Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / ఇతివుత్తకపాళి • Itivuttakapāḷi

    ౩. సఙ్ఘాటికణ్ణసుత్తం

    3. Saṅghāṭikaṇṇasuttaṃ

    ౯౨. వుత్తఞ్హేతం భగవతా, వుత్తమరహతాతి మే సుతం –

    92. Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –

    ‘‘సఙ్ఘాటికణ్ణే చేపి, భిక్ఖవే , భిక్ఖు గహేత్వా పిట్ఠితో పిట్ఠితో అనుబన్ధో అస్స పాదే పాదం నిక్ఖిపన్తో, సో చ హోతి అభిజ్ఝాలు కామేసు తిబ్బసారాగో బ్యాపన్నచిత్తో పదుట్ఠమనసఙ్కప్పో ముట్ఠస్సతి అసమ్పజానో అసమాహితో విబ్భన్తచిత్తో పాకతిన్ద్రియో; అథ ఖో సో ఆరకావ మయ్హం, అహఞ్చ తస్స. తం కిస్స హేతు? ధమ్మఞ్హి సో, భిక్ఖవే, భిక్ఖు న పస్సతి. ధమ్మం అపస్సన్తో న మం పస్సతి 1.

    ‘‘Saṅghāṭikaṇṇe cepi, bhikkhave , bhikkhu gahetvā piṭṭhito piṭṭhito anubandho assa pāde pādaṃ nikkhipanto, so ca hoti abhijjhālu kāmesu tibbasārāgo byāpannacitto paduṭṭhamanasaṅkappo muṭṭhassati asampajāno asamāhito vibbhantacitto pākatindriyo; atha kho so ārakāva mayhaṃ, ahañca tassa. Taṃ kissa hetu? Dhammañhi so, bhikkhave, bhikkhu na passati. Dhammaṃ apassanto na maṃ passati 2.

    ‘‘యోజనసతే చేపి సో, భిక్ఖవే, భిక్ఖు విహరేయ్య. సో చ హోతి అనభిజ్ఝాలు కామేసు న తిబ్బసారాగో అబ్యాపన్నచిత్తో అపదుట్ఠమనసఙ్కప్పో ఉపట్ఠితస్సతి సమ్పజానో సమాహితో ఏకగ్గచిత్తో సంవుతిన్ద్రియో; అథ ఖో సో సన్తికేవ మయ్హం, అహఞ్చ తస్స. తం కిస్స హేతు? ధమ్మం హి సో, భిక్ఖవే, భిక్ఖు పస్సతి; ధమ్మం పస్సన్తో మం పస్సతీ’’తి. ఏతమత్థం భగవా అవోచ. తత్థేతం ఇతి వుచ్చతి –

    ‘‘Yojanasate cepi so, bhikkhave, bhikkhu vihareyya. So ca hoti anabhijjhālu kāmesu na tibbasārāgo abyāpannacitto apaduṭṭhamanasaṅkappo upaṭṭhitassati sampajāno samāhito ekaggacitto saṃvutindriyo; atha kho so santikeva mayhaṃ, ahañca tassa. Taṃ kissa hetu? Dhammaṃ hi so, bhikkhave, bhikkhu passati; dhammaṃ passanto maṃ passatī’’ti. Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati –

    ‘‘అనుబన్ధోపి చే అస్స, మహిచ్ఛో చ విఘాతవా;

    ‘‘Anubandhopi ce assa, mahiccho ca vighātavā;

    ఏజానుగో అనేజస్స, నిబ్బుతస్స అనిబ్బుతో;

    Ejānugo anejassa, nibbutassa anibbuto;

    గిద్ధో సో వీతగేధస్స, పస్స యావఞ్చ ఆరకా.

    Giddho so vītagedhassa, passa yāvañca ārakā.

    ‘‘యో చ ధమ్మమభిఞ్ఞాయ, ధమ్మమఞ్ఞాయ పణ్డితో;

    ‘‘Yo ca dhammamabhiññāya, dhammamaññāya paṇḍito;

    రహదోవ నివాతే చ, అనేజో వూపసమ్మతి.

    Rahadova nivāte ca, anejo vūpasammati.

    ‘‘అనేజో సో అనేజస్స, నిబ్బుతస్స చ నిబ్బుతో;

    ‘‘Anejo so anejassa, nibbutassa ca nibbuto;

    అగిద్ధో వీతగేధస్స, పస్స యావఞ్చ సన్తికే’’తి.

    Agiddho vītagedhassa, passa yāvañca santike’’ti.

    అయమ్పి అత్థో వుత్తో భగవతా, ఇతి మే సుతన్తి. తతియం.

    Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Tatiyaṃ.







    Footnotes:
    1. మం న పస్సతి (స్యా॰)
    2. maṃ na passati (syā.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ఇతివుత్తక-అట్ఠకథా • Itivuttaka-aṭṭhakathā / ౩. సఙ్ఘాటికణ్ణసుత్తవణ్ణనా • 3. Saṅghāṭikaṇṇasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact