಸಾವಸಾನಸ್ಮಿಂ , ಹೋತಿ ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸತಾ।
Bhojanassāvasānasmiṃ , hoti saṅghādisesatā;
ಯಕ್ಖಾದೀನಂ ಚತುನ್ನಮ್ಪಿ, ತಥೇವ ಪುರಿಸಸ್ಸ ಚ॥
Yakkhādīnaṃ catunnampi, tatheva purisassa ca.
೨೦೮೭.
2087.
ದನ್ತಕಟ್ಠುದಕಾನಞ್ಚ, ಗಹಣುಯ್ಯೋಜನೇ ಪನ।
Dantakaṭṭhudakānañca, gahaṇuyyojane pana;
ತೇಸಞ್ಚ ಪರಿಭೋಗೇಪಿ, ದುಕ್ಕಟಂ ಪರಿಕಿತ್ತಿತಂ॥
Tesañca paribhogepi, dukkaṭaṃ parikittitaṃ.
೨೦೮೮.
2088.
ಯಕ್ಖಾದೀನಂ ತು ಸೇಸಸ್ಸ, ಗಹಣುಯ್ಯೋಜನೇ ಪನ।
Yakkhādīnaṃ tu sesassa, gahaṇuyyojane pana;
ಭೋಗೇ ಚ ದುಕ್ಕಟಂ, ಭುತ್ತೇ, ಥುಲ್ಲಚ್ಚಯಮುದೀರಿತಂ॥
Bhoge ca dukkaṭaṃ, bhutte, thullaccayamudīritaṃ.
೨೦೮೯.
2089.
‘‘ನಾವಸ್ಸುತೋ’’ತಿ ಞತ್ವಾ ವಾ, ಕುಪಿತಾ ವಾ ನ ಗಣ್ಹತಿ।
‘‘Nāvassuto’’ti ñatvā vā, kupitā vā na gaṇhati;
ಕುಲಾನುದ್ದಯತಾ ವಾಪಿ, ಉಯ್ಯೋಜೇತಿ ಚ ಯಾ ಪನ॥
Kulānuddayatā vāpi, uyyojeti ca yā pana.
೨೦೯೦.
2090.
ತಸ್ಸಾ ಉಮ್ಮತ್ತಿಕಾದೀನ-ಮನಾಪತ್ತಿ ಪಕಾಸಿತಾ।
Tassā ummattikādīna-manāpatti pakāsitā;
ಅದಿನ್ನಾದಾನತುಲ್ಯಾವ, ಸಮುಟ್ಠಾನಾದಯೋ ನಯಾ॥
Adinnādānatulyāva, samuṭṭhānādayo nayā.
ಛಟ್ಠಂ।
Chaṭṭhaṃ.
೨೦೯೧.
2091.
ಸತ್ತಮಂ ಅಟ್ಠಮಂ ಸಙ್ಘ-ಭೇದೇನ ಸದಿಸಂ ಮತಂ।
Sattamaṃ aṭṭhamaṃ saṅgha-bhedena sadisaṃ mataṃ;
ಸಮುಟ್ಠಾನಾದಿನಾ ಸದ್ಧಿಂ, ನತ್ಥಿ ಕಾಚಿ ವಿಸೇಸತಾ॥
Samuṭṭhānādinā saddhiṃ, natthi kāci visesatā.
ಸತ್ತಮಟ್ಠಮಾನಿ।
Sattamaṭṭhamāni.
೨೦೯೨.
2092.
ನವಮೇ ದಸಮೇ ವಾಪಿ, ವತ್ತಬ್ಬಂ ನತ್ಥಿ ಕಿಞ್ಚಿಪಿ।
Navame dasame vāpi, vattabbaṃ natthi kiñcipi;
ಅನನ್ತರಸಮಾಯೇವ, ಸಮುಟ್ಠಾನಾದಯೋ ನಯಾ॥
Anantarasamāyeva, samuṭṭhānādayo nayā.
ನವಮದಸಮಾನಿ।
Navamadasamāni.
೨೦೯೩.
2093.
ದುಟ್ಠದೋಸದ್ವಯೇನಾಪಿ, ಸಞ್ಚರಿತ್ತೇನ ತೇನ ಛ।
Duṭṭhadosadvayenāpi, sañcarittena tena cha;
ಯಾವತತಿಯಕಾ ಅಟ್ಠ, ಚತ್ತಾರಿ ಚ ಇತೋ ತತೋ॥
Yāvatatiyakā aṭṭha, cattāri ca ito tato.
ಸಙ್ಘಾದಿಸೇಸಕಥಾ।
Saṅghādisesakathā.