Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಮಹಾವಗ್ಗಪಾಳಿ • Mahāvaggapāḷi

    ೨೨೨. ಸಙ್ಘಿಕಚೀವರುಪ್ಪಾದಕಥಾ

    222. Saṅghikacīvaruppādakathā

    ೩೬೩. ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಏಕೋ ವಸ್ಸಂ ವಸಿ। ತತ್ಥ ಮನುಸ್ಸಾ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ದೇಮಾತಿ ಚೀವರಾನಿ ಅದಂಸು। ಅಥ ಖೋ ತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಭಗವತಾ ಪಞ್ಞತ್ತಂ ‘ಚತುವಗ್ಗೋ ಪಚ್ಛಿಮೋ ಸಙ್ಘೋ’ತಿ। ಅಹಞ್ಚಮ್ಹಿ ಏಕಕೋ। ಇಮೇ ಚ ಮನುಸ್ಸಾ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ದೇಮಾತಿ ಚೀವರಾನಿ ಅದಂಸು। ಯಂನೂನಾಹಂ ಇಮಾನಿ ಸಙ್ಘಿಕಾನಿ ಚೀವರಾನಿ ಸಾವತ್ಥಿಂ ಹರೇಯ್ಯ’’ನ್ತಿ। ಅಥ ಖೋ ಸೋ ಭಿಕ್ಖು ತಾನಿ ಚೀವರಾನಿ ಆದಾಯ ಸಾವತ್ಥಿಂ ಗನ್ತ್ವಾ ಭಗವತೋ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸಿ। ‘‘ತುಯ್ಹೇವ, ಭಿಕ್ಖು, ತಾನಿ ಚೀವರಾನಿ ಯಾವ ಕಥಿನಸ್ಸ ಉಬ್ಭಾರಾಯಾ’’ತಿ। ಇಧ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಭಿಕ್ಖು ಏಕೋ ವಸ್ಸಂ ವಸತಿ। ತತ್ಥ ಮನುಸ್ಸಾ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ದೇಮಾತಿ ಚೀವರಾನಿ ದೇನ್ತಿ। ಅನುಜಾನಾಮಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಸ್ಸೇವ ತಾನಿ ಚೀವರಾನಿ ಯಾವ ಕಥಿನಸ್ಸ ಉಬ್ಭಾರಾಯಾತಿ।

    363. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu eko vassaṃ vasi. Tattha manussā saṅghassa demāti cīvarāni adaṃsu. Atha kho tassa bhikkhuno etadahosi – ‘‘bhagavatā paññattaṃ ‘catuvaggo pacchimo saṅgho’ti. Ahañcamhi ekako. Ime ca manussā saṅghassa demāti cīvarāni adaṃsu. Yaṃnūnāhaṃ imāni saṅghikāni cīvarāni sāvatthiṃ hareyya’’nti. Atha kho so bhikkhu tāni cīvarāni ādāya sāvatthiṃ gantvā bhagavato etamatthaṃ ārocesi. ‘‘Tuyheva, bhikkhu, tāni cīvarāni yāva kathinassa ubbhārāyā’’ti. Idha pana, bhikkhave, bhikkhu eko vassaṃ vasati. Tattha manussā saṅghassa demāti cīvarāni denti. Anujānāmi, bhikkhave, tasseva tāni cīvarāni yāva kathinassa ubbhārāyāti.

    ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಉತುಕಾಲಂ ಏಕೋ ವಸಿ। ತತ್ಥ ಮನುಸ್ಸಾ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ದೇಮಾತಿ ಚೀವರಾನಿ ಅದಂಸು। ಅಥ ಖೋ ತಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಭಗವತಾ ಪಞ್ಞತ್ತಂ ‘ಚತುವಗ್ಗೋ ಪಚ್ಛಿಮೋ ಸಙ್ಘೋ’ತಿ। ಅಹಞ್ಚಮ್ಹಿ ಏಕಕೋ। ಇಮೇ ಚ ಮನುಸ್ಸಾ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ದೇಮಾತಿ ಚೀವರಾನಿ ಅದಂಸು। ಯಂನೂನಾಹಂ ಇಮಾನಿ ಸಙ್ಘಿಕಾನಿ ಚೀವರಾನಿ ಸಾವತ್ಥಿಂ ಹರೇಯ್ಯ’’ನ್ತಿ। ಅಥ ಖೋ ಸೋ ಭಿಕ್ಖು ತಾನಿ ಚೀವರಾನಿ ಆದಾಯ ಸಾವತ್ಥಿಂ ಗನ್ತ್ವಾ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸಿ। ಭಿಕ್ಖೂ ಭಗವತೋ ಏತಮತ್ಥಂ ಆರೋಚೇಸುಂ। ಅನುಜಾನಾಮಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ , ಸಮ್ಮುಖೀಭೂತೇನ ಸಙ್ಘೇನ ಭಾಜೇತುಂ। ಇಧ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಭಿಕ್ಖು ಉತುಕಾಲಂ ಏಕೋ ವಸತಿ। ತತ್ಥ ಮನುಸ್ಸಾ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ದೇಮಾತಿ ಚೀವರಾನಿ ದೇನ್ತಿ। ಅನುಜಾನಾಮಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ತೇನ ಭಿಕ್ಖುನಾ ತಾನಿ ಚೀವರಾನಿ ಅಧಿಟ್ಠಾತುಂ – ‘‘ಮಯ್ಹಿಮಾನಿ ಚೀವರಾನೀ’’ತಿ। ತಸ್ಸ ಚೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಭಿಕ್ಖುನೋ ತಂ ಚೀವರಂ ಅನಧಿಟ್ಠಿತೇ ಅಞ್ಞೋ ಭಿಕ್ಖು ಆಗಚ್ಛತಿ, ಸಮಕೋ ದಾತಬ್ಬೋ ಭಾಗೋ। ತೇಹಿ ಚೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಭಿಕ್ಖೂಹಿ ತಂ ಚೀವರಂ ಭಾಜಿಯಮಾನೇ, ಅಪಾತಿತೇ ಕುಸೇ, ಅಞ್ಞೋ ಭಿಕ್ಖು ಆಗಚ್ಛತಿ, ಸಮಕೋ ದಾತಬ್ಬೋ ಭಾಗೋ। ತೇಹಿ ಚೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಭಿಕ್ಖೂಹಿ ತಂ ಚೀವರಂ ಭಾಜಿಯಮಾನೇ, ಪಾತಿತೇ ಕುಸೇ, ಅಞ್ಞೋ ಭಿಕ್ಖು ಆಗಚ್ಛತಿ, ನಾಕಾಮಾ ದಾತಬ್ಬೋ ಭಾಗೋತಿ।

    Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu utukālaṃ eko vasi. Tattha manussā saṅghassa demāti cīvarāni adaṃsu. Atha kho tassa bhikkhuno etadahosi – ‘‘bhagavatā paññattaṃ ‘catuvaggo pacchimo saṅgho’ti. Ahañcamhi ekako. Ime ca manussā saṅghassa demāti cīvarāni adaṃsu. Yaṃnūnāhaṃ imāni saṅghikāni cīvarāni sāvatthiṃ hareyya’’nti. Atha kho so bhikkhu tāni cīvarāni ādāya sāvatthiṃ gantvā bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesi. Bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave , sammukhībhūtena saṅghena bhājetuṃ. Idha pana, bhikkhave, bhikkhu utukālaṃ eko vasati. Tattha manussā saṅghassa demāti cīvarāni denti. Anujānāmi, bhikkhave, tena bhikkhunā tāni cīvarāni adhiṭṭhātuṃ – ‘‘mayhimāni cīvarānī’’ti. Tassa ce, bhikkhave, bhikkhuno taṃ cīvaraṃ anadhiṭṭhite añño bhikkhu āgacchati, samako dātabbo bhāgo. Tehi ce, bhikkhave, bhikkhūhi taṃ cīvaraṃ bhājiyamāne, apātite kuse, añño bhikkhu āgacchati, samako dātabbo bhāgo. Tehi ce, bhikkhave, bhikkhūhi taṃ cīvaraṃ bhājiyamāne, pātite kuse, añño bhikkhu āgacchati, nākāmā dātabbo bhāgoti.

    ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ದ್ವೇ ಭಾತಿಕಾ ಥೇರಾ, ಆಯಸ್ಮಾ ಚ ಇಸಿದಾಸೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಚ ಇಸಿಭಟೋ, ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಸ್ಸಂವುಟ್ಠಾ ಅಞ್ಞತರಂ ಗಾಮಕಾವಾಸಂ ಅಗಮಂಸು। ಮನುಸ್ಸಾ ಚಿರಸ್ಸಾಪಿ ಥೇರಾ ಆಗತಾತಿ ಸಚೀವರಾನಿ ಭತ್ತಾನಿ ಅದಂಸು। ಆವಾಸಿಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ ಥೇರೇ ಪುಚ್ಛಿಂಸು – ‘‘ಇಮಾನಿ, ಭನ್ತೇ, ಸಙ್ಘಿಕಾನಿ ಚೀವರಾನಿ ಥೇರೇ ಆಗಮ್ಮ ಉಪ್ಪನ್ನಾನಿ, ಸಾದಿಯಿಸ್ಸನ್ತಿ ಥೇರಾ ಭಾಗ’’ನ್ತಿ। ಥೇರಾ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘‘ಯಥಾ ಖೋ ಮಯಂ, ಆವುಸೋ, ಭಗವತಾ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸಿತಂ ಆಜಾನಾಮ, ತುಮ್ಹಾಕಂಯೇವ ತಾನಿ ಚೀವರಾನಿ ಯಾವ ಕಥಿನಸ್ಸ ಉಬ್ಭಾರಾಯಾ’’ತಿ।

    Tena kho pana samayena dve bhātikā therā, āyasmā ca isidāso āyasmā ca isibhaṭo, sāvatthiyaṃ vassaṃvuṭṭhā aññataraṃ gāmakāvāsaṃ agamaṃsu. Manussā cirassāpi therā āgatāti sacīvarāni bhattāni adaṃsu. Āvāsikā bhikkhū there pucchiṃsu – ‘‘imāni, bhante, saṅghikāni cīvarāni there āgamma uppannāni, sādiyissanti therā bhāga’’nti. Therā evamāhaṃsu – ‘‘yathā kho mayaṃ, āvuso, bhagavatā dhammaṃ desitaṃ ājānāma, tumhākaṃyeva tāni cīvarāni yāva kathinassa ubbhārāyā’’ti.

    ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ತಯೋ ಭಿಕ್ಖೂ ರಾಜಗಹೇ ವಸ್ಸಂ ವಸನ್ತಿ। ತತ್ಥ ಮನುಸ್ಸಾ ಸಙ್ಘಸ್ಸ

    Tena kho pana samayena tayo bhikkhū rājagahe vassaṃ vasanti. Tattha manussā saṅghassa

    ದೇಮಾತಿ ಚೀವರಾನಿ ದೇನ್ತಿ। ಅಥ ಖೋ ತೇಸಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಭಗವತಾ ಪಞ್ಞತ್ತಂ ‘ಚತುವಗ್ಗೋ ಪಚ್ಛಿಮೋ ಸಙ್ಘೋ’ತಿ। ಮಯಞ್ಚಮ್ಹಾ ತಯೋ ಜನಾ। ಇಮೇ ಚ ಮನುಸ್ಸಾ ಸಙ್ಘಸ್ಸ ದೇಮಾತಿ ಚೀವರಾನಿ ದೇನ್ತಿ। ಕಥಂ ನು ಖೋ ಅಮ್ಹೇಹಿ ಪಟಿಪಜ್ಜಿತಬ್ಬ’’ನ್ತಿ? ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಸಮ್ಬಹುಲಾ ಥೇರಾ, ಆಯಸ್ಮಾ ಚ ನಿಲವಾಸೀ ಆಯಸ್ಮಾ ಚ ಸಾಣವಾಸೀ ಆಯಸ್ಮಾ ಚ ಗೋತಕೋ ಆಯಸ್ಮಾ ಚ ಭಗು ಆಯಸ್ಮಾ ಚ ಫಳಿಕಸನ್ತಾನೋ, ಪಾಟಲಿಪುತ್ತೇ ವಿಹರನ್ತಿ ಕುಕ್ಕುಟಾರಾಮೇ। ಅಥ ಖೋ ತೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಪಾಟಲಿಪುತ್ತಂ ಗನ್ತ್ವಾ ಥೇರೇ ಪುಚ್ಛಿಂಸು। ಥೇರಾ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘‘ಯಥಾ ಖೋ ಮಯಂ ಆವುಸೋ ಭಗವತಾ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸಿತಂ ಆಜಾನಾಮ, ತುಮ್ಹಾಕಂಯೇವ ತಾನಿ ಚೀವರಾನಿ ಯಾವ ಕಥಿನಸ್ಸ ಉಬ್ಭಾರಾಯಾ’’ತಿ।

    Demāti cīvarāni denti. Atha kho tesaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘bhagavatā paññattaṃ ‘catuvaggo pacchimo saṅgho’ti. Mayañcamhā tayo janā. Ime ca manussā saṅghassa demāti cīvarāni denti. Kathaṃ nu kho amhehi paṭipajjitabba’’nti? Tena kho pana samayena sambahulā therā, āyasmā ca nilavāsī āyasmā ca sāṇavāsī āyasmā ca gotako āyasmā ca bhagu āyasmā ca phaḷikasantāno, pāṭaliputte viharanti kukkuṭārāme. Atha kho te bhikkhū pāṭaliputtaṃ gantvā there pucchiṃsu. Therā evamāhaṃsu – ‘‘yathā kho mayaṃ āvuso bhagavatā dhammaṃ desitaṃ ājānāma, tumhākaṃyeva tāni cīvarāni yāva kathinassa ubbhārāyā’’ti.

    ಸಙ್ಘಿಕಚೀವರುಪ್ಪಾದಕಥಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।

    Saṅghikacīvaruppādakathā niṭṭhitā.







    Related texts:



    ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಮಹಾವಗ್ಗ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Mahāvagga-aṭṭhakathā / ಸಙ್ಘಿಕಚೀವರುಪ್ಪಾದಕಥಾ • Saṅghikacīvaruppādakathā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಸಾರತ್ಥದೀಪನೀ-ಟೀಕಾ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ಸಙ್ಘಿಕಚೀವರುಪ್ಪಾದಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Saṅghikacīvaruppādakathāvaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಜಿರಬುದ್ಧಿ-ಟೀಕಾ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ಸಙ್ಘಿಕಚೀವರುಪ್ಪಾದಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Saṅghikacīvaruppādakathāvaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ವಿಮತಿವಿನೋದನೀ-ಟೀಕಾ • Vimativinodanī-ṭīkā / ಸಙ್ಘಿಕಚೀವರುಪ್ಪಾದಕಥಾವಣ್ಣನಾ • Saṅghikacīvaruppādakathāvaṇṇanā

    ಟೀಕಾ • Tīkā / ವಿನಯಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ಪಾಚಿತ್ಯಾದಿಯೋಜನಾಪಾಳಿ • Pācityādiyojanāpāḷi / ೨೨೨. ಸಙ್ಘಿಕಚೀವರುಪ್ಪಾದಕಥಾ • 222. Saṅghikacīvaruppādakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact