Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya

    7. සඤ්‌ඤාසුත්‌තං

    7. Saññāsuttaṃ

    7. අථ ඛො ආයස්‌මා ආනන්‌දො යෙන භගවා තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා භගවන්‌තං අභිවාදෙත්‌වා එකමන්‌තං නිසීදි. එකමන්‌තං නිසින්‌නො ඛො ආයස්‌මා ආනන්‌දො භගවන්‌තං එතදවොච –

    7. Atha kho āyasmā ānando yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā ānando bhagavantaṃ etadavoca –

    ‘‘සියා නු ඛො, භන්‌තෙ, භික්‌ඛුනො තථාරූපො සමාධිපටිලාභො යථා නෙව පථවියං පථවිසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න ආපස්‌මිං ආපොසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න තෙජස්‌මිං තෙජොසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න වායස්‌මිං වායොසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න ආකාසානඤ්‌චායතනෙ ආකාසානඤ්‌චායතනසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න විඤ්‌ඤාණඤ්‌චායතනෙ විඤ්‌ඤාණඤ්‌චායතනසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න ආකිඤ්‌චඤ්‌ඤායතනෙ ආකිඤ්‌චඤ්‌ඤායතනසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න නෙවසඤ්‌ඤානාසඤ්‌ඤායතනෙ නෙවසඤ්‌ඤානාසඤ්‌ඤායතනසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න ඉධලොකෙ ඉධලොකසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න පරලොකෙ පරලොකසඤ්‌ඤී අස්‌ස, යම්‌පිදං දිට්‌ඨං සුතං මුතං විඤ්‌ඤාතං පත්‌තං පරියෙසිතං අනුවිචරිතං මනසා, තත්‍රාපි න සඤ්‌ඤී අස්‌ස; සඤ්‌ඤී ච පන අස්‌සාති?

    ‘‘Siyā nu kho, bhante, bhikkhuno tathārūpo samādhipaṭilābho yathā neva pathaviyaṃ pathavisaññī assa, na āpasmiṃ āposaññī assa, na tejasmiṃ tejosaññī assa, na vāyasmiṃ vāyosaññī assa, na ākāsānañcāyatane ākāsānañcāyatanasaññī assa, na viññāṇañcāyatane viññāṇañcāyatanasaññī assa, na ākiñcaññāyatane ākiñcaññāyatanasaññī assa, na nevasaññānāsaññāyatane nevasaññānāsaññāyatanasaññī assa, na idhaloke idhalokasaññī assa, na paraloke paralokasaññī assa, yampidaṃ diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā, tatrāpi na saññī assa; saññī ca pana assāti?

    ‘‘සියා, ආනන්‌ද, භික්‌ඛුනො තථාරූපො සමාධිපටිලාභො යථා නෙව පථවියං පථවිසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න ආපස්‌මිං ආපොසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න තෙජස්‌මිං තෙජොසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න වායස්‌මිං වායොසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න ආකාසානඤ්‌චායතනෙ ආකාසානඤ්‌චායතනසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න විඤ්‌ඤාණඤ්‌චායතනෙ විඤ්‌ඤාණඤ්‌චායතනසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න ආකිඤ්‌චඤ්‌ඤායතනෙ ආකිඤ්‌චඤ්‌ඤායතනසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න නෙවසඤ්‌ඤානාසඤ්‌ඤායතනෙ නෙවසඤ්‌ඤානාසඤ්‌ඤායතනසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න ඉධලොකෙ ඉධලොකසඤ්‌ඤී අස්‌ස , න පරලොකෙ පරලොකසඤ්‌ඤී අස්‌ස, යම්‌පිදං දිට්‌ඨං සුතං මුතං විඤ්‌ඤාතං පත්‌තං පරියෙසිතං අනුවිචරිතං මනසා, තත්‍රාපි න සඤ්‌ඤී අස්‌ස; සඤ්‌ඤී ච පන අස්‌සා’’ති.

    ‘‘Siyā, ānanda, bhikkhuno tathārūpo samādhipaṭilābho yathā neva pathaviyaṃ pathavisaññī assa, na āpasmiṃ āposaññī assa, na tejasmiṃ tejosaññī assa, na vāyasmiṃ vāyosaññī assa, na ākāsānañcāyatane ākāsānañcāyatanasaññī assa, na viññāṇañcāyatane viññāṇañcāyatanasaññī assa, na ākiñcaññāyatane ākiñcaññāyatanasaññī assa, na nevasaññānāsaññāyatane nevasaññānāsaññāyatanasaññī assa, na idhaloke idhalokasaññī assa , na paraloke paralokasaññī assa, yampidaṃ diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā, tatrāpi na saññī assa; saññī ca pana assā’’ti.

    ‘‘යථා කථං පන, භන්‌තෙ, සියා භික්‌ඛුනො තථාරූපො සමාධිපටිලාභො යථා නෙව පථවියං පථවිසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න ආපස්‌මිං ආපොසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න තෙජස්‌මිං තෙජොසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න වායස්‌මිං වායොසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න ආකාසානඤ්‌චායතනෙ ආකාසානඤ්‌චායතනසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න විඤ්‌ඤාණඤ්‌චායතනෙ විඤ්‌ඤාණඤ්‌චායතනසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න ආකිඤ්‌චඤ්‌ඤායතනෙ ආකිඤ්‌චඤ්‌ඤායතනසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න නෙවසඤ්‌ඤානාසඤ්‌ඤායතනෙ නෙවසඤ්‌ඤානාසඤ්‌ඤායතනසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න ඉධලොකෙ ඉධලොකසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න පරලොකෙ පරලොකසඤ්‌ඤී අස්‌ස, යම්‌පිදං දිට්‌ඨං සුතං මුතං විඤ්‌ඤාතං පත්‌තං පරියෙසිතං අනුවිචරිතං මනසා, තත්‍රාපි න සඤ්‌ඤී අස්‌ස, සඤ්‌ඤී ච පන අස්‌සාති.

    ‘‘Yathā kathaṃ pana, bhante, siyā bhikkhuno tathārūpo samādhipaṭilābho yathā neva pathaviyaṃ pathavisaññī assa, na āpasmiṃ āposaññī assa, na tejasmiṃ tejosaññī assa, na vāyasmiṃ vāyosaññī assa, na ākāsānañcāyatane ākāsānañcāyatanasaññī assa, na viññāṇañcāyatane viññāṇañcāyatanasaññī assa, na ākiñcaññāyatane ākiñcaññāyatanasaññī assa, na nevasaññānāsaññāyatane nevasaññānāsaññāyatanasaññī assa, na idhaloke idhalokasaññī assa, na paraloke paralokasaññī assa, yampidaṃ diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā, tatrāpi na saññī assa, saññī ca pana assāti.

    ‘‘ඉධානන්‌ද, භික්‌ඛු එවංසඤ්‌ඤී හොති – ‘එතං සන්‌තං එතං පණීතං, යදිදං සබ්‌බසඞ්‌ඛාරසමථො සබ්‌බූපධිපටිනිස්‌සග්‌ගො තණ්‌හාක්‌ඛයො විරාගො නිරොධො නිබ්‌බාන’න්‌ති. එවං ඛො, ආනන්‌ද, සියා භික්‌ඛුනො තථාරූපො සමාධිපටිලාභො යථා නෙව පථවියං පථවිසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න ආපස්‌මිං ආපොසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න තෙජස්‌මිං තෙජොසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න වායස්‌මිං වායොසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න ආකාසානඤ්‌චායතනෙ ආකාසානඤ්‌චායතනසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න විඤ්‌ඤාණඤ්‌චායතනෙ විඤ්‌ඤාණඤ්‌චායතනසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න ආකිඤ්‌චඤ්‌ඤායතනෙ ආකිඤ්‌චඤ්‌ඤායතනසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න නෙවසඤ්‌ඤානාසඤ්‌ඤායතනෙ නෙවසඤ්‌ඤානාසඤ්‌ඤායතනසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න ඉධලොකෙ ඉධලොකසඤ්‌ඤී අස්‌ස, න පරලොකෙ පරලොකසඤ්‌ඤී අස්‌ස, යම්‌පිදං දිට්‌ඨං සුතං මුතං විඤ්‌ඤාතං පත්‌තං පරියෙසිතං අනුවිචරිතං මනසා, තත්‍රාපි න සඤ්‌ඤී අස්‌ස, සඤ්‌ඤී ච පන අස්‌සා’’ති.

    ‘‘Idhānanda, bhikkhu evaṃsaññī hoti – ‘etaṃ santaṃ etaṃ paṇītaṃ, yadidaṃ sabbasaṅkhārasamatho sabbūpadhipaṭinissaggo taṇhākkhayo virāgo nirodho nibbāna’nti. Evaṃ kho, ānanda, siyā bhikkhuno tathārūpo samādhipaṭilābho yathā neva pathaviyaṃ pathavisaññī assa, na āpasmiṃ āposaññī assa, na tejasmiṃ tejosaññī assa, na vāyasmiṃ vāyosaññī assa, na ākāsānañcāyatane ākāsānañcāyatanasaññī assa, na viññāṇañcāyatane viññāṇañcāyatanasaññī assa, na ākiñcaññāyatane ākiñcaññāyatanasaññī assa, na nevasaññānāsaññāyatane nevasaññānāsaññāyatanasaññī assa, na idhaloke idhalokasaññī assa, na paraloke paralokasaññī assa, yampidaṃ diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā, tatrāpi na saññī assa, saññī ca pana assā’’ti.

    අථ ඛො ආයස්‌මා ආනන්‌දො භගවතො භාසිතං අභිනන්‌දිත්‌වා අනුමොදිත්‌වා උට්‌ඨායාසනා භගවන්‌තං අභිවාදෙත්‌වා පදක්‌ඛිණං කත්‌වා යෙනායස්‌මා සාරිපුත්‌තො තෙනුපසඞ්‌කමි; උපසඞ්‌කමිත්‌වා ආයස්‌මතා සාරිපුත්‌තෙන සද්‌ධිං සම්‌මොදි. සම්‌මොදනීයං කථං සාරණීයං වීතිසාරෙත්‌වා එකමන්‌තං නිසීදි. එකමන්‌තං නිසින්‌නො ඛො ආයස්‌මා ආනන්‌දො ආයස්‌මන්‌තං සාරිපුත්‌තං එතදවොච –

    Atha kho āyasmā ānando bhagavato bhāsitaṃ abhinanditvā anumoditvā uṭṭhāyāsanā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā yenāyasmā sāriputto tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmatā sāriputtena saddhiṃ sammodi. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā ānando āyasmantaṃ sāriputtaṃ etadavoca –

    ‘‘සියා නු ඛො, ආවුසො සාරිපුත්‌ත, භික්‌ඛුනො තථාරූපො සමාධිපටිලාභො යථා නෙව පථවියං පථවිසඤ්‌ඤී අස්‌ස…පෙ.… යම්‌පිදං දිට්‌ඨං සුතං මුතං විඤ්‌ඤාතං පත්‌තං පරියෙසිතං අනුවිචරිතං මනසා, තත්‍රාපි න සඤ්‌ඤී අස්‌ස, සඤ්‌ඤී පන අස්‌සාති. ‘‘සියා, ආවුසො ආනන්‌ද, භික්‌ඛුනො තථාරූපො සමාධිපටිලාභො යථා නෙව පථවියං පථවිසඤ්‌ඤී අස්‌ස…පෙ.… යම්‌පිදං දිට්‌ඨං සුතං මුතං විඤ්‌ඤාතං පත්‌තං පරියෙසිතං අනුවිචරිතං මනසා, තත්‍රාපි න සඤ්‌ඤී අස්‌ස, සඤ්‌ඤී ච පන අස්‌සා’’ති.

    ‘‘Siyā nu kho, āvuso sāriputta, bhikkhuno tathārūpo samādhipaṭilābho yathā neva pathaviyaṃ pathavisaññī assa…pe… yampidaṃ diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā, tatrāpi na saññī assa, saññī pana assāti. ‘‘Siyā, āvuso ānanda, bhikkhuno tathārūpo samādhipaṭilābho yathā neva pathaviyaṃ pathavisaññī assa…pe… yampidaṃ diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā, tatrāpi na saññī assa, saññī ca pana assā’’ti.

    ‘‘යථා කථං පනාවුසො සාරිපුත්‌ත, සියා භික්‌ඛුනො තථාරූපො සමාධිපටිලාභො යථා නෙව පථවියං පථවිසඤ්‌ඤී අස්‌ස…පෙ.… යම්‌පිදං දිට්‌ඨං සුතං මුතං විඤ්‌ඤාතං පත්‌තං පරියෙසිතං අනුවිචරිතං මනසා, තත්‍රාපි න සඤ්‌ඤී අස්‌ස , සඤ්‌ඤී ච පන අස්‌සා’’ති?

    ‘‘Yathā kathaṃ panāvuso sāriputta, siyā bhikkhuno tathārūpo samādhipaṭilābho yathā neva pathaviyaṃ pathavisaññī assa…pe… yampidaṃ diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā, tatrāpi na saññī assa , saññī ca pana assā’’ti?

    ‘‘ඉධ, ආවුසො ආනන්‌ද, භික්‌ඛු එවංසඤ්‌ඤී හොති – ‘එතං සන්‌තං එතං පණීතං, යදිදං සබ්‌බසඞ්‌ඛාරසමථො සබ්‌බූපධිපටිනිස්‌සග්‌ගො තණ්‌හාක්‌ඛයො විරාගො නිරොධො නිබ්‌බාන’න්‌ති. එවං ඛො, ආවුසො ආනන්‌ද, සියා භික්‌ඛුනො තථාරූපො සමාධිපටිලාභො යථා නෙව පථවියං පථවිසඤ්‌ඤී අස්‌ස…පෙ.… යම්‌පිදං දිට්‌ඨං සුතං මුතං විඤ්‌ඤාතං පත්‌තං පරියෙසිතං අනුවිචරිතං මනසා, තත්‍රාපි න සඤ්‌ඤී අස්‌ස, සඤ්‌ඤී ච පන අස්‌සා’’ති.

    ‘‘Idha, āvuso ānanda, bhikkhu evaṃsaññī hoti – ‘etaṃ santaṃ etaṃ paṇītaṃ, yadidaṃ sabbasaṅkhārasamatho sabbūpadhipaṭinissaggo taṇhākkhayo virāgo nirodho nibbāna’nti. Evaṃ kho, āvuso ānanda, siyā bhikkhuno tathārūpo samādhipaṭilābho yathā neva pathaviyaṃ pathavisaññī assa…pe… yampidaṃ diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā, tatrāpi na saññī assa, saññī ca pana assā’’ti.

    ‘‘අච්‌ඡරියං, ආවුසො, අබ්‌භුතං, ආවුසො! යත්‍ර හි නාම සත්‌ථු චෙව සාවකස්‌ස ච අත්‌ථෙන අත්‌ථො බ්‍යඤ්‌ජනෙන බ්‍යඤ්‌ජනං සංසන්‌දිස්‌සති සමෙස්‌සති න විග්‌ගය්‌හිස්‌සති, යදිදං අග්‌ගපදස්‌මිං! ඉදානාහං, ආවුසො, භගවන්‌තං උපසඞ්‌කමිත්‌වා එතමත්‌ථං අපුච්‌ඡිං. භගවාපි මෙ එතෙහි අක්‌ඛරෙහි එතෙහි පදෙහි එතෙහි බ්‍යඤ්‌ජනෙහි එතමත්‌ථං බ්‍යාකාසි, සෙය්‍යථාපි ආයස්‌මා සාරිපුත්‌තො. අච්‌ඡරියං, ආවුසො, අබ්‌භුතං, ආවුසො, යත්‍ර හි නාම සත්‌ථු චෙව සාවකස්‌ස ච අත්‌ථෙන අත්‌ථො බ්‍යඤ්‌ජනෙන බ්‍යඤ්‌ජනං සංසන්‌දිස්‌සති සමෙස්‌සති න විග්‌ගය්‌හිස්‌සති, යදිදං අග්‌ගපදස්‌මි’’න්‌ති! සත්‌තමං.

    ‘‘Acchariyaṃ, āvuso, abbhutaṃ, āvuso! Yatra hi nāma satthu ceva sāvakassa ca atthena attho byañjanena byañjanaṃ saṃsandissati samessati na viggayhissati, yadidaṃ aggapadasmiṃ! Idānāhaṃ, āvuso, bhagavantaṃ upasaṅkamitvā etamatthaṃ apucchiṃ. Bhagavāpi me etehi akkharehi etehi padehi etehi byañjanehi etamatthaṃ byākāsi, seyyathāpi āyasmā sāriputto. Acchariyaṃ, āvuso, abbhutaṃ, āvuso, yatra hi nāma satthu ceva sāvakassa ca atthena attho byañjanena byañjanaṃ saṃsandissati samessati na viggayhissati, yadidaṃ aggapadasmi’’nti! Sattamaṃ.







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 7-8. පඨමසඤ්‌ඤාසුත්‌තාදිවණ්‌ණනා • 7-8. Paṭhamasaññāsuttādivaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 1-10. කිමත්‌ථියසුත්‌තාදිවණ්‌ණනා • 1-10. Kimatthiyasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact