Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
អង្គុត្តរ និកាយ ៧។៣
Numbered Discourses 7.3
១។ ធនវគ្គ
1. Wealth
សង្ខិត្តពលសុត្ត
Powers in Brief
ឯវំ មេ សុតំ—ឯកំ សមយំ ភគវា សាវត្ថិយំ វិហរតិ ជេតវនេ អនាថបិណ្ឌិកស្ស អារាមេ …បេ… សត្តិមានិ, ភិក្ខវេ, ពលានិ។ កតមានិ សត្ត? សទ្ធាពលំ, វីរិយពលំ, ហិរីពលំ, ឱត្តប្បពលំ, សតិពលំ, សមាធិពលំ, បញ្ញាពលំ។ ឥមានិ ខោ, ភិក្ខវេ, សត្ត ពលានីតិ។
So I have heard. At one time the Buddha was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. … “Bhikkhus, there are these seven powers. What seven? The powers of faith, energy, conscience, prudence, mindfulness, immersion, and wisdom. These are the seven powers.
សទ្ធាពលំ វីរិយញ្ច, ហិរី ឱត្តប្បិយំ ពលំ; សតិពលំ សមាធិ ច, បញ្ញា វេ សត្តមំ ពលំ; ឯតេហិ ពលវា ភិក្ខុ, សុខំ ជីវតិ បណ្ឌិតោ។
The powers are faith and energy, conscience and prudence, mindfulness and immersion, and wisdom as the seventh power. Empowered by these, an astute bhikkhu lives happily.
យោនិសោ វិចិនេ ធម្មំ, បញ្ញាយត្ថំ វិបស្សតិ; បជ្ជោតស្សេវ និព្ពានំ, វិមោក្ខោ ហោតិ ចេតសោ”តិ។
They should examine the teaching rationally, discerning the meaning with wisdom. The liberation of their heart is like a lamp going out.”
តតិយំ។
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]