Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / జాతక-అట్ఠకథా • Jātaka-aṭṭhakathā |
[౧౬౨] ౨. సన్థవజాతకవణ్ణనా
[162] 2. Santhavajātakavaṇṇanā
న సన్థవస్మా పరమత్థి పాపియోతి ఇదం సత్థా జేతవనే విహరన్తో అగ్గిజుహనం ఆరబ్భ కథేసి. వత్థు హేట్ఠా నఙ్గుట్ఠజాతకే (జా॰ ౧.౧.౧౪౪ ఆదయో) కథితసదిసమేవ. భిక్ఖూ తే అగ్గిం జుహన్తే దిస్వా ‘‘భన్తే, జటిలా నానప్పకారం మిచ్ఛాతపం కరోన్తి, అత్థి ను ఖో ఏత్థ వుడ్ఢీ’’తి భగవన్తం పుచ్ఛింసు. ‘‘న, భిక్ఖవే, ఏత్థకాచి వుడ్ఢి నామ అత్థి, పోరాణకపణ్డితాపి అగ్గిజుహనే వుడ్ఢి అత్థీతి సఞ్ఞాయ చిరం అగ్గిం జుహిత్వా తస్మిం కమ్మే అవుడ్ఢిమేవ దిస్వా అగ్గిం ఉదకేన నిబ్బాపేత్వా సాఖాదీహి పోథేత్వా పున నివత్తిత్వాపి న ఓలోకేసు’’న్తి వత్వా అతీతం ఆహరి.
Nasanthavasmā paramatthi pāpiyoti idaṃ satthā jetavane viharanto aggijuhanaṃ ārabbha kathesi. Vatthu heṭṭhā naṅguṭṭhajātake (jā. 1.1.144 ādayo) kathitasadisameva. Bhikkhū te aggiṃ juhante disvā ‘‘bhante, jaṭilā nānappakāraṃ micchātapaṃ karonti, atthi nu kho ettha vuḍḍhī’’ti bhagavantaṃ pucchiṃsu. ‘‘Na, bhikkhave, etthakāci vuḍḍhi nāma atthi, porāṇakapaṇḍitāpi aggijuhane vuḍḍhi atthīti saññāya ciraṃ aggiṃ juhitvā tasmiṃ kamme avuḍḍhimeva disvā aggiṃ udakena nibbāpetvā sākhādīhi pothetvā puna nivattitvāpi na olokesu’’nti vatvā atītaṃ āhari.
అతీతే బారాణసియం బ్రహ్మదత్తే రజ్జం కారేన్తే బోధిసత్తో బ్రాహ్మణకులే నిబ్బత్తి. మాతాపితరో తస్స జాతగ్గిం గహేత్వా తం సోళసవస్సుద్దేసే ఠితం ఆహంసు – ‘‘కిం, తాత, జాతగ్గిం గహేత్వా అరఞ్ఞే అగ్గిం పరిచరిస్ససి, ఉదాహు తయో వేదే ఉగ్గణ్హిత్వా కుటుమ్బం సణ్ఠపేత్వా ఘరావాసం వసిస్ససీ’’తి. సో ‘‘న మే ఘరావాసేన అత్థో, అరఞ్ఞే అగ్గిం పరిచరిత్వా బ్రహ్మలోకపరాయణో భవిస్సామీ’’తి జాతగ్గిం గహేత్వా మాతాపితరో వన్దిత్వా అరఞ్ఞం పవిసిత్వా పణ్ణసాలాయ వాసం కప్పేత్వా అగ్గిం పరిచరి. సో ఏకదివసం నిమన్తితట్ఠానం గన్త్వా సప్పినా పాయాసం లభిత్వా ‘‘ఇమం పాయాసం మహాబ్రహ్మునో యజిస్సామీ’’తి తం పాయాసం ఆహరిత్వా అగ్గిం జాలేత్వా ‘‘అగ్గిం తావ భవన్తం సప్పియుత్తం పాయాసం పాయేమీ’’తి పాయాసం అగ్గిమ్హి పక్ఖిపి. బహుసినేహే పాయాసే అగ్గిమ్హి పక్ఖిత్తమత్తేయేవ అగ్గి జలిత్వా పచ్చుగ్గతాహి అచ్చీహి పణ్ణసాలం ఝాపేసి. బ్రాహ్మణో భీతతసితో పలాయిత్వా బహి ఠత్వా ‘‘కాపురిసేహి నామ సన్థవో న కాతబ్బో, ఇదాని మే ఇమినా అగ్గినా కిచ్ఛేన కతా పణ్ణసాలా ఝాపితా’’తి వత్వా పఠమం గాథమాహ –
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto brāhmaṇakule nibbatti. Mātāpitaro tassa jātaggiṃ gahetvā taṃ soḷasavassuddese ṭhitaṃ āhaṃsu – ‘‘kiṃ, tāta, jātaggiṃ gahetvā araññe aggiṃ paricarissasi, udāhu tayo vede uggaṇhitvā kuṭumbaṃ saṇṭhapetvā gharāvāsaṃ vasissasī’’ti. So ‘‘na me gharāvāsena attho, araññe aggiṃ paricaritvā brahmalokaparāyaṇo bhavissāmī’’ti jātaggiṃ gahetvā mātāpitaro vanditvā araññaṃ pavisitvā paṇṇasālāya vāsaṃ kappetvā aggiṃ paricari. So ekadivasaṃ nimantitaṭṭhānaṃ gantvā sappinā pāyāsaṃ labhitvā ‘‘imaṃ pāyāsaṃ mahābrahmuno yajissāmī’’ti taṃ pāyāsaṃ āharitvā aggiṃ jāletvā ‘‘aggiṃ tāva bhavantaṃ sappiyuttaṃ pāyāsaṃ pāyemī’’ti pāyāsaṃ aggimhi pakkhipi. Bahusinehe pāyāse aggimhi pakkhittamatteyeva aggi jalitvā paccuggatāhi accīhi paṇṇasālaṃ jhāpesi. Brāhmaṇo bhītatasito palāyitvā bahi ṭhatvā ‘‘kāpurisehi nāma santhavo na kātabbo, idāni me iminā agginā kicchena katā paṇṇasālā jhāpitā’’ti vatvā paṭhamaṃ gāthamāha –
౨౩.
23.
‘‘న సన్థవస్మా పరమత్థి పాపియో, యో సన్థవో కాపురిసేన హోతి;
‘‘Na santhavasmā paramatthi pāpiyo, yo santhavo kāpurisena hoti;
సన్తప్పితో సప్పినా పాయసేన, కిచ్ఛాకతం పణ్ణకుటిం అదయ్హీ’’తి.
Santappito sappinā pāyasena, kicchākataṃ paṇṇakuṭiṃ adayhī’’ti.
తత్థ న సన్థవస్మాతి తణ్హాసన్థవాపి చ మిత్తసన్థవాపి చాతి దువిధాపి ఏతస్మా సన్థవా పరం ఉత్తరి అఞ్ఞం పాపతరం నత్థి, లామకతరం నామ నత్థీతి అత్థో. యో సన్థవో కాపురిసేనాతి యో పాపకేన కాపురిసేన సద్ధిం దువిధోపి సన్థవో, తతో పాపతరం అఞ్ఞం నత్థి. కస్మా? సన్తప్పితో …పే॰…అదయ్హీతి, యస్మా సప్పినా చ పాయాసేన చ సన్తప్పితోపి అయం అగ్గి మయా కిచ్ఛేన కతం పణ్ణసాలం ఝాపేసీతి అత్థో.
Tattha na santhavasmāti taṇhāsanthavāpi ca mittasanthavāpi cāti duvidhāpi etasmā santhavā paraṃ uttari aññaṃ pāpataraṃ natthi, lāmakataraṃ nāma natthīti attho. Yo santhavo kāpurisenāti yo pāpakena kāpurisena saddhiṃ duvidhopi santhavo, tato pāpataraṃ aññaṃ natthi. Kasmā? Santappito…pe…adayhīti, yasmā sappinā ca pāyāsena ca santappitopi ayaṃ aggi mayā kicchena kataṃ paṇṇasālaṃ jhāpesīti attho.
సో ఏవం వత్వా ‘‘న మే తయా మిత్తదుబ్భినా అత్థో’’తి తం అగ్గిం ఉదకేన నిబ్బాపేత్వా సాఖాహి పోథేత్వా అన్తోహిమవన్తం పవిసిత్వా ఏకం సామమిగిం సీహస్స చ బ్యగ్ఘస్స చ దీపినో చ ముఖం లేహన్తిం దిస్వా ‘‘సప్పురిసేహి సద్ధిం సన్థవా పరం సేయ్యో నామ నత్థీ’’తి చిన్తేత్వా దుతియం గాథమాహ –
So evaṃ vatvā ‘‘na me tayā mittadubbhinā attho’’ti taṃ aggiṃ udakena nibbāpetvā sākhāhi pothetvā antohimavantaṃ pavisitvā ekaṃ sāmamigiṃ sīhassa ca byagghassa ca dīpino ca mukhaṃ lehantiṃ disvā ‘‘sappurisehi saddhiṃ santhavā paraṃ seyyo nāma natthī’’ti cintetvā dutiyaṃ gāthamāha –
౨౪.
24.
‘‘న సన్థవస్మా పరమత్థి సేయ్యో, యో సన్థవో సప్పురిసేన హోతి;
‘‘Na santhavasmā paramatthi seyyo, yo santhavo sappurisena hoti;
సీహస్స బ్యగ్ఘస్స చ దీపినో చ, సామా ముఖం లేహతి సన్థవేనా’’తి.
Sīhassa byagghassa ca dīpino ca, sāmā mukhaṃ lehati santhavenā’’ti.
తత్థ సామా ముఖం లేహతి సన్థవేనాతి సామా నామ మిగీ ఇమేసం తిణ్ణం జనానం సన్థవేన సినేహేన ముఖం లేహతీతి.
Tattha sāmā mukhaṃ lehati santhavenāti sāmā nāma migī imesaṃ tiṇṇaṃ janānaṃ santhavena sinehena mukhaṃ lehatīti.
ఏవం వత్వా బోధిసత్తో అన్తోహిమవన్తం పవిసిత్వా ఇసిపబ్బజ్జం పబ్బజిత్వా అభిఞ్ఞా చ సమాపత్తియో చ నిబ్బత్తేత్వా జీవితపరియోసానే బ్రహ్మలోకూపగో అహోసి.
Evaṃ vatvā bodhisatto antohimavantaṃ pavisitvā isipabbajjaṃ pabbajitvā abhiññā ca samāpattiyo ca nibbattetvā jīvitapariyosāne brahmalokūpago ahosi.
సత్థా ఇమం ధమ్మదేసనం ఆహరిత్వా జాతకం సమోధానేసి – ‘‘తేన సమయేన తాపసో అహమేవ అహోసి’’న్తి.
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tena samayena tāpaso ahameva ahosi’’nti.
సన్థవజాతకవణ్ణనా దుతియా.
Santhavajātakavaṇṇanā dutiyā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / ఖుద్దకనికాయ • Khuddakanikāya / జాతకపాళి • Jātakapāḷi / ౧౬౨. సన్థవజాతకం • 162. Santhavajātakaṃ