Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మహావగ్గపాళి • Mahāvaggapāḷi

    ౨౭౮. సఙ్ఘసామగ్గీకథా

    278. Saṅghasāmaggīkathā

    ౪౭౫. అథ ఖో తే ఉక్ఖిత్తానువత్తకా భిక్ఖూ తం ఉక్ఖిత్తకం భిక్ఖుం ఓసారేత్వా యేన ఉక్ఖేపకా భిక్ఖూ తేనుపసఙ్కమింసు, ఉపసఙ్కమిత్వా ఉక్ఖేపకే భిక్ఖూ ఏతదవోచుం – ‘‘యస్మిం, ఆవుసో, వత్థుస్మిం అహోసి సఙ్ఘస్స భణ్డనం కలహో విగ్గహో వివాదో సఙ్ఘభేదో సఙ్ఘరాజి సఙ్ఘవవత్థానం సఙ్ఘనానాకరణం , సో ఏసో భిక్ఖు ఆపన్నో చ ఉక్ఖిత్తో చ పస్సి 1 చ ఓసారితో చ. హన్ద మయం, ఆవుసో, తస్స వత్థుస్స వూపసమాయ సఙ్ఘసామగ్గిం కరోమా’’తి.

    475. Atha kho te ukkhittānuvattakā bhikkhū taṃ ukkhittakaṃ bhikkhuṃ osāretvā yena ukkhepakā bhikkhū tenupasaṅkamiṃsu, upasaṅkamitvā ukkhepake bhikkhū etadavocuṃ – ‘‘yasmiṃ, āvuso, vatthusmiṃ ahosi saṅghassa bhaṇḍanaṃ kalaho viggaho vivādo saṅghabhedo saṅgharāji saṅghavavatthānaṃ saṅghanānākaraṇaṃ , so eso bhikkhu āpanno ca ukkhitto ca passi 2 ca osārito ca. Handa mayaṃ, āvuso, tassa vatthussa vūpasamāya saṅghasāmaggiṃ karomā’’ti.

    అథ ఖో తే ఉక్ఖేపకా భిక్ఖూ యేన భగవా తేనుపసఙ్కమింసు, ఉపసఙ్కమిత్వా భగవన్తం అభివాదేత్వా ఏకమన్తం నిసీదింసు. ఏకమన్తం నిసిన్నా ఖో తే భిక్ఖూ భగవన్తం ఏతదవోచుం – ‘‘తే, భన్తే, ఉక్ఖిత్తానువత్తకా భిక్ఖూ ఏవమాహంసు – ‘యస్మిం, ఆవుసో, వత్థుస్మిం అహోసి సఙ్ఘస్స భణ్డనం కలహో విగ్గహో వివాదో సఙ్ఘభేదో సఙ్ఘరాజి సఙ్ఘవవత్థానం సఙ్ఘనానాకరణం, సో ఏసో భిక్ఖు ఆపన్నో చ ఉక్ఖిత్తో చ పస్సి చ ఓసారితో చ. హన్ద మయం, ఆవుసో, తస్స వత్థుస్స వూపసమాయ సఙ్ఘసామగ్గిం కరోమా’తి. కథం ను ఖో, భన్తే, పటిపజ్జితబ్బ’’న్తి? యతో చ ఖో సో, భిక్ఖవే, భిక్ఖు ఆపన్నో చ ఉక్ఖిత్తో చ పస్సి చ ఓసారితో చ, తేన హి, భిక్ఖవే, సఙ్ఘో తస్స వత్థుస్స వూపసమాయ సఙ్ఘసామగ్గిం కరోతు. ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, కాతబ్బా. సబ్బేహేవ ఏకజ్ఝం సన్నిపతితబ్బం గిలానేహి చ అగిలానేహి చ. న కేహిచి ఛన్దో దాతబ్బో. సన్నిపతిత్వా బ్యత్తేన భిక్ఖునా పటిబలేన సఙ్ఘో ఞాపేతబ్బో –

    Atha kho te ukkhepakā bhikkhū yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu, upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Ekamantaṃ nisinnā kho te bhikkhū bhagavantaṃ etadavocuṃ – ‘‘te, bhante, ukkhittānuvattakā bhikkhū evamāhaṃsu – ‘yasmiṃ, āvuso, vatthusmiṃ ahosi saṅghassa bhaṇḍanaṃ kalaho viggaho vivādo saṅghabhedo saṅgharāji saṅghavavatthānaṃ saṅghanānākaraṇaṃ, so eso bhikkhu āpanno ca ukkhitto ca passi ca osārito ca. Handa mayaṃ, āvuso, tassa vatthussa vūpasamāya saṅghasāmaggiṃ karomā’ti. Kathaṃ nu kho, bhante, paṭipajjitabba’’nti? Yato ca kho so, bhikkhave, bhikkhu āpanno ca ukkhitto ca passi ca osārito ca, tena hi, bhikkhave, saṅgho tassa vatthussa vūpasamāya saṅghasāmaggiṃ karotu. Evañca pana, bhikkhave, kātabbā. Sabbeheva ekajjhaṃ sannipatitabbaṃ gilānehi ca agilānehi ca. Na kehici chando dātabbo. Sannipatitvā byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –

    ‘‘సుణాతు మే, భన్తే, సఙ్ఘో. యస్మిం వత్థుస్మిం అహోసి సఙ్ఘస్స భణ్డనం కలహో విగ్గహో వివాదో సఙ్ఘభేదో సఙ్ఘరాజి సఙ్ఘవవత్థానం సఙ్ఘనానాకరణం, సో ఏసో భిక్ఖు ఆపన్నో చ ఉక్ఖిత్తో చ పస్సి చ ఓసారితో చ. యది సఙ్ఘస్స పత్తకల్లం, సఙ్ఘో తస్స వత్థుస్స వూపసమాయ సఙ్ఘసామగ్గిం కరేయ్య. ఏసా ఞత్తి.

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Yasmiṃ vatthusmiṃ ahosi saṅghassa bhaṇḍanaṃ kalaho viggaho vivādo saṅghabhedo saṅgharāji saṅghavavatthānaṃ saṅghanānākaraṇaṃ, so eso bhikkhu āpanno ca ukkhitto ca passi ca osārito ca. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho tassa vatthussa vūpasamāya saṅghasāmaggiṃ kareyya. Esā ñatti.

    ‘‘సుణాతు మే, భన్తే, సఙ్ఘో. యస్మిం వత్థుస్మిం అహోసి సఙ్ఘస్స భణ్డనం కలహో విగ్గహో వివాదో సఙ్ఘభేదో సఙ్ఘరాజి సఙ్ఘవవత్థానం సఙ్ఘనానాకరణం, సో ఏసో భిక్ఖు ఆపన్నో చ ఉక్ఖిత్తో చ పస్సి చ ఓసారితో చ. సఙ్ఘో తస్స వత్థుస్స వూపసమాయ సఙ్ఘసామగ్గిం కరోతి. యస్సాయస్మతో ఖమతి తస్స వత్థుస్స వూపసమాయ సఙ్ఘసామగ్గియా కరణం, సో తుణ్హస్స, యస్స నక్ఖమతి సో భాసేయ్య.

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Yasmiṃ vatthusmiṃ ahosi saṅghassa bhaṇḍanaṃ kalaho viggaho vivādo saṅghabhedo saṅgharāji saṅghavavatthānaṃ saṅghanānākaraṇaṃ, so eso bhikkhu āpanno ca ukkhitto ca passi ca osārito ca. Saṅgho tassa vatthussa vūpasamāya saṅghasāmaggiṃ karoti. Yassāyasmato khamati tassa vatthussa vūpasamāya saṅghasāmaggiyā karaṇaṃ, so tuṇhassa, yassa nakkhamati so bhāseyya.

    ‘‘కతా సఙ్ఘేన తస్స వత్థుస్స వూపసమాయ సఙ్ఘసామగ్గీ. నిహతో సఙ్ఘభేదో, నిహతా సఙ్ఘరాజి, నిహతం సఙ్ఘవవత్థానం, నిహతం సఙ్ఘనానాకరణం. ఖమతి సఙ్ఘస్స, తస్మా తుణ్హీ, ఏవమేతం ధారయామీ’’తి.

    ‘‘Katā saṅghena tassa vatthussa vūpasamāya saṅghasāmaggī. Nihato saṅghabhedo, nihatā saṅgharāji, nihataṃ saṅghavavatthānaṃ, nihataṃ saṅghanānākaraṇaṃ. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.

    తావదేవ ఉపోసథో కాతబ్బో, పాతిమోక్ఖం ఉద్దిసితబ్బన్తి.

    Tāvadeva uposatho kātabbo, pātimokkhaṃ uddisitabbanti.

    సఙ్ఘసామగ్గీకథా నిట్ఠితా.

    Saṅghasāmaggīkathā niṭṭhitā.







    Footnotes:
    1. పస్సీ (ఇతిపి)
    2. passī (itipi)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / మహావగ్గ-అట్ఠకథా • Mahāvagga-aṭṭhakathā / అట్ఠారసవత్థుకథా • Aṭṭhārasavatthukathā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā / సఙ్ఘసామగ్గీకథావణ్ణనా • Saṅghasāmaggīkathāvaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / అట్ఠారసవత్థుకథావణ్ణనా • Aṭṭhārasavatthukathāvaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi / ౨౭౬. అట్ఠారసవత్థుకథా • 276. Aṭṭhārasavatthukathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact