Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / ஜாதக-அட்ட²கதா² • Jātaka-aṭṭhakathā

    [150] 10. ஸஞ்ஜீவஜாதகவண்ணனா

    [150] 10. Sañjīvajātakavaṇṇanā

    அஸந்தங் யோ பக்³க³ண்ஹாதீதி இத³ங் ஸத்தா² வேளுவனே விஹரந்தோ அஜாதஸத்துஸ்ஸ ரஞ்ஞோ அஸந்தபக்³க³ஹங் ஆரப்³ப⁴ கதே²ஸி. ஸோ ஹி பு³த்³தா⁴னங் படிகண்டகபூ⁴தே து³ஸ்ஸீலே பாபத⁴ம்மே தே³வத³த்தே பஸீதி³த்வா தங் அஸந்தங் அஸப்புரிஸங் பக்³க³ய்ஹ ‘‘தஸ்ஸ ஸக்காரங் கரிஸ்ஸாமீ’’தி ப³ஹுங் த⁴னங் பரிச்சஜித்வா க³யாஸீஸே விஹாரங் காரெத்வா தஸ்ஸேவ வசனங் க³ஹெத்வா பிதரங் த⁴ம்மராஜானங் ஸோதாபன்னங் அரியஸாவகங் கா⁴தெத்வா அத்தனோ ஸோதாபத்திமக்³க³ஸ்ஸ உபனிஸ்ஸயங் பி⁴ந்தி³த்வா மஹாவினாஸங் பத்தோ. ஸோ ஹி ‘‘தே³வத³த்தோ பத²வியங் பவிட்டோ²’’தி ஸுத்வா ‘‘கச்சி நு கோ² மம்பி பத²வீ கி³லெய்யா’’தி பீ⁴ததஸிதோ ரஜ்ஜஸுக²ங் ந லப⁴தி, ஸயனே அஸ்ஸாத³ஸுக²ங் ந விந்த³தி, திப்³ப³காரணாபி⁴துன்னோ ஹத்தி²போதோ விய கம்பமானோ விசரதி. ஸோ பத²விங் ப²லமானங் விய, அவீசிஜாலங் நிக்க²மந்திங் விய, பத²வியா அத்தானங் கி³லியமானங் விய, ஆதி³த்தாய லோஹபத²வியா உத்தானகங் நிபஜ்ஜாபெத்வா அயஸூலேஹி கோடியமானங் விய ச ஸமனுபஸ்ஸி. தேனஸ்ஸ பஹடகுக்குடஸ்ஸேவ முஹுத்தம்பி கம்பமானஸ்ஸ அவத்தா²னங் நாம நாஹோஸி. ஸோ ஸம்மாஸம்பு³த்³த⁴ங் பஸ்ஸிதுகாமோ க²மாபேதுகாமோ பஞ்ஹங் புச்சி²துகாமோ அஹோஸி, அத்தனோ பன அபராத⁴மஹந்ததாய உபஸங்கமிதுங் ந ஸக்கோதி.

    Asantaṃyo paggaṇhātīti idaṃ satthā veḷuvane viharanto ajātasattussa rañño asantapaggahaṃ ārabbha kathesi. So hi buddhānaṃ paṭikaṇṭakabhūte dussīle pāpadhamme devadatte pasīditvā taṃ asantaṃ asappurisaṃ paggayha ‘‘tassa sakkāraṃ karissāmī’’ti bahuṃ dhanaṃ pariccajitvā gayāsīse vihāraṃ kāretvā tasseva vacanaṃ gahetvā pitaraṃ dhammarājānaṃ sotāpannaṃ ariyasāvakaṃ ghātetvā attano sotāpattimaggassa upanissayaṃ bhinditvā mahāvināsaṃ patto. So hi ‘‘devadatto pathaviyaṃ paviṭṭho’’ti sutvā ‘‘kacci nu kho mampi pathavī gileyyā’’ti bhītatasito rajjasukhaṃ na labhati, sayane assādasukhaṃ na vindati, tibbakāraṇābhitunno hatthipoto viya kampamāno vicarati. So pathaviṃ phalamānaṃ viya, avīcijālaṃ nikkhamantiṃ viya, pathaviyā attānaṃ giliyamānaṃ viya, ādittāya lohapathaviyā uttānakaṃ nipajjāpetvā ayasūlehi koṭiyamānaṃ viya ca samanupassi. Tenassa pahaṭakukkuṭasseva muhuttampi kampamānassa avatthānaṃ nāma nāhosi. So sammāsambuddhaṃ passitukāmo khamāpetukāmo pañhaṃ pucchitukāmo ahosi, attano pana aparādhamahantatāya upasaṅkamituṃ na sakkoti.

    அத²ஸ்ஸ ராஜக³ஹனக³ரே கத்திகரத்திவாரே ஸம்பத்தே தே³வனக³ரங் விய நக³ரே அலங்கதே மஹாதலே அமச்சக³ணபரிவுதஸ்ஸ கஞ்சனாஸனே நிஸின்னஸ்ஸ ஜீவகங் கோமாரப⁴ச்சங் அவிதூ³ரே நிஸின்னங் தி³ஸ்வா ஏதத³ஹோஸி ‘‘ஜீவகங் க³ஹெத்வா ஸம்மாஸம்பு³த்³த⁴ஸ்ஸ ஸந்திகங் க³மிஸ்ஸாமி, ந கோ² பன ஸக்கா மயா உஜுகமேவ வத்துங் ‘அஹங், ஸம்ம ஜீவக, ஸயங் க³ந்துங் ந ஸக்கோமி, ஏஹி மங் ஸத்து² ஸந்திகங் நேஹீ’தி, பரியாயேன பன ரத்திஸம்பத³ங் வண்ணெத்வா ‘கங் நு க்²வஜ்ஜ மயங் ஸமணங் வா ப்³ராஹ்மணங் வா பயிருபாஸெய்யாம, யங் நோ பயிருபாஸதங் சித்தங் பஸீதெ³ய்யா’தி வக்கா²மி, தங் ஸுத்வா அமச்சா அத்தனோ அத்தனோ ஸத்தா²ரானங் வண்ணங் கதெ²ஸ்ஸந்தி, ஜீவகோபி ஸம்மாஸம்பு³த்³த⁴ஸ்ஸ வண்ணங் கதெ²ஸ்ஸதி. அத² நங் க³ஹெத்வா ஸத்து² ஸந்திகங் க³மிஸ்ஸாமீ’’தி. ஸோ பஞ்சஹி பதே³ஹி ரத்திங் வண்ணேஸி ‘‘லக்க²ஞ்ஞா வத போ⁴ தோ³ஸினா ரத்தி, அபி⁴ரூபா வத போ⁴ தோ³ஸினா ரத்தி, த³ஸ்ஸனீயா வத போ⁴ தோ³ஸினா ரத்தி, பாஸாதி³கா வத போ⁴ தோ³ஸினா ரத்தி, ரமணீயா வத போ⁴ தோ³ஸினா ரத்தி, கங் நு க்²வஜ்ஜ மயங் ஸமணங் வா ப்³ராஹ்மணங் வா பயிருபாஸெய்யாம, யங் நோ பயிருபாஸதங் சித்தங் பஸீதெ³ய்யா’’தி (தீ³॰ நி॰ 1.150).

    Athassa rājagahanagare kattikarattivāre sampatte devanagaraṃ viya nagare alaṅkate mahātale amaccagaṇaparivutassa kañcanāsane nisinnassa jīvakaṃ komārabhaccaṃ avidūre nisinnaṃ disvā etadahosi ‘‘jīvakaṃ gahetvā sammāsambuddhassa santikaṃ gamissāmi, na kho pana sakkā mayā ujukameva vattuṃ ‘ahaṃ, samma jīvaka, sayaṃ gantuṃ na sakkomi, ehi maṃ satthu santikaṃ nehī’ti, pariyāyena pana rattisampadaṃ vaṇṇetvā ‘kaṃ nu khvajja mayaṃ samaṇaṃ vā brāhmaṇaṃ vā payirupāseyyāma, yaṃ no payirupāsataṃ cittaṃ pasīdeyyā’ti vakkhāmi, taṃ sutvā amaccā attano attano satthārānaṃ vaṇṇaṃ kathessanti, jīvakopi sammāsambuddhassa vaṇṇaṃ kathessati. Atha naṃ gahetvā satthu santikaṃ gamissāmī’’ti. So pañcahi padehi rattiṃ vaṇṇesi ‘‘lakkhaññā vata bho dosinā ratti, abhirūpā vata bho dosinā ratti, dassanīyā vata bho dosinā ratti, pāsādikā vata bho dosinā ratti, ramaṇīyā vata bho dosinā ratti, kaṃ nu khvajja mayaṃ samaṇaṃ vā brāhmaṇaṃ vā payirupāseyyāma, yaṃ no payirupāsataṃ cittaṃ pasīdeyyā’’ti (dī. ni. 1.150).

    அதே²கோ அமச்சோ பூரணகஸ்ஸபஸ்ஸ வண்ணங் கதே²ஸி, ஏகோ மக்க²லிகோ³ஸாலஸ்ஸ, ஏகோ அஜிதகேஸகம்ப³லஸ்ஸ, ஏகோ பகுத⁴கச்சாயனஸ்ஸ, ஏகோ ஸஞ்சயஸ்ஸ பே³லட்ட²புத்தஸ்ஸ, ஏகோ நாடபுத்தனிக³ண்ட²ஸ்ஸாதி . ராஜா தேஸங் கத²ங் ஸுத்வா துண்ஹீ அஹோஸி. ஸோ ஹி ஜீவகஸ்ஸேவ மஹாஅமச்சஸ்ஸ கத²ங் பச்சாஸீஸதி. ஜீவகோபி ‘‘ரஞ்ஞா மங் ஆரப்³ப⁴ கதி²தேயேவ ஜானிஸ்ஸாமீ’’தி அவிதூ³ரே துண்ஹீ நிஸீதி³. அத² நங் ராஜா ஆஹ ‘‘த்வங் பன, ஸம்ம ஜீவக, கிங் துண்ஹீ’’தி? தஸ்மிங் க²ணே ஜீவகோ உட்டா²யாஸனா யேன ப⁴க³வா தேனஞ்ஜலிங் பணாமெத்வா ‘‘ஏஸோ, தே³வ, ப⁴க³வா அரஹங் ஸம்மாஸம்பு³த்³தோ⁴ அம்ஹாகங் அம்ப³வனே விஹரதி ஸத்³தி⁴ங் அட்³ட⁴தேளஸேஹி பி⁴க்கு²ஸதேஹி. தங் கோ² பன ப⁴க³வந்தங் ஏவங் கல்யாணோ கித்திஸத்³தோ³ அப்³பு⁴க்³க³தோ’’தி நவ அரஹாதி³கு³ணே வத்வா ஜாதிதோ பட்டா²ய புப்³ப³னிமித்தாதி³பே⁴த³ங் ப⁴க³வதோ ஆனுபா⁴வங் பகாஸெத்வா ‘‘தங் ப⁴க³வந்தங் தே³வோ பயிருபாஸது, த⁴ம்மங் ஸுணாது, பஞ்ஹங் புச்ச²தூ’’தி ஆஹ.

    Atheko amacco pūraṇakassapassa vaṇṇaṃ kathesi, eko makkhaligosālassa, eko ajitakesakambalassa, eko pakudhakaccāyanassa, eko sañcayassa belaṭṭhaputtassa, eko nāṭaputtanigaṇṭhassāti . Rājā tesaṃ kathaṃ sutvā tuṇhī ahosi. So hi jīvakasseva mahāamaccassa kathaṃ paccāsīsati. Jīvakopi ‘‘raññā maṃ ārabbha kathiteyeva jānissāmī’’ti avidūre tuṇhī nisīdi. Atha naṃ rājā āha ‘‘tvaṃ pana, samma jīvaka, kiṃ tuṇhī’’ti? Tasmiṃ khaṇe jīvako uṭṭhāyāsanā yena bhagavā tenañjaliṃ paṇāmetvā ‘‘eso, deva, bhagavā arahaṃ sammāsambuddho amhākaṃ ambavane viharati saddhiṃ aḍḍhateḷasehi bhikkhusatehi. Taṃ kho pana bhagavantaṃ evaṃ kalyāṇo kittisaddo abbhuggato’’ti nava arahādiguṇe vatvā jātito paṭṭhāya pubbanimittādibhedaṃ bhagavato ānubhāvaṃ pakāsetvā ‘‘taṃ bhagavantaṃ devo payirupāsatu, dhammaṃ suṇātu, pañhaṃ pucchatū’’ti āha.

    ராஜா ஸம்புண்ணமனோரதோ² ஹுத்வா ‘‘தேன ஹி, ஸம்ம ஜீவக, ஹத்தி²யானானி கப்பாபேஹீ’’தி யானானி கப்பாபெத்வா மஹந்தேன ராஜானுபா⁴வேன ஜீவகம்ப³வனங் க³ந்த்வா தத்த² மண்ட³லமாளே பி⁴க்கு²ஸங்க⁴பரிவுதங் ததா²க³தங் தி³ஸ்வா ஸந்தவீசிமஜ்ஜே² மஹானாவங் விய நிச்சலங் பி⁴க்கு²ஸங்க⁴ங் இதோ சிதோ ச அனுவிலோகெத்வா ‘‘ஏவரூபா நாம மே பரிஸா ந தி³ட்ட²புப்³பா³’’தி இரியாபதே²யேவ பஸீதி³த்வா ஸங்க⁴ஸ்ஸ அஞ்ஜலிங் பக்³க³ண்ஹித்வா து²திங் கத்வா ப⁴க³வந்தங் வந்தி³த்வா ஏகமந்தங் நிஸின்னோ ஸாமஞ்ஞப²லபஞ்ஹங் புச்சி². அத²ஸ்ஸ ப⁴க³வா த்³வீஹி பா⁴ணவாரேஹி படிமண்டி³தங் ஸாமஞ்ஞப²லஸுத்தங் (தீ³॰ நி॰ 1.150 ஆத³யோ) கதே²ஸி. ஸோ ஸுத்தபரியோஸானே அத்தமனோ ப⁴க³வந்தங் க²மாபெத்வா உட்டா²யாஸனா பத³க்கி²ணங் கத்வா பக்காமி. ஸத்தா² அசிரபக்கந்தஸ்ஸ ரஞ்ஞோ பி⁴க்கூ² ஆமந்தெத்வா ‘‘க²தாயங், பி⁴க்க²வே, ராஜா, உபஹதாயங், பி⁴க்க²வே, ராஜா. ஸசாயங் , பி⁴க்க²வே, ராஜா இஸ்ஸரியஸ்ஸ காரணா பிதரங் த⁴ம்மிகங் த⁴ம்மராஜானங் ஜீவிதா ந வோரோபெஸ்ஸத², இமஸ்மிங்யேவ ஆஸனே விரஜங் வீதமலங் த⁴ம்மசக்கு²ங் உப்பஜ்ஜிஸ்ஸத². தே³வத³த்தங் நிஸ்ஸாய அஸந்தபக்³க³ஹங் கத்வா ஸோதாபத்திப²லா பரிஹீனோ’’தி ஆஹ.

    Rājā sampuṇṇamanoratho hutvā ‘‘tena hi, samma jīvaka, hatthiyānāni kappāpehī’’ti yānāni kappāpetvā mahantena rājānubhāvena jīvakambavanaṃ gantvā tattha maṇḍalamāḷe bhikkhusaṅghaparivutaṃ tathāgataṃ disvā santavīcimajjhe mahānāvaṃ viya niccalaṃ bhikkhusaṅghaṃ ito cito ca anuviloketvā ‘‘evarūpā nāma me parisā na diṭṭhapubbā’’ti iriyāpatheyeva pasīditvā saṅghassa añjaliṃ paggaṇhitvā thutiṃ katvā bhagavantaṃ vanditvā ekamantaṃ nisinno sāmaññaphalapañhaṃ pucchi. Athassa bhagavā dvīhi bhāṇavārehi paṭimaṇḍitaṃ sāmaññaphalasuttaṃ (dī. ni. 1.150 ādayo) kathesi. So suttapariyosāne attamano bhagavantaṃ khamāpetvā uṭṭhāyāsanā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi. Satthā acirapakkantassa rañño bhikkhū āmantetvā ‘‘khatāyaṃ, bhikkhave, rājā, upahatāyaṃ, bhikkhave, rājā. Sacāyaṃ , bhikkhave, rājā issariyassa kāraṇā pitaraṃ dhammikaṃ dhammarājānaṃ jīvitā na voropessatha, imasmiṃyeva āsane virajaṃ vītamalaṃ dhammacakkhuṃ uppajjissatha. Devadattaṃ nissāya asantapaggahaṃ katvā sotāpattiphalā parihīno’’ti āha.

    புனதி³வஸே பி⁴க்கூ² த⁴ம்மஸபா⁴யங் கத²ங் ஸமுட்டா²பேஸுங் ‘‘ஆவுஸோ, அஜாதஸத்து கிர அஸந்தபக்³க³ஹங் கத்வா து³ஸ்ஸீலங் பாபத⁴ம்மங் தே³வத³த்தங் நிஸ்ஸாய பிதுகா⁴தககம்மஸ்ஸ கதத்தா ஸோதாபத்திப²லா பரிஹீனோ, தே³வத³த்தேன நாஸிதோ ராஜா’’தி. ஸத்தா² ஆக³ந்த்வா ‘‘காய நுத்த², பி⁴க்க²வே, ஏதரஹி கதா²ய ஸன்னிஸின்னா’’தி புச்சி²த்வா ‘‘இமாய நாமா’’தி வுத்தே ‘‘ந, பி⁴க்க²வே, அஜாதஸத்து இதா³னேவ அஸந்தபக்³க³ஹங் கத்வா மஹாவினாஸங் பத்தோ, புப்³பே³பேஸ அஸந்தபக்³க³ஹேனேவ அத்தானங் நாஸேஸீ’’தி வத்வா அதீதங் ஆஹரி.

    Punadivase bhikkhū dhammasabhāyaṃ kathaṃ samuṭṭhāpesuṃ ‘‘āvuso, ajātasattu kira asantapaggahaṃ katvā dussīlaṃ pāpadhammaṃ devadattaṃ nissāya pitughātakakammassa katattā sotāpattiphalā parihīno, devadattena nāsito rājā’’ti. Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘na, bhikkhave, ajātasattu idāneva asantapaggahaṃ katvā mahāvināsaṃ patto, pubbepesa asantapaggaheneva attānaṃ nāsesī’’ti vatvā atītaṃ āhari.

    அதீதே பா³ராணஸியங் ப்³ரஹ்மத³த்தே ரஜ்ஜங் காரெந்தே போ³தி⁴ஸத்தோ மஹாவிப⁴வே ப்³ராஹ்மணகுலே நிப்³ப³த்தித்வா வயப்பத்தோ தக்கஸிலங் க³ந்த்வா ஸப்³ப³ஸிப்பானி உக்³க³ண்ஹித்வா பா³ராணஸியங் தி³ஸாபாமொக்கோ² ஆசரியோ ஹுத்வா பஞ்ச மாணவகஸதானி ஸிப்பங் வாசேஸி. தேஸு மாணவேஸு ஏகோ ஸஞ்ஜீவோ நாம மாணவோ அத்தி², போ³தி⁴ஸத்தோ தஸ்ஸ மதகுட்டா²பனகமந்தங் அதா³ஸி. ஸோ உட்டா²பனகமந்தமேவ க³ஹெத்வா படிபா³ஹனமந்தங் பன அக்³க³ஹெத்வாவ ஏகதி³வஸங் மாணவேஹி ஸத்³தி⁴ங் தா³ருஅத்தா²ய அரஞ்ஞங் க³ந்த்வா ஏகங் மதப்³யக்³க⁴ங் தி³ஸ்வா மாணவே ஆஹ ‘‘போ⁴, இமங் மதப்³யக்³க⁴ங் உட்டா²பெஸ்ஸாமீ’’தி. மாணவா ‘‘ந ஸக்கி²ஸ்ஸஸீ’’தி ஆஹங்ஸு. ‘‘பஸ்ஸந்தானஞ்ஞேவ வோ தங் உட்டா²பெஸ்ஸாமீ’’தி. ‘‘ஸசே, மாணவ, ஸக்கோஸி, உட்டா²பேஹீ’’தி. ஏவஞ்ச பன வத்வா தே மாணவா ருக்க²ங் அபி⁴ருஹிங்ஸு. ஸஞ்ஜீவோ மந்தங் பரிவத்தெத்வா மதப்³யக்³க⁴ங் ஸக்க²ராஹி பஹரி, ப்³யக்³கோ⁴ உட்டா²ய வேகே³னாக³ந்த்வா ஸஞ்ஜீவங் க³லனாளியங் ட³ங்ஸித்வா ஜீவிதக்க²யங் பாபெத்வா தத்தே²வ பதி, ஸஞ்ஜீவோபி தத்தே²வ பதி. உபோ⁴பி ஏகட்டா²னேயேவ மதா நிபஜ்ஜிங்ஸு.

    Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto mahāvibhave brāhmaṇakule nibbattitvā vayappatto takkasilaṃ gantvā sabbasippāni uggaṇhitvā bārāṇasiyaṃ disāpāmokkho ācariyo hutvā pañca māṇavakasatāni sippaṃ vācesi. Tesu māṇavesu eko sañjīvo nāma māṇavo atthi, bodhisatto tassa matakuṭṭhāpanakamantaṃ adāsi. So uṭṭhāpanakamantameva gahetvā paṭibāhanamantaṃ pana aggahetvāva ekadivasaṃ māṇavehi saddhiṃ dāruatthāya araññaṃ gantvā ekaṃ matabyagghaṃ disvā māṇave āha ‘‘bho, imaṃ matabyagghaṃ uṭṭhāpessāmī’’ti. Māṇavā ‘‘na sakkhissasī’’ti āhaṃsu. ‘‘Passantānaññeva vo taṃ uṭṭhāpessāmī’’ti. ‘‘Sace, māṇava, sakkosi, uṭṭhāpehī’’ti. Evañca pana vatvā te māṇavā rukkhaṃ abhiruhiṃsu. Sañjīvo mantaṃ parivattetvā matabyagghaṃ sakkharāhi pahari, byaggho uṭṭhāya vegenāgantvā sañjīvaṃ galanāḷiyaṃ ḍaṃsitvā jīvitakkhayaṃ pāpetvā tattheva pati, sañjīvopi tattheva pati. Ubhopi ekaṭṭhāneyeva matā nipajjiṃsu.

    மாணவா தா³ரூனி ஆதா³ய ஆக³ந்த்வா தங் பவத்திங் ஆசரியஸ்ஸ ஆரோசேஸுங். ஆசரியோ மாணவே ஆமந்தெத்வா ‘‘தாதா, அஸந்தபக்³க³ஹகாரா நாம அயுத்தட்டா²னே ஸக்காரஸம்மானங் கரொந்தா ஏவரூபங் து³க்க²ங் படிலப⁴ந்தியேவா’’தி வத்வா இமங் கா³த²மாஹ –

    Māṇavā dārūni ādāya āgantvā taṃ pavattiṃ ācariyassa ārocesuṃ. Ācariyo māṇave āmantetvā ‘‘tātā, asantapaggahakārā nāma ayuttaṭṭhāne sakkārasammānaṃ karontā evarūpaṃ dukkhaṃ paṭilabhantiyevā’’ti vatvā imaṃ gāthamāha –

    150.

    150.

    ‘‘அஸந்தங் யோ பக்³க³ண்ஹாதி, அஸந்தங் சூபஸேவதி;

    ‘‘Asantaṃ yo paggaṇhāti, asantaṃ cūpasevati;

    தமேவ கா⁴ஸங் குருதே, ப்³யக்³கோ⁴ ஸஞ்ஜீவிகோ யதா²’’தி.

    Tameva ghāsaṃ kurute, byaggho sañjīviko yathā’’ti.

    தத்த² அஸந்தந்தி தீஹி து³ச்சரிதேஹி ஸமன்னாக³தங் து³ஸ்ஸீலங் பாபத⁴ம்மங். யோ பக்³க³ண்ஹாதீதி க²த்தியாதீ³ஸு யோ கோசி ஏவரூபங் து³ஸ்ஸீலங் பப்³ப³ஜிதங் வா சீவராதி³ஸம்பதா³னேன, க³ஹட்ட²ங் வா உபரஜ்ஜஸேனாபதிட்டா²னாதி³ஸம்பதா³னேன பக்³க³ண்ஹாதி, ஸக்காரஸம்மானங் கரோதீதி அத்தோ². அஸந்தங் சூபஸேவதீதி யோ ச ஏவரூபங் அஸந்தங் து³ஸ்ஸீலங் உபஸேவதி ப⁴ஜதி பயிருபாஸதி. தமேவ கா⁴ஸங் குருதேதி தமேவ அஸந்தபக்³க³ண்ஹகங் ஸோ து³ஸ்ஸீலோ பாபபுக்³க³லோ க⁴ஸதி ஸங்கா²த³தி வினாஸங் பாபேதி. கத²ங்? ப்³யக்³கோ⁴ ஸஞ்ஜீவிகோ யதா²தி, யதா² ஸஞ்ஜீவேன மாணவேன மந்தங் பரிவத்தெத்வா மதப்³யக்³கோ⁴ ஸஞ்ஜீவிகோ ஜீவிதஸம்பதா³னேன ஸம்பக்³க³ஹிதோ அத்தனோ ஜீவிததா³யகங் ஸஞ்ஜீவமேவ ஜீவிதா வோரோபெத்வா தத்தே²வ பாதேஸி, ஏவங் அஞ்ஞோபி யோ அஸந்தபக்³க³ஹங் கரோதி, ஸோ து³ஸ்ஸீலோ தங் அத்தனோ ஸம்பக்³கா³ஹகமேவ வினாஸேதி. ஏவங் அஸந்தஸம்பக்³கா³ஹகா வினாஸங் பாபுணந்தீதி.

    Tattha asantanti tīhi duccaritehi samannāgataṃ dussīlaṃ pāpadhammaṃ. Yo paggaṇhātīti khattiyādīsu yo koci evarūpaṃ dussīlaṃ pabbajitaṃ vā cīvarādisampadānena, gahaṭṭhaṃ vā uparajjasenāpatiṭṭhānādisampadānena paggaṇhāti, sakkārasammānaṃ karotīti attho. Asantaṃ cūpasevatīti yo ca evarūpaṃ asantaṃ dussīlaṃ upasevati bhajati payirupāsati. Tameva ghāsaṃ kuruteti tameva asantapaggaṇhakaṃ so dussīlo pāpapuggalo ghasati saṃkhādati vināsaṃ pāpeti. Kathaṃ? Byaggho sañjīviko yathāti, yathā sañjīvena māṇavena mantaṃ parivattetvā matabyaggho sañjīviko jīvitasampadānena sampaggahito attano jīvitadāyakaṃ sañjīvameva jīvitā voropetvā tattheva pātesi, evaṃ aññopi yo asantapaggahaṃ karoti, so dussīlo taṃ attano sampaggāhakameva vināseti. Evaṃ asantasampaggāhakā vināsaṃ pāpuṇantīti.

    போ³தி⁴ஸத்தோ இமாய கா³தா²ய மாணவானங் த⁴ம்மங் தே³ஸெத்வா தா³னாதீ³னி புஞ்ஞானி கத்வா யதா²கம்மங் க³தோ.

    Bodhisatto imāya gāthāya māṇavānaṃ dhammaṃ desetvā dānādīni puññāni katvā yathākammaṃ gato.

    ஸத்தா² இமங் த⁴ம்மதே³ஸனங் ஆஹரித்வா ஜாதகங் ஸமோதா⁴னேஸி – ‘‘ததா³ மதப்³யக்³கு⁴ட்டா²பனகோ மாணவோ அஜாதஸத்து அஹோஸி, தி³ஸாபாமொக்கோ² ஆசரியோ பன அஹமேவ அஹோஸி’’ந்தி.

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā matabyagghuṭṭhāpanako māṇavo ajātasattu ahosi, disāpāmokkho ācariyo pana ahameva ahosi’’nti.

    ஸஞ்ஜீவஜாதகவண்ணனா த³ஸமா.

    Sañjīvajātakavaṇṇanā dasamā.

    ககண்டகவக்³கோ³ பன்னரஸமோ.

    Kakaṇṭakavaggo pannarasamo.

    தஸ்ஸுத்³தா³னங் –

    Tassuddānaṃ –

    கோ³த⁴ஸிங்கா³லவிரோசங், நங்கு³ட்ட²ராத⁴காகஞ்ச;

    Godhasiṅgālavirocaṃ, naṅguṭṭharādhakākañca;

    புப்ப²ரத்தஞ்ச ஸிங்கா³லங், ஏகபண்ணஞ்ச ஸஞ்ஜீவங்.

    Puppharattañca siṅgālaṃ, ekapaṇṇañca sañjīvaṃ.

    அத² வக்³கு³த்³தா³னங் –

    Atha vagguddānaṃ –

    அபண்ணகோ ஸீலவக்³கோ³, குருங்கோ³ ச குலாவகோ;

    Apaṇṇako sīlavaggo, kuruṅgo ca kulāvako;

    அத்த²காமோ ச ஆஸீஸோ, இத்தீ²வருணபாயிம்ஹா.

    Atthakāmo ca āsīso, itthīvaruṇapāyimhā.

    லித்தோ பரோஸதங் ஹங்சி, குஸனாளா ஸம்பதா³னோ;

    Litto parosataṃ haṃci, kusanāḷā sampadāno;

    ககண்டகோ பன்னரஸ, ஸதபண்ணாஸ ஜாதகாதி.

    Kakaṇṭako pannarasa, satapaṇṇāsa jātakāti.

    ஏககனிபாதவண்ணனா நிட்டி²தா.

    Ekakanipātavaṇṇanā niṭṭhitā.

    (பட²மோ பா⁴கோ³ நிட்டி²தோ).

    (Paṭhamo bhāgo niṭṭhito).







    Related texts:



    திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / ஜாதகபாளி • Jātakapāḷi / 150. ஸஞ்ஜீவஜாதகங் • 150. Sañjīvajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact