Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మహావగ్గపాళి • Mahāvaggapāḷi

    ౧౨౪. సఙ్ఘపవారణాదిప్పభేదా

    124. Saṅghapavāraṇādippabhedā

    ౨౧౫. తేన ఖో పన సమయేన అఞ్ఞతరస్మిం ఆవాసే తదహు పవారణాయ పఞ్చ భిక్ఖూ విహరన్తి. అథ ఖో తేసం భిక్ఖూనం ఏతదహోసి – ‘‘భగవతా పఞ్ఞత్తం ‘సఙ్ఘేన పవారేతబ్బ’న్తి. మయఞ్చమ్హా పఞ్చ జనా. కథం ను ఖో అమ్హేహి పవారేతబ్బ’’న్తి? భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం. అనుజానామి, భిక్ఖవే, పఞ్చన్నం సఙ్ఘే పవారేతున్తి.

    215. Tena kho pana samayena aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya pañca bhikkhū viharanti. Atha kho tesaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘bhagavatā paññattaṃ ‘saṅghena pavāretabba’nti. Mayañcamhā pañca janā. Kathaṃ nu kho amhehi pavāretabba’’nti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, pañcannaṃ saṅghe pavāretunti.

    ౨౧౬. తేన ఖో పన సమయేన అఞ్ఞతరస్మిం ఆవాసే తదహు పవారణాయ చత్తారో భిక్ఖూ విహరన్తి. అథ ఖో తేసం భిక్ఖూనం ఏతదహోసి – ‘‘భగవతా అనుఞ్ఞాతం పఞ్చన్నం సఙ్ఘే పవారేతున్తి. మయఞ్చమ్హా చత్తారో జనా. కథం ను ఖో అమ్హేహి పవారేతబ్బ’’న్తి? భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం. అనుజానామి, భిక్ఖవే, చతున్నం అఞ్ఞమఞ్ఞం పవారేతుం. ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, పవారేతబ్బం. బ్యత్తేన భిక్ఖునా పటిబలేన తే భిక్ఖూ ఞాపేతబ్బా –

    216. Tena kho pana samayena aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya cattāro bhikkhū viharanti. Atha kho tesaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘bhagavatā anuññātaṃ pañcannaṃ saṅghe pavāretunti. Mayañcamhā cattāro janā. Kathaṃ nu kho amhehi pavāretabba’’nti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, catunnaṃ aññamaññaṃ pavāretuṃ. Evañca pana, bhikkhave, pavāretabbaṃ. Byattena bhikkhunā paṭibalena te bhikkhū ñāpetabbā –

    ‘‘సుణన్తు మే ఆయస్మన్తో. అజ్జ పవారణా. యదాయస్మన్తానం పత్తకల్లం, మయం అఞ్ఞమఞ్ఞం పవారేయ్యామా’’తి.

    ‘‘Suṇantu me āyasmanto. Ajja pavāraṇā. Yadāyasmantānaṃ pattakallaṃ, mayaṃ aññamaññaṃ pavāreyyāmā’’ti.

    థేరేన భిక్ఖునా ఏకంసం ఉత్తరాసఙ్గం కరిత్వా ఉక్కుటికం నిసీదిత్వా అఞ్జలిం పగ్గహేత్వా తే భిక్ఖూ ఏవమస్సు వచనీయా – ‘‘అహం, ఆవుసో, ఆయస్మన్తే పవారేమి దిట్ఠేన వా సుతేన వా పరిసఙ్కాయ వా. వదన్తు మం ఆయస్మన్తో అనుకమ్పం ఉపాదాయ. పస్సన్తో పటికరిస్సామి. దుతియమ్పి…పే॰… తతియమ్పి అహం, ఆవుసో, ఆయస్మన్తే పవారేమి దిట్ఠేన వా సుతేన వా పరిసఙ్కాయ వా. వదన్తు మం ఆయస్మన్తో అనుకమ్పం ఉపాదాయ. పస్సన్తో పటికరిస్సామీ’’తి.

    Therena bhikkhunā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā ukkuṭikaṃ nisīditvā añjaliṃ paggahetvā te bhikkhū evamassu vacanīyā – ‘‘ahaṃ, āvuso, āyasmante pavāremi diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā. Vadantu maṃ āyasmanto anukampaṃ upādāya. Passanto paṭikarissāmi. Dutiyampi…pe… tatiyampi ahaṃ, āvuso, āyasmante pavāremi diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā. Vadantu maṃ āyasmanto anukampaṃ upādāya. Passanto paṭikarissāmī’’ti.

    నవకేన భిక్ఖునా ఏకంసం ఉత్తరాసఙ్గం కరిత్వా ఉక్కుటికం నిసీదిత్వా అఞ్జలిం పగ్గహేత్వా తే భిక్ఖూ ఏవమస్సు వచనీయా – ‘‘అహం, భన్తే, ఆయస్మన్తే పవారేమి దిట్ఠేన వా సుతేన వా పరిసఙ్కాయ వా. వదన్తు మం ఆయస్మన్తో అనుకమ్పం ఉపాదాయ. పస్సన్తో పటికరిస్సామి. దుతియమ్పి…పే॰… తతియమ్పి అహం, భన్తే, ఆయస్మన్తే పవారేమి దిట్ఠేన వా సుతేన వా పరిసఙ్కాయ వా. వదన్తు మం ఆయస్మన్తో అనుకమ్పం ఉపాదాయ. పస్సన్తో పటికరిస్సామీ’’తి.

    Navakena bhikkhunā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā ukkuṭikaṃ nisīditvā añjaliṃ paggahetvā te bhikkhū evamassu vacanīyā – ‘‘ahaṃ, bhante, āyasmante pavāremi diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā. Vadantu maṃ āyasmanto anukampaṃ upādāya. Passanto paṭikarissāmi. Dutiyampi…pe… tatiyampi ahaṃ, bhante, āyasmante pavāremi diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā. Vadantu maṃ āyasmanto anukampaṃ upādāya. Passanto paṭikarissāmī’’ti.

    తేన ఖో పన సమయేన అఞ్ఞతరస్మిం ఆవాసే తదహు పవారణాయ తయో భిక్ఖూ విహరన్తి. అథ ఖో తేసం భిక్ఖూనం ఏతదహోసి – ‘‘భగవతా అనుఞ్ఞాతం పఞ్చన్నం సఙ్ఘే పవారేతుం, చతున్నం అఞ్ఞమఞ్ఞం పవారేతుం. మయఞ్చమ్హా తయో జనా. కథం ను ఖో అమ్హేహి పవారేతబ్బ’’న్తి? భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం. అనుజానామి, భిక్ఖవే, తిణ్ణం అఞ్ఞమఞ్ఞం పవారేతుం. ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, పవారేతబ్బం. బ్యత్తేన భిక్ఖునా పటిబలేన తే భిక్ఖూ ఞాపేతబ్బా –

    Tena kho pana samayena aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya tayo bhikkhū viharanti. Atha kho tesaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘bhagavatā anuññātaṃ pañcannaṃ saṅghe pavāretuṃ, catunnaṃ aññamaññaṃ pavāretuṃ. Mayañcamhā tayo janā. Kathaṃ nu kho amhehi pavāretabba’’nti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, tiṇṇaṃ aññamaññaṃ pavāretuṃ. Evañca pana, bhikkhave, pavāretabbaṃ. Byattena bhikkhunā paṭibalena te bhikkhū ñāpetabbā –

    ‘‘సుణన్తు మే ఆయస్మన్తా. అజ్జ పవారణా. యదాయస్మన్తానం పత్తకల్లం, మయం అఞ్ఞమఞ్ఞం పవారేయ్యామా’’తి.

    ‘‘Suṇantu me āyasmantā. Ajja pavāraṇā. Yadāyasmantānaṃ pattakallaṃ, mayaṃ aññamaññaṃ pavāreyyāmā’’ti.

    థేరేన భిక్ఖునా ఏకంసం ఉత్తరాసఙ్గం కరిత్వా ఉక్కుటికం నిసీదిత్వా అఞ్జలిం పగ్గహేత్వా తే భిక్ఖూ ఏవమస్సు వచనీయా – ‘‘అహం, ఆవుసో, ఆయస్మన్తే పవారేమి దిట్ఠేన వా సుతేన వా పరిసఙ్కాయ వా. వదన్తు మం ఆయస్మన్తా అనుకమ్పం ఉపాదాయ. పస్సన్తో పటికరిస్సామి. దుతియమ్పి…పే॰… తతియమ్పి అహం, ఆవుసో, ఆయస్మన్తే పవారేమి దిట్ఠేన వా సుతేన వా పరిసఙ్కాయ వా. వదన్తు మం ఆయస్మన్తా అనుకమ్పం ఉపాదాయ. పస్సన్తో పటికరిస్సామీ’’తి.

    Therena bhikkhunā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā ukkuṭikaṃ nisīditvā añjaliṃ paggahetvā te bhikkhū evamassu vacanīyā – ‘‘ahaṃ, āvuso, āyasmante pavāremi diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā. Vadantu maṃ āyasmantā anukampaṃ upādāya. Passanto paṭikarissāmi. Dutiyampi…pe… tatiyampi ahaṃ, āvuso, āyasmante pavāremi diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā. Vadantu maṃ āyasmantā anukampaṃ upādāya. Passanto paṭikarissāmī’’ti.

    నవకేన భిక్ఖునా ఏకంసం ఉత్తరాసఙ్గం కరిత్వా ఉక్కుటికం నిసీదిత్వా అఞ్జలిం పగ్గహేత్వా తే భిక్ఖూ ఏవమస్సు వచనీయా – ‘‘అహం, భన్తే, ఆయస్మన్తే పవారేమి దిట్ఠేన వా సుతేన వా పరిసఙ్కాయ వా. వదన్తు మం ఆయస్మన్తా అనుకమ్పం ఉపాదాయ. పస్సన్తో పటికరిస్సామి. దుతియమ్పి…పే॰… తతియమ్పి అహం, భన్తే, ఆయస్మన్తే పవారేమి దిట్ఠేన వా సుతేన వా పరిసఙ్కాయ వా. వదన్తు మం ఆయస్మన్తా అనుకమ్పం ఉపాదాయ. పస్సన్తో పటికరిస్సామీ’’తి .

    Navakena bhikkhunā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā ukkuṭikaṃ nisīditvā añjaliṃ paggahetvā te bhikkhū evamassu vacanīyā – ‘‘ahaṃ, bhante, āyasmante pavāremi diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā. Vadantu maṃ āyasmantā anukampaṃ upādāya. Passanto paṭikarissāmi. Dutiyampi…pe… tatiyampi ahaṃ, bhante, āyasmante pavāremi diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā. Vadantu maṃ āyasmantā anukampaṃ upādāya. Passanto paṭikarissāmī’’ti .

    ౨౧౭. తేన ఖో పన సమయేన అఞ్ఞతరస్మిం ఆవాసే తదహు పవారణాయ ద్వే భిక్ఖూ విహరన్తి. అథ ఖో తేసం భిక్ఖూనం ఏతదహోసి – ‘‘భగవతా అనుఞ్ఞాతం పఞ్చన్నం సఙ్ఘే పవారేతుం, చతున్నం అఞ్ఞమఞ్ఞం పవారేతుం, తిణ్ణం అఞ్ఞమఞ్ఞం పవారేతుం. మయఞ్చమ్హా ద్వే జనా. కథం ను ఖో అమ్హేహి పవారేతబ్బ’’న్తి. భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం. అనుజానామి, భిక్ఖవే, ద్విన్నం అఞ్ఞమఞ్ఞం పవారేతుం. ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, పవారేతబ్బం. థేరేన భిక్ఖునా ఏకంసం ఉత్తరాసఙ్గం కరిత్వా ఉక్కుటికం నిసీదిత్వా అఞ్జలిం పగ్గహేత్వా నవో భిక్ఖు ఏవమస్స వచనీయో – ‘‘అహం, ఆవుసో, ఆయస్మన్తం పవారేమి దిట్ఠేన వా సుతేన వా పరిసఙ్కాయ వా. వదతు మం ఆయస్మా అనుకమ్పం ఉపాదాయ. పస్సన్తో పటికరిస్సామి. దుతియమ్పి…పే॰… తతియమ్పి అహం, ఆవుసో, ఆయస్మన్తం పవారేమి దిట్ఠేన వా సుతేన వా పరిసఙ్కాయ వా. వదతు మం ఆయస్మా అనుకమ్పం ఉపాదాయ. పస్సన్తో పటికరిస్సామీ’’తి.

    217. Tena kho pana samayena aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya dve bhikkhū viharanti. Atha kho tesaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘bhagavatā anuññātaṃ pañcannaṃ saṅghe pavāretuṃ, catunnaṃ aññamaññaṃ pavāretuṃ, tiṇṇaṃ aññamaññaṃ pavāretuṃ. Mayañcamhā dve janā. Kathaṃ nu kho amhehi pavāretabba’’nti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, dvinnaṃ aññamaññaṃ pavāretuṃ. Evañca pana, bhikkhave, pavāretabbaṃ. Therena bhikkhunā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā ukkuṭikaṃ nisīditvā añjaliṃ paggahetvā navo bhikkhu evamassa vacanīyo – ‘‘ahaṃ, āvuso, āyasmantaṃ pavāremi diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā. Vadatu maṃ āyasmā anukampaṃ upādāya. Passanto paṭikarissāmi. Dutiyampi…pe… tatiyampi ahaṃ, āvuso, āyasmantaṃ pavāremi diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā. Vadatu maṃ āyasmā anukampaṃ upādāya. Passanto paṭikarissāmī’’ti.

    నవకేన భిక్ఖునా ఏకంసం ఉత్తరాసఙ్గం కరిత్వా ఉక్కుటికం నిసీదిత్వా అఞ్జలిం పగ్గహేత్వా థేరో భిక్ఖు ఏవమస్స వచనీయో – ‘‘అహం, భన్తే, ఆయస్మన్తం పవారేమి దిట్ఠేన వా సుతేన వా పరిసఙ్కాయ వా. వదతు మం ఆయస్మా అనుకమ్పం ఉపాదాయ. పస్సన్తో పటికరిస్సామి. దుతియమ్పి…పే॰… తతియమ్పి అహం, భన్తే, ఆయస్మన్తం పవారేమి దిట్ఠేన వా సుతేన వా పరిసఙ్కాయ వా. వదతు మం ఆయస్మా అనుకమ్పం ఉపాదాయ. పస్సన్తో పటికరిస్సామీ’’తి.

    Navakena bhikkhunā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā ukkuṭikaṃ nisīditvā añjaliṃ paggahetvā thero bhikkhu evamassa vacanīyo – ‘‘ahaṃ, bhante, āyasmantaṃ pavāremi diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā. Vadatu maṃ āyasmā anukampaṃ upādāya. Passanto paṭikarissāmi. Dutiyampi…pe… tatiyampi ahaṃ, bhante, āyasmantaṃ pavāremi diṭṭhena vā sutena vā parisaṅkāya vā. Vadatu maṃ āyasmā anukampaṃ upādāya. Passanto paṭikarissāmī’’ti.

    ౨౧౮. తేన ఖో పన సమయేన అఞ్ఞతరస్మిం ఆవాసే తదహు పవారణాయ ఏకో భిక్ఖు విహరతి. అథ ఖో తస్స భిక్ఖునో ఏతదహోసి – ‘‘భగవతా అనుఞ్ఞాతం పఞ్చన్నం సఙ్ఘే పవారేతుం, చతున్నం అఞ్ఞమఞ్ఞం పవారేతుం, తిణ్ణం అఞ్ఞమఞ్ఞం పవారేతుం, ద్విన్నం అఞ్ఞమఞ్ఞం పవారేతుం. అహఞ్చమ్హి ఏకకో. కథం ను ఖో మయా పవారేతబ్బ’’న్తి? భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం.

    218. Tena kho pana samayena aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya eko bhikkhu viharati. Atha kho tassa bhikkhuno etadahosi – ‘‘bhagavatā anuññātaṃ pañcannaṃ saṅghe pavāretuṃ, catunnaṃ aññamaññaṃ pavāretuṃ, tiṇṇaṃ aññamaññaṃ pavāretuṃ, dvinnaṃ aññamaññaṃ pavāretuṃ. Ahañcamhi ekako. Kathaṃ nu kho mayā pavāretabba’’nti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ.

    ఇధ పన, భిక్ఖవే, అఞ్ఞతరస్మిం ఆవాసే తదహు పవారణాయ ఏకో భిక్ఖు విహరతి. తేన, భిక్ఖవే, భిక్ఖునా యత్థ భిక్ఖూ పటిక్కమన్తి ఉపట్ఠానసాలాయ వా మణ్డపే వా రుక్ఖమూలే వా, సో దేసో సమ్మజ్జిత్వా పానీయం పరిభోజనీయం ఉపట్ఠాపేత్వా ఆసనం పఞ్ఞపేత్వా పదీపం కత్వా నిసీదితబ్బం. సచే అఞ్ఞే భిక్ఖూ ఆగచ్ఛన్తి, తేహి సద్ధిం పవారేతబ్బం; నో చే ఆగచ్ఛన్తి, ‘అజ్జ మే పవారణా’తి అధిట్ఠాతబ్బం. నో చే అధిట్ఠేయ్య, ఆపత్తి దుక్కటస్స.

    Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahu pavāraṇāya eko bhikkhu viharati. Tena, bhikkhave, bhikkhunā yattha bhikkhū paṭikkamanti upaṭṭhānasālāya vā maṇḍape vā rukkhamūle vā, so deso sammajjitvā pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpetvā āsanaṃ paññapetvā padīpaṃ katvā nisīditabbaṃ. Sace aññe bhikkhū āgacchanti, tehi saddhiṃ pavāretabbaṃ; no ce āgacchanti, ‘ajja me pavāraṇā’ti adhiṭṭhātabbaṃ. No ce adhiṭṭheyya, āpatti dukkaṭassa.

    తత్ర , భిక్ఖవే, యత్థ పఞ్చ భిక్ఖూ విహరన్తి, న ఏకస్స పవారణం ఆహరిత్వా

    Tatra , bhikkhave, yattha pañca bhikkhū viharanti, na ekassa pavāraṇaṃ āharitvā

    చతూహి సఙ్ఘే పవారేతబ్బం. పవారేయ్యుం చే, ఆపత్తి దుక్కటస్స. తత్ర, భిక్ఖవే, యత్థ చత్తారో భిక్ఖూ విహరన్తి, న ఏకస్స పవారణం ఆహరిత్వా తీహి అఞ్ఞమఞ్ఞం పవారేతబ్బం. పవారేయ్యుం చే, ఆపత్తి దుక్కటస్స. తత్ర, భిక్ఖవే, యత్థ తయో భిక్ఖూ విహరన్తి, న ఏకస్స పవారణం ఆహరిత్వా ద్వీహి అఞ్ఞమఞ్ఞం పవారేతబ్బం. పవారేయ్యుం చే, ఆపత్తి దుక్కటస్స. తత్ర, భిక్ఖవే, యత్థ ద్వే భిక్ఖూ విహరన్తి, న ఏకస్స పవారణం ఆహరిత్వా ఏకేన అధిట్ఠాతబ్బం. అధిట్ఠేయ్య చే, ఆపత్తి దుక్కటస్సాతి.

    Catūhi saṅghe pavāretabbaṃ. Pavāreyyuṃ ce, āpatti dukkaṭassa. Tatra, bhikkhave, yattha cattāro bhikkhū viharanti, na ekassa pavāraṇaṃ āharitvā tīhi aññamaññaṃ pavāretabbaṃ. Pavāreyyuṃ ce, āpatti dukkaṭassa. Tatra, bhikkhave, yattha tayo bhikkhū viharanti, na ekassa pavāraṇaṃ āharitvā dvīhi aññamaññaṃ pavāretabbaṃ. Pavāreyyuṃ ce, āpatti dukkaṭassa. Tatra, bhikkhave, yattha dve bhikkhū viharanti, na ekassa pavāraṇaṃ āharitvā ekena adhiṭṭhātabbaṃ. Adhiṭṭheyya ce, āpatti dukkaṭassāti.

    సఙ్ఘపవారణాదిప్పభేదా నిట్ఠితా.

    Saṅghapavāraṇādippabhedā niṭṭhitā.







    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / మహావగ్గ-అట్ఠకథా • Mahāvagga-aṭṭhakathā / పవారణాదానానుజాననకథా • Pavāraṇādānānujānanakathā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi / ౧౨౧. పవారణాభేదకథా • 121. Pavāraṇābhedakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact