Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya

    ២. សនិទានសុត្តំ

    2. Sanidānasuttaṃ

    ៩៦. សាវត្ថិយំ វិហរតិ…បេ.… ‘‘សនិទានំ, ភិក្ខវេ, ឧប្បជ្ជតិ កាមវិតក្កោ, នោ អនិទានំ; សនិទានំ ឧប្បជ្ជតិ ព្យាបាទវិតក្កោ, នោ អនិទានំ; សនិទានំ ឧប្បជ្ជតិ វិហិំសាវិតក្កោ, នោ អនិទានំ’’។

    96. Sāvatthiyaṃ viharati…pe… ‘‘sanidānaṃ, bhikkhave, uppajjati kāmavitakko, no anidānaṃ; sanidānaṃ uppajjati byāpādavitakko, no anidānaṃ; sanidānaṃ uppajjati vihiṃsāvitakko, no anidānaṃ’’.

    ‘‘កថញ្ច, ភិក្ខវេ, សនិទានំ ឧប្បជ្ជតិ កាមវិតក្កោ, នោ អនិទានំ; សនិទានំ ឧប្បជ្ជតិ ព្យាបាទវិតក្កោ, នោ អនិទានំ; សនិទានំ ឧប្បជ្ជតិ វិហិំសាវិតក្កោ, នោ អនិទានំ? កាមធាតុំ, ភិក្ខវេ, បដិច្ច ឧប្បជ្ជតិ កាមសញ្ញា, កាមសញ្ញំ បដិច្ច ឧប្បជ្ជតិ កាមសង្កប្បោ, កាមសង្កប្បំ បដិច្ច ឧប្បជ្ជតិ កាមច្ឆន្ទោ, កាមច្ឆន្ទំ បដិច្ច ឧប្បជ្ជតិ កាមបរិឡាហោ, កាមបរិឡាហំ បដិច្ច ឧប្បជ្ជតិ កាមបរិយេសនា។ កាមបរិយេសនំ, ភិក្ខវេ, បរិយេសមានោ អស្សុតវា បុថុជ្ជនោ តីហិ ឋានេហិ មិច្ឆា បដិបជ្ជតិ – កាយេន, វាចាយ, មនសា។

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, sanidānaṃ uppajjati kāmavitakko, no anidānaṃ; sanidānaṃ uppajjati byāpādavitakko, no anidānaṃ; sanidānaṃ uppajjati vihiṃsāvitakko, no anidānaṃ? Kāmadhātuṃ, bhikkhave, paṭicca uppajjati kāmasaññā, kāmasaññaṃ paṭicca uppajjati kāmasaṅkappo, kāmasaṅkappaṃ paṭicca uppajjati kāmacchando, kāmacchandaṃ paṭicca uppajjati kāmapariḷāho, kāmapariḷāhaṃ paṭicca uppajjati kāmapariyesanā. Kāmapariyesanaṃ, bhikkhave, pariyesamāno assutavā puthujjano tīhi ṭhānehi micchā paṭipajjati – kāyena, vācāya, manasā.

    ‘‘ព្យាបាទធាតុំ, ភិក្ខវេ, បដិច្ច ឧប្បជ្ជតិ ព្យាបាទសញ្ញា, ព្យាបាទសញ្ញំ បដិច្ច ឧប្បជ្ជតិ ព្យាបាទសង្កប្បោ…បេ.… ព្យាបាទច្ឆន្ទោ… ព្យាបាទបរិឡាហោ… ព្យាបាទបរិយេសនា… ព្យាបាទបរិយេសនំ, ភិក្ខវេ, បរិយេសមានោ អស្សុតវា បុថុជ្ជនោ តីហិ ឋានេហិ មិច្ឆា បដិបជ្ជតិ – កាយេន, វាចាយ, មនសា។

    ‘‘Byāpādadhātuṃ, bhikkhave, paṭicca uppajjati byāpādasaññā, byāpādasaññaṃ paṭicca uppajjati byāpādasaṅkappo…pe… byāpādacchando… byāpādapariḷāho… byāpādapariyesanā… byāpādapariyesanaṃ, bhikkhave, pariyesamāno assutavā puthujjano tīhi ṭhānehi micchā paṭipajjati – kāyena, vācāya, manasā.

    ‘‘វិហិំសាធាតុំ , ភិក្ខវេ, បដិច្ច ឧប្បជ្ជតិ វិហិំសាសញ្ញា; វិហិំសាសញ្ញំ បដិច្ច ឧប្បជ្ជតិ វិហិំសាសង្កប្បោ…បេ.… វិហិំសាឆន្ទោ… វិហិំសាបរិឡាហោ… វិហិំសាបរិយេសនា… វិហិំសាបរិយេសនំ, ភិក្ខវេ , បរិយេសមានោ អស្សុតវា បុថុជ្ជនោ តីហិ ឋានេហិ មិច្ឆា បដិបជ្ជតិ – កាយេន, វាចាយ, មនសា។

    ‘‘Vihiṃsādhātuṃ , bhikkhave, paṭicca uppajjati vihiṃsāsaññā; vihiṃsāsaññaṃ paṭicca uppajjati vihiṃsāsaṅkappo…pe… vihiṃsāchando… vihiṃsāpariḷāho… vihiṃsāpariyesanā… vihiṃsāpariyesanaṃ, bhikkhave , pariyesamāno assutavā puthujjano tīhi ṭhānehi micchā paṭipajjati – kāyena, vācāya, manasā.

    ‘‘សេយ្យថាបិ, ភិក្ខវេ, បុរិសោ អាទិត្តំ តិណុក្កំ សុក្ខេ តិណទាយេ និក្ខិបេយ្យ; នោ ចេ ហត្ថេហិ ច បាទេហិ ច ខិប្បមេវ និព្ពាបេយ្យ។ ឯវញ្ហិ, ភិក្ខវេ, យេ តិណកដ្ឋនិស្សិតា បាណា តេ អនយព្យសនំ អាបជ្ជេយ្យុំ។ ឯវមេវ ខោ, ភិក្ខវេ, យោ ហិ កោចិ សមណោ វា ព្រាហ្មណោ វា ឧប្បន្នំ វិសមគតំ សញ្ញំ ន ខិប្បមេវ បជហតិ វិនោទេតិ ព្យន្តីករោតិ អនភាវំ គមេតិ, សោ ទិដ្ឋេ ចេវ ធម្មេ ទុក្ខំ វិហរតិ សវិឃាតំ សឧបាយាសំ សបរិឡាហំ; កាយស្ស ច ភេទា បរំ មរណា ទុគ្គតិ បាដិកង្ខា។

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, puriso ādittaṃ tiṇukkaṃ sukkhe tiṇadāye nikkhipeyya; no ce hatthehi ca pādehi ca khippameva nibbāpeyya. Evañhi, bhikkhave, ye tiṇakaṭṭhanissitā pāṇā te anayabyasanaṃ āpajjeyyuṃ. Evameva kho, bhikkhave, yo hi koci samaṇo vā brāhmaṇo vā uppannaṃ visamagataṃ saññaṃ na khippameva pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti, so diṭṭhe ceva dhamme dukkhaṃ viharati savighātaṃ saupāyāsaṃ sapariḷāhaṃ; kāyassa ca bhedā paraṃ maraṇā duggati pāṭikaṅkhā.

    ‘‘សនិទានំ, ភិក្ខវេ, ឧប្បជ្ជតិ នេក្ខម្មវិតក្កោ, នោ អនិទានំ; សនិទានំ ឧប្បជ្ជតិ អព្យាបាទវិតក្កោ, នោ អនិទានំ; សនិទានំ ឧប្បជ្ជតិ អវិហិំសាវិតក្កោ, នោ អនិទានំ។

    ‘‘Sanidānaṃ, bhikkhave, uppajjati nekkhammavitakko, no anidānaṃ; sanidānaṃ uppajjati abyāpādavitakko, no anidānaṃ; sanidānaṃ uppajjati avihiṃsāvitakko, no anidānaṃ.

    ‘‘កថញ្ច, ភិក្ខវេ, សនិទានំ ឧប្បជ្ជតិ នេក្ខម្មវិតក្កោ, នោ អនិទានំ; សនិទានំ ឧប្បជ្ជតិ អព្យាបាទវិតក្កោ, នោ អនិទានំ; សនិទានំ ឧប្បជ្ជតិ អវិហិំសាវិតក្កោ, នោ អនិទានំ? នេក្ខម្មធាតុំ, ភិក្ខវេ, បដិច្ច ឧប្បជ្ជតិ នេក្ខម្មសញ្ញា, នេក្ខម្មសញ្ញំ បដិច្ច ឧប្បជ្ជតិ នេក្ខម្មសង្កប្បោ, នេក្ខម្មសង្កប្បំ បដិច្ច ឧប្បជ្ជតិ នេក្ខម្មច្ឆន្ទោ, នេក្ខម្មច្ឆន្ទំ បដិច្ច ឧប្បជ្ជតិ នេក្ខម្មបរិឡាហោ, នេក្ខម្មបរិឡាហំ បដិច្ច ឧប្បជ្ជតិ នេក្ខម្មបរិយេសនា; នេក្ខម្មបរិយេសនំ, ភិក្ខវេ, បរិយេសមានោ សុតវា អរិយសាវកោ តីហិ ឋានេហិ សម្មា បដិបជ្ជតិ – កាយេន, វាចាយ, មនសា។

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, sanidānaṃ uppajjati nekkhammavitakko, no anidānaṃ; sanidānaṃ uppajjati abyāpādavitakko, no anidānaṃ; sanidānaṃ uppajjati avihiṃsāvitakko, no anidānaṃ? Nekkhammadhātuṃ, bhikkhave, paṭicca uppajjati nekkhammasaññā, nekkhammasaññaṃ paṭicca uppajjati nekkhammasaṅkappo, nekkhammasaṅkappaṃ paṭicca uppajjati nekkhammacchando, nekkhammacchandaṃ paṭicca uppajjati nekkhammapariḷāho, nekkhammapariḷāhaṃ paṭicca uppajjati nekkhammapariyesanā; nekkhammapariyesanaṃ, bhikkhave, pariyesamāno sutavā ariyasāvako tīhi ṭhānehi sammā paṭipajjati – kāyena, vācāya, manasā.

    ‘‘អព្យាបាទធាតុំ, ភិក្ខវេ, បដិច្ច ឧប្បជ្ជតិ អព្យាបាទសញ្ញា, អព្យាបាទសញ្ញំ បដិច្ច ឧប្បជ្ជតិ អព្យាបាទសង្កប្បោ…បេ.… អព្យាបាទច្ឆន្ទោ… អព្យាបាទបរិឡាហោ… អព្យាបាទបរិយេសនា, អព្យាបាទបរិយេសនំ, ភិក្ខវេ, បរិយេសមានោ សុតវា អរិយសាវកោ តីហិ ឋានេហិ សម្មា បដិបជ្ជតិ – កាយេន, វាចាយ, មនសា។

    ‘‘Abyāpādadhātuṃ, bhikkhave, paṭicca uppajjati abyāpādasaññā, abyāpādasaññaṃ paṭicca uppajjati abyāpādasaṅkappo…pe… abyāpādacchando… abyāpādapariḷāho… abyāpādapariyesanā, abyāpādapariyesanaṃ, bhikkhave, pariyesamāno sutavā ariyasāvako tīhi ṭhānehi sammā paṭipajjati – kāyena, vācāya, manasā.

    ‘‘អវិហិំសាធាតុំ , ភិក្ខវេ, បដិច្ច ឧប្បជ្ជតិ អវិហិំសាសញ្ញា , អវិហិំសាសញ្ញំ បដិច្ច ឧប្បជ្ជតិ អវិហិំសាសង្កប្បោ, អវិហិំសាសង្កប្បំ បដិច្ច ឧប្បជ្ជតិ អវិហិំសាឆន្ទោ, អវិហិំសាឆន្ទំ បដិច្ច ឧប្បជ្ជតិ អវិហិំសាបរិឡាហោ, អវិហិំសាបរិឡាហំ បដិច្ច ឧប្បជ្ជតិ អវិហិំសាបរិយេសនា; អវិហិំសាបរិយេសនំ, ភិក្ខវេ, បរិយេសមានោ សុតវា អរិយសាវកោ តីហិ ឋានេហិ សម្មា បដិបជ្ជតិ – កាយេន, វាចាយ, មនសា។

    ‘‘Avihiṃsādhātuṃ , bhikkhave, paṭicca uppajjati avihiṃsāsaññā , avihiṃsāsaññaṃ paṭicca uppajjati avihiṃsāsaṅkappo, avihiṃsāsaṅkappaṃ paṭicca uppajjati avihiṃsāchando, avihiṃsāchandaṃ paṭicca uppajjati avihiṃsāpariḷāho, avihiṃsāpariḷāhaṃ paṭicca uppajjati avihiṃsāpariyesanā; avihiṃsāpariyesanaṃ, bhikkhave, pariyesamāno sutavā ariyasāvako tīhi ṭhānehi sammā paṭipajjati – kāyena, vācāya, manasā.

    ‘‘សេយ្យថាបិ, ភិក្ខវេ, បុរិសោ អាទិត្តំ តិណុក្កំ សុក្ខេ តិណទាយេ និក្ខិបេយ្យ; តមេនំ ហត្ថេហិ ច បាទេហិ ច ខិប្បមេវ និព្ពាបេយ្យ។ ឯវញ្ហិ, ភិក្ខវេ, យេ តិណកដ្ឋនិស្សិតា បាណា តេ ន អនយព្យសនំ អាបជ្ជេយ្យុំ។ ឯវមេវ ខោ, ភិក្ខវេ, យោ ហិ កោចិ សមណោ វា ព្រាហ្មណោ វា ឧប្បន្នំ វិសមគតំ សញ្ញំ ខិប្បមេវ បជហតិ វិនោទេតិ ព្យន្តីករោតិ អនភាវំ គមេតិ, សោ ទិដ្ឋេ ចេវ ធម្មេ សុខំ វិហរតិ អវិឃាតំ អនុបាយាសំ អបរិឡាហំ; កាយស្ស ច ភេទា បរំ មរណា សុគតិ បាដិកង្ខា’’តិ។ ទុតិយំ។

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, puriso ādittaṃ tiṇukkaṃ sukkhe tiṇadāye nikkhipeyya; tamenaṃ hatthehi ca pādehi ca khippameva nibbāpeyya. Evañhi, bhikkhave, ye tiṇakaṭṭhanissitā pāṇā te na anayabyasanaṃ āpajjeyyuṃ. Evameva kho, bhikkhave, yo hi koci samaṇo vā brāhmaṇo vā uppannaṃ visamagataṃ saññaṃ khippameva pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti, so diṭṭhe ceva dhamme sukhaṃ viharati avighātaṃ anupāyāsaṃ apariḷāhaṃ; kāyassa ca bhedā paraṃ maraṇā sugati pāṭikaṅkhā’’ti. Dutiyaṃ.







    Related texts:



    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ២. សនិទានសុត្តវណ្ណនា • 2. Sanidānasuttavaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ២. សនិទានសុត្តវណ្ណនា • 2. Sanidānasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact