Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / විනයවිනිච්‌ඡය-උත්‌තරවිනිච්‌ඡය • Vinayavinicchaya-uttaravinicchaya

    සඞ්‌ඝාදිසෙසකථා

    Saṅghādisesakathā

    325.

    325.

    මොචෙතුකාමතාචිත්‌තං, වායාමො සුක්‌කමොචනං;

    Mocetukāmatācittaṃ, vāyāmo sukkamocanaṃ;

    අඤ්‌ඤත්‍ර සුපිනන්‌තෙන, හොති සඞ්‌ඝාදිසෙසතා.

    Aññatra supinantena, hoti saṅghādisesatā.

    326.

    326.

    පරෙනුපක්‌කමාපෙත්‌වා, අඞ්‌ගජාතං පනත්‌තනො;

    Parenupakkamāpetvā, aṅgajātaṃ panattano;

    සුක්‌කං යදි විමොචෙති, ගරුකං තස්‌ස නිද්‌දිසෙ.

    Sukkaṃ yadi vimoceti, garukaṃ tassa niddise.

    327.

    327.

    සඤ්‌චිච්‌චුපක්‌කමන්‌තස්‌ස, අඞ්‌ගජාතං පනත්‌තනො;

    Sañciccupakkamantassa, aṅgajātaṃ panattano;

    ථුල්‌ලච්‌චයං සමුද්‌දිට්‌ඨං, සචෙ සුක්‌කං න මුච්‌චති.

    Thullaccayaṃ samuddiṭṭhaṃ, sace sukkaṃ na muccati.

    328.

    328.

    සඤ්‌චිච්‌චුපක්‌කමන්‌තස්‌ස , ආකාසෙ කම්‌පනෙනපි;

    Sañciccupakkamantassa , ākāse kampanenapi;

    හොති ථුල්‌ලච්‌චයං තස්‌ස, යදි සුක්‌කං න මුච්‌චති.

    Hoti thullaccayaṃ tassa, yadi sukkaṃ na muccati.

    329.

    329.

    වත්‌ථිං කීළාය පූරෙත්‌වා, පස්‌සාවෙතුං න වට්‌ටති;

    Vatthiṃ kīḷāya pūretvā, passāvetuṃ na vaṭṭati;

    නිමිත්‌තං පන හත්‌ථෙන, කීළාපෙන්‌තස්‌ස දුක්‌කටං.

    Nimittaṃ pana hatthena, kīḷāpentassa dukkaṭaṃ.

    330.

    330.

    තිස්‌සන්‌නං පන ඉත්‌ථීනං, නිමිත්‌තං රත්‌තචෙතසා;

    Tissannaṃ pana itthīnaṃ, nimittaṃ rattacetasā;

    පුරතො පච්‌ඡතො වාපි, ඔලොකෙන්‌තස්‌ස දුක්‌කටං.

    Purato pacchato vāpi, olokentassa dukkaṭaṃ.

    331.

    331.

    එකෙනෙකං පයොගෙන, දිවසම්‌පි ච පස්‌සතො;

    Ekenekaṃ payogena, divasampi ca passato;

    නාපත්‌තියා භවෙ අඞ්‌ගං, උම්‌මීලනනිමීලනං.

    Nāpattiyā bhave aṅgaṃ, ummīlananimīlanaṃ.

    332.

    332.

    අමොචනාධිප්‌පායස්‌ස, අනුපක්‌කමතොපි ච;

    Amocanādhippāyassa, anupakkamatopi ca;

    සුපිනන්‌තෙන මුත්‌තස්‌මිං, අනාපත්‌ති පකාසිතා.

    Supinantena muttasmiṃ, anāpatti pakāsitā.

    සුක්‌කවිසට්‌ඨිකථා.

    Sukkavisaṭṭhikathā.

    333.

    333.

    ආමසන්‌තො මනුස්‌සිත්‌ථිං, කායසංසග්‌ගරාගතො;

    Āmasanto manussitthiṃ, kāyasaṃsaggarāgato;

    ‘‘මනුස්‌සිත්‌ථී’’ති සඤ්‌ඤාය, හොති සඞ්‌ඝාදිසෙසිකො.

    ‘‘Manussitthī’’ti saññāya, hoti saṅghādisesiko.

    334.

    334.

    ලොමෙනන්‌තමසො ලොමං, ඵුසන්‌තස්‌සාපි ඉත්‌ථියා;

    Lomenantamaso lomaṃ, phusantassāpi itthiyā;

    කායසංසග්‌ගරාගෙන, හොති ආපත්‌ති භික්‌ඛුනො.

    Kāyasaṃsaggarāgena, hoti āpatti bhikkhuno.

    335.

    335.

    ඉත්‌ථියා යදි සම්‌ඵුට්‌ඨො, ඵස්‌සං සෙවනචෙතනො;

    Itthiyā yadi samphuṭṭho, phassaṃ sevanacetano;

    වායමිත්‌වාධිවාසෙති, හොති සඞ්‌ඝාදිසෙසතා.

    Vāyamitvādhivāseti, hoti saṅghādisesatā.

    336.

    336.

    එකෙන පන හත්‌ථෙන, ගහෙත්‌වා දුතියෙන වා;

    Ekena pana hatthena, gahetvā dutiyena vā;

    තත්‌ථ තත්‌ථ ඵුසන්‌තස්‌ස, එකාවාපත්‌ති දීපිතා.

    Tattha tattha phusantassa, ekāvāpatti dīpitā.

    337.

    337.

    අග්‌ගහෙත්‌වා ඵුසන්‌තස්‌ස, යාව පාදඤ්‌ච සීසතො;

    Aggahetvā phusantassa, yāva pādañca sīsato;

    කායා හත්‌ථමමොචෙත්‌වා, එකාව දිවසම්‌පි ච.

    Kāyā hatthamamocetvā, ekāva divasampi ca.

    338.

    338.

    අඞ්‌ගුලීනං තු පඤ්‌චන්‌නං, ගහණෙ එකතො පන;

    Aṅgulīnaṃ tu pañcannaṃ, gahaṇe ekato pana;

    එකායෙව සියාපත්‌ති, න හි කොට්‌ඨාසතො සියා.

    Ekāyeva siyāpatti, na hi koṭṭhāsato siyā.

    339.

    339.

    නානිත්‌ථීනං සචෙ පඤ්‌ච, ගණ්‌හාත්‍යඞ්‌ගුලියො පන;

    Nānitthīnaṃ sace pañca, gaṇhātyaṅguliyo pana;

    එකතො පඤ්‌ච සඞ්‌ඝාදි-සෙසා හොන්‌තිස්‌ස භික්‌ඛුනො.

    Ekato pañca saṅghādi-sesā hontissa bhikkhuno.

    340.

    340.

    ඉත්‌ථියා විමතිස්‌සාපි, පණ්‌ඩකාදිකසඤ්‌ඤිනො;

    Itthiyā vimatissāpi, paṇḍakādikasaññino;

    කායෙන ඉත්‌ථියා කාය-සම්‌බද්‌ධං ඵුසතොපි වා.

    Kāyena itthiyā kāya-sambaddhaṃ phusatopi vā.

    341.

    341.

    පණ්‌ඩකෙ යක්‌ඛිපෙතීසු, තස්‌ස ථුල්‌ලච්‌චයං සියා;

    Paṇḍake yakkhipetīsu, tassa thullaccayaṃ siyā;

    දුක්‌කටං කායසංසග්‌ගෙ, තිරච්‌ඡානගතිත්‌ථියා.

    Dukkaṭaṃ kāyasaṃsagge, tiracchānagatitthiyā.

    342.

    342.

    භික්‌ඛුනො පටිබද්‌ධෙන, කායෙන පන ඉත්‌ථියා;

    Bhikkhuno paṭibaddhena, kāyena pana itthiyā;

    කායෙන පටිබද්‌ධඤ්‌ච, ඵුසන්‌තස්‌සපි දුක්‌කටං.

    Kāyena paṭibaddhañca, phusantassapi dukkaṭaṃ.

    343.

    343.

    ඉත්‌ථීනං ඉත්‌ථිරූපඤ්‌ච, දාරුලොහමයාදිකං;

    Itthīnaṃ itthirūpañca, dārulohamayādikaṃ;

    තාසං වත්‌ථමලඞ්‌කාරං, ආමසන්‌තස්‌ස දුක්‌කටං.

    Tāsaṃ vatthamalaṅkāraṃ, āmasantassa dukkaṭaṃ.

    344.

    344.

    තත්‌ථජාතඵලං ඛජ්‌ජං, මුග්‌ගාදිං තත්‌ථජාතකං;

    Tatthajātaphalaṃ khajjaṃ, muggādiṃ tatthajātakaṃ;

    ධඤ්‌ඤානි පන සබ්‌බානි, ආමසන්‌තස්‌ස දුක්‌කටං.

    Dhaññāni pana sabbāni, āmasantassa dukkaṭaṃ.

    345.

    345.

    සබ්‌බං ධමනසඞ්‌ඛාදිං, පඤ්‌චඞ්‌ගතුරියම්‌පි ච;

    Sabbaṃ dhamanasaṅkhādiṃ, pañcaṅgaturiyampi ca;

    රතනානි ච සබ්‌බානි, ආමසන්‌තස්‌ස දුක්‌කටං.

    Ratanāni ca sabbāni, āmasantassa dukkaṭaṃ.

    346.

    346.

    සබ්‌බමාවුධභණ්‌ඩඤ්‌ච, ජියා ච ධනුදණ්‌ඩකො;

    Sabbamāvudhabhaṇḍañca, jiyā ca dhanudaṇḍako;

    අනාමාසමිදං සබ්‌බං, ජාලඤ්‌ච සරවාරණං.

    Anāmāsamidaṃ sabbaṃ, jālañca saravāraṇaṃ.

    347.

    347.

    සුවණ්‌ණපටිබිම්‌බාදි, චෙතියං ආරකූටකං;

    Suvaṇṇapaṭibimbādi, cetiyaṃ ārakūṭakaṃ;

    අනාමාසන්‌ති නිද්‌දිට්‌ඨං, කුරුන්‌දට්‌ඨකථාය හි.

    Anāmāsanti niddiṭṭhaṃ, kurundaṭṭhakathāya hi.

    348.

    348.

    සබ්‌බං ඔනහිතුං වාපි, ඔනහාපෙතුමෙව වා;

    Sabbaṃ onahituṃ vāpi, onahāpetumeva vā;

    වාදාපෙතුඤ්‌ච වාදෙතුං, වාදිතං න ච වට්‌ටති.

    Vādāpetuñca vādetuṃ, vāditaṃ na ca vaṭṭati.

    349.

    349.

    ‘‘කරිස්‌සාමුපහාර’’න්‌ති, වුත්‌තෙන පන භික්‌ඛුනා;

    ‘‘Karissāmupahāra’’nti, vuttena pana bhikkhunā;

    පූජා බුද්‌ධස්‌ස කාතබ්‌බා, වත්‌තබ්‌බාති ච විඤ්‌ඤුනා.

    Pūjā buddhassa kātabbā, vattabbāti ca viññunā.

    350.

    350.

    සයං ඵුසියමානස්‌ස, ඉත්‌ථියා පන ධුත්‌තියා;

    Sayaṃ phusiyamānassa, itthiyā pana dhuttiyā;

    අවායමිත්‌වා කායෙන, ඵස්‌සං පටිවිජානතො.

    Avāyamitvā kāyena, phassaṃ paṭivijānato.

    351.

    351.

    අනාපත්‌ති අසඤ්‌චිච්‌ච, අජානන්‌තස්‌ස භික්‌ඛුනො;

    Anāpatti asañcicca, ajānantassa bhikkhuno;

    මොක්‌ඛාධිප්‌පායිනො චෙව, තථා උම්‌මත්‌තකාදිනො.

    Mokkhādhippāyino ceva, tathā ummattakādino.

    352.

    352.

    පඨමෙන සමානාව, සමුට්‌ඨානාදයො පන;

    Paṭhamena samānāva, samuṭṭhānādayo pana;

    කායසංසග්‌ගරාගස්‌ස, තථා සුක්‌කවිසට්‌ඨියා.

    Kāyasaṃsaggarāgassa, tathā sukkavisaṭṭhiyā.

    කායසංසග්‌ගකථා.

    Kāyasaṃsaggakathā.

    353.

    353.

    දුට්‌ඨුල්‌ලවාචස්‌සාදෙන, ඉත්‌ථියා ඉත්‌ථිසඤ්‌ඤිනො;

    Duṭṭhullavācassādena, itthiyā itthisaññino;

    ද්‌වින්‌නඤ්‌ච පන මග්‌ගානං, වණ්‌ණාවණ්‌ණවසෙන ච.

    Dvinnañca pana maggānaṃ, vaṇṇāvaṇṇavasena ca.

    354.

    354.

    මෙථුනයාචනාදීහි , ඔභාසන්‌තස්‌ස භික්‌ඛුනො;

    Methunayācanādīhi , obhāsantassa bhikkhuno;

    විඤ්‌ඤුං අන්‌තමසො හත්‌ථ-මුද්‌දායපි ගරුං සියා.

    Viññuṃ antamaso hattha-muddāyapi garuṃ siyā.

    355.

    355.

    ‘‘සිඛරණීසි , සම්‌භින්‌නා, උභතොබ්‍යඤ්‌ජනා’’ති ච;

    ‘‘Sikharaṇīsi , sambhinnā, ubhatobyañjanā’’ti ca;

    අක්‌කොසවචනෙනාපි, ගරුකං තු සුණන්‌තියා.

    Akkosavacanenāpi, garukaṃ tu suṇantiyā.

    356.

    356.

    පුනප්‌පුනොභාසන්‌තස්‌ස, එකවාචාය වා බහූ;

    Punappunobhāsantassa, ekavācāya vā bahū;

    ගණනාය ච වාචානං, ඉත්‌ථීනං ගරුකා සියුං.

    Gaṇanāya ca vācānaṃ, itthīnaṃ garukā siyuṃ.

    357.

    357.

    සා චෙ නප්‌පටිජානාති, තස්‌ස ථුල්‌ලච්‌චයං සියා;

    Sā ce nappaṭijānāti, tassa thullaccayaṃ siyā;

    ආදිස්‌ස භණනෙ චාපි, උබ්‌භජාණුමධක්‌ඛකං.

    Ādissa bhaṇane cāpi, ubbhajāṇumadhakkhakaṃ.

    358.

    358.

    උබ්‌භක්‌ඛකමධොජාණු-මණ්‌ඩලං පන උද්‌දිසං;

    Ubbhakkhakamadhojāṇu-maṇḍalaṃ pana uddisaṃ;

    වණ්‌ණාදිභණනෙ කාය-පටිබද්‌ධෙ ච දුක්‌කටං.

    Vaṇṇādibhaṇane kāya-paṭibaddhe ca dukkaṭaṃ.

    359.

    359.

    ථුල්‌ලච්‌චයං භවෙ තස්‌ස, පණ්‌ඩකෙ යක්‌ඛිපෙතිසු;

    Thullaccayaṃ bhave tassa, paṇḍake yakkhipetisu;

    අධක්‌ඛකොබ්‌භජාණුම්‌හි, දුක්‌කටං පණ්‌ඩකාදිසු.

    Adhakkhakobbhajāṇumhi, dukkaṭaṃ paṇḍakādisu.

    360.

    360.

    උබ්‌භක්‌ඛකමධොජාණු-මණ්‌ඩලෙපි අයං නයො;

    Ubbhakkhakamadhojāṇu-maṇḍalepi ayaṃ nayo;

    සබ්‌බත්‌ථ දුක්‌කටං වුත්‌තං, තිරච්‌ඡානගතිත්‌ථියා.

    Sabbattha dukkaṭaṃ vuttaṃ, tiracchānagatitthiyā.

    361.

    361.

    අත්‌ථධම්‌මපුරෙක්‌ඛාරං, කත්‌වා ඔභාසතොපි ච;

    Atthadhammapurekkhāraṃ, katvā obhāsatopi ca;

    වදතොපි අනාපත්‌ති, පුරක්‌ඛත්‌වානුසාසනිං.

    Vadatopi anāpatti, purakkhatvānusāsaniṃ.

    362.

    362.

    තථා උම්‌මත්‌තකාදීනං, සමුට්‌ඨානාදයො නයා;

    Tathā ummattakādīnaṃ, samuṭṭhānādayo nayā;

    අදින්‌නාදානතුල්‍යාව, වෙදනෙත්‌ථ ද්‌විධා මතා.

    Adinnādānatulyāva, vedanettha dvidhā matā.

    දුට්‌ඨුල්‌ලවාචාකථා.

    Duṭṭhullavācākathā.

    363.

    363.

    වණ්‌ණං පනත්‌තනො කාම-පාරිචරියාය භාසතො;

    Vaṇṇaṃ panattano kāma-pāricariyāya bhāsato;

    තස්‌මිංයෙව ඛණෙ සා චෙ, ජානාති ගරුකං සියා.

    Tasmiṃyeva khaṇe sā ce, jānāti garukaṃ siyā.

    364.

    364.

    නො චෙ ජානාති සා යක්‌ඛි-පෙතිදෙවීසු පණ්‌ඩකෙ;

    No ce jānāti sā yakkhi-petidevīsu paṇḍake;

    හොති ථුල්‌ලච්‌චයං තස්‌ස, සෙසෙ ආපත්‌ති දුක්‌කටං.

    Hoti thullaccayaṃ tassa, sese āpatti dukkaṭaṃ.

    365.

    365.

    චීවරාදීහි අඤ්‌ඤෙහි, වත්‌ථුකාමෙහි අත්‌තනො;

    Cīvarādīhi aññehi, vatthukāmehi attano;

    නත්‌ථි දොසො භණන්‌තස්‌ස, පාරිචරියාය වණ්‌ණනං.

    Natthi doso bhaṇantassa, pāricariyāya vaṇṇanaṃ.

    366.

    366.

    ඉත්‌ථිසඤ්‌ඤා මනුස්‌සිත්‌ථී, පාරිචරියාය රාගිතා;

    Itthisaññā manussitthī, pāricariyāya rāgitā;

    ඔභාසො තෙන රාගෙන, ඛණෙ තස්‌මිං විජානනං.

    Obhāso tena rāgena, khaṇe tasmiṃ vijānanaṃ.

    367.

    367.

    පඤ්‌චඞ්‌ගානි ඉමානෙත්‌ථ, වෙදිතබ්‌බානි විඤ්‌ඤුනා;

    Pañcaṅgāni imānettha, veditabbāni viññunā;

    සමුට්‌ඨානාදයොප්‍යස්‌ස, අනන්‌තරසමා මතා.

    Samuṭṭhānādayopyassa, anantarasamā matā.

    අත්‌තකාමපාරිචරියකථා.

    Attakāmapāricariyakathā.

    368.

    368.

    පටිග්‌ගණ්‌හාති සන්‌දෙසං, පුරිසස්‌සිත්‌ථියාපි වා;

    Paṭiggaṇhāti sandesaṃ, purisassitthiyāpi vā;

    වීමංසති ගරු හොති, පච්‌චාහරති චෙ පන.

    Vīmaṃsati garu hoti, paccāharati ce pana.

    369.

    369.

    ‘‘යස්‌සා හි සන්‌තිකං ගන්‌ත්‌වා, ආරොචෙහී’’ති පෙසිතො;

    ‘‘Yassā hi santikaṃ gantvā, ārocehī’’ti pesito;

    තමදිස්‌වා තදඤ්‌ඤස්‌ස, අවස්‌සාරොචකස්‌ස සො.

    Tamadisvā tadaññassa, avassārocakassa so.

    370.

    370.

    ‘‘ආරොචෙහී’’ති වත්‌වා තං, පච්‌චාහරති චෙ පන;

    ‘‘Ārocehī’’ti vatvā taṃ, paccāharati ce pana;

    භික්‌ඛු සඞ්‌ඝාදිසෙසම්‌හා, සඤ්‌චරිත්‌තා න මුච්‌චති.

    Bhikkhu saṅghādisesamhā, sañcarittā na muccati.

    371.

    371.

    ‘‘මාතරා රක්‌ඛිතං ඉත්‌ථිං, ගච්‌ඡ බ්‍රූහී’’ති පෙසිතො;

    ‘‘Mātarā rakkhitaṃ itthiṃ, gaccha brūhī’’ti pesito;

    පිතුරක්‌ඛිතමඤ්‌ඤං වා, විසඞ්‌කෙතොව භාසතො.

    Piturakkhitamaññaṃ vā, visaṅketova bhāsato.

    372.

    372.

    පටිග්‌ගණ්‌හනතාදීහි, තීහි අඞ්‌ගෙහි සංයුතෙ;

    Paṭiggaṇhanatādīhi, tīhi aṅgehi saṃyute;

    සඤ්‌චරිත්‌තෙ සමාපන්‌නෙ, ගරුකාපත්‌තිමාදිසෙ.

    Sañcaritte samāpanne, garukāpattimādise.

    373.

    373.

    ද්‌වීහි ථුල්‌ලච්‌චයං වුත්‌තං, පණ්‌ඩකාදීසු තීහිපි;

    Dvīhi thullaccayaṃ vuttaṃ, paṇḍakādīsu tīhipi;

    එකෙනෙව ච සබ්‌බත්‌ථ, හොති ආපත්‌ති දුක්‌කටං.

    Ekeneva ca sabbattha, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

    374.

    374.

    චෙතියස්‌ස ච සඞ්‌ඝස්‌ස, ගිලානස්‌ස ච භික්‌ඛුනො;

    Cetiyassa ca saṅghassa, gilānassa ca bhikkhuno;

    ගච්‌ඡතො පන කිච්‌චෙන, අනාපත්‌ති පකාසිතා.

    Gacchato pana kiccena, anāpatti pakāsitā.

    375.

    375.

    මනුස්‌සත්‌තං තථා තස්‌සා, නනාලංවචනීයතා;

    Manussattaṃ tathā tassā, nanālaṃvacanīyatā;

    පටිග්‌ගණ්‌හනතාදීනං, වසා පඤ්‌චඞ්‌ගිකං මතං.

    Paṭiggaṇhanatādīnaṃ, vasā pañcaṅgikaṃ mataṃ.

    376.

    376.

    ඉදඤ්‌හි ඡසමුට්‌ඨානං, අචිත්‌තකමුදීරිතං;

    Idañhi chasamuṭṭhānaṃ, acittakamudīritaṃ;

    අලංවචනීයත්‌තං වා, පණ්‌ණත්‌තිං වා අජානතො.

    Alaṃvacanīyattaṃ vā, paṇṇattiṃ vā ajānato.

    377.

    377.

    ගහෙත්‌වා සාසනං කාය-විකාරෙනූපගම්‌ම තං;

    Gahetvā sāsanaṃ kāya-vikārenūpagamma taṃ;

    වීමංසිත්‌වා හරන්‌තස්‌ස, ගරුකං කායතො සියා.

    Vīmaṃsitvā harantassa, garukaṃ kāyato siyā.

    378.

    378.

    සුත්‌වා යථානිසින්‌නොව, වචනං ඉත්‌ථියා පුන;

    Sutvā yathānisinnova, vacanaṃ itthiyā puna;

    තං තත්‌ථෙවාගතස්‌සෙව, ආරොචෙන්‌තස්‌ස වාචතො.

    Taṃ tatthevāgatasseva, ārocentassa vācato.

    379.

    379.

    අජානන්‌තස්‌ස පණ්‌ණත්‌තිං, කායවාචාහි තං විධිං;

    Ajānantassa paṇṇattiṃ, kāyavācāhi taṃ vidhiṃ;

    කරොතො හරතො වාපි, ගරුකං කායවාචතො.

    Karoto harato vāpi, garukaṃ kāyavācato.

    380.

    380.

    ජානිත්‌වාපි කරොන්‌තස්‌ස, ගරුකාපත්‌තියො තථා;

    Jānitvāpi karontassa, garukāpattiyo tathā;

    සචිත්‌තකෙහි තීහෙව, සමුට්‌ඨානෙහි ජායරෙ.

    Sacittakehi tīheva, samuṭṭhānehi jāyare.

    සඤ්‌චරිත්‌තකථා.

    Sañcarittakathā.

    381.

    381.

    සයංයාචිතකෙහෙව, කුටිකං අප්‌පමාණිකං;

    Sayaṃyācitakeheva, kuṭikaṃ appamāṇikaṃ;

    අත්‌තුද්‌දෙසං කරොන්‌තස්‌ස, තථාදෙසිතවත්‌ථුකං.

    Attuddesaṃ karontassa, tathādesitavatthukaṃ.

    382.

    382.

    හොන්‌ති සඞ්‌ඝාදිසෙසා ද්‌වෙ, සාරම්‌භාදීසු දුක්‌කටං;

    Honti saṅghādisesā dve, sārambhādīsu dukkaṭaṃ;

    සචෙ එකවිපන්‌නා සා, ගරුකං එකකං සියා.

    Sace ekavipannā sā, garukaṃ ekakaṃ siyā.

    383.

    383.

    පුරිසං යාචිතුං කම්‌ම-සහායත්‌ථාය වට්‌ටති;

    Purisaṃ yācituṃ kamma-sahāyatthāya vaṭṭati;

    මූලච්‌ඡෙජ්‌ජවසෙනෙව, යාචමානස්‌ස දුක්‌කටං.

    Mūlacchejjavaseneva, yācamānassa dukkaṭaṃ.

    384.

    384.

    අවජ්‌ජං හත්‌ථකම්‌මම්‌පි, යාචිතුං පන වට්‌ටති;

    Avajjaṃ hatthakammampi, yācituṃ pana vaṭṭati;

    හත්‌ථකම්‌මම්‌පි නාමෙතං, කිඤ්‌චි වත්‌ථු න හොති හි.

    Hatthakammampi nāmetaṃ, kiñci vatthu na hoti hi.

    385.

    385.

    ගොණමායාචමානස්‌ස, ඨපෙත්‌වා ඤාතකාදිකෙ;

    Goṇamāyācamānassa, ṭhapetvā ñātakādike;

    දුක්‌කටං තස්‌ස නිද්‌දිට්‌ඨං, මූලච්‌ඡෙජ්‌ජෙන තෙසුපි.

    Dukkaṭaṃ tassa niddiṭṭhaṃ, mūlacchejjena tesupi.

    386.

    386.

    ‘‘ගොණං දෙමා’’ති වුත්‌තෙපි, ගහෙතුං න ච වට්‌ටති;

    ‘‘Goṇaṃ demā’’ti vuttepi, gahetuṃ na ca vaṭṭati;

    සකටං දාරුභණ්‌ඩත්‌තා, ගහෙතුං පන වට්‌ටති.

    Sakaṭaṃ dārubhaṇḍattā, gahetuṃ pana vaṭṭati.

    387.

    387.

    වාසිඵරසුකුද්‌දාල-කුඨාරාදීස්‌වයං නයො;

    Vāsipharasukuddāla-kuṭhārādīsvayaṃ nayo;

    අනජ්‌ඣාවුත්‌ථකං සබ්‌බං, හරාපෙතුම්‌පි වට්‌ටති.

    Anajjhāvutthakaṃ sabbaṃ, harāpetumpi vaṭṭati.

    388.

    388.

    වල්‌ලිආදිම්‌හි සබ්‌බස්‌මිං, ගරුභණ්‌ඩප්‌පහොනකෙ;

    Valliādimhi sabbasmiṃ, garubhaṇḍappahonake;

    පරෙසං සන්‌තකෙයෙව, හොති ආපත්‌ති දුක්‌කටං.

    Paresaṃ santakeyeva, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

    389.

    389.

    පච්‌චයෙසු හි තීස්‌වෙව, විඤ්‌ඤත්‌ති න ච වට්‌ටති;

    Paccayesu hi tīsveva, viññatti na ca vaṭṭati;

    තතියෙ පරිකථොභාස-නිමිත්‌තානි ච ලබ්‌භරෙ.

    Tatiye parikathobhāsa-nimittāni ca labbhare.

    390.

    390.

    ‘‘අදෙසිතෙ ච වත්‌ථුස්‌මිං, පමාණෙනාධිකං කුටිං;

    ‘‘Adesite ca vatthusmiṃ, pamāṇenādhikaṃ kuṭiṃ;

    කරිස්‌සාමී’’ති චින්‌තෙත්‌වා, අරඤ්‌ඤං ගච්‌ඡතොපි ච.

    Karissāmī’’ti cintetvā, araññaṃ gacchatopi ca.

    391.

    391.

    ඵරසුං වාපි වාසිං වා, නිසෙන්‌තස්‌සාපි දුක්‌කටං;

    Pharasuṃ vāpi vāsiṃ vā, nisentassāpi dukkaṭaṃ;

    ඡින්‌දතො දුක්‌කටං රුක්‌ඛං, තස්‌ස පාචිත්‌තියා සහ.

    Chindato dukkaṭaṃ rukkhaṃ, tassa pācittiyā saha.

    392.

    392.

    එවං පුබ්‌බපයොගස්‌මිං, කුටිකාරකභික්‌ඛුනො;

    Evaṃ pubbapayogasmiṃ, kuṭikārakabhikkhuno;

    යථාපයොගමාපත්‌තිං, විනයඤ්‌ඤූ විනිද්‌දිසෙ.

    Yathāpayogamāpattiṃ, vinayaññū viniddise.

    393.

    393.

    යා පන ද්‌වීහි පිණ්‌ඩෙහි, නිට්‌ඨානං තු ගමිස්‌සති;

    Yā pana dvīhi piṇḍehi, niṭṭhānaṃ tu gamissati;

    හොති ථුල්‌ලච්‌චයං තෙසු, පඨමෙ දුතියෙ ගරු.

    Hoti thullaccayaṃ tesu, paṭhame dutiye garu.

    394.

    394.

    අනාපත්‌ති සචඤ්‌ඤස්‌ස, දෙති විප්‌පකතං කුටිං;

    Anāpatti sacaññassa, deti vippakataṃ kuṭiṃ;

    තථා භූමිං සමං කත්‌වා, භින්‌දතොපි ච තං කුටිං.

    Tathā bhūmiṃ samaṃ katvā, bhindatopi ca taṃ kuṭiṃ.

    395.

    395.

    ගුහං ලෙණං කරොන්‌තස්‌ස, තිණපණ්‌ණච්‌ඡදම්‌පි වා;

    Guhaṃ leṇaṃ karontassa, tiṇapaṇṇacchadampi vā;

    වාසාගාරං ඨපෙත්‌වාන, අඤ්‌ඤස්‌සත්‌ථාය වා තථා.

    Vāsāgāraṃ ṭhapetvāna, aññassatthāya vā tathā.

    396.

    396.

    දෙසාපෙත්‌වාව භික්‌ඛූහි, වත්‌ථුං පන ච භික්‌ඛුනො;

    Desāpetvāva bhikkhūhi, vatthuṃ pana ca bhikkhuno;

    ක්‍රියතොව සමුට්‌ඨාති, කරොතො අප්‌පමාණිකං.

    Kriyatova samuṭṭhāti, karoto appamāṇikaṃ.

    397.

    397.

    අදෙසෙත්‌වා කරොන්‌තස්‌ස, තං ක්‍රියාක්‍රියතො සියා;

    Adesetvā karontassa, taṃ kriyākriyato siyā;

    සමුට්‌ඨානාදයො සෙසා, සඤ්‌චරිත්‌තසමා මතා.

    Samuṭṭhānādayo sesā, sañcarittasamā matā.

    කුටිකාරසික්‌ඛාපදකථා.

    Kuṭikārasikkhāpadakathā.

    398.

    398.

    අදෙසෙත්‌වා සචෙ වත්‌ථුං, යො කරෙය්‍ය මහල්‌ලකං;

    Adesetvā sace vatthuṃ, yo kareyya mahallakaṃ;

    විහාරං අත්‌තවාසත්‌ථං, ගරුකං තස්‌ස නිද්‌දිසෙ.

    Vihāraṃ attavāsatthaṃ, garukaṃ tassa niddise.

    399.

    399.

    පමාණාතික්‌කමෙනාපි , දොසො නත්‌ථි මහල්‌ලකෙ;

    Pamāṇātikkamenāpi , doso natthi mahallake;

    තස්‌මා ක්‍රියසමුට්‌ඨානා-භාවං සමුපලක්‌ඛයෙ.

    Tasmā kriyasamuṭṭhānā-bhāvaṃ samupalakkhaye.

    400.

    400.

    පමාණනියමාභාවා, එකසඞ්‌ඝාදිසෙසතා;

    Pamāṇaniyamābhāvā, ekasaṅghādisesatā;

    සමුට්‌ඨානාදිකං සෙසං, අනන්‌තරසමං මතං.

    Samuṭṭhānādikaṃ sesaṃ, anantarasamaṃ mataṃ.

    මහල්‌ලකකථා.

    Mahallakakathā.

    401.

    401.

    පාරාජිකානි වුත්‌තානි, චතුවීසති සත්‌ථුනා;

    Pārājikāni vuttāni, catuvīsati satthunā;

    භික්‌ඛුනො අනුරූපානි, තෙසු එකූනවීසති.

    Bhikkhuno anurūpāni, tesu ekūnavīsati.

    402.

    402.

    අමූලකෙන චොදෙති, හුත්‌වා චාවනචෙතනො;

    Amūlakena codeti, hutvā cāvanacetano;

    සුද්‌ධං වා යදි වාසුද්‌ධං, තෙසු අඤ්‌ඤතරෙන යො.

    Suddhaṃ vā yadi vāsuddhaṃ, tesu aññatarena yo.

    403.

    403.

    ගරුකං තස්‌ස ආපත්‌තිං, කතොකාසම්‌හි නිද්‌දිසෙ;

    Garukaṃ tassa āpattiṃ, katokāsamhi niddise;

    තථෙව අකතොකාසෙ, දුක්‌කටාපත්‌තියා සහ.

    Tatheva akatokāse, dukkaṭāpattiyā saha.

    404.

    404.

    ‘‘කොණ්‌ඨොසි ච නිගණ්‌ඨොසි;

    ‘‘Koṇṭhosi ca nigaṇṭhosi;

    සාමණෙරොසි තාපසො;

    Sāmaṇerosi tāpaso;

    ගහට්‌ඨොසි තථා ජෙට්‌ඨ-;

    Gahaṭṭhosi tathā jeṭṭha-;

    බ්‌බතිකොසි උපාසකො.

    Bbatikosi upāsako.

    405.

    405.

    දුස්‌සීලො පාපධම්‌මොසි, අන්‌තොපූති අවස්‌සුතො’’;

    Dussīlo pāpadhammosi, antopūti avassuto’’;

    ඉච්‌චෙවම්‌පි වදන්‌තස්‌ස, ගරුකං තස්‌ස නිද්‌දිසෙ.

    Iccevampi vadantassa, garukaṃ tassa niddise.

    406.

    406.

    සම්‌මුඛා හත්‌ථමුද්‌දාය, චොදෙන්‌තස්‌සපි තඞ්‌ඛණෙ;

    Sammukhā hatthamuddāya, codentassapi taṅkhaṇe;

    තං චෙ පරො විජානාති, හොති ආපත්‌ති භික්‌ඛුනො.

    Taṃ ce paro vijānāti, hoti āpatti bhikkhuno.

    407.

    407.

    ගරුකං සම්‌මුඛෙ ඨත්‌වා, චොදාපෙන්‌තස්‌ස කෙනචි;

    Garukaṃ sammukhe ṭhatvā, codāpentassa kenaci;

    තස්‌ස වාචාය වාචාය, චොදාපෙන්‌තස්‌ස නිද්‌දිසෙ.

    Tassa vācāya vācāya, codāpentassa niddise.

    408.

    408.

    අථ සොපි ‘‘මයා දිට්‌ඨං, සුතං වා’’ති ච භාසති;

    Atha sopi ‘‘mayā diṭṭhaṃ, sutaṃ vā’’ti ca bhāsati;

    තෙසං ද්‌වින්‌නම්‌පි සඞ්‌ඝාදි-සෙසො හොති න සංසයො.

    Tesaṃ dvinnampi saṅghādi-seso hoti na saṃsayo.

    409.

    409.

    දූතං වා පන පෙසෙත්‌වා, පණ්‌ණං වා පන සාසනං;

    Dūtaṃ vā pana pesetvā, paṇṇaṃ vā pana sāsanaṃ;

    චොදාපෙන්‌තස්‌ස ආපත්‌ති, න හොතීති පකාසිතා.

    Codāpentassa āpatti, na hotīti pakāsitā.

    410.

    410.

    තථා සඞ්‌ඝාදිසෙසෙහි, වුත්‌තෙ චාවනසඤ්‌ඤිනො;

    Tathā saṅghādisesehi, vutte cāvanasaññino;

    හොති පාචිත්‌තියාපත්‌ති, සෙසාපත්‌තීහි දුක්‌කටං.

    Hoti pācittiyāpatti, sesāpattīhi dukkaṭaṃ.

    411.

    411.

    අක්‌කොසනාධිප්‌පායස්‌ස, අකතොකාසමත්‌තනා;

    Akkosanādhippāyassa, akatokāsamattanā;

    සහ පාචිත්‌තියෙනස්‌ස, වදන්‌තස්‌ස ච දුක්‌කටං.

    Saha pācittiyenassa, vadantassa ca dukkaṭaṃ.

    412.

    412.

    අසම්‌මුඛා වදන්‌තස්‌ස, ආපත්‌තීහිපි සත්‌තහි;

    Asammukhā vadantassa, āpattīhipi sattahi;

    තථා කම්‌මං කරොන්‌තස්‌ස, හොති ආපත්‌ති දුක්‌කටං.

    Tathā kammaṃ karontassa, hoti āpatti dukkaṭaṃ.

    413.

    413.

    න දොසුම්‌මත්‌තකාදීනං, හොති පඤ්‌චඞ්‌ගසංයුතං;

    Na dosummattakādīnaṃ, hoti pañcaṅgasaṃyutaṃ;

    උපසම්‌පන්‌නතා තස්‌මිං, පුග්‌ගලෙ සුද්‌ධසඤ්‌ඤිතා.

    Upasampannatā tasmiṃ, puggale suddhasaññitā.

    414.

    414.

    පාරාජිකෙන චොදෙති, යෙන තස්‌ස අමූලතා;

    Pārājikena codeti, yena tassa amūlatā;

    සම්‌මුඛා චොදනා චෙව, තස්‌ස චාවනසඤ්‌ඤිනො.

    Sammukhā codanā ceva, tassa cāvanasaññino.

    415.

    415.

    තඞ්‌ඛණෙ ජානනඤ්‌චෙව, පඤ්‌චඞ්‌ගානි භවන්‌ති හි;

    Taṅkhaṇe jānanañceva, pañcaṅgāni bhavanti hi;

    ඉදං තු තිසමුට්‌ඨානං, සචිත්‌තං දුක්‌ඛවෙදනං.

    Idaṃ tu tisamuṭṭhānaṃ, sacittaṃ dukkhavedanaṃ.

    දුට්‌ඨදොසකථා.

    Duṭṭhadosakathā.

    416.

    416.

    ලෙසමත්‌තමුපාදාය, භික්‌ඛුමන්‌තිමවත්‌ථුනා;

    Lesamattamupādāya, bhikkhumantimavatthunā;

    චොදෙය්‍ය ගරුකාපත්‌ති, සචෙ චාවනචෙතනො.

    Codeyya garukāpatti, sace cāvanacetano.

    417.

    417.

    චොදෙති වා තථාසඤ්‌ඤී, චොදාපෙති පරෙන වා;

    Codeti vā tathāsaññī, codāpeti parena vā;

    අනාපත්‌ති සියා සෙසො, අනන්‌තරසමො මතො.

    Anāpatti siyā seso, anantarasamo mato.

    දුතියදුට්‌ඨදොසකථා.

    Dutiyaduṭṭhadosakathā.

    418.

    418.

    සමග්‌ගස්‌ස ච සඞ්‌ඝස්‌ස, භෙදත්‌ථං වායමෙය්‍ය යො;

    Samaggassa ca saṅghassa, bhedatthaṃ vāyameyya yo;

    භෙදහෙතුං ගහෙත්‌වා වා, තිට්‌ඨෙය්‍ය පරිදීපයං.

    Bhedahetuṃ gahetvā vā, tiṭṭheyya paridīpayaṃ.

    419.

    419.

    සො හි භික්‌ඛූහි වත්‌තබ්‌බො, ‘‘භෙදත්‌ථං මා පරක්‌කම’’;

    So hi bhikkhūhi vattabbo, ‘‘bhedatthaṃ mā parakkama’’;

    ඉති ‘‘සඞ්‌ඝස්‌ස මා තිට්‌ඨ, ගහෙත්‌වා භෙදකාරණං’’.

    Iti ‘‘saṅghassa mā tiṭṭha, gahetvā bhedakāraṇaṃ’’.

    420.

    420.

    වුච්‌චමානො හි තෙහෙව, නිස්‌සජ්‌ජෙය්‍ය න චෙව යං;

    Vuccamāno hi teheva, nissajjeyya na ceva yaṃ;

    සමනුභාසිතබ්‌බො තං, අච්‌චජං ගරුකං ඵුසෙ.

    Samanubhāsitabbo taṃ, accajaṃ garukaṃ phuse.

    421.

    421.

    පරක්‌කමන්‌තං සඞ්‌ඝස්‌ස, භික්‌ඛුං භෙදාය භික්‌ඛුනො;

    Parakkamantaṃ saṅghassa, bhikkhuṃ bhedāya bhikkhuno;

    දිස්‌වා සුත්‌වා හි ඤත්‌වා වා, අවදන්‌තස්‌ස දුක්‌කටං.

    Disvā sutvā hi ñatvā vā, avadantassa dukkaṭaṃ.

    422.

    422.

    ගන්‌ත්‌වා ච පන වත්‌තබ්‌බො, අද්‌ධයොජනතාදිකං;

    Gantvā ca pana vattabbo, addhayojanatādikaṃ;

    දූරම්‌පි පන ගන්‌තබ්‌බං, සචෙ සක්‌කොති තාවදෙ.

    Dūrampi pana gantabbaṃ, sace sakkoti tāvade.

    423.

    423.

    තික්‌ඛත්‌තුං පන වුත්‌තස්‌ස, අපරිච්‌චජතොපි තං;

    Tikkhattuṃ pana vuttassa, apariccajatopi taṃ;

    දූතං වා පන පණ්‌ණං වා, පෙසතොපි ච දුක්‌කටං.

    Dūtaṃ vā pana paṇṇaṃ vā, pesatopi ca dukkaṭaṃ.

    424.

    424.

    ඤත්‌තියා පරියොසානෙ, දුක්‌කටං පරිදීපිතං;

    Ñattiyā pariyosāne, dukkaṭaṃ paridīpitaṃ;

    කම්‌මවාචාහි ච ද්‌වීහි, හොති ථුල්‌ලච්‌චයං ද්‌වයං.

    Kammavācāhi ca dvīhi, hoti thullaccayaṃ dvayaṃ.

    425.

    425.

    ය්‍ය-කාරෙ පන සම්‌පත්‌තෙ, ගරුකෙයෙව තිට්‌ඨති;

    Yya-kāre pana sampatte, garukeyeva tiṭṭhati;

    පස්‌සම්‌භන්‌ති හි තිස්‌සොපි, භික්‌ඛුනො දුක්‌කටාදයො.

    Passambhanti hi tissopi, bhikkhuno dukkaṭādayo.

    426.

    426.

    අකතෙ පන කම්‌මස්‌මිං, අපරිච්‌චජතොපි ච;

    Akate pana kammasmiṃ, apariccajatopi ca;

    තස්‌ස සඞ්‌ඝාදිසෙසෙන, අනාපත්‌ති පකාසිතා.

    Tassa saṅghādisesena, anāpatti pakāsitā.

    427.

    427.

    ඤත්‌තිතො පන පුබ්‌බෙ වා, පච්‌ඡා වා තඞ්‌ඛණෙපි වා;

    Ñattito pana pubbe vā, pacchā vā taṅkhaṇepi vā;

    අසම්‌පත්‌තෙ ය්‍ය-කාරස්‌මිං, පටිනිස්‌සජ්‌ජතොපි ච.

    Asampatte yya-kārasmiṃ, paṭinissajjatopi ca.

    428.

    428.

    පටිනිස්‌සජ්‌ජතො වාපි, තං වා සමනුභාසතො;

    Paṭinissajjato vāpi, taṃ vā samanubhāsato;

    තථෙවුම්‌මත්‌තකාදීනං, අනාපත්‌ති පකාසිතා.

    Tathevummattakādīnaṃ, anāpatti pakāsitā.

    429.

    429.

    යඤ්‌හි භික්‌ඛුමනුද්‌දිස්‌ස, මච්‌ඡමංසං කතං භවෙ;

    Yañhi bhikkhumanuddissa, macchamaṃsaṃ kataṃ bhave;

    යස්‌මිඤ්‌ච නිබ්‌බෙමතිකො, තං සබ්‌බං තස්‌ස වට්‌ටති.

    Yasmiñca nibbematiko, taṃ sabbaṃ tassa vaṭṭati.

    430.

    430.

    සමුද්‌දිස්‌ස කතං ඤත්‌වා, භුඤ්‌ජන්‌තස්‌සෙව දුක්‌කටං;

    Samuddissa kataṃ ñatvā, bhuñjantasseva dukkaṭaṃ;

    තථා අකප්‌පියං මංසං, අජානිත්‌වාපි ඛාදතො.

    Tathā akappiyaṃ maṃsaṃ, ajānitvāpi khādato.

    431.

    431.

    හත්‌ථුස්‌සච්‌ඡමනුස්‌සානං , අහිකුක්‌කුරදීපිනං;

    Hatthussacchamanussānaṃ , ahikukkuradīpinaṃ;

    සීහබ්‍යග්‌ඝතරච්‌ඡානං, මංසං හොති අකප්‌පියං.

    Sīhabyagghataracchānaṃ, maṃsaṃ hoti akappiyaṃ.

    432.

    432.

    ථුල්‌ලච්‌චයං මනුස්‌සානං, මංසෙ සෙසෙසු දුක්‌කටං;

    Thullaccayaṃ manussānaṃ, maṃse sesesu dukkaṭaṃ;

    සචිත්‌තකං සමුද්‌දිස්‌ස-කතං සෙසමචිත්‌තකං.

    Sacittakaṃ samuddissa-kataṃ sesamacittakaṃ.

    433.

    433.

    පුච්‌ඡිත්‌වායෙව මංසානං, භික්‌ඛූනං ගහණං පන;

    Pucchitvāyeva maṃsānaṃ, bhikkhūnaṃ gahaṇaṃ pana;

    එතං වත්‌තන්‌ති වත්‌තට්‌ඨා, වදන්‌ති විනයඤ්‌ඤුනො.

    Etaṃ vattanti vattaṭṭhā, vadanti vinayaññuno.

    434.

    434.

    ඉදමෙකසමුට්‌ඨානං, වුත්‌තං සමනුභාසනං;

    Idamekasamuṭṭhānaṃ, vuttaṃ samanubhāsanaṃ;

    කායකම්‌මං වචීකම්‌මං, අක්‍රියං දුක්‌ඛවෙදනං.

    Kāyakammaṃ vacīkammaṃ, akriyaṃ dukkhavedanaṃ.

    සඞ්‌ඝභෙදකථා.

    Saṅghabhedakathā.

    435.

    435.

    දුතියෙ සඞ්‌ඝභෙදස්‌මිං, වත්‌තබ්‌බං නත්‌ථි කිඤ්‌චිපි;

    Dutiye saṅghabhedasmiṃ, vattabbaṃ natthi kiñcipi;

    සමුට්‌ඨානාදයොපිස්‌ස, පඨමෙන සමා මතා.

    Samuṭṭhānādayopissa, paṭhamena samā matā.

    දුතියසඞ්‌ඝභෙදකථා.

    Dutiyasaṅghabhedakathā.

    436.

    436.

    උද්‌දෙසපරියාපන්‌නෙ, භික්‌ඛු දුබ්‌බචජාතිකො;

    Uddesapariyāpanne, bhikkhu dubbacajātiko;

    අවචනීයමත්‌තානං, කරොති ගරුකං සියා.

    Avacanīyamattānaṃ, karoti garukaṃ siyā.

    437.

    437.

    දුබ්‌බචෙපි පනෙතස්‌මිං, සඞ්‌ඝභෙදකවණ්‌ණනෙ;

    Dubbacepi panetasmiṃ, saṅghabhedakavaṇṇane;

    සබ්‌බො වුත්‌තනයෙනෙව, වෙදිතබ්‌බො විනිච්‌ඡයො.

    Sabbo vuttanayeneva, veditabbo vinicchayo.

    දුබ්‌බචකථා.

    Dubbacakathā.

    438.

    438.

    යො ඡන්‌දගාමිතාදීහි, පාපෙන්‌තො කුලදූසකො.

    Yo chandagāmitādīhi, pāpento kuladūsako.

    කම්‌මෙ කරියමානෙ තං, අච්‌චජං ගරුකං ඵුසෙ.

    Kamme kariyamāne taṃ, accajaṃ garukaṃ phuse.

    439.

    439.

    චුණ්‌ණං පණ්‌ණං ඵලං පුප්‌ඵං, වෙළුං කට්‌ඨඤ්‌ච මත්‌තිකං;

    Cuṇṇaṃ paṇṇaṃ phalaṃ pupphaṃ, veḷuṃ kaṭṭhañca mattikaṃ;

    කුලසඞ්‌ගහණත්‌ථාය, අත්‌තනො වා පරස්‌ස වා.

    Kulasaṅgahaṇatthāya, attano vā parassa vā.

    440.

    440.

    සන්‌තකං දදතො හොති, කුලදූසනදුක්‌කටං;

    Santakaṃ dadato hoti, kuladūsanadukkaṭaṃ;

    භණ්‌ඩග්‌ඝෙන ච කාතබ්‌බො, ථෙය්‍යා සඞ්‌ඝඤ්‌ඤසන්‌තකෙ.

    Bhaṇḍagghena ca kātabbo, theyyā saṅghaññasantake.

    441.

    441.

    සඞ්‌ඝිකං ගරුභණ්‌ඩං වා, සෙනාසනනියාමිතං;

    Saṅghikaṃ garubhaṇḍaṃ vā, senāsananiyāmitaṃ;

    යොපිස්‌සරවතායෙව, දෙන්‌තො ථුල්‌ලච්‌චයං ඵුසෙ.

    Yopissaravatāyeva, dento thullaccayaṃ phuse.

    442.

    442.

    හරිත්‌වා වා හරාපෙත්‌වා, පක්‌කොසිත්‌වාගතස්‌ස වා;

    Haritvā vā harāpetvā, pakkositvāgatassa vā;

    කුලසඞ්‌ගහණත්‌ථාය, පුප්‌ඵං දෙන්‌තස්‌ස දුක්‌කටං.

    Kulasaṅgahaṇatthāya, pupphaṃ dentassa dukkaṭaṃ.

    443.

    443.

    හරිත්‌වා වා හරාපෙත්‌වා, පිතූනං පන වට්‌ටති;

    Haritvā vā harāpetvā, pitūnaṃ pana vaṭṭati;

    දාතුං පුප්‌ඵං පනඤ්‌ඤස්‌ස, ආගතස්‌සෙව ඤාතිනො.

    Dātuṃ pupphaṃ panaññassa, āgatasseva ñātino.

    444.

    444.

    තඤ්‌ච ඛො වත්‌ථුපූජත්‌ථං, දාතබ්‌බං න පනඤ්‌ඤථා;

    Tañca kho vatthupūjatthaṃ, dātabbaṃ na panaññathā;

    සිවාදිපූජනත්‌ථං වා, මණ්‌ඩනත්‌ථං න වට්‌ටති.

    Sivādipūjanatthaṃ vā, maṇḍanatthaṃ na vaṭṭati.

    445.

    445.

    ඵලාදීසුපි සෙසෙසු, භික්‌ඛුනා විනයඤ්‌ඤුනා;

    Phalādīsupi sesesu, bhikkhunā vinayaññunā;

    පුප්‌ඵෙ වුත්‌තනයෙනෙව, වෙදිතබ්‌බො විනිච්‌ඡයො.

    Pupphe vuttanayeneva, veditabbo vinicchayo.

    446.

    446.

    පුප්‌ඵාදිභාජනෙ කොචි, ආගච්‌ඡති සචෙ පන;

    Pupphādibhājane koci, āgacchati sace pana;

    සම්‌මතෙනස්‌ස දාතබ්‌බං, ඤාපෙත්‌වා ඉතරෙන තු.

    Sammatenassa dātabbaṃ, ñāpetvā itarena tu.

    447.

    447.

    උපඩ්‌ඪභාගං දාතබ්‌බං, ඉති වුත්‌තං කුරුන්‌දියං;

    Upaḍḍhabhāgaṃ dātabbaṃ, iti vuttaṃ kurundiyaṃ;

    ‘‘ථොකං ථොක’’න්‌ති නිද්‌දිට්‌ඨං, මහාපච්‌චරියං පන.

    ‘‘Thokaṃ thoka’’nti niddiṭṭhaṃ, mahāpaccariyaṃ pana.

    448.

    448.

    ගිලානානං මනුස්‌සානං, දාතබ්‌බං තු සකං ඵලං;

    Gilānānaṃ manussānaṃ, dātabbaṃ tu sakaṃ phalaṃ;

    පරිබ්‌බයවිහීනස්‌ස, සම්‌පත්‌තිස්‌සරියස්‌සපි.

    Paribbayavihīnassa, sampattissariyassapi.

    449.

    449.

    සඞ්‌ඝාරාමෙ යථා යත්‍ර, සඞ්‌ඝෙන කතිකා කතා;

    Saṅghārāme yathā yatra, saṅghena katikā katā;

    ඵලරුක්‌ඛපරිච්‌ඡෙදං, කත්‌වා තත්‍රාගතස්‌සපි.

    Phalarukkhaparicchedaṃ, katvā tatrāgatassapi.

    450.

    450.

    ඵලං යථාපරිච්‌ඡෙදං, දදතො පන වට්‌ටති;

    Phalaṃ yathāparicchedaṃ, dadato pana vaṭṭati;

    ‘‘දස්‌සෙතබ්‌බාපි වා රුක්‌ඛා’’, ‘‘ඉතො ගණ්‌හ ඵල’’න්‌ති ච.

    ‘‘Dassetabbāpi vā rukkhā’’, ‘‘ito gaṇha phala’’nti ca.

    451.

    451.

    සයං ඛණිත්‌වා පථවිං, මාලාගච්‌ඡාදිරොපනෙ;

    Sayaṃ khaṇitvā pathaviṃ, mālāgacchādiropane;

    හොති පාචිත්‌තියෙනස්‌ස, දුක්‌කටං කුලදූසනෙ.

    Hoti pācittiyenassa, dukkaṭaṃ kuladūsane.

    452.

    452.

    අකප්‌පියෙන වාක්‍යෙන, තථා රොපාපනෙපි ච;

    Akappiyena vākyena, tathā ropāpanepi ca;

    සබ්‌බත්‌ථ දුක්‌කටං වුත්‌තං, භික්‌ඛුනො කුලදූසනෙ.

    Sabbattha dukkaṭaṃ vuttaṃ, bhikkhuno kuladūsane.

    453.

    453.

    රොපනෙ දුක්‌කටංයෙව, හොති කප්‌පියභූමියං;

    Ropane dukkaṭaṃyeva, hoti kappiyabhūmiyaṃ;

    තථා රොපාපනෙ වුත්‌තං, උභයත්‌ථ ච භික්‌ඛුනො.

    Tathā ropāpane vuttaṃ, ubhayattha ca bhikkhuno.

    454.

    454.

    සකිං ආණත්‌තියා තස්‌ස, බහූනං රොපනෙ පන;

    Sakiṃ āṇattiyā tassa, bahūnaṃ ropane pana;

    සදුක්‌කටා තු පාචිත්‌ති, සුද්‌ධං වා දුක්‌කටං සියා.

    Sadukkaṭā tu pācitti, suddhaṃ vā dukkaṭaṃ siyā.

    455.

    455.

    කප්‌පියෙනෙව වාක්‍යෙන, උභයත්‌ථ ච භූමියා;

    Kappiyeneva vākyena, ubhayattha ca bhūmiyā;

    රොපනෙ පරිභොගත්‌ථං, න දොසො කොචි විජ්‌ජති.

    Ropane paribhogatthaṃ, na doso koci vijjati.

    456.

    456.

    කප්‌පියභූමි චෙ හොති, සයං රොපෙතුමෙව ච;

    Kappiyabhūmi ce hoti, sayaṃ ropetumeva ca;

    වට්‌ටතීති ච නිද්‌දිට්‌ඨං, මහාපච්‌චරියං පන.

    Vaṭṭatīti ca niddiṭṭhaṃ, mahāpaccariyaṃ pana.

    457.

    457.

    ආරාමාදීනමත්‌ථාය, සයං සංරොපිතස්‌ස වා;

    Ārāmādīnamatthāya, sayaṃ saṃropitassa vā;

    වට්‌ටතෙව ච භික්‌ඛූනං, තං ඵලං පරිභුඤ්‌ජිතුං.

    Vaṭṭateva ca bhikkhūnaṃ, taṃ phalaṃ paribhuñjituṃ.

    458.

    458.

    සිඤ්‌චනෙ පන සබ්‌බත්‌ථ, සයං සිඤ්‌චාපනෙපි ච;

    Siñcane pana sabbattha, sayaṃ siñcāpanepi ca;

    අකප්‌පියොදකෙනෙව, හොති පාචිත්‌ති භික්‌ඛුනො.

    Akappiyodakeneva, hoti pācitti bhikkhuno.

    459.

    459.

    කුලසඞ්‌ගහණත්‌ථඤ්‌ච, පරිභොගත්‌ථමෙව වා;

    Kulasaṅgahaṇatthañca, paribhogatthameva vā;

    සද්‌ධිං පාචිත්‌තියෙනස්‌ස, සිඤ්‌චතො හොති දුක්‌කටං.

    Saddhiṃ pācittiyenassa, siñcato hoti dukkaṭaṃ.

    460.

    460.

    තෙසංයෙව පනත්‌ථාය, ද්‌වින්‌නං කප්‌පියවාරිනා;

    Tesaṃyeva panatthāya, dvinnaṃ kappiyavārinā;

    සිඤ්‌චනෙ දුක්‌කටං වුත්‌තං, තථා සිඤ්‌චාපනෙපි ච.

    Siñcane dukkaṭaṃ vuttaṃ, tathā siñcāpanepi ca.

    461.

    461.

    කුලසඞ්‌ගහණත්‌ථාය, පුප්‌ඵානං ඔචිනාපනෙ;

    Kulasaṅgahaṇatthāya, pupphānaṃ ocināpane;

    සයමොචිනනෙ චාපි, සපාචිත්‌තියදුක්‌කටං.

    Sayamocinane cāpi, sapācittiyadukkaṭaṃ.

    462.

    462.

    පුප්‌ඵානං ගණනායස්‌ස, පුප්‌ඵමොචිනතො පන;

    Pupphānaṃ gaṇanāyassa, pupphamocinato pana;

    හොති පාචිත්‌තියාපත්‌ති, කුලත්‌ථං චෙ සදුක්‌කටා.

    Hoti pācittiyāpatti, kulatthaṃ ce sadukkaṭā.

    463.

    463.

    ගන්‌ථිමං ගොප්‌ඵිමං නාම, වෙධිමං වෙඨිමම්‌පි ච;

    Ganthimaṃ gopphimaṃ nāma, vedhimaṃ veṭhimampi ca;

    පූරිමං වායිමං චෙති, ඡබ්‌බිධො පුප්‌ඵසඞ්‌ගහො.

    Pūrimaṃ vāyimaṃ ceti, chabbidho pupphasaṅgaho.

    464.

    464.

    තත්‌ථ දණ්‌ඩෙන දණ්‌ඩං වා, වණ්‌ටෙනපි ච වණ්‌ටකං;

    Tattha daṇḍena daṇḍaṃ vā, vaṇṭenapi ca vaṇṭakaṃ;

    ගන්‌ථිත්‌වා කරණං සබ්‌බං, ‘‘ගන්‌ථිම’’න්‌ති පවුච්‌චති.

    Ganthitvā karaṇaṃ sabbaṃ, ‘‘ganthima’’nti pavuccati.

    465.

    465.

    ගොප්‌ඵිමං නාම ගොප්‌ඵෙත්‌වා, සුත්‌තාදීහි කරීයති;

    Gopphimaṃ nāma gopphetvā, suttādīhi karīyati;

    එකතොවණ්‌ටිකා මාලා, උභතොවණ්‌ටිකා ච තං.

    Ekatovaṇṭikā mālā, ubhatovaṇṭikā ca taṃ.

    466.

    466.

    වෙධිමං නාම විජ්‌ඣිත්‌වා, බුන්‌දෙසු මකුලාදිකං;

    Vedhimaṃ nāma vijjhitvā, bundesu makulādikaṃ;

    ආවුතා සූචිආදීහි, මාලාවිකති වුච්‌චති.

    Āvutā sūciādīhi, mālāvikati vuccati.

    467.

    467.

    වෙඨිමං නාම වෙඨෙත්‌වා, කතං මාලාගුණෙහි වා;

    Veṭhimaṃ nāma veṭhetvā, kataṃ mālāguṇehi vā;

    වාකාදීහි ච බද්‌ධං වා, ‘‘වෙඨිම’’න්‌ති පවුච්‌චති.

    Vākādīhi ca baddhaṃ vā, ‘‘veṭhima’’nti pavuccati.

    468.

    468.

    පූරිමං පන දට්‌ඨබ්‌බං, පුප්‌ඵමාලාහි පූරණෙ;

    Pūrimaṃ pana daṭṭhabbaṃ, pupphamālāhi pūraṇe;

    බොධිං පුප්‌ඵපටාදීනං, පරික්‌ඛෙපෙසු ලබ්‌භති.

    Bodhiṃ pupphapaṭādīnaṃ, parikkhepesu labbhati.

    469.

    469.

    වායිමං නාම දට්‌ඨබ්‌බං, පුප්‌ඵරූපපටාදිසු;

    Vāyimaṃ nāma daṭṭhabbaṃ, puppharūpapaṭādisu;

    පුප්‌ඵමාලාගුණෙහෙව, වායිත්‌වා කරණෙ පන.

    Pupphamālāguṇeheva, vāyitvā karaṇe pana.

    470.

    470.

    සබ්‌බමෙතං සයං කාතුං, කාරාපෙතුං පරෙහි වා;

    Sabbametaṃ sayaṃ kātuṃ, kārāpetuṃ parehi vā;

    භික්‌ඛූනං භික්‌ඛුනීනඤ්‌ච, බුද්‌ධස්‌සපි න වට්‌ටති.

    Bhikkhūnaṃ bhikkhunīnañca, buddhassapi na vaṭṭati.

    471.

    471.

    තථා කලම්‌බකං කාතුං, අඩ්‌ඪචන්‌දකමෙව වා;

    Tathā kalambakaṃ kātuṃ, aḍḍhacandakameva vā;

    අඤ්‌ඤෙහි පූරිතං පුප්‌ඵ-පටං වා වායිතුම්‌පි ච.

    Aññehi pūritaṃ puppha-paṭaṃ vā vāyitumpi ca.

    472.

    472.

    පිට්‌ඨකාචමයං දාමං, ගෙණ්‌ඩුපුප්‌ඵමයම්‌පි ච;

    Piṭṭhakācamayaṃ dāmaṃ, geṇḍupupphamayampi ca;

    ඛරපත්‌තමයං මාලං, සබ්‌බං කාතුං න වට්‌ටති.

    Kharapattamayaṃ mālaṃ, sabbaṃ kātuṃ na vaṭṭati.

    473.

    473.

    කණිකාරාදිපුප්‌ඵානි, විතානෙ බද්‌ධකණ්‌ටකෙ;

    Kaṇikārādipupphāni, vitāne baddhakaṇṭake;

    හීරාදීහි පටාකත්‌ථං, විජ්‌ඣන්‌තස්‌සපි දුක්‌කටං.

    Hīrādīhi paṭākatthaṃ, vijjhantassapi dukkaṭaṃ.

    474.

    474.

    කණ්‌ටකාදීහි භික්‌ඛුස්‌ස, එකපුප්‌ඵම්‌පි විජ්‌ඣිතුං;

    Kaṇṭakādīhi bhikkhussa, ekapupphampi vijjhituṃ;

    පුප්‌ඵෙසුයෙව වා පුප්‌ඵං, පවෙසෙතුං න වට්‌ටති.

    Pupphesuyeva vā pupphaṃ, pavesetuṃ na vaṭṭati.

    475.

    475.

    අසොකපිණ්‌ඩිආදීනං, අන්‌තරෙ ධම්‌මරජ්‌ජුයා;

    Asokapiṇḍiādīnaṃ, antare dhammarajjuyā;

    පවෙසෙන්‌තස්‌ස පුප්‌ඵානි, න දොසො කොචි විජ්‌ජති.

    Pavesentassa pupphāni, na doso koci vijjati.

    476.

    476.

    ඨපිතෙසු පවෙසෙත්‌වා, කදලිච්‌ඡත්‌තභිත්‌තිසු;

    Ṭhapitesu pavesetvā, kadalicchattabhittisu;

    කණ්‌ටකෙසුපි පුප්‌ඵානි, විජ්‌ඣන්‌තස්‌සපි දුක්‌කටං.

    Kaṇṭakesupi pupphāni, vijjhantassapi dukkaṭaṃ.

    477.

    477.

    කප්‌පියං පන වත්‌තබ්‌බං, වචනං වත්‌ථුපූජනෙ;

    Kappiyaṃ pana vattabbaṃ, vacanaṃ vatthupūjane;

    නිමිත්‌තොභාසපරියා, වට්‌ටන්‌තීති පකාසිතා.

    Nimittobhāsapariyā, vaṭṭantīti pakāsitā.

    478.

    478.

    න කෙවලමකත්‌තබ්‌බං, කුලදූසනමෙව ච;

    Na kevalamakattabbaṃ, kuladūsanameva ca;

    අථ ඛො වෙජ්‌ජකම්‌මාදි, න කත්‌තබ්‌බං කුදාචනං.

    Atha kho vejjakammādi, na kattabbaṃ kudācanaṃ.

    479.

    479.

    කාතබ්‌බං පන භෙසජ්‌ජං, පඤ්‌චන්‌නං සහධම්‌මිනං;

    Kātabbaṃ pana bhesajjaṃ, pañcannaṃ sahadhamminaṃ;

    කත්‌වාප්‍යකතවිඤ්‌ඤත්‌තිං, කා කථා අත්‌තනො ධනෙ.

    Katvāpyakataviññattiṃ, kā kathā attano dhane.

    480.

    480.

    තථා මාතාපිතූනම්‌පි, තදුපට්‌ඨාකජන්‌තුනො;

    Tathā mātāpitūnampi, tadupaṭṭhākajantuno;

    භණ්‌ඩුකස්‌සත්‌තනො චෙව, වෙය්‍යාවච්‌චකරස්‌සපි.

    Bhaṇḍukassattano ceva, veyyāvaccakarassapi.

    481.

    481.

    ජෙට්‌ඨභාතා කනිට්‌ඨො ච, තථා භගිනියො දුවෙ;

    Jeṭṭhabhātā kaniṭṭho ca, tathā bhaginiyo duve;

    චූළමාතා චූළපිතා, මහාමාතා මහාපිතා.

    Cūḷamātā cūḷapitā, mahāmātā mahāpitā.

    482.

    482.

    පිතුච්‌ඡා මාතුලො චාති, දසිමෙ ඤාතයො මතා;

    Pitucchā mātulo cāti, dasime ñātayo matā;

    ඉමෙසම්‌පි දසන්‌නඤ්‌ච, කාතුං වට්‌ටති භික්‌ඛුනො.

    Imesampi dasannañca, kātuṃ vaṭṭati bhikkhuno.

    483.

    483.

    සචෙ භෙසජ්‌ජමෙතෙසං, නප්‌පහොති න හොති වා;

    Sace bhesajjametesaṃ, nappahoti na hoti vā;

    යාචන්‌තිපි ච තං භික්‌ඛුං, දාතබ්‌බං තාවකාලිකං.

    Yācantipi ca taṃ bhikkhuṃ, dātabbaṃ tāvakālikaṃ.

    484.

    484.

    සචෙ තෙ න ච යාචන්‌ති, දාතබ්‌බං තාවකාලිකං;

    Sace te na ca yācanti, dātabbaṃ tāvakālikaṃ;

    ආභොගං පන කත්‌වා වා, ‘‘දස්‌සන්‌ති පුන මෙ ඉමෙ’’.

    Ābhogaṃ pana katvā vā, ‘‘dassanti puna me ime’’.

    485.

    485.

    එතෙසං තු කුලා යාව, සත්‌තමා කුලදූසනං;

    Etesaṃ tu kulā yāva, sattamā kuladūsanaṃ;

    භෙසජ්‌ජකරණාපත්‌ති, විඤ්‌ඤත්‌ති වා න රූහති.

    Bhesajjakaraṇāpatti, viññatti vā na rūhati.

    486.

    486.

    භාතුජායාපි වා හොති, සචෙ භගිනිසාමිකො;

    Bhātujāyāpi vā hoti, sace bhaginisāmiko;

    සචෙ තෙ ඤාතකා හොන්‌ති, කාතුං තෙසම්‌පි වට්‌ටති.

    Sace te ñātakā honti, kātuṃ tesampi vaṭṭati.

    487.

    487.

    අඤ්‌ඤාතකා සචෙ හොන්‌ති, භාතුනො අනුජාය වා;

    Aññātakā sace honti, bhātuno anujāya vā;

    ‘‘තුම්‌හාකං ජග්‌ගනට්‌ඨානෙ, දෙථා’’ති ච වදෙ බුධො.

    ‘‘Tumhākaṃ jagganaṭṭhāne, dethā’’ti ca vade budho.

    488.

    488.

    අථ තෙසම්‌පි පුත්‌තානං, කත්‌වා දාතබ්‌බමෙව වා;

    Atha tesampi puttānaṃ, katvā dātabbameva vā;

    ‘‘මාතාපිතූනං තුම්‌හාකං, දෙථා’’ති විනයඤ්‌ඤුනා.

    ‘‘Mātāpitūnaṃ tumhākaṃ, dethā’’ti vinayaññunā.

    489.

    489.

    අඤ්‌ඤොපි යො කොචි පනිස්‌සරො වා;

    Aññopi yo koci panissaro vā;

    චොරොපි වා යුද්‌ධපරාජිතො වා;

    Coropi vā yuddhaparājito vā;

    ආගන්‌තුකො ඛීණපරිබ්‌බයො වා;

    Āgantuko khīṇaparibbayo vā;

    අකල්‌ලකො ඤාතිජනුජ්‌ඣිතො වා.

    Akallako ñātijanujjhito vā.

    490.

    490.

    එතෙසං පන සබ්‌බෙසං, අපච්‌චාසීසතා සතා;

    Etesaṃ pana sabbesaṃ, apaccāsīsatā satā;

    කාතබ්‌බො පටිසන්‌ථාරො, භික්‌ඛුනා සාධුනාධුනා.

    Kātabbo paṭisanthāro, bhikkhunā sādhunādhunā.

    491.

    491.

    පරිත්‌තොදකසුත්‌තානි, වුත්‌තෙ දෙථාති කෙනචි;

    Parittodakasuttāni, vutte dethāti kenaci;

    ජලං හත්‌ථෙන චාලෙත්‌වා, මද්‌දිත්‌වා පන සුත්‌තකං.

    Jalaṃ hatthena cāletvā, madditvā pana suttakaṃ.

    492.

    492.

    දාතබ්‌බං භික්‌ඛුනා කත්‌වා, තෙසමෙව ච සන්‌තකං;

    Dātabbaṃ bhikkhunā katvā, tesameva ca santakaṃ;

    අත්‌තනො උදකං තෙසං, සුත්‌තං වා දෙති දුක්‌කටං.

    Attano udakaṃ tesaṃ, suttaṃ vā deti dukkaṭaṃ.

    493.

    493.

    අනාමට්‌ඨොපි දාතබ්‌බො, පිණ්‌ඩපාතො විජානතා;

    Anāmaṭṭhopi dātabbo, piṇḍapāto vijānatā;

    ද්‌වින්‌නං මාතාපිතූනම්‌පි, තදුපට්‌ඨායකස්‌ස ච.

    Dvinnaṃ mātāpitūnampi, tadupaṭṭhāyakassa ca.

    494.

    494.

    ඉස්‌සරස්‌සාපි දාතබ්‌බො, චොරදාමරිකස්‌ස ච;

    Issarassāpi dātabbo, coradāmarikassa ca;

    භණ්‌ඩුකස්‌සත්‌තනො චෙව, වෙය්‍යාවච්‌චකරස්‌සපි.

    Bhaṇḍukassattano ceva, veyyāvaccakarassapi.

    495.

    495.

    දාතුං පණ්‌ඩුපලාසස්‌ස, ථාලකෙපි ච වට්‌ටති;

    Dātuṃ paṇḍupalāsassa, thālakepi ca vaṭṭati;

    ඨපෙත්‌වා තං පනඤ්‌ඤස්‌ස, පිතුනොපි න වට්‌ටති.

    Ṭhapetvā taṃ panaññassa, pitunopi na vaṭṭati.

    496.

    496.

    ගිහීනං පන දූතෙය්‍යං, ජඞ්‌ඝපෙසනියම්‌පි ච;

    Gihīnaṃ pana dūteyyaṃ, jaṅghapesaniyampi ca;

    සත්‌ථුනා දුක්‌කටං වුත්‌තං, කරොන්‌තස්‌ස පදෙ පදෙ.

    Satthunā dukkaṭaṃ vuttaṃ, karontassa pade pade.

    497.

    497.

    භණ්‌ඩුමාතාපිතූනම්‌පි, වෙය්‍යාවච්‌චකරස්‌ස ච;

    Bhaṇḍumātāpitūnampi, veyyāvaccakarassa ca;

    සාසනං සහධම්‌මීනං, හරිතුං පන වට්‌ටති.

    Sāsanaṃ sahadhammīnaṃ, harituṃ pana vaṭṭati.

    498.

    498.

    කුලදූසනකම්‌මෙන, ලද්‌ධං අට්‌ඨවිධෙනපි;

    Kuladūsanakammena, laddhaṃ aṭṭhavidhenapi;

    පඤ්‌චන්‌නං සහධම්‌මීනං, න ච වට්‌ටති භුඤ්‌ජිතුං.

    Pañcannaṃ sahadhammīnaṃ, na ca vaṭṭati bhuñjituṃ.

    499.

    499.

    අජ්‌ඣොහාරෙසු සබ්‌බත්‌ථ, දුක්‌කටං පරිදීපිතං;

    Ajjhohāresu sabbattha, dukkaṭaṃ paridīpitaṃ;

    පරිභොගවසෙනෙව, සෙසෙසුපි අයං නයො.

    Paribhogavaseneva, sesesupi ayaṃ nayo.

    500.

    500.

    කත්‌වා රූපියවොහාරං, අභූතාරොචනෙන ච;

    Katvā rūpiyavohāraṃ, abhūtārocanena ca;

    උප්‌පන්‌නපච්‌චයා සබ්‌බෙ, සමානාති පකාසිතා.

    Uppannapaccayā sabbe, samānāti pakāsitā.

    501.

    501.

    විඤ්‌ඤත්‌තිනුප්‌පදානඤ්‌ච, වෙජ්‌ජකම්‌මමනෙසනං;

    Viññattinuppadānañca, vejjakammamanesanaṃ;

    පාරිභටුකතං මුග්‌ග-සූපතං වත්‌ථුවිජ්‌ජකං.

    Pāribhaṭukataṃ mugga-sūpataṃ vatthuvijjakaṃ.

    502.

    502.

    ජඞ්‌ඝපෙසනියං දූත-කම්‌මඤ්‌ච කුලදූසනං;

    Jaṅghapesaniyaṃ dūta-kammañca kuladūsanaṃ;

    අභූතාරොචනං බුද්‌ධ-පටිකුට්‌ඨං විවජ්‌ජයෙ.

    Abhūtārocanaṃ buddha-paṭikuṭṭhaṃ vivajjaye.

    503.

    503.

    න දොසුම්‌මත්‌තකාදීනං, පටිනිස්‌සජ්‌ජතොපි තං;

    Na dosummattakādīnaṃ, paṭinissajjatopi taṃ;

    සමුට්‌ඨානාදිකං සබ්‌බං, සඞ්‌ඝභෙදසමං මතං.

    Samuṭṭhānādikaṃ sabbaṃ, saṅghabhedasamaṃ mataṃ.

    කුලදූසනකථා.

    Kuladūsanakathā.

    504.

    504.

    ජානං යාවතිහං යෙන, ඡාදිතාපත්‌ති භික්‌ඛුනා;

    Jānaṃ yāvatihaṃ yena, chāditāpatti bhikkhunā;

    අකාමා පරිවත්‌ථබ්‌බං, තෙන තාවතිහං පන.

    Akāmā parivatthabbaṃ, tena tāvatihaṃ pana.

    505.

    505.

    ආපත්‌ති ච අනුක්‌ඛිත්‌තො, පහු චානන්‌තරායිකො;

    Āpatti ca anukkhitto, pahu cānantarāyiko;

    චතුස්‌වපි ච තංසඤ්‌ඤී, තස්‌ස ඡාදෙතුකාමතා.

    Catusvapi ca taṃsaññī, tassa chādetukāmatā.

    506.

    506.

    ඡාදනන්‌ති පනෙතෙහි, දසහඞ්‌ගෙහි භික්‌ඛුනා;

    Chādananti panetehi, dasahaṅgehi bhikkhunā;

    ඡන්‌නා නාම සියාපත්‌ති, අරුණුග්‌ගමනෙන සා.

    Channā nāma siyāpatti, aruṇuggamanena sā.

    ද්‌වෙ භාණවාරා නිට්‌ඨිතා.

    Dve bhāṇavārā niṭṭhitā.

    507.

    507.

    තිවිධො පරිවාසො හි, තිවිධාපෙතචෙතසා;

    Tividho parivāso hi, tividhāpetacetasā;

    පටිච්‌ඡන්‌නො ච සුද්‌ධන්‌තො, සමොධානොති දීපිතො.

    Paṭicchanno ca suddhanto, samodhānoti dīpito.

    508.

    508.

    තත්‍රායං තු පටිච්‌ඡන්‌න-පරිවාසො පකාසිතො;

    Tatrāyaṃ tu paṭicchanna-parivāso pakāsito;

    පටිච්‌ඡන්‌නාය දාතබ්‌බො, වසෙනාපත්‌තියාති ච.

    Paṭicchannāya dātabbo, vasenāpattiyāti ca.

    509.

    509.

    වත්‌ථුගොත්‌තවසෙනාපි, නාමාපත්‌තිවසෙන වා;

    Vatthugottavasenāpi, nāmāpattivasena vā;

    කම්‌මවාචා හි කාතබ්‌බා, දාතබ්‌බො තස්‌ස තෙන ච.

    Kammavācā hi kātabbā, dātabbo tassa tena ca.

    510.

    510.

    ‘‘වත්‌තං සමාදියාමී’’ති, ‘‘පරිවාස’’න්‌ති වා පුන;

    ‘‘Vattaṃ samādiyāmī’’ti, ‘‘parivāsa’’nti vā puna;

    සමාදියිත්‌වා සඞ්‌ඝස්‌ස, ආරොචෙතබ්‌බමාදිතො.

    Samādiyitvā saṅghassa, ārocetabbamādito.

    511.

    511.

    පුනප්‌පුනාගතානම්‌පි, ආරොචෙන්‌තොව රත්‌තියා;

    Punappunāgatānampi, ārocentova rattiyā;

    ඡෙදං වා වත්‌තභෙදං වා, අකත්‌වාව සදා වසෙ.

    Chedaṃ vā vattabhedaṃ vā, akatvāva sadā vase.

    512.

    512.

    පරිවාසො විසොධෙතුං, න සක්‌කා තත්‌ථ චෙ පන;

    Parivāso visodhetuṃ, na sakkā tattha ce pana;

    නික්‌ඛිපිත්‌වාන තං වත්‌තං, වත්‌ථබ්‌බං තෙන භික්‌ඛුනා.

    Nikkhipitvāna taṃ vattaṃ, vatthabbaṃ tena bhikkhunā.

    513.

    513.

    තත්‌ථෙව සඞ්‌ඝමජ්‌ඣෙ වා, පුග්‌ගලෙ වාපි නික්‌ඛිපෙ;

    Tattheva saṅghamajjhe vā, puggale vāpi nikkhipe;

    නික්‌ඛිපාමීති වත්‌තං වා, පරිවාසන්‌ති වා තථා.

    Nikkhipāmīti vattaṃ vā, parivāsanti vā tathā.

    514.

    514.

    එවමෙකපදෙනාපි, පදෙහි ද්‌වීහි වා පන;

    Evamekapadenāpi, padehi dvīhi vā pana;

    වත්‌තං නික්‌ඛිපිතබ්‌බං තං, සමාදානෙප්‍යයං නයො.

    Vattaṃ nikkhipitabbaṃ taṃ, samādānepyayaṃ nayo.

    515.

    515.

    නික්‌ඛිත්‌තකාලතො උද්‌ධං, පකතත්‌තොති වුච්‌චති;

    Nikkhittakālato uddhaṃ, pakatattoti vuccati;

    පුන පච්‌චූසකාලස්‌මිං, සද්‌ධිමෙකෙන භික්‌ඛුනා.

    Puna paccūsakālasmiṃ, saddhimekena bhikkhunā.

    516.

    516.

    පරික්‌ඛිත්‌තවිහාරස්‌ස, ද්‌වෙ පරික්‌ඛෙපතො බහි;

    Parikkhittavihārassa, dve parikkhepato bahi;

    පරික්‌ඛෙපාරහට්‌ඨානා, අපරික්‌ඛිත්‌තතො බහි.

    Parikkhepārahaṭṭhānā, aparikkhittato bahi.

    517.

    517.

    ලෙඩ්‌ඩුපාතෙ අතික්‌කම්‌ම, ඔක්‌කමිත්‌වා ච මග්‌ගතො;

    Leḍḍupāte atikkamma, okkamitvā ca maggato;

    ගුම්‌බෙන වතියා වාපි, ඡන්‌නට්‌ඨානෙ ඨිතෙන තු.

    Gumbena vatiyā vāpi, channaṭṭhāne ṭhitena tu.

    518.

    518.

    තෙන අන්‌තොරුණෙයෙව, වත්‌තමාදාය විඤ්‌ඤුනා;

    Tena antoruṇeyeva, vattamādāya viññunā;

    ආරොචෙත්‌වාරුණෙ තස්‌මිං, වුට්‌ඨිතෙ තස්‌ස සන්‌තිකෙ.

    Ārocetvāruṇe tasmiṃ, vuṭṭhite tassa santike.

    519.

    519.

    නික්‌ඛිපිත්‌වා තතො වත්‌තං, ගන්‌තබ්‌බං තු යථාසුඛං;

    Nikkhipitvā tato vattaṃ, gantabbaṃ tu yathāsukhaṃ;

    අන්‌තොයෙවාරුණෙ භික්‌ඛු, ගතො චෙ යස්‌ස කස්‌සචි.

    Antoyevāruṇe bhikkhu, gato ce yassa kassaci.

    520.

    520.

    ආරොචෙත්‌වාව තං වත්‌තං, නික්‌ඛිපෙ පුන පණ්‌ඩිතො;

    Ārocetvāva taṃ vattaṃ, nikkhipe puna paṇḍito;

    සෙසං සමුච්‌චයස්‌සට්‌ඨ-කථාය ච විභාවයෙ.

    Sesaṃ samuccayassaṭṭha-kathāya ca vibhāvaye.

    521.

    521.

    ආපත්‌තීනඤ්‌ච රත්‌තීනං, පරිච්‌ඡෙදං න ජානති;

    Āpattīnañca rattīnaṃ, paricchedaṃ na jānati;

    යො තස්‌ස පන දාතබ්‌බො, ‘‘සුද්‌ධන්‌තො’’ති පවුච්‌චති.

    Yo tassa pana dātabbo, ‘‘suddhanto’’ti pavuccati.

    522.

    522.

    එසෙව පරිසුද්‌ධෙහි, සුද්‌ධන්‌තො දුවිධො මතො;

    Eseva parisuddhehi, suddhanto duvidho mato;

    චූළසුද්‌ධන්‌තනාමො ච, මහාසුද්‌ධන්‌තනාමකො.

    Cūḷasuddhantanāmo ca, mahāsuddhantanāmako.

    523.

    523.

    දුවිධොපි අයං රත්‌ති-පරිච්‌ඡෙදං අජානතො;

    Duvidhopi ayaṃ ratti-paricchedaṃ ajānato;

    එකච්‌චං සකලං වාපි, දාතබ්‌බො විමතිස්‌ස වා.

    Ekaccaṃ sakalaṃ vāpi, dātabbo vimatissa vā.

    524.

    524.

    ඉතරොපි සමොධාන-පරිවාසො තිධා මතො;

    Itaropi samodhāna-parivāso tidhā mato;

    සො ඔධානසමොධානො, අග්‌ඝමිස්‌සකපුබ්‌බකො.

    So odhānasamodhāno, agghamissakapubbako.

    525.

    525.

    ආපජ්‌ජිත්‌වාන්‌තරාපත්‌තිං, ඡාදෙන්‌තස්‌ස හි භික්‌ඛුනො;

    Āpajjitvāntarāpattiṃ, chādentassa hi bhikkhuno;

    දිවසෙ පරිවුත්‌ථෙ තු, ඔධුනිත්‌වා පදීයතෙ.

    Divase parivutthe tu, odhunitvā padīyate.

    526.

    526.

    පුරිමාපත්‌තියා මූල-දිවසෙ තු විනිච්‌ඡිතෙ;

    Purimāpattiyā mūla-divase tu vinicchite;

    පච්‌ඡා ආපන්‌නමාපත්‌තිං, සමොධාය විධානතො.

    Pacchā āpannamāpattiṃ, samodhāya vidhānato.

    527.

    527.

    යාචමානස්‌ස සඞ්‌ඝෙන, දාතබ්‌බො පන භික්‌ඛුනො;

    Yācamānassa saṅghena, dātabbo pana bhikkhuno;

    එසොධානසමොධාන-පරිවාසො පකාසිතො.

    Esodhānasamodhāna-parivāso pakāsito.

    528.

    528.

    තථා සම්‌බහුලාස්‌වෙකා, ද්‌වෙ වා සම්‌බහුලාපි වා;

    Tathā sambahulāsvekā, dve vā sambahulāpi vā;

    යා යා චිරපටිච්‌ඡන්‌නා, තාසං අග්‌ඝවසෙන හි.

    Yā yā cirapaṭicchannā, tāsaṃ agghavasena hi.

    529.

    529.

    ආපත්‌තීනං තතො ඌන-පටිච්‌ඡන්‌නානමෙව යො;

    Āpattīnaṃ tato ūna-paṭicchannānameva yo;

    සමොධාය පදාතබ්‌බො, පරිවාසොති වුච්‌චති.

    Samodhāya padātabbo, parivāsoti vuccati.

    530.

    530.

    නානාවත්‌ථුකසඤ්‌ඤායො, සබ්‌බා ආපත්‌තියො පන;

    Nānāvatthukasaññāyo, sabbā āpattiyo pana;

    සබ්‌බාතා එකතො කත්‌වා, දාතබ්‌බො මිස්‌සකො මතො.

    Sabbātā ekato katvā, dātabbo missako mato.

    531.

    531.

    පරිවුත්‌ථපරිවාසස්‌ස, මානත්‌තං දෙය්‍යමුත්‌තරි;

    Parivutthaparivāsassa, mānattaṃ deyyamuttari;

    ඡ රත්‌තියො පටිච්‌ඡන්‌නා-පටිච්‌ඡන්‌නවසා දුවෙ.

    Cha rattiyo paṭicchannā-paṭicchannavasā duve.

    532.

    532.

    තත්‌ථ යා අපටිච්‌ඡන්‌නා, හොති ආපත්‌ති යස්‌ස තු;

    Tattha yā apaṭicchannā, hoti āpatti yassa tu;

    තස්‌ස දාතබ්‌බමානත්‌තං, අපටිච්‌ඡන්‌නනාමකං.

    Tassa dātabbamānattaṃ, apaṭicchannanāmakaṃ.

    533.

    533.

    යස්‌සාපත්‌ති පටිච්‌ඡන්‌නා, පරිවාසාවසානකෙ;

    Yassāpatti paṭicchannā, parivāsāvasānake;

    තස්‌ස දාතබ්‌බමානත්‌තං, ‘‘පටිච්‌ඡන්‌න’’න්‌ති වුච්‌චති.

    Tassa dātabbamānattaṃ, ‘‘paṭicchanna’’nti vuccati.

    534.

    534.

    ගන්‌ත්‌වා චතූහි භික්‌ඛූහි, පච්‌චූසසමයෙ සහ;

    Gantvā catūhi bhikkhūhi, paccūsasamaye saha;

    පරිවාසෙ විනිද්‌දිට්‌ඨ-ප්‌පකාරං දෙසමෙව ච.

    Parivāse viniddiṭṭha-ppakāraṃ desameva ca.

    535.

    535.

    ‘‘වත්‌තං සමාදියාමී’’ති, ‘‘මානත්‌ත’’මිති වා පන;

    ‘‘Vattaṃ samādiyāmī’’ti, ‘‘mānatta’’miti vā pana;

    ආදියිත්‌වාන තං තෙසං, ආරොචෙත්‌වා විසාරදො.

    Ādiyitvāna taṃ tesaṃ, ārocetvā visārado.

    536.

    536.

    නික්‌ඛිපෙ සන්‌තිකෙ තෙසං, වත්‌තං තෙසු ගතෙසු වා;

    Nikkhipe santike tesaṃ, vattaṃ tesu gatesu vā;

    භික්‌ඛුස්‌ස පුබ්‌බදිට්‌ඨස්‌ස, ආරොචෙත්‌වාන නික්‌ඛිපෙ.

    Bhikkhussa pubbadiṭṭhassa, ārocetvāna nikkhipe.

    537.

    537.

    තස්‌ස දානවිධානඤ්‌ච, රත්‌තිච්‌ඡෙදාදිකො නයො;

    Tassa dānavidhānañca, ratticchedādiko nayo;

    ඤෙය්‍යො සමුච්‌චයස්‌සට්‌ඨ-කථාපාළිවසෙන තු.

    Ñeyyo samuccayassaṭṭha-kathāpāḷivasena tu.

    538.

    538.

    පුන තං චිණ්‌ණමානත්‌තං, සඞ්‌ඝො වීසතිවග්‌ගිකො;

    Puna taṃ ciṇṇamānattaṃ, saṅgho vīsativaggiko;

    අබ්‌භෙය්‍ය විධිනා භික්‌ඛු, පකතත්‌තො පුනබ්‌භිතො.

    Abbheyya vidhinā bhikkhu, pakatatto punabbhito.

    539.

    539.

    ඡාදෙන්‌තියාපි ආපත්‌තිං, පරිවාසො න විජ්‌ජති;

    Chādentiyāpi āpattiṃ, parivāso na vijjati;

    න ච භික්‌ඛුනියාපත්‌ති, අත්‌තනො ඡාදයන්‌තියා.

    Na ca bhikkhuniyāpatti, attano chādayantiyā.

    540.

    540.

    ඡාදෙත්‌වා වාපි ආපත්‌තිං, අච්‌ඡාදෙත්‌වාපි වා පන;

    Chādetvā vāpi āpattiṃ, acchādetvāpi vā pana;

    කෙවලං චරිතබ්‌බන්‌ති, පක්‌ඛමානත්‌තමෙව තු.

    Kevalaṃ caritabbanti, pakkhamānattameva tu.

    541.

    541.

    විනයනයමතිබුද්‌ධිදීපනං;

    Vinayanayamatibuddhidīpanaṃ;

    විනයවිනිච්‌ඡයමෙතමුත්‌තමං;

    Vinayavinicchayametamuttamaṃ;

    විවිධනයනයුතං උපෙන්‌ති යෙ;

    Vividhanayanayutaṃ upenti ye;

    විනයනයෙ පටුතං උපෙන්‌ති තෙ.

    Vinayanaye paṭutaṃ upenti te.

    ඉති විනයවිනිච්‌ඡයෙ සඞ්‌ඝාදිසෙසකථා නිට්‌ඨිතා.

    Iti vinayavinicchaye saṅghādisesakathā niṭṭhitā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact