Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

    अङ्गुत्तर निकाय ४।१६१

    Aṅguttara Nikāya 4.161

    Numbered Discourses 4.161

    १७। पटिपदावग्ग

    17. Paṭipadāvagga

    17. Practice

    सङ्खित्तसुत्त

    Saṅkhittasutta

    In Brief

    “चतस्सो इमा, भिक्खवे, पटिपदा। कतमा चतस्सो?

    “Catasso imā, bhikkhave, paṭipadā. Katamā catasso?

    “Bhikkhus, there are four ways of practice. What four?

      दुक्खा पटिपदा दन्धाभिञ्ञा,

      Dukkhā paṭipadā dandhābhiññā,

      Painful practice with slow insight,

    दुक्खा पटिपदा खिप्पाभिञ्ञा,

    dukkhā paṭipadā khippābhiññā,

    painful practice with swift insight,

    सुखा पटिपदा दन्धाभिञ्ञा,

    sukhā paṭipadā dandhābhiññā,

    pleasant practice with slow insight, and

    सुखा पटिपदा खिप्पाभिञ्ञा—

    sukhā paṭipadā khippābhiññā—

    pleasant practice with swift insight.

    इमा खो, भिक्खवे, चतस्सो पटिपदा”ति।

    imā kho, bhikkhave, catasso paṭipadā”ti.

    These are the four ways of practice.”

    पठमं।

    Paṭhamaṁ.





    The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact