Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
අඞ්ගුත්තර නිකාය 7.27
Numbered Discourses 7.27
3. වජ්ජිසත්තකවග්ග
3. The Vajji Seven
සඤ්ඤාසුත්ත
Perceptions
“සත්ත වෝ, භික්ඛවේ, අපරිහානියේ ධම්මේ දේසේස්සාමි. තං සුණාථ, සාධුකං මනසි කරෝථ …පේ…. කතමේ ච, භික්ඛවේ, සත්ත අපරිහානියා ධම්මා? යාවකීවඤ්ච, භික්ඛවේ, භික්ඛූ අනිච්චසඤ්ඤං භාවේස්සන්ති; වුද්ධියේව, භික්ඛවේ, භික්ඛූනං පාටිකඞ්ඛා, නෝ පරිහානි.
“Bhikkhus, I will teach you seven principles that prevent decline. Listen and apply your mind well … And what are the seven principles that prevent decline? As long as the bhikkhus develop the perception of impermanence …
යාවකීවඤ්ච, භික්ඛවේ, භික්ඛූ අනත්තසඤ්ඤං භාවේස්සන්ති …පේ… අසුභසඤ්ඤං භාවේස්සන්ති … ආදීනවසඤ්ඤං භාවේස්සන්ති … පහානසඤ්ඤං භාවේස්සන්ති … විරාගසඤ්ඤං භාවේස්සන්ති … නිරෝධසඤ්ඤං භාවේස්සන්ති; වුද්ධියේව, භික්ඛවේ, භික්ඛූනං පාටිකඞ්ඛා, නෝ පරිහානි. යාවකීවඤ්ච, භික්ඛවේ, ඉමේ සත්ත අපරිහානියා ධම්මා භික්ඛූසු ඨස්සන්ති, ඉමේසු ච සත්තසු අපරිහානියේසු ධම්මේසු, භික්ඛූ සන්දිස්සිස්සන්ති; වුද්ධියේව, භික්ඛවේ, භික්ඛූනං පාටිකඞ්ඛා, නෝ පරිහානී”ති.
not-self … ugliness … drawbacks … giving up … fading away … cessation, they can expect growth, not decline. As long as these seven principles that prevent decline last among the bhikkhus, and as long as the bhikkhus are seen following them, they can expect growth, not decline.”
සත්තමං.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]